www.m2t.com.pl M3 ORANGE+ Instrukcja szybkiego uruchamiania Ver.1.0
WYPOSAŻENIE Sprawdź czy masz wszystkie elementy w kartonie < M3 ORANGE+ > < Akumulator > < Zasilacz > < Przewód USB > < Piórko > lub WSKAZÓWKA Do synchronizacji danych można wykorzystać stację lub adapter - w zależności od zakupionej opcji. < Stacja > < Adapter > Uwaga Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji zawsze postępuj zgodnie z wytycznymi zawartymi w tej instrukcji. 01
URZĄDZENIE URZĄDZENIE Okno skanera Gniazdo Micro SD Dioda skanera Dioda GSM / WCDMA Dioda ładowania Głośność Ekran LCD Kamera Skaner Flash Kamera Piórko Głośnik Zatrzask Przycisk Reset Klawiatura Pokrywa akumulatora Piny POGO 02
OPIS KLAWIATURA M3 ORANGE+ posiada dwa rodzaje klawiatur - Alfanumeryczną i QWETY. Niektóre funkce mogą działać w inny sposób. SCAN Soft 1 Wyślij Zasilanie Zmiana trybu Windows Back Space Klawisz funkcyjny Nawigacja Enter Soft 1 Koniec Cyfry <Alfanumeryczna> Nawigacja Soft 1 Wyślij / Windows SCAN Nawigacja Soft 1 Zakończ/OK Shift Function Backlight toggle Litery Back Space Zasilanie Funkcja Orange <QWERTY> 03
RESET SOFT RESET Gdy wystąpi nieoczekiwany błąd podczas korzystania z urządzenia, SOFT RESET pozwala urządzeniu na restart. Czynność porządkuje przydział pamięci - wszystkie rekordy i wpisy pozostaną zachowane, ale niezapisane dane lub pliki mogą zostać utracone. Krótko przyciśnij klawisz RESET. CLEAN BOOT Jeżeli nieoczekiwane błędy nie zostaną usunięte przez SOFT RESET, wykonaj CLEAN BOOT aby zrestartować system. Usuwa on wszystkie dane poza zapisanymi na dysku Flash i przywraca ustawienia fabryczne. Wykonaj poniższe kroki. ( + lub + ) Przyciśnij klawisz POWER przez co najmniej 10 sekund. Przytrzymaj prawy klawisz <NAWIGACJA> i krótko przyciśnij klawisz POWER Kiedy na ekranie wyświetli się Boot Menu, wciśnij 3 aby wykonać CLEAN BOOT 04
UŻYTKOWANIE INSTALACJA KART Instalacja karty USIM Wyciągnij akumulator. Włóż kartę USIM zgodnie z poniższymi zdjęciami. Włóż akumulator i zamknij pokrywę przesuwając zatrzask w bezpieczne położenie. Sprawdź czy zainstalowałeś prawidłowo. Instalacja karty Micro SD Otwórz pokrywę gniazda karty. Włóż kartę Micro SD zgodnie ze zdjęciem po lewej stronie. Zamknij pokrywę gniazda karty i sprawdź czy zainstalowałeś ją prawidłowo. User Manual 05
UŻYTKOWANIE AKUMULATOR Montaż akumulatora Otwórz pokrywę akumulatora przesuwając zatrzask w prawo. Włóż akumulator. Zabezpiecz pokrywę przesuwając zatrzask w lewo. Wyjmowanie akumulatora Uwolnij pokrywę akumulatora przesuwając zatrzask w prawo. Wyciągnij akumulator. Zabezpiecz pokrywę przesuwając zatrzask w lewo. Uwaga Używanie nieodpowiednich akumulatorów wiąże się z ryzykiem wybuchu. Zużyte akumulatory należy zutylizować. Styki akumulatora mogą ulec uszkodzeniu, jeśli akumulator nie jest wkładany zgodnie z oznaczeniem umieszczonym na obudowie. 06
UŻYTKOWANIE ŁADOWANIE Dostarczony razem ze stacją lub adapterem. Jak ładować Podłącz zasilanie do stacji używając zasilacza. Wstaw urządzenie do stacji aby rozpocząć ładowanie komputera. Stan ładowania Stan naładowania komputera i zapasowego akumulatora wskazują diody LED. Wskaźnik LED w stacji dokującej pokazuje stan naładowania akumulatora zapasowego. Diody LED w lewym górnym narożniku urządzenia wskazują stan naładowania akumulatora umieszczonego w PDA. Gniazdo zasilacza Ładowanie przez stację LED CZERWONY ZIELONY Stan akumulatora Akumulator jest w trakcie ładowania Akumulator jest w pełni naładowany Ładowanie przez adapter Uwaga Używanie nieautoryzowancych zasilaczy wiąże się z ryzykiem wybuchu. 07
SKANOWANIE SKANER Skanowanie Włącz program skanujący (ScanEmul lub M3ScanTest). Przyciśnij klawisz SCAN aby odczytać kod kreskowy. Upewnij się, że promień lasera obejmuje cały kod kreskowy. Skanowanie przy pomocy Imagera Włącz program skunujący. Przyciśnij klawisz SCAN aby odczytać kod kreskowy. Upewnij się, że obszar skanujący pokrywa cały kod kreskowy. Uwaga ŚWIATŁO LASERA - nie patrz w światło lasera, Laser Klasa II 1.0mW, 650nm 08
ZDJĘCIA / FILMY KAMERA Robienie zdjęć Włącz program. Naciśnij klawisz robienia zdjęć. Zdjęcia są przechowywane w następujących folderach. Dla Windows Embedded Handheld: Start\Programs\Pictures&Videos Dla Windows Embedded CE: \Flash Disk\Camera\Photo Kręcenie filmów Włącz program. Naciśnij klawisz kręcenia filmów. Filmy są przechowywane w folderze Pictures&Videos. Dla Windows Embedded Handheld: Start\Programs\Pictures&Videos Opcja kręcenia filmów jest niedostępna w Windows Embedded CE Uwaga Bezpośrednie patrzenie w błysk lampy flash może powodować uszkodzenie wzroku. 09
OBSŁUGA I WSPARCIE SYNCHRONIZACJA Z PC Aby połączyć się przez ActiveSync z PC pobierz z witryny Microsoft program ActiveSync. ActiveSync : http://www.microsoft.com/downloads/en/details. aspx?familyid=9e641c34-6f7f-404d-a04b-dc09f8141141 Windows Mobile Device Center (Windows Vista i 7) : http://www.microsoft.com/windowsphone/en-us/howto/wp6/sync/ installing-wmdc.aspx WSPARCIE TECHNICZNE Jeśli potrzebujesz pomocy lub wsparcia w sprawie produktów M3 Mobile, skontaktuj się z twoim dostawcą albo odwiedź naszą stronę internetową. http://www.m2t.com.pl Opdowiednie instrukcje obsługi możesz pobrać z działu "Do pobrania". Celem realizacji DOA lub RMA, wyślij sprzęt do odpowiedniego serwisu PO uprzednim kontakcie z dostawcą. 010
Siedziba firmy / Serwis M2T S.C. Michał Kozłowski, Marcin Kordyla Poznański Park Naukowo-Technologiczny ul. Rubież 46C, 61-612 Poznań VAT ID: PL9721241282 Tel. +48 (0) 61.670 64 24 www.m3mobile.com.pl www.m2t.com.pl serwis@m2t.com.pl support@m2t.com.pl office@m2t.com.pl Copyright 2013 M2T S.C. Michał Kozłowski, Marcin Kordyla