Nawilżacz ultradźwiękowy. GL-2217 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

NAWILŻACZ POWIETRZA. INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: QT-JS1802

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Instrukcja obsługi GRILL R-256

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Przenośny wentylator (2w1)

Instrukcja użytkowania

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Szklany czajnik z regulacją temperatury

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI. Diffuseur d huiles essentielles par brumisation. Ultradźwiękowy dyfuzor olejków eterycznych

MIKSER DO FRAPPE R-447

MINI PIEKARNIK R-2148

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI GOTA. Humidificateur d air par ultrasons Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza.

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi. Nawilżacz ultradźwiękowy. electronics. ref

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA FC-4066

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :

ROBOT KUCHENNY R-586

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOTICE D UTILISATION SMARTAIR. Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Humidificateur d air ultrasonique.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Mop bezprzewodowyinstrukcja

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Transkrypt:

Nawilżacz ultradźwiękowy GL-2217 Instrukcja obsługi

Napięcie: 100V-240V / 50/60Hz Moc: 30W Generowanie pary: 250ml/h 500ml/h Porady dot. bezpieczeństwa Nie demontuj podstawki w celach jej naprawy na własną rękę. Nie wymieniaj kabla zasilania sieciowego na własną rękę. Trzymaj wszelkie szkodliwe substancje z dala od dzieci, aby uniknąć ich przypadkowego umieszczenia w urządzeniu. Wszelkie działania w celu modyfikacji/usprawnienia urządzenia bez zgody producenta mogą nieść za sobą ryzyko dla użytkownika. Jeżeli urządzenie wydaje dziwne dźwięki lub dziwny zapach podczas użytkowania, należy je natychmiastowo wyłączyć oraz odłączyć od zasilania. Jego naprawa musi być wykonana przez wykwalifikowanego do tego pracownika. Nie dopuść do tego, aby środki czyszczące dostały się do ust bądź oczu. Jeżeli jakikolwiek środek czyszczący dostał się do ww. części ciała, należy je przepłukać wodą natychmiastowo. W ciężkich przypadkach należy skontaktować się z najbliższym szpitalem. Przed czyszczeniem urządzenia, należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Kiedy urządzenie pracuje, nie dotykaj wody w zbiorniku ani żadnej innej powstałej wody żadną częścią swego ciała. Nie używaj urządzenia, kiedy zbiornik z wodą jest pusty. Nie dopuść do zarysowania ultrasonicznego urządzenia pneumatycznego przez twardy przedmioty. Nie dopuść do zalania podstawy wodą, aby nie uszkodzić jego części znajdujących się wewnątrz. Aby urządzenie działało poprawnie należy zapewnić odpowiednie warunki, w których będzie ono instalowane. 1. Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i staraj się go nie przechylać. 2. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła w tym światła słonecznego. 3. Umieść urządzenie z dala od mebli i innych urządzeń elektrycznych, w przeciwnym razie zawilgotnieją bądź pokryją się białym osadem. 4. Przechowuj urządzenie w normalnych warunkach temperaturowych. Unikaj użytkowania w chłodnym środowisku, aby nie narażać urządzenia na uszkodzenie. Jeżeli w pomieszczeniu panuje ujemna temperatura, nie uruchamiaj urządzenia dopóki nie rozpuści się lód.

Wskazówki dla użytkownika Używaj chłodnej przegotowanej wody bądź też wody destylowanej. Czyść przetwornik, zbiornik z wodą i podstawkę regularnie. Często zmieniaj używaną wodę w zbiorniku, aby utrzymać urządzenie w czystości. Jeżeli urządzenie będzie nieużytkowane przez dłuższy czas, to nie należy trzymać wody w zbiorniku. Podczas przechowywania urządzenia, gdy nie jest ono użytkowane, należy je najpierw wyczyścić na mokro, następnie wysuszyć wszystkie jego części i trzymać je potem w oryginalnym pudełku. Prawidłowa obsługa urządzenia Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni. Należy odkręcić pokrywę zbiornika, jak wskazuje strzałka Add water here, uzupełnić czystą wodę kranową. Następnie należy dokręcić pokrywę, wytrzeć krople wody wokół zbiornika na wodę i zamontuj prawidłowo zbiornik na wodę. Podłącz urządzenie do źródła zasilania, włącz przełącznik zasilania. Wskaźnik zasilania zostanie podświetlony. Jeśli w zbiorniku wody nie ma wody, wbudowane urządzenie zabezpieczające automatycznie rozłącza obwód urządzenia. Wskaźnik braku wody podświetla się wówczas. Aby kontynuować pracę nawilżacza, należy wyłączyć zasilanie i uzupełnić wodę w zbiorniku. Zasady bezpiecznej obsługi Nie dodawaj wody cieplejszej niż 40 C do zbiornika, aby uniknąć ryzyka odbarwień i zaburzenia pracy nawilżacza. Nie pozwól, by woda dostała się do wnętrza poprzez wylot mgiełki. Wytrzyj wszelką wodę wewnątrz urządzenia przy użyciu suchej ściereczki. Kiedy temperatura otoczenia jest ujemna, należy opróżnić zbiornik z wodą, ponieważ zamarznięcie wody może uszkodzić niektóre części urządzenia. Nie należy umieszczać metali, chemikaliów i detergentów w zbiorniku, ponieważ może osłabić to atomizację. Kiedy w zbiorniku znajduje się zbyt dużo wody, nie wylewaj jej gwałtownie, ponieważ może ona dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować problemy związane z jego nieprawidłowym funkcjonowaniem. Nie umieszczaj urządzenia w miejscu silnie nasłonecznionym oraz blisko źródła ciepła. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu wylotów powietrza i trzymaj je z dala od mebli. Nie dolewaj wody do zbiornika bezpośrednio przez wylot mgiełki. Kiedy urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy je wyłączyć oraz odłączyć od zasilania, wyciągając kabel z kontaktu (to urządzenie nie musi być uziemione).

Nigdy nie wylewaj pozostałej w zbiorniku wody bez odłączenia urządzenia od zasilania. W przeciwnym razie przetwornik się natychmiastowo spali. Kiedy zbiornik z wodą jest napełniony do pełna, urządzenie może pracować 7-12 godzin bez konieczności wymiany wody. Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Nie odłączaj wtyczki mokrymi rękoma, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Kiedy bryła urządzenia jest pochylona, należy przywrócić jego normalną pozycję po uprzednim odłączeniu go od zasilania. Nie dotykaj atomizatora, podczas gdy urządzenie pracuje, ponieważ grozi to urazem. Nie demontuj urządzenia, jeżeli nie zostało odłączone od prądu, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Nie wymieniaj kabla zasilającego bez odpowiedniego upoważnienia. Ten sprzęt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci, osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, manualną i psychiczną, a także o braku doświadczenia, bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinne być nadzorowane, aby nie korzystać z produktu jako zabawki. Jeżeli kabel zasilania został uszkodzony, to powinien być naprawiony przez producenta lub pracownika centrum obsługi klienta, aby uniknąć ryzyka z tym związanego. Czyszczenie i konserwacja Uwaga: Przed czyszczeniem i konserwacją odłącz urządzenie od zasilania. Czyszczenie zbiornika (co 2-3 tygodnie) Podnieś zbiornik z podstawy i odkręć wentyl zbiornika. Przetrzyj podziałkę i przemyj wodą. Jeżeli podziałka jest u podstawy, wytrzyj podstawę miękką szmatką i spłucz wodą. Wyczyść podziałkę niedaleko wieka. Czyszczenie podstawy (raz w tygodniu) Uwaga: należy wylać wodę zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę (rysunek poniżej). W przeciwnym razie woda dostanie się do wnętrza urządzenia i je uszkodzi. przetwornika Czyszczenie Dodaj środek czyszczący i rozprowadź go na powierzchni przetwornika, mocz go w wodzie przez 5 minut. Wyczyść szczoteczką i opłucz wodą. Czyszczenie zewnętrznej powłoki nawilżacza Przetrzyj zwilżoną wodą poniżej 40 C szmatką, następnie wytrzyj powierzchnię do sucha. Przechowywanie:

Kiedy zamierzasz przechowywać nawilżacz przez dłuższy czas, wyczyść go i wysusz, a następnie zapakuj w oryginalnym pudełku i przechowuj w suchym miejscu. Należy mieć na uwadze: a. Nigdy nie dotykaj atomizera twardymi, ostrymi przedmiotami. Używaj w tym celu tylo wilgotnej szmatki. b. Nie wycieraj powierzchni urządzenia szmatką nasączoną rozpuszczalnikiem, benzyną, proszkiem ściernym. c. Zaleca się nie czyścić urządzenia detergentami. Używaj w tym celu wody, d. Podczas czyszczenia zadbaj o to, aby woda nie dostała się do środka i nie zamoczyła wewnętrznych części elektrycznych, ponieważ może grozić to zaburzeniem funkcjonowania produktu. e. Nie wymieniaj części produktu na własną rękę. Rozwiązanie często występujących problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Wskaźnik zasilania się nie świeci, brak wydzielanego powietrza Wskaźnik wilgotności/zasilania się świeci, powietrze jest wydzielane, brak mgiełki Wtyczka urządzenia nie jest poprawnie podłączona. Urządzenie nie zostało włączone przy użyciu przycisku ON/OFF Brak wody w zbiorniku Automatyczne ustawienia wilgotności nie zostały włączone. Podłącz urządzenie i jego wtyczkę do kontaktu w sposób właściwy Wciśnij przycisk ON/OFF Napełnij zbiornik. Wciśnij przycisk ON/OFF i poczekaj aż wskaźnik zasilania się zaświeci. Mgiełka wydziela nieprzyjemny zapach Wskaźnik wilgotności się świeci, brak wydzielanej mgiełki, brak wydzielanego powietrza Poziom wody sięga nasadki. Nowe urządzenie Woda w zbiorniku jest nieświeża. Poziom wody w zbiorniku jest za wysoki. Zmniejsz poziom wody. Otwórz zbiornik z wodą. Umieść w cieniu na 12 godzin. Wyczyść bądź wymień zbiornik. Odlej część wody ze zbiornika (odłączywszy urządzenie od zasilania) Przykręć pokrywkę zbiornika.

Mała objętość wydzielanej mgiełki Atomizer może być pokryty kamieniem. Woda jest brudna. Była zbyt długo przechowywana. Wyczyść atomizer. Wymień wodę na świeżą. Podłącz do instalacji elektrycznej o napięciu 220V, włącz urządzenie przy użyciu włącznika znajdującego się za głównym silnikiem. Usłyszysz dźwięk Didi, co oznacza, że urządzenie zostało pomyślnie podłączone do sieci elektrycznej. Przycisk Humidistat : Służy on do ustawienia wilgotności względnej w zakresie od 45 do 90%. Wartością domyślną jest 90%. Użytkownik może zmieniać odpowiednio wilgotność wedle uznania. Naciśnij ten przycisk ponownie, a wartość wilgotności w obrębie zakresu zostanie zmieniona o 5%. Kiedy wartość wilgotności osiągnie ustawiona przez użytkownika wartość, urządzenie przestaje działać, np. jeżeli wartość wilgotności otoczenia wyniesie 85%, a użytkownik ustawił również 85%, to nawilżanie zostanie wyłączone. Jeżeli wartość wilgotności będzie mniejsza, to urządzenie będzie działać dopóki wartość wilgotności otoczenia nie wyniesie wartości ustalonej przez użytkownika. Uwaga: ustawiona wartość wilgotności nie może być niższa niż wilgotność otoczenia. Przycisk Anion : Przy użyciu tego przycisku można włączyć/wyłączyć ujemną jonizację powietrza. Wartością domyślną jest OFF. Jonizacja może być włączona, jeżeli istnieje taka potrzeba. Ikonka jonizacji zapali się wówczas. Przycisk Sleep mode : Przy jego użyciu kontrolujesz podświetlenie wyświetlacza, domyślnie jest ono wyłączone, można włączyć, jeżeli zajdzie taka potrzeba, a ikonka przycisku zaświeci się na wyświetlaczu. Przycisk ON/OFF: używaj go do włączania/wyłączania urządzenia. Naciśnij ten przycisk, czemu będzie towarzyszyć dźwięk Di. Lampka na wyświetlaczu zacznie się świecić. Jeżeli jest niedobór wody w zbiorniku, to usłyszysz alarm i ujrzysz zapaloną kontrolkę

niedoboru wody, tj. należy uzupełnić niski poziom wody w zbiorniku. Po uzupełnieniu zbiornika, urządzenie powraca do normalnego funkcjonowanie i możesz wykonywać następne czynności. Przycisk Power/Low : używaj go do dopasowania poziomu objętości mgiełki od 1 do 3. Wartością domyślna jest 3. Kiedy urządzenie pracuje będzie więc wyświetlana cyfra 3, tj. maksymalna objętość mgiełki. Pierwszy lub drugi poziom może zostać wybrany wedle uznania, co zostanie uwzględnione na wyświetlaczu oraz objętość mgiełki się zmniejszy odpowiednio Przycisk Timer : Dostosuj czas działania urządzenia przy użyciu tego przycisku. Wartością domyślną jest długi czas działania. Zakres regulacji czasu działania: od 1 do 4 godzin. Czas pracy urządzenia może być zmieniany wedle uznania podczas jego użytkowania, co zostanie pokazane na wyświetlaczu. (Conformité Européenne) Umieszczone na wyrobie jest deklaracją producenta, że wyrób przeszedł pozytywnie specjalistyczne badania i spełnia przewidziane dla niego podstawowe normy jakości i bezpieczeństwa Unii Europejskiej. Zabezpieczenie drugiej klasy w urządzeniach domowych o ogólnym zastosowaniu w klasie produktów elektrycznych. Produkt tylko do użytku domowego.

Dyrektywa informująca o zmniejszonej ilości substancji niebezpiecznych przenikających do środowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do ich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punkt zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. UWAGA! Urządzenie niedostępne dla ogółu. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostaną pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są nadzorowane przez osobę dorosłą. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, producent lub pracownik serwisu powinien go natychmiast wymienić. IMPORTER GOTEL Sp. z o.o. Sp. k. Porosły-Kolonia 4B 16-070 Choroszcz www.gotel.pl MADE IN CHINA