LISA DAYCH DOYCZĄCYCH EREU SIE CHECK LIS Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina own / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha Kształt działki he shape of the site Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Stare Miasto Stare Miasto Koniński Wielkopolska 16 ha Prostokat Rectangle ak Yes Informacje dotyczące nieruchomości Property information Charakterystyka działki Land specification Orientacyjna cena gruntu PL/m 2 włączając 23% VA Approx. land price PL/m 2 including 23% VA Właściciel / właściciele Owner(s) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (/) Valid zoning plan (Y/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Różnica poziomów terenu m Differences in land level m Obecne użytkowanie Present usage 100 PL brutto / m 2 właściciele prywatni private owners ak Yes Aktywizacja Gospodarcza economic activation R IV, RV Do 1 m o 1 m Rola Agriculture Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (/) Soil and underground water pollution (Y/) Poziom wód gruntowych m Underground water level m 1,5 m Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (/) Were geological research done (Y/) 1
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (/) Risk of flooding or land slide (Y/) Przeszkody podziemne (/) Underground obstacles (Y/) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (/) Ground and overhead obstacles (Y/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (/) Ecological restrictions (Y/) Budynki i zabudowania na terenie (/) Buildings / other constructions on site (Y/) Wg obowiązujących przepisów According to polish law Połączenia transportowe ransport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa km earest motorway / national road km Droga asfaltowa i droga gruntowa Asphalt road and ground road A2 / DK 25-3000 m / 1000 m Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Poznań 100 km Kolej km Railway line km Konin [12 km] Bocznica kolejowa km Railway siding km ajbliższe lotnisko międzynarodowe km earest international airport km Poznań [100 km] ajbliższe miasto wojewódzkie km earest province capital km Poznań [100 km] Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (/) Electricity (Y/) Odległość przyłącza od granicy terenu apięcie Voltage kv Dostępna moc Available capacity MW Gaz na terenie (/) Gas (Y/) Odległość przyłącza od granicy działki 2 Y 200 m Według potrzeb according to the needs Według potrzeb according to the needs Y 500 m
Wartość kaloryczna Calorific value MJ/m 3 Średnica rury Pipe diameter mm Dostępna objętość Available capacity m 3 /h Uwagi Comments Woda na terenie (/) Water supply (Y/) Odległość przyłącza od granicy terenu Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Kanalizacja na terenie (/) Sewage discharge (Y/) Odległość przyłącza od granicy terenu Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie reatment plant (Y/) elefony (/) elephone (Y/) Odległość przyłącza od granicy terenu Y 200 m 200 m Y 100 m Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Dariusz Puchała, Kierownik Referatu Promocji i Informatyki, tel: 0(63) 24 16 216 w.235, dpuchala@stare-miasto.pl, j. angielski, j. niemiecki Dariusz Puchała, Kierownik Referatu Promocji i Informatyki, tel: 0(63) 24 16 216 w.235, dpuchala@stare-miasto.pl, j. angielski, j. niemiecki Wymagane załączniki: Required enclosures: Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych); Maps of plot (including infrastructure on plot and transport links); 5-10 dobrej jakości zdjęć, dających pełny obraz terenu; 5-10 high-quality photographs giving full view of plot; Zdjęcia lotnicze (o ile są); Aerial photographs (if available). 3