110299/EU XXIV. GP. Eingelangt am 02/04/13 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 2 April 2013 8071/13. Interinstitutional File: 2006/0190 (CNS)



Podobne dokumenty
Council of the European Union Brussels, 27 May 2016

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

(OJ L 346, , p. 1)

Council of the European Union Brussels, 7 June 2017 (OR. pl, en)

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 29 August /13 Interinstitutional File: 2013/0224 (COD)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 25 March /14 Interinstitutional File: 2014/0011 (COD)

PARLAMENT EUROPEJSKI

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia.

Opakowania Opakowania do transportu towarów niebezpiecznych Badanie kompatybilności tworzyw sztucznych dla opakowań i IBC

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Seminar organisation services

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 grudnia 2011 r. w sprawie sposobu i warunków wykorzystania ogólnej kwoty połowowej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2019 r. (OR. en)

Butle do gazów Bezszwowe wielokrotnego napełniania butle do gazów ze stopu aluminium Projektowanie, konstrukcja i badania

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

Certyfikacja podsystemów: droga kolejowa, sterowanie, zasilanie

Diesel oil. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 3. Publish date :09. Change date :09

Filtry bierne do tłumienia zakłóceń elektromagnetycznych Część 3: Filtry bierne, dla których wymagane są badania bezpieczeństwa

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

SPIS TREŚCI. Bogdan Góralczyk Rozszerzenie Unii Europejskiej na Wschód: początek budowy ładu brukselskiego w Europie... 13

Regionalny SEAP w województwie pomorskim

Protective and safety clothing

EN/PL /19 ADD 2 REV 1 FC/md 1 LIFE.2.A. Council of the European Union Brussels, 20 June 2019 (OR. en, pl) 10297/19 ADD 2 REV 1

Deklaracja zgodności WE

Gaz ziemny Oznaczanie składu metodą chromatografii gazowej z oszacowaniem niepewności Część 1: Ogólne wytyczne i obliczanie składu

Engineering design services

Software package and information systems

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Newspapers, journals, periodicals and magazines

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Transport equipment and auxiliary products to transportation

Council of the European Union Brussels, 9 October 2014 (OR. en, pl) European Union Affairs Committee of the Polish Senate

Post and courier services

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Travel agency, tour operator and tourist assistance services

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Tłokowe naczynia do pomiaru objętości -- Część 6: Grawimetryczne metody określania błędu pomiaru

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Instytucja: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Neofilologii, Instytut Lingwistyki Stosowanej

6820/13 PM/ns 1 DG B 4B


DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź

Revenue to gminas budgets from service charges in division 756 per capita

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Construction work. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 4. Publish date 7/4/2013 4:10 AM. Change date 7/4/2013 4:10 AM

PL-Jastrzębie Zdrój: parts of conveyors 2010/S CONTRACT NOTICE - UTILITIES. Supplies

Refuse disposal and treatment

Building Technologies

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 106 ust. 2 i 3 Regulaminu

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 listopada 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN IEC : /AC

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

PL-DE data test case. Kamil Rybka. Helsinki, November 2017

Mierniki gęstości typu oscylacyjnego -- Część 2: Przyrządy technologiczne do homogenizacji cieczy

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

Hotel, restaurant and retail trade services

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

Hotel, restaurant and retail trade services

10297/19 ADD 2 REV 1 pas/mi/ur 1 LIFE.2.A

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.3

Wykaz aktów prawnych

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN A1:2008/AC. Dotyczy PN-EN A1:2008. Obrabiarki -- Bezpieczeństwo -- Szlifierki stacjonarne.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Length of expressways and highways per 100 km 2

PARLAMENT EUROPEJSKI

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN ISO :2011/AC

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

wydany przez issued by POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI ul. Szczotkarska 42, Warszawa, Polska

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0093 C8-0112/ /0042(COD)) POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Rozdzielnice i sterownice niskonapięciowe Część 3: Rozdzielnice tablicowe przeznaczone do obsługiwania przez osoby postronne (DBO)

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.1

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

dr Krzysztof Korus partner, radca prawny, ekonomista

Transkrypt:

110299/EU XXIV. GP Eingelangt am 02/04/13 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 2 April 2013 8071/13 Interinstitutional File: 2006/0190 (CNS) JUR 170 PECHE 125 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Council Regulation (EC) No 865/2007 of 10 July 2007 amending Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy LANGUAGES concerned: PL (OJ L 192, 24.7.2007, p. 1) PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page) Procedure 2(b) (obvious error in one language version) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency: 8 days Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Mr. David Kelly and Mrs. Caroline Daly: e-mail: david.kelly@dfa.ie caroline.daly@dfa.ie 8071/13 JUR EN

ZAŁĄCZNIK SPROSTOWANIE do rozporządzenia Rady (WE) nr 865/2007 z dnia 10 lipca 2007 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 192 z 24.7.2007, s. 1) Strona 1, motyw (3), (3) Państwom członkowskim należy zezwolić na przyznawanie nowym lub istniejącym statkom ograniczonego zwiększenia tonażu w celu poprawy bezpieczeństwa na pokładzie, ( ) powinno być: (3) Państwom członkowskim należy zezwolić na przyznawanie nowym lub istniejącym statkom ograniczonego zwiększenia pojemności brutto w celu poprawy bezpieczeństwa na pokładzie, ( ) 8071/13 1

Strona 2 art. 1 pkt 1 (nowy art. 11 ust. 5) 5. W przypadku statków mających pięć lub więcej lat zezwala się na podwyższenie tonażu statku ze względu na modernizację pokładu w celu poprawy bezpieczeństwa na pokładzie, warunków pracy, higieny i jakości produktów, pod warunkiem że taka modernizacja nie zwiększa zdolności statków do prowadzenia połowów ryb. Poziomy odniesienia ustalone zgodnie z niniejszym artykułem i art. 12 zostają odpowiednio dostosowane. Nie zachodzi konieczność uwzględniania odpowiadającej zdolności przy tworzeniu przez państwa członkowskie bilansu wprowadzeń i wycofań zgodnie z art. 13. powinno być: 5. W przypadku statków mających pięć lub więcej lat zezwala się na zwiększenie pojemności brutto statku w związku z modernizacją statku ponad pokładem głównym, mającą na celu poprawę bezpieczeństwa, warunków pracy i higieny na statku oraz poprawę jakości produktów, pod warunkiem że taka modernizacja nie zwiększa możliwości połowowych statku. Poziomy odniesienia ustalone zgodnie z niniejszym artykułem i art. 12 zostają odpowiednio dostosowane. Zwiększenie zdolności połowowej nie musi być uwzględniane w bilansie wprowadzeń i wycofań statków poszczególnych państw członkowskich, dokonywanym zgodnie z art. 13. 8071/13 2

Strona 2 art. 1 pkt 1, ust. 6 6. W celu poprawy bezpieczeństwa na pokładzie, warunków pracy, higieny i jakości produktów od dnia 1 stycznia 2007 r. państwa członkowskie są uprawnione do ponownego przyznania nowym lub istniejącym statkom następującej zdolności w zakresie tonażu, pod warunkiem że nie ulegnie zwiększeniu zdolność statków do prowadzenia połowów ryb: 4 % średniego rocznego tonażu wycofanego przy zastosowaniu pomocy publicznej między dniem 1 stycznia 2003 r. a dniem 31 grudnia 2006 r. w przypadku państw członkowskich będących członkami Wspólnoty w dniu 1 stycznia 2003 r. oraz 4 % średniego rocznego tonażu wycofanego przy zastosowaniu pomocy publicznej między dniem 1 maja 2004 r. a dniem 31 grudnia 2006 r. w przypadku państw członkowskich, które przystąpiły do Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r., oraz 4 % tonażu wycofanego z floty przy zastosowaniu pomocy publicznej od dnia 1 stycznia 2007 r. Poziomy odniesienia ustalone zgodnie z niniejszym artykułem i art. 12 zostają odpowiednio dostosowane. Nie zachodzi konieczność uwzględniania odpowiadającej zdolności przy tworzeniu przez państwa członkowskie bilansu wprowadzeń i wycofań zgodnie z art. 13. ( ) 8071/13 3

powinno być: 6. W celu poprawy bezpieczeństwa, warunków pracy i higieny na statku oraz poprawy jakości produktów od dnia 1 stycznia 2007 r. państwa członkowskie są uprawnione do przydzielenia nowym lub istniejącym statkom następującej zdolności w zakresie pojemności brutto, pod warunkiem że ta zdolność połowowa nie zwiększa możliwości połowowych statków: 4 % średniej rocznej pojemności brutto wycofanej przy zastosowaniu pomocy publicznej między dniem 1 stycznia 2003 r. a dniem 31 grudnia 2006 r. w przypadku państw członkowskich będących członkami Wspólnoty w dniu 1 stycznia 2003 r. oraz 4 % średniej rocznej pojemności brutto wycofanej przy zastosowaniu pomocy publicznej między dniem 1 maja 2004 r. a dniem 31 grudnia 2006 r. w przypadku państw członkowskich, które przystąpiły do Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r., oraz 4 % pojemności brutto wycofanej z floty przy zastosowaniu pomocy publicznej od dnia 1 stycznia 2007 r. Poziomy odniesienia ustalone zgodnie z niniejszym artykułem i art. 12 zostają odpowiednio dostosowane. Zwiększenie zdolności połowowej nie musi być uwzględniane w bilansie wprowadzeń i wycofań statków poszczególnych państw członkowskich, dokonywanym zgodnie z art. 13. ( ) 8071/13 4

Strona 2 art. 2 (nowy art. 13 ust. 1 lit. b) ppkt i) oraz ii)) ( ) i) co najmniej takiej samej zdolności, w przypadku wprowadzania nowych statków o tonażu równym lub mniejszym od 100 GT; lub ii) co najmniej 1,35-krotności takiej zdolności, w przypadku wprowadzania nowych statków o tonażu powyżej 100 GT; powinno być: ( ) i) co najmniej takiej samej zdolności, w przypadku wprowadzania nowych statków o pojemności brutto równej lub mniejszej od 100 GT; lub ii) co najmniej 1,35-krotności takiej zdolności, w przypadku wprowadzania nowych statków o pojemności brutto powyżej 100 GT; 8071/13 5