2 0 1 3 2 0 1 6
Projekcja islandzkiego filmu z audiodeskrypcją, Wrocław / Screening of Icelandic movie, Wrocław (2014) Warsztaty tworzenia audiodeskrypcji, Wrocław / Workshops of creating audio description, Wrocław (2015) Integracyjne warsztaty filmowe, Reykjavik / Integrative film workshops, Reykjavik (2014) Integracyjne warsztaty teatralne, Wrocław / Integrative theater workshops, Wrocław (2015) 1
Warsztaty animacji filmowej, Wrocław / Workshops of film animation, Wrocław (2015) Inauguracja projektu, Reykjavik / Inauguration of the project, Reykjavik (2013) Spotkanie z islandzką reżyserką, Valdis Oskarsdottir, Wrocław / Meeting with the Icelandic film director, Vald?s Óskarsdóttir, Wrocław (2013) ABOUT THE PROJECT "Iceland and Poland against exclusion from culture" is an international artistic exchange realized on the basis of the idea of audio description, thus a verbal description of the work of art. The project promotes cultural heritage of both countries, further deepens the cultural relationship between the Poles and the Icelanders and promotes the methods of making culture more available for the disabled persons (blind and visually impaired). Experiences gained so far in the scope of removing the barriers in general access to culture, possessed by specialists and institutions engaged within the project, have become the foundation of Polish-Icelandic partnership. Joint vision of film, plastic art, theatre and educational activities adjusted to the needs of persons with visual impairment has defined the direction of this cooperation. All events realized within the framework of the project-workshops, concerts, film projections, theatre performances, conferences and meetings-are of integration character and are free of charge. The activities were participated by over 10,000 participants from both Poland and Iceland. Among them, there were artists, specialists of audio-description, employees of cultural institutions, the blind and visually impaired persons. The project was realized under the Programme " Promoting cultural and artistic diversity in the framework of the European cultural heritage" financed from the EEA funds, coming from Iceland, Lichtenstein and Norway, as well as from Polish Ministry of Culture and National Heritage and the City of Wrocław. Spotkanie z polską rzeźbiarką, Ewą Rossano, Reykjavik / Meeting with Polish sculptor, Ewa Rossano, Reykjavik (2015) 2 Publiczność korzysta z zestawów słuchawkowych do audiodeskrypcji, Reykjavik / Audience use headset to audio description, Reykjavik
00:21 Grupka dzieci trzyma w dłoniach niebieskie flagi z biało-czerwonym krzyżem. Samolot ląduje na ulicy tuż przed nimi. 01:48 Zosia, Kasia i Olek wsiadają do samolotu. Samolot odlatuje. Fragmenty audiodeskrypcji do prac z warsztatów animacji filmowej, Reykjavik, Wrocław / Excerpts of audio description to the works from workshops of film animation, Reykjavik, Wrocław (2014) 3
Photo: Myndlistaskólinn 4
Beata Malczewska w spektaklu Czar dawnych lat, Hafnarfjör?ur / Beata Malczewska in the theater play The charm of the old days, Hafnarfjör?ur (2015) SPEKTAKLE / / LEIKSÝNINGAR SPECTACLES 5
FILMY / KVIKMYNDIR / MOVIES FILMY Projekt przybliżył widzom współczesne kino polskie i islandzkie, a dzięki audiodeskrypcji stworzonej do prezentowanych filmów, udział w projekcjach wzięły osoby niewidome i niedowidzące. Spotkania filmowe wzbogaciły rozmowy z islandzkimi i polskimi reżyserkami: Agnieszką Holland i Vald?s Óskarsdóttir. Zarówno wypowiedzi artystek, jak i przedstawiane na ekranie historie, pokazały specyfikę polskiej i islandzkiej kultury narodowej oraz historię obu krajów. Dyskusje po projekcji filmu, Reykjavik / Discussions after screening of the movie, Reykjavik (2015) Projekcje w Islandii Projekcje w Polsce W ciemności (2011), Na głębinie (2012), reż. Agnieszka Holland reż. Baltasar Kormákur Wałęsa. Człowiek z nadziei 101 Reykjavik (2000), (2013), reż. Andrzej Wajda reż. Baltasar Kormákur Bogowie (2014), Parking królów (2010), reż. Łukasz Palkowski reż. Valdís Óskarsdóttir 6 Dla dzieci i młodzieży: Dla dzieci I młodzieży: Tajemnica kwiatu paproci Brak zasięgu (2007), (2004), reż. Tadeusz Wilkosz reż. Ari Kristinsson Paweł Wendorff W oczekiwaniu na seans, Reykjavik / Waiting for the screening, Reykjavik(2015)
WYDARZENIA / VI?BUR?IR / EVENTS 7
WYDARZENIA / VI?BUR?IR / EVENTS 8
Praca nad scenariuszem spektaklu, Wrocław / Working over the scenario of the theatre play, Wrocław (2015) Próba do spektaklu, Wrocław / Rehearsal to the theatre play, Wrocław (2015) Przygotowania do przedstawienia etiudy Legendy islandzkie Katla, Wrocław / Preparation to the presentation of theater etude Icelandic legends Katla (2015) 9
KONCERTY / TÓNLEIKAR / CONCERTS Photo: Krzysztof Stefańczyk Photo: Krzysztof Stefańczyk 10
Kadrowanie filmu animowanego, Wrocław / Framing of animation movie, Wrocław (2015) Photo: Marta Niebieszczanska Przygotowania do rozpoczęcia pracy nad filmem, Reykjavik / Preparing to the launch of working on the movie, Reykjavik (2014) INTEGRACYJNE WARSZTATY ANIMACJI / NÁMSKEI? Í TEIKNIMYNDAGER? / INTEGRATION WORKSHOPS ON FILM ANIMATION Photo: Marta Niebieszczanska Montaż, Reykjavik / Film editing, Reykjavik (2014) Elementy scenograficzne do animacji filmowej wykonane podczas warsztatów, Wrocław / Elements of the scenography to film animation prepared during workshops, Wrocław 11
Omawianie audiodeskrypcji do obrazu, Wrocław / Elaborating of audio description to painting, Wrocław (2015) Praca nad czasówką audiodeskrypcji do filmu, Wrocław / Working over the timing of audio description to the movie, Wrocław (2014) 12
Zdjęcia do filmu, Wrocław / Shots to the movie, Wrocław (2015) Kadr z filmu nagrywanego we Wrocławiu / Frame of the movie recorded in Wrocław (2015) Pierwsze spotkanie warsztatowe, Reykjavik / The first meeting of workshops, Reykjavik (2015) 13
14 KONFERENCJA / RÁ? STEFNAN / CONFERENCE
15
MIEJSCA REALIZACJI KONTAKT PROJEKTU/ / HAFA PLÁSS SAMBAND VERKEFNI / SPACE / CONTACT PROJECT 16 Islandia i Polska przeciw wykluczeniu z kultury www.excludedfromculture.eu
2 0 1 3 WWW. EXCLUDEDFROMCULTURE. EU Sprzęt do audiodeskrypcji współfinansowany przez PISF Finansowane z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych Supported by a grant from Iceland, Liechtenstein and Norway through the EEA Grants and co-financed by the Polish funds. 2 0 1 6