Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Podobne dokumenty
Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN Napęd do bram przesuwnych Seria BXV

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Napęd do bram skrzydłowych FA00095-PL FA7024CB. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

BX704AGS / 708AGS BX708RGS

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

J5 HTM Instrukcja

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

ELEKTROMECHANICZNY SILNIK DO BRAM PRZESUWNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Transkrypt:

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

============ Dostarczyć te instrukcje do klienta końcowego ================= RĘCZNE WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA Aktywacja ręcznego wysprzęglania może spowodować niekontrolowany ruch bramy z powodu usterki mechanicznej lub utraty wyważenia. WYSPRZĘGLANIE (rysunek ) Otworzyć drzwiczki, włożyć klucz trójkątny i przekręcić go. Wysunąć dźwignię wysprzęglającą. ZASPRZĘGLANIE (rysunek ) Opuścić dźwignię, przekręcić kluczyk w prawo do pozycji i zamknąć drzwiczki. ❶ ❷ ❸ CO ZROBIĆ JEŚLI... ❶ ❷ ❸ PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY MOŻLIWA POMOC Nie można otworzyć ani zamknąć bramy Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Brak zasilania Siłownik jest wysprzęglony Pilot wysyła słaby sygnał lub brak sygnału Przyciski lub przełączniki sterujące zablokowane Fotokomórki są aktywne Sprawdzić, czy jest zasilanie Zasprzęglić siłownik Wymienić baterie Sprawdzić stan urządzeń i/lub kabli elektrycznych Upewnić się, czy nie ma przeszkód w promieniu działania fotokomórek W przypadku, kiedy nie będzie możliwe rozwiązanie problemu, przestrzegając wskazówek zamieszczonych w tabeli lub w przypadku stwierdzenia anomalii, nieprawidłowego działania, hałasów lub podejrzanych wibracji lub nieoczekiwanego zachowania urządzenia, zwrócić się do wykwalifikowanego personelu. Str. 2 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

Str. 3 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może powodować poważne obrażenia. Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika. Produkt jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie do celów, do jakich został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.P.A. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania. Produkt omawiany w tej instrukcji został określony zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE jako maszyna nieukończona. Zgodnie z definicją maszyna nieukończona oznacza zespół, który jest prawie maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania. Jedynym przeznaczeniem maszyn nieukończonych jest włączenie do lub połączenie z innymi maszynami lub innymi maszynami nieukończonymi lub wyposażeniem, tworząc w ten sposób maszynę, dla której ma zastosowanie Dyrektywa 2006/42/WE. Montaż końcowy musi zostać przeprowadzony zgodnie z normą 2006/42/WE (Dyrektywa europejska) oraz obowiązującymi europejskimi standardami odniesienia. W związku z powyższymi rozważaniami wszelkie operacje opisane w tej instrukcji muszą być wykonywane wyłącznie przez doświadczony i wykwalifikowany personel Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za stosowanie produktów nieoryginalnych prowadzi to do wygaśnięcia gwarancji Przechowywać instrukcję w dokumentacji technicznej razem z instrukcjami innych urządzeń wykorzystanych do realizacji automatyki Sprawdzić, czy przedział temperatury wskazany na napędzie jest odpowiedni dla miejsca instalacji Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i odbiór techniczny muszą być przeprowadzone zgodnie z zasadami poprawnego i bezpiecznego wykonywania prac technicznych oraz z przestrzeganiem obowiązujących przepisów Uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia każdej niebezpiecznej sytuacji Podczas każdej fazy instalacji należy się upewnić, że czynności są wykonywane po odłączeniu napięcia Automatyka nie może być używana z bramami wyposażonymi w furtkę dla pieszych, chyba że napęd może być aktywowany tylko w przypadku furtki znajdującej się w pozycji bezpieczeństwa Upewnić się, że uniknięto pochwycenia pomiędzy bramę i stałe elementy znajdujące się w pobliżu w następstwie ruchu bramy Przed rozpoczęciem instalacji automatyki należy sprawdzić, czy brama jest w dobrym stanie mechanicznym, jest prawidłowo wyważona oraz czy dobrze się zamyka; w przypadku oceny negatywnej nie należy kontynuować przed dostosowaniem się do wszystkich wymogów bezpieczeństwa Upewnić się, czy występuje mechaniczny ogranicznik położeń krańcowych przy zamykaniu i otwieraniu Zadbać o to, aby automatyka była zainstalowana na odpornej powierzchni, w miejscu zabezpieczonym przed możliwymi uderzeniami Upewnić się, że zostały już zamontowane odpowiednie ograniczniki mechaniczne Jeżeli automatyka jest zainstalowana na wysokości poniżej 2,5 m od podłogi lub innego poziomu dostępu, należy sprawdzić konieczność zastosowania ewentualnych zabezpieczeń i/lub ostrzeżeń w celu zabezpieczenia punktów niebezpiecznych Nie należy montować napędu w odwróconej pozycji ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jego ciężarem. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania Nie instalować napędu w miejscach usytuowanych na pochyłym podłożu Upewnić się, że ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszają napędu od dołu Umieścić w dobrze widocznym miejscu odpowiednią sygnalizację ostrzegającą przed potencjalnym ryzykiem resztkowym, z którą należy zapoznać użytkownika końcowego Dokładnie ograniczyć cały obszar zakładu, aby uniemożliwić dostęp osób nieupoważnionych, a zwłaszcza niepełnoletnich i dzieci Umieścić znaki ostrzegawcze (np. tablica na bramie) tam, gdzie jest to konieczne i w miejscu dobrze widocznym Zaleca się stosowanie odpowiednich zabezpieczeń, aby uniknąć niebezpiecznych pod względem mechanicznym sytuacji spowodowanych przez obecność osób w obszarze działania urządzenia (np. zmiażdżenie palców pomiędzy ramieniem transmisyjnym a ogranicznikami mechanicznymi, zmiażdżenie podczas otwierania bramy itp.) Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone przez korytka kablowe i nie mogą stykać się z częściami, które mogą się nagrzewać podczas użytkowania (silnik, transformator itp.) Zgodnie z normami dotyczącymi instalacji, zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia Wszystkie urządzenie sterowania i kontroli muszą być instalowane w odległości co najmniej 1,85 m od obwodu obszaru ruchu bramy, lub w miejscu, gdzie dostęp do nich nie jest Str. 4 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

możliwy z zewnątrz przez bramę Wszystkie wyłączniki w trybie TOTMAN muszą być umieszczone w miejscu, gdzie przesuwające się skrzydła bramy, strefy przejazdu i przejścia są w pełni widoczne, jednakże w odpowiedniej odległości od ruchomych części O ile nie zostało przewidziane uruchomienie przy pomocy klucza, instalacja urządzeń sterujących musi przebiegać na wysokości co najmniej 1,5 m i w miejscu niedostępnym dla osób nieupoważnionych Aby przeprowadzić próbę siły uderzenia należy zastosować odpowiednią listwę optyczną, prawidłowo zainstalowaną, i wykonać odpowiednie regulacje Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfikować zgodność instalacji z normą zharmonizowaną Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE. Upewnić się, czy automatyka została odpowiednio uregulowana oraz czy urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie Umieścić na stałe etykietę, która sygnalizuje, w jaki sposób należy używać mechanizmu wysprzęglania ręcznego w pobliżu odpowiedniego elementu sprzęgającego Zaleca się przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń, które składają się na maszynę finalną. na poniższym rysunku wskazane są główne punkty potencjalnego zagrożenia dla ludzi Str. 5 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji» Wysokie napięcie niebezpieczne dla życia; Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp; Niebezpieczeństwo pochwycenia rąk;

LEGENDA Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. Wszystkie wymiary są podane w milimetrach, z wyjątkiem inaczej oznaczonych. OPIS Niesamoblokujący napęd z enkoderem do bram skrzydłowych o długości jednego skrzydła do 2,2 m. Wyposażona w obudowę wykonaną z aluminium i ABS, wyposażona w układ redukujący liczbę obrotów silnika ze śrubą ślimakową, kołem zębatym i przekładnią stożkową. PRZEZNACZENIE Siłownik został zaprojektowany do napędzania bram skrzydłowych w domach lub w obiektach wielomieszkaniowych. Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uznawane za zabronione. ZAKRES ZASTOSOWANIA Typ AXL20DGS Maks. długość skrzydła (m) 1 1,7 2,2 Maks. waga skrzydła (kg) 250 225 200 DANE TECHNICZNE Typ AXL20DGS Stopień ochrony (IP) 44 Zasilanie tablicy (V 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V) 24 DC Maks. pobór prądu (A) 5 Maks. moc (W) 120 Sprawność (%) 50 Czas otwarcia do 90 stopni (s) 15* Temperatura robocza ( C) -20 +55 Klasa urządzenia 3 Przełożenie (i) 1/36 Siła ciągu (N) 400 2000 Masa (kg) 6,1** * Minimalna wartość orientacyjna przy maksymalnej prędkości ruchu oraz przy minimalnej prędkości hamowania. Masa i rodzaj skrzydła, stan zużycia bramy oraz strefa geograficzna mogą znacznie wpływać na wartość. ** Masa silnika wyposażonego we wsporniki. Sam silnik waży 4,6 kg. Str. 6 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

WYMIARY (MM) 740 350 112 110 857 OPIS CZĘŚCI SKŁADOWYCH Str. 7 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji» 1. Siłownik 2. Wspornik bramy i śruba mocująca 3. Wspornik słupa i śruba mocująca 4. Tuleja do wspornika słupa 5. Klucz do blokowania 6. Pokrywa 1 7. Pokrywa 2 4 M8 x 35 UNI 7474 M8 2 6 3 CAME 7 1 5

PRZYKŁADOWA INSTALACJA 1. Siłownik 2. Centrala sterująca 3. Nadajnik 4. Przełącznik kluczowy 5. Lampa ostrzegawcza 6. Fotokomórki 7. Studzienka rozdzielcza 8. Odboje ograniczników mechanicznych 6 5 6 1 8 6 4 2 7 8 1 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami przez wykwalifikowany i doświadczony personel. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ Przed przystąpieniem do instalacji napędu należy wykonać poniższe czynności: sprawdzić, czy brama ma odboje mechaniczne otwarcia i zamknięcia; sprawdzić, czy miejsce mocowania siłownika nie jest narażone na uderzenia i czy powierzchnia mocowania jest solidna; przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe do przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi. 6 3 Str. 8 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

RODZAJ I MINIMALNY PRZEKRÓJ PRZEWODÓW Połączenie długość przewodu < 20 m 20 < 30 m Zasilanie płyty elektronicznej 230 V AC 3G 1,5 mm (1P+N+PE) 2 3G 2,5 mm 2 Urządzenia sygnalizacyjne 2 0,5 mm 2 Urządzenia sterujące 2 0,5 mm 2 Urządzenia zabezpieczające (fotokomórki) (TX = 2 0,5 mm 2 ) (RX = 2 0,5 mm 2 ) W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05RN-F zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC), natomiast wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Do zasilania do 48 V mogą być używane przewody typu FROR 20-22 II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI). Do podłączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m). Do połączenia sprzężonego i CRP zastosować kabel typu UTP CAT5 (do 1000 m). Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne) parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W przypadku połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną. Str. 9 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

INSTALACJA Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe. Montaż siłownika i akcesoriów będzie się różnił w zależności od napotkanych przeszkód. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu. MONTAŻ PESZLI Przygotować skrzynki rozgałęźne i peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów wychodzących ze studzienki rozdzielczej. Dla podłączenia siłownika zaleca się stosować peszel o średnicy 60 mm, a dla akcesoriów peszle o średnicy 25 mm. Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów. MOCOWANIE WSPORNIKÓW Ustalić punkt mocowania wspornika bramy oraz punkt mocowania wspornika słupa, przestrzegając wysokości wskazanych na rysunku i w tabeli. Otwarcie A B C E ( ) (mm) 90 130 110 170 0 60 740 115 150 110 160 0 50 740 Im większy jest kąt otwarcia skrzydła, tym większa jest prędkość otwierania i mniejszy nacisk siłownika. Im mniejszy jest kąt otwarcia skrzydła, tym mniejsza jest prędkość otwierania i większy nacisk siłownika. 41 60 E 100 Str. 10 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

Przymocować wspornik do słupa ❶ przy pomocy odpowiednich śrub i kołków rozporowych. Jeżeli słup jest wykonany z metalu, wspornik może zostać przyspawany. Uwaga: otwory na wsporniku pozwalają na dodatkową zmianę kąta otwarcia skrzydła. Przymocować lub przyspawać wspornik do bramy ❷. ❷ ❶ Str. 11 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji» MOCOWANIE SIŁOWNIKA Nasmarować tuleję a i wprowadzić ją do jednego z otworów wspornika słupa. Przymocować przegub do wspornika słupa b przy pomocy śruby M8 x 35 i nakrętki UNI 7474 M8. a b

Otworzyć skrzydło (kołki ograniczników mechanicznych są poluzowane) i wsunąć sworzeń a do otworu wspornika bramy. Przymocować przy pomocy dostarczonej podkładki UNI 6593 Ø 10 i śruby UNI 5739 M10 X 10 b c. a b c USTAWIENIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH Przed przystąpieniem do ustalania położenia ograniczników należy: wysprzęglić siłownik (patrz rozdział wysprzęglanie ręczne) i usunąć pokrywę 1 i 2, postępując zgodnie z ilustracjami. ❷ NIE USUWAĆ pokrywy 1 bez jej uprzedniego przesunięcia. ❶ ❸ Str. 12 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

NIE USUWAĆ pokrywy 2 bez jej uprzedniego przesunięcia. ❻ ❹ ❺ W fazie otwierania Osiągnąć żądany punkt otwarcia skrzydła i doprowadzić ogranicznik mechaniczny wraz z suwakiem napędzającym. Przymocować kołki mechanicznego ogranicznika otwarcia a. W fazie zamykania Zamknąć całkowicie skrzydło i doprowadzić ogranicznik mechaniczny wraz z suwakiem napędzającym. Przymocować kołki mechanicznego ogranicznika zamknięcia a. Str. 13 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji» a POŁĄCZENIA DO PANELU STEROWANIA M N E b

PODŁĄCZENIE DWÓCH SIŁOWNIKÓW M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2 Siłownik z enkoderem (M2) 24 V DC, opóźniony w fazie zamknięcia. Siłownik z enkoderem (M1) 24 V DC, opóźniony w fazie otwierania. PODŁĄCZENIE JEDNEGO SIŁOWNIKA 1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2 Siłownik z enkoderem (M2) 24 V DC POŁĄCZENIE DLA BRAMY OTWIERAJĄCEJ SIĘ NA ZEWNĄTRZ Ustalić wysokości A e B. Wyciąć i przymocować wspornik a, łącząc go z dodatkowym wspornikiem b (niezawarty w zestawie). Otworzyć bramę (maks. 90 ), ustalić wysokość E i określić punkt mocowania wspornika bramy. Przymocować wspornik. E A Kąt otwierania A B E ( ) (mm) (mm) (mm) 90 130 130 740 a b Str. 14 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»

Wykonać połączenia elektryczne, zgodnie z rysunkiem. M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2 1 2 3P 7 Siłownik z enkoderem (M1) 24 V DC, opóźniony w fazie zamknięcia. Siłownik z enkoderem (M2) 24 V DC, opóźniony w fazie otwierania. OPERACJE KOŃCOWE MOCOWANIE POKRYW Po wykonaniu połączeń elektrycznych i uruchomieniu założyć pokrywę w sposób wskazany poniżej NIE MONTOWAĆ pokryw bez ich uprzedniego przesunięcia. ❷ ❸ Str. 15 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji» ❹ ❶ ❺ ❻

ZŁOMOWANIE CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: UTYLIZACJA OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności poprzez selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przetworzenia. Przed wykonaniem tej czynności należy zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! UTYLIZACJA PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przerobu. Inne elementy (karty elektroniczne, baterie przekaźników itd.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania odzysku i utylizacji. Przed rozpoczęciem czynności należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadomienia. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 Instrukcja FA01087-PL 02/2018 CAME S.p.A. «Tłumaczenie oryginalnych instrukcji»