RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

Podobne dokumenty
/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

RENAULT GRAND SCENIC II

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

OPEL VECTRA C htb. sed.

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

BMW SERIA 3 E36 SEDAN, 4D COUPE BMW SERIA 3 E36 COMBI B/001. Cat. No. e20*94/20*0237*00. 9,30kN.

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

MITSUBISHI L200 L200-PW

MITSUBISHI L200 L200-PW+

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

NISSAN NAVARA NP

Assemble instruction FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

The instruction of the assembly

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

The instruction of the assembly

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

The instruction of the assembly NOTE FITTING INSTRUCTION

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

FORD RANGER 2012; 2016

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M8-25 Nm M10-50 Nm M12-87 Nm M Nm M Nm

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions. Fig. 1. Fig. 2

The instruction of the assembly

katalog detali components catalogue

ZAWIASA Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY ZAWIASA TRZPIENIOWA DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

The instruction of the assembly

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

Anhängekupplung Katalog nr C46

FITTING INSTRUCTION. M8 25 Nm M10 55 Nm M12 85 Nm M Nm

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

The instruction of the assembly

Fitting instructions FITTINNG INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

The instruction of the assembly

COMMON-RAIL - ZAWÓR, PRZEKŁADKA, NAKRĘTKA str. 71 COMMON-RAIL - PODKŁADKA TERMICZNA str. 71 COMMON-RAIL - ZESTAWY ROZPYLACZ I ZAWÓR str.

NOTE FITTING INSTRCUTION

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. Fig. 1

NOTE FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

The instruction of the assembly

Instrukcja montażu szafy OTS1

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

Montage additional reinforcements in a trunk.

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Tylna osłona przeciwnajazdowa. Informacje ogólne

The instruction of the assembly

NOTE FITTING INSTRCUTION

FORD TRANSIT 2012 CUSTOM-R1270-R CUSTOM-R1276-PR-01 CUSTOM-R1270-PR-02

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

FORD TRANSIT T-R1370-R-L T-R1376-PR-01-L T-R1370-PR-02-L

The instruction of the assembly NOTE

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

The instruction of the assembly

309303

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Transkrypt:

RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 +

PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu. F L espace libre doit etre garanti conformement a l annexe VII, illustration de la reglements 55.01 CE pour un poids total en charge autorise du vehicule. GB The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. D Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew 25a/b ahrleistenbei zulassigem Gesamtgewichtdes Fahrzeuges. Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 M10 M12 M14 M16 25Nm 55Nm 85Nm 135Nm 195Nm 0Km 1000Km

x2 M12x70 2 M12x40 6 M12x90 2 M8x35 4 M12 8 M8 4 Ø36xØ13x3 4 Ø23xØ8,5x2 4 13 8 12,2 10 8,2 4

Nakrętka M12 ; Nut Podkł. spręż.13 ; Spring Washer Nakrętka M12 ; Nut Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer Podkł. okr. 13 ; Plain Washer Pkt. 3 Nakrętka M12 ; Nut Podkł. spręż.13 ; Spring Washer Śruba M8x35-8.8 ; Bolt Pkt. 2 Pkt. 3 Pkt. 1 Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer Podkł. okr. 13 ; Plain Washer Śruba M12x90-8.8 ; Bolt Śruba M12x90-8.8 ; Bolt Śruba M8x35-8.8 ; Bolt Pkt. 2 Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer Podkł. okr. 13 ; Plain Washer Nakrętka M8 ; Nut Podkł. spręż.8,2 ; Spring Washer Podkł. okr. Ø28x Ø8,5x 2 ; Plain Washer Pkt. 1 Śruba M12x70-8.8 ; Bolt B Nakrętka M8 ; Nut Podkł. spręż.8,2 ; Spring Washer Podkł. okr. Ø28x Ø8,5x 2 ; Plain Washer Nr katalogowy Marka od 01-07 96-111 Kowiesy, Chojnata 23 A tel. +48 46 831 73 31

Odkręcić plastikową osłonę. Udrożnić technologiczne otwory z gwintami na tylnym pasie samochodu (pkt 2 ). Wyjąć zaślepki gumowe z boku podłużnic. Od zewnętrznej strony w technologiczne otwory w podłużnicach włożyć tulejki dystansowe E ze śrubami M12x90 8.8 (pkt 3). Do tak przygotowanego podwozia przykręcić elementy haka C i D śrubami M12x90 8.8 (pkt 3), M8x35 8.8 (pkt 2). Do elementów haka C i D dokręcić belkę haka A śrubami M12x40 8.8 (pkt 1). Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego śrubami M12x70 8.8. Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli. Przykręcić plastykową osłonę. Podłączyć instalację elektryczną. Unscrew the plastic shield. The technological holes with threads on the rear belt of the car make permeable (point 2). Remove the rubber plugs from the side of the metal clamps. Place thrust washers E and bolts M12x90 8.8 in the technological holes in the metal clamps from the external side (point 3). Screw the elements C and D to the chassis with bolts M12x90 8.8 (point 3), M8x35 8.8 (point 2). Screw the main bar A to the elements C and D with bolts M12x40 8.8 (point 1). Fix the ball and the electric plate with bolts M12x70 8.8. Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table. Screw the plastic shield. Connect the electric wires. Dévisser le carter en plastique. Déboucher les trous technologiques avec les filetages sur la bande postérieure de la voiture (point 2). Enlever les bouchons en caoutchouc du côté des longerons (point 3). Inserer les douilles et les boulons M12x90 8.8 (point 3) dans les trous technologiques, dans les longerons Visser les éléments C et D aux châssis avec les boulons M12x90 8.8 (point 3), M8x35 8.8 (point 2), Serrer la poutre du crochet A à l'élément du crochet d'attelage C et D avec les boulons M12x40 8.8 (point 1). Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique avec les boulons M12x70 8.8. Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau. Visser le carter en plastique. Raccorder le circuit électrique.

M12x90 x2 12,2 x2 Ø36xØ13x3 x4 M12 x2 E x2 M8x35 x4 8,2 x4 Ø28xØ8,5x2 x4 M8 x4 M12x40 x6 12,2 x6 13 x6 M12 x4 M12x70 x2 12,2 x2 13 x2 M12 x2