Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Podobne dokumenty
Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Travel Accommodations

Podróże Zakwaterowanie

Travel Accommodations

Podróże Zakwaterowanie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Podróże Zakwaterowanie

Życie za granicą Studia

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Bank

29 Hvad for en sofa skal

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

Travel Accommodations

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... pokój do wynajęcia?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

Korespondencja osobista List

Podróże Jedzenie poza domem

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC:

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Podróże Zakwaterowanie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka.

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Życie za granicą Studia

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Spis treści. Leksjon tre Hvor mye koster et b ro d? Słownictwo Nazwy sklepów... 26

Życie za granicą Dokumenty


Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista Życzenia

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Korespondencja osobista List

Polsk språk 1 POL1110

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Włochy / Cortina d'ampezzo / Misurina / Sorapiss /

THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+)

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Zakwaterowanie

NNFs JOBLOG. Joblog pomoże Ci w dokumentacji składania ofert pracy. Wszystkie złożone oferty pracy musisz wpisać na Joblog.

Rekrutacja Referencje

Życie za granicą Bank

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Gdzie znajdę? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Życie za granicą Bank

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

Słowniczek hotelowy A-Z

Podróże Jedzenie poza domem

Carrer de Viladomat 89 BHM1-035

Podróże Jedzenie poza domem

KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.

Korespondencja osobista List

Transkrypt:

- Resultat Hvor kan jeg finde? At spørge efter vej til et logi Gdzie znajdę?... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia? type... et vandrehjem?... hostel? type... et hotel?... hotel? type... en overnatning med morgenmad?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem? type... en camping plads?... plac kempingowy? type Hvordan er priserne der? At spørge efter priserne - Booking Har I nogle ledige værelser? At spørge efter om stedet har ledige værelser Hvor meget koster et værelse til mennesker? At spørge efter prisen på et værelse Jeg vil gerne booke. At booke et specifikt værelse Jakie są tam ceny? Czy mają Państwo wolne pokoje? Ile kosztuje pokój -osobowy? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować.... et dobbeltværelse.... pokój dwuosobowy. Et værelse til to personer Side 1 21.09.2019

... et enkeltværelse.... pokój jednoosobowy. Et værelse til en person... et værelse til mennesker.... pokój -osobowy. Et værelse til X mennesker... et ikke ryger værelse.... pokój dla niepalących. Et værelse til ikke rygere Jeg vil gerne booke et værelse med. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z. At spørge efter et værelse med ekstra bekvemmeligheder... en dobbeltseng.... podwójnym łóżkiem. en seng til to personer... seperate senge.... osobnymi łóżkami. enkeltsenge... en balkon.... balkonem.... et tilstødende badeværelse.... łazienką. Rum der inkluderer et privat badeværelse... havudsigt.... widokiem na ocean. Et rum som inkluderer en havudsigt... en ekstra seng.... dostawką. At spørge efter en ekstra seng i hotelværelset Jeg vil gerne booke et rum i nat/nætter/uge/uger. At booke et rum i en bestemt periode har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker? At spørge efter et specielt rum til en handicappet Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na dzień/dni / tydzień/tygodni. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych? Side 2 21.09.2019

Jeg er allergisk over for [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser? At spørge efter et specielt værelse på grund af allergier Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików? Må jeg se værelset først? At spørge efter at se værelset før booking Er morgenmad inkluderet? At spørge efter om prisen inkluderer morgenmad Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Er håndklæder/sengetøj inkluderet? At spørge efter om prisen inkluderer håndklæder og sengetøj Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? Er dyr tilladt? At spørge efter om dyr er tilladt Har I en garage/parkeringsplads? At spørge efter hvor du skal parkere din bil Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe? Czy jest do dyspozycji garaż/parking? Har I et pengeskab? At spørge efter hvor du kan opbevare dine værdigenstande Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? - Under dit ophold Hvor kan finde værelse nummer? At spørge efter vej til et bestemt værelse Przepraszam, gdzie jest pokój numer? Nøglen til værelset, tak! Poproszę klucz do pokoju numer. At spørge efter din værelsesnøgle Er der nogen som har spurgt efter mig? At spørge efter om der er nogle beskeder til dig Pytał ktoś o mnie? Hvor kan melde mig til udflugten henne? At spørge efter hvor du kan melde dig til en udflugt henne Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę? Side 3 21.09.2019

Hvor kan jeg ringe fra? At spørge efter hvor der er en offentlig telefon Skąd mogę zadzwonić? Hvornår bliver morgenmaden serveret? At spørge efter hvilket tidspunkt morgenmaden bliver serveret på O której jest śniadanie? Væk mig venligst i morgen klokken. At anmode om en telefonopvækning Kan du venligst ringe efter en taxa? At anmode om en taxa Kan jeg bruge internettet her? At spørge efter internetforbindelsen Kan du anbefale en god restaurant tæt på? At spørge efter restaurant anbefalinger Kan du venligst gøre mit værelse rent? At spørge efter at få værelset gjort rent Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu. At spørge efter at få værelset gjort rent senere Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med? At spørge efter ekstra ting Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket? At anmode om at få vasket noget bestemt af dit tøj Proszę mnie obudzić jutro o. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę? Czy mogę skorzystać tu z internetu? Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu? Proszę o posprzątanie mojego pokoju. Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? Jeg vil gerne tjekke ud, tak. At informere om at du rejser og gerne vil betale regningen Chciał(a)bym się wymeldować. Vi har virkelig nydt vores ophold her. At komplimentere hotellet under udtjekningen Bardzo nam się tutaj podobało. Side 4 21.09.2019

- r Jeg vil gerne have et andet værelse. At spørge efter et andet værelse Varmen virker ikke. At informere om den ødelagte opvarmning Air conditionen virker ikke. At informere om at air conditionen ikke virker Værelset er meget larmende. At informere om de høje lyde Værelset lugter dårligt. At informere om den dårlige lugt Jeg anmodede om et ikke ryger værelse. Jeg anmodede om et værelse med en udsigt. Min nøgle virker ikke. At informere om at din nøgle ikke passer Vinduet kan ikke åbnes. At informere om at vinduet ikke kan åbnes Værelset er ikke blevet gjort rent. At informere om at værelset stadig er beskidt Der er mus / rotter / insekter på værelset. Der er ikke noget varmt vand. Chcę zmienić pokój. Ogrzewanie nie działa. Klimatyzacja nie działa. W pokoju jest bardzo głośno. W pokoju nieprzyjemnie pachnie. Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących. Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem. Mój klucz nie pasuje. Okno się nie otwiera. Pokój nie był posprzątany. W pokoju są myszy / szczury / pluskwy. Nie ma ciepłej wody. Side 5 21.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jeg modtog ikke min telefonvækning. Regningen er over prisen. Min nabo er for larmende. Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana. Rachunek jest za wysoki. Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. Side 6 21.09.2019