Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/XPA/pl 1

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/BG/RO/pl 1

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988]

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

12388/17 PAW/alb 1 DGD 1

Warszawa, dnia 28 marca 2014 r. Poz. 409 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 10 grudnia 2013 r.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. a),

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2010 r. (OR. en) 5306/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0028/1. Poprawka 1 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 345. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom grudnia Wydanie polskie.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

7115/15 KAD/jak DGD 1

Dokument z posiedzenia cor01 SPROSTOWANIE

U S T A W A. z dnia. o zmianie ustawy o zawodzie lekarza weterynarii i izbach lekarsko-weterynaryjnych

7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 21 lipca 2008 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en)

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) 10843/3/10 REV3. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) LIMITE

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 września 2013 r. (OR. en) 12400/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0219 (NLE) PESC 890 COLAC 4

USTAWA z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

12094/15 KAD/el DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en) 12094/15

12097/15 KAD/alb 1 DGD 1

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Wniosek DECYZJA RADY

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 listopada 2009 r. (OR. en) 14902/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0031 (CNS) JUSTCIV 216

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 45 Schlussakte samt Erklärungen - Polnisch (Normativer Teil) 1 von 10 AKT KOŃCOWY.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. wniosek dotyczący decyzji Rady

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

USTAWA z dnia 28 listopada 2003 r.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Spis treści. IV. Rząd Federalny. VI. Prezydent Federalny. VI. Władza sądownicza

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2019 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Przy tej okazji przyjęli do wiadomości następujące jednostronne deklaracje:

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY PROJEKT DECYZJI RADY określającej wykaz państw trzecich i organizacji, z którymi Europol zawiera porozumienia

Wniosek DECYZJA RADY

AMBASADY i KONSULATY. CYPR Ambasada Republiki Cypryjskiej Warszawa, ul. Pilicka 4 telefon: fax: ambasada@ambcypr.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen 5649/7 KD/mit

DECYZJA RADY (UE) 207/ z dnia w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 4 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego, Opinia z dnia 5 kwietnia 207 r. (dotychczas nieopublikowana w Dz.U.). 5649/7 KD/mit

a także mając na uwadze, co następuje: () Art. 4 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji stanowi, że przepisy dorobku Schengen, które nie zostały wymienione w art. 4 ust. tego Aktu, stosuje się w tym państwie jedynie na podstawie decyzji Rady podjętej w tym celu, po sprawdzeniu, zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami oceny Schengen, czy w Chorwacji zostały spełnione niezbędne warunki dla stosowania wszystkich części tego dorobku, włączając w to skuteczne stosowanie wszystkich przepisów Schengen zgodnie z uzgodnionymi wspólnymi standardami i zasadami podstawowymi. (2) Mające zastosowanie procedury oceny Schengen zostały określone w rozporządzeniu Rady (UE) nr 053/203. (3) W lutym 206 r. przeprowadzono w Chorwacji ocenę Schengen dotyczącą ochrony danych. Komisja przyjęła, w drodze decyzji wykonawczej, sprawozdanie z oceny, w którym potwierdzono, że Chorwacja spełniła warunki konieczne do stosowania dorobku Schengen dotyczącego ochrony danych. Rozporządzenie Rady (UE) nr 053/203 z dnia 7 października 203 r. w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen oraz uchylenia decyzji komitetu wykonawczego z dnia 6 września 998 r. dotyczącej utworzenia Stałego Komitetu ds. Oceny i Wprowadzania w Życie Dorobku Schengen (Dz.U. L 295 z 6..203, s. 27). 5649/7 KD/mit 2

(4) Zgodnie z art. ust. decyzji wykonawczej Komisji (UE) 205/450 w drodze weryfikacji stwierdzono, że z technicznego punktu widzenia krajowy system w Chorwacji (N.SIS) jest gotowy i można go włączyć do Systemu Informacyjnego Schengen (SIS). (5) Chorwacja prowadzi niezbędne przygotowania techniczne i prawne, by przetwarzać dane SIS i wymieniać dodatkowe informacje, dlatego Rada może teraz wyznaczyć datę, od której stosowany będzie w Chorwacji dorobek Schengen dotyczący SIS. (6) Wejście w życie niniejszej decyzji powinno umożliwić przekazywanie danych SIS do Chorwacji. Konkretne wykorzystywanie takich danych powinno umożliwić Komisji weryfikację, czy Chorwacja prawidłowo stosuje przepisy dorobku Schengen dotyczącego SIS. Po ustaleniu, że państwo to spełniło warunki konieczne do stosowania wszystkich części dorobku Schengen, Rada powinna zdecydować o zniesieniu kontroli na granicach wewnętrznych. (7) Rada powinna przyjąć osobną decyzję, w której wyznaczy datę zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych z Chorwacją. Do dnia określonego w takiej decyzji należy wprowadzić pewne ograniczenia w korzystaniu z SIS w Chorwacji. Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 205/450 z dnia 6 marca 205 r. ustanawiająca wymagania dotyczące testów przeprowadzanych w państwach członkowskich, które zostają włączone do Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) lub które zasadniczo zmieniają bezpośrednio powiązane systemy krajowe (Dz.U. L 74 z 8.3.205, s. 3). 5649/7 KD/mit 3

(8) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji Rady 999/437/WE 2. 2 Dz.U. L 76 z 0.7.999, s. 36. Decyzja Rady 999/437/WE z dnia 7 maja 999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 76 z 0.7.999, s. 3). 5649/7 KD/mit 4

(9) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji 999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/46/WE 2 i art. 3 decyzji Rady 2008/49/WSiSW 3. 2 3 Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52. Decyzja Rady 2008/46/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. ). Decyzja Rady 2008/49/WSiSW z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 50). 5649/7 KD/mit 5

(0) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji 999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 20/349/UE 2 i art. 3 decyzji Rady 20/350/UE 3, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 2 3 Dz.U. L 60 z 8.6.20, s. 2. Decyzja Rady 20/349/UE z dnia 7 marca 20 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się w szczególności do współpracy sądowej w sprawach karnych i współpracy policji (Dz.U. L 60 z 8.6.20, s. ). Decyzja Rady 20/350/UE z dnia 7 marca 20 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 60 z 8.6.20, s. 9). 5649/7 KD/mit 6

Artykuł. Z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym artykule, od dnia 27 czerwca 207 r. przepisy dorobku Schengen dotyczącego Systemu Informacyjnego Schengen (SIS), określone w załączniku do niniejszej decyzji, stosuje się w Republice Chorwacji w jej stosunkach z: (a) (b) Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Republiką Malty, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii oraz Królestwem Szwecji; Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w odniesieniu do przepisów, o których mowa w decyzji Rady 2007/533/WSiSW ; oraz c) Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu. Decyzja Rady 2007/533/WSiSW z dnia 2 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 205 z 7.8.2007, s. 63). 5649/7 KD/mit 7

2. Od dnia 2 maja 207 r. wpisy objęte decyzją 2007/533/WSiSW i rozporządzeniem (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady, o których mowa w art. 3 ust. lit. a) tej decyzji i w art. 3 lit. a) tego rozporządzenia, a także powiązane z tymi wpisami dodatkowe informacje i dane, o których mowa w art. 3 ust. lit. b) i c) tej decyzji i art. 3 lit. b) i c) tego rozporządzenia, mogą być udostępniane Chorwacji zgodnie z przepisami tej decyzji i tego rozporządzenia. 3. Od dnia 27 czerwca 207 r. Chorwacja będzie mogła dokonywać wpisów i wprowadzać dodatkowe dane do SIS, wykorzystywać dane SIS i prowadzić wymianę dodatkowych informacji, z zastrzeżeniem przepisów ust. 4. 4. Do momentu zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych z Chorwacją państwo to: a) nie jest zobowiązane do odmowy wjazdu lub pobytu na swoim terytorium obywatelom państw trzecich, w przypadku których inne państwo członkowskie dokonało wpisu do celów odmowy wjazdu lub pobytu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 987/2006; Rozporządzenie (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 38 z 28.2.2006, s. 4). 5649/7 KD/mit 8

b) powstrzymuje się od wprowadzania do SIS wpisów i dodatkowych danych, a także od wymiany dodatkowych informacji na temat obywateli państw trzecich do celów odmowy wjazdu lub pobytu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 987/2006. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w W imieniu Rady Przewodniczący 5649/7 KD/mit 9

ZAŁĄCZNIK Wykaz przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen zgodnie z art. 4 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji. Rozporządzenie (WE) nr 986/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie dostępu służb odpowiedzialnych w państwach członkowskich za wydawanie świadectw rejestracji pojazdów do Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) ; 2. Rozporządzenie (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) 2 ; 3. Decyzja Rady 2007/533/WSiSW z dnia 2 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) 3. 2 3 Dz. U. L 38 z 28.2.2006, s. Dz. U. L 38 z 28.2.2006, s. 4 Dz. U. L 205 z 7.8.2007, s. 63. 5649/7 KD/mit ZAŁĄCZNIK