PL Str Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Seite 6-7. EN Page

Podobne dokumenty
PL Str Instrukcja montażu. EN Page 4-5. Assembly instruction. DE Page 6-7. Montageanleitung

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU

BIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)

ConSet - MODEL

UWAGA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL

ELEKTRYCZNY STÓŁ/TERMINAL

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu

Charakterystyka produktu : Elektryczna ruchoma podstawa stołu - model

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Katalog Sierpień Ergonomiczne regulowane biurka i stoły ConSet

MAKS Łóżko piętrowe. PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu

ALAN. AL8 (Komoda 140) PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Krzesełko do karmienia JUICE

Instrukcja instalacji Stół pod wagi

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja użytkowania Wózek Jasopels MAXI

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Krzesełko do karmienia PIXI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

kod produktu:

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

Instrukcja użytkowania Podajnik taśmowy

CDP CDP 40T-50T-70T

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Wiatrak sufitowy Westinghouse

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

INSTRUKCJA MONTAŻU. spełni Państwa oczekiwania. Szafa biurowa wykonana jest z blachy malowanej proszkowo na kolor

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

Instrukcja obsługi Crocodile

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi R-8b

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Szafka nablatowa z żaluzją

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja użytkowania Słup poziomy T11

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Transkrypt:

346550.0 PL Str. 2-3 EN Page 4-5 DE Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Seite 6-7 501-33

SPIS TREŚCI 1. BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA 2. UŻYTKOWANIE 3. USTAWIENIA I INSTALACJA 4. ZMIANA WYSOKOŚCI BLATU WAŻNE UWAGI! Przed montażem, użytkowaniem i konserwacją ramy stołu, osoby przeprowadzające montaż oraz wszyscy użytkownicy stołu powinni uważnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem montażu i użytkowania oraz w pełni zrozumieć jego treść. 5. KONSERWACJA I USTERKI 6. DANE TECHNICZNE 7. CZĘŚCI 8. INSTRUKCJA MONTAŻU 9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 1. BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA Stół spełnia obowiązkowe przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Nieodpowiednie użytkowanie może spowodować obrażenia osób lub uszkodzenie stołu. Przed rozpoczęciem użytkowania stołu należy zapoznać się z podręcznikiem użytkowania. Dokument ten zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania, montażu oraz konserwacji stołu, które mogą pomóc w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownikom i dzieciom oraz uniknąć uszkodzenia stołu. Prosimy zachować niniejszy podręcznik użytkowania i w stosownym przypadku przekazać go przyszłemu właścicielowi. 2. UŻYTKOWANIE Stoły z elektryczną regulacją wysokości zostały zaprojektowane jako stanowiska przeznaczone do pracy wyłącznie w suchych pomieszczeniach (temperatura: 040 C; wilgotność względna: 2090%). Wysokość stołu można płynnie regulować, co pozwala na takie jej ustawienie, które zapewnia najbardziej odpowiednie pod względem ergonomicznym warunki pracy. Stół nie jest przeznaczony do celów innych niż opisane w niniejszym podręczniku, tj. nie powinien być użytkowany w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności ani wykorzystywany do podnoszenia osób. Korzystanie ze stołu do jakichkolwiek innych celów odbywa się na własne ryzyko użytkownika. Nie należy wczołgiwać się pod stół, kłaść się pod nim ani poruszać się pod ramą stołu. Nie należy też siadać ani stawać na ramie stołu. DZIECI mogą korzystać ze stołu jedynie pod nadzorem osób dorosłych. Odpowiedzialność: Producent w żadnym wypadku nie akceptuje roszczeń gwarancyjnych ani roszczeń z tytułu odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub obsługi ramy stołu w sposób inny niż opisany w niniejszym podręczniku użytkowania. 3. USTAWIENIA I INSTALACJA Po złożeniu stołu (zob. instrukcja montażu PUNKT 8) należy zamontować regulowane nóżki, które umożliwiają wypoziomowanie stołu i jego stabilizację. Następnie należy podłączyć stół do gniazda zasilanego prądem o napięciu 100240 VAC. Stół jest gotowy do użytku. Należy upewnić się, że żadne kable nie są zablokowane. Stół należy umieścić w bezpiecznej odległości od takich obiektów jak ramy okien, kaloryfery i meble, aby zapobiec zablokowaniu osób między takimi obiektami a stołem. Pod stołem nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na wysokości przekraczającej 55 cm. Przed przystąpieniem do przenoszenia stołu po jego złożeniu należy zdjąć blat. Stołu NIE WOLNO podnosić, trzymając za blat. Przed przesunięciem stołu należy obniżyć blat do minimalnej wysokości. 4. ZMIANA WYSOKOŚCI BLATU Podnoszenie i obniżanie blatu: W celu podniesienia lub obniżenia blatu należy przycisnąć odpowiedni przycisk (strzałka w górę lub w dół). OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU, BEZPIECZEŃSTWA I EKSPLOATACJI ORAZ OSTRZEŻEŃ DOTYCZĄCYCH UŻYTKOWANIA PRODUKTU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. 2

5. KONSERWACJA I USTERKI Stół nie wymaga czynności konserwacyjnych przy użytkowaniu w sposób opisany w punkcie 2 instrukcji użytkowania. W ramach konserwacji wystarczy przeczyścić stół wilgotną szmatką. W przypadku pojawienia się odgłosu zgrzytania podczas użytkowania stołu należy ZAPRZESTAĆ korzystania z niego i skontaktować się z dystrybutorem. 6. DANE TECHNICZNE Rama, materiały: Waga (rama): Szerokość (rama): Stal lakierowana proszkowo 20,5 kg 21 kg 22,5 kg 22 kg 22,5 kg 920 mm 1120 mm 1290 mm 1520 mm 1720 mm 22 kg 22,5 kg 1120-1520 regulacja 1320-1720 regulacja Długość: 700-1000 mm - w zależności od kształtu blatu Wysokość (rama): 6601170 mm Cykl roboczy: 10% przy 50% maksymalnego obciążenia ramy lub maksimum 2 minuty pracy ciągłej. Obniżanie i podnoszenie blatu: Mikroprzełączniki Napięcie: 100240 VAC 50/60 Hz Zużycie energii w trybie czuwania: < 0,15 Watt Maksymalny udźwig (rama): 80 kg* Najwyższe testowane obciążenie (rama): 100 kg Prędkość ruchu [mm/s] ( 17 Obciążenie ramy [kg] Powyższa krzywa ma zastosowanie do centralnie ułożonego obciążenia i jest ważna jedynie w odniesieniu do cyklu pracy wynoszącego 10% przy 50% maksymalnego udźwigu lub maksymalnie 2 minuty pracy ciągłej. Powyższe specyfikacje mogą się różnić w zależności od temperatury, wilgotności i napięcia wejściowego. 7. CZĘŚCI: Zob. strona 8. 8. INSTRUKCJA MONTAŻU: Zob. strony 911. 9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że następujące produkty: Stoły do pracy w pozycji siedzącej i stojącej (produkt typ 501-33), są zgodne z: dyrektywą 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniającą dyrektywę 95/16/WE. W związku z powyższym należy pamiętać, że: stoły do pracy w pozycji siedzącej i stojącej uznaje się za maszyny; stołów do pracy w pozycji siedzącej i stojącej nie należy używać do czasu ich montażu i instalacji zgodnie z instrukcjami. Producent: ConSet A / S Industrivej 23 DK-6900 Skjern Dania 3

7. CZĘŚCI 7. PARTS 7. ÜBERSICHT DER BAUTEILE 1b 1a Y. D RZE U RAM P IA Ż LAN NTA ASI MO Z Ć IEM ZA ĄC CZEN Ł A! Y POD AKOŃ AG Ż UW NALE T YM Z ER EEN I E I W OW AS B N P O ŁK TO ME H T! CA CT TAN NNE K FRA ED! R O L O S IMP NOT C E DE SEMB H S T DO ORE ELY A M RO F T T E E S L B TT IE MP PLE ND M CO A RST CH KO HE C TIS S TI ER N D E IG! IE D WENN HT NS C I E N, S W ES GA I L N SCH ORGU T. S IS VER TIERT N MO 3 2 5 4 A) x1 B) x2 F) x4 C) x1 D) x14 E) x4 8 6

8. INSTRUKCJA MONTAŻU 8. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. MONTAGEANLEITUNG 1. 1b 3 F) x2 2 E) x2 1a 1a 2. F) x2 E) x2 9

5. NIE NALEŻY NADMIERNIE DOKRĘCAĆ ŚRUB, DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN NICHT ZU PONIEWAŻ MOŻE TO PROWADZIĆ DO SINCE THIS MAY HARM THE FUNCTION FEST AN DA DIES DIE FUNKTION BEEIN USZKODZENIA FUNKCJI STEROWANIA. OF THE CONTROL 6. 11 TRÄCHTIGEN KANN DER STEUERUNG -

Wyłączny dystrybutor w Polsce: KRYZA Technologies & Enterprises Stare Bielice 71i 76-039 Biesiekierz, POLAND tel. +48 502 649 749 tel. +48 94 347 34 43 fax +48 94 712 61 34 e-mail: biuro@meble-ruchome.pl www.meble-ruchome.pl www.conset.pl