Anemometr Eurochron EC-MR330

Podobne dokumenty
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr pływający FIAP 2784

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Waga łazienkowa TFA

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Grubościomierz Basetech CTG-15

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Sterownik nawadniania Easy Duo TOOLCRAFT

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Grubościomierz Sauter

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termostat uniwersalny Renkforce UT300, Zakres regulacji temperatury: -40 do 99 C

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Przenośny alarm do drzwi / okien

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Komputer golfowy JS-202B

Wskaźnik panelowy cyfrowy VOLTCRAFT EPM 1L-16, LCD, CAT III 300 V, 3- rzędowy, 4-cyfrowy

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Renkforce Gniazdo ogrodowe z wyłącznikiem czasowym 2x stone grey

Nr produktu

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Multitester Voltcraft MS-430

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Nr produktu Przyrząd TFA

Termometr grillowy TFA do C

Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Wilgotnościomierz do materiałów VOLTCRAFT MF-100 SE Special Edition, nieinwazyjny

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Lampa ogrodowa solarna Polarlite, Mataro, 0.05 W, 1x 1,2 V (200 mah)

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Pirometr TFA ScanTemp 330

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna

Termometr do basenu i pokoju

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft PL-100TRH

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Termometr Nr produktu

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Solarny regulator ładowania Conrad

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Czujnik wody, ABUS HSWM10000,9 V, 85 db, 102 x 60 x 35 mm,przewód 1,5 m

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Anemometr DAF3008 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 9

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Termohigrometr cyfrowy TFA

Nr produktu :

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001713920 Anemometr Eurochron EC-MR330 Strona 1 z 7

Przeznaczenie produktu Ten poręczny anemometr dostarcza ważnych informacji na temat siły burzy, wiatru i temperatury. Zasilanie jest zapewnione przez baterię 3V / DC (typ: CR2032). Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcie, pożar itp. Przeczytaj uważnie instrukcje i zachowaj je. Udostępnij ten produkt stronom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy Anemometr z akumulatorem (typ CR2032) Smycz na klucze Instrukcja obsługi Najnowsze instrukcje obsługi Pobierz najnowszą instrukcję obsługi za pomocą linku www.conrad.com/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. Objaśnienie symboli Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na ważne instrukcje w tej instrukcji obsługi, których bezwzględnie należy przestrzegać. Symbol strzałki wskazuje konkretne wskazówki i porady dotyczące obsługi. Instrukcje bezpieczeństwa Strona 2 z 7

Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, a zwłaszcza przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do instrukcji bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowej obsługi w niniejszym podręczniku, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji. a) Podstawowe Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Nie pozostawiaj niepotrzebnego materiału opakowaniowego. Może to stać się niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci. Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy go wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony, - nie działa poprawnie, - był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem. Należy ostrożnie obchodzić się z produktem. Uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą uszkodzić produkt. Po szybkich zmianach temperatury produkt wymaga ok. 15 minut, aby ustabilizować się, aby dostosować się do temperatury otoczenia, zanim będzie można go użyć. Z tego powodu przed użyciem należy poczekać, aż produkt osiągnie temperaturę pokojową. Produkt nie może być wilgotny ani mokry. W instytucjach komercyjnych należy przestrzegać przepisów BHP towarzystwa ubezpieczeniowego dla systemów elektrycznych i materiałów eksploatacyjnych. Skonsultuj się z ekspertem w przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia. Konserwacja, modyfikacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub wykwalifikowany sklep. Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym. b) Baterie / akumulatory Podczas wkładania baterii należy zachować właściwą biegunowość. Baterię należy wyjąć z urządzenia, jeśli nie będzie używana przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku wycieku. Przeciekające lub uszkodzone baterie mogą powodować oparzenia kwasem w kontakcie ze skórą, dlatego należy używać odpowiednich rękawic ochronnych do obsługi uszkodzonych akumulatorów. Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiaj baterii w pobliżu, ponieważ istnieje ryzyko, że dzieci lub zwierzęta połkną je. Baterii nie wolno demontować, zwierać ani wrzucać do ognia. Nigdy nie ładuj nie nadających się do ponownego naładowania akumulatorów. Istnieje ryzyko eksplozji! Strona 3 z 7

Cechy Pomiar prędkości wiatru wm / s, ft / min, km / h, ft / min, węzły, mph Wskaźnik prędkości wiatru po Beaufort na skali wiatru wykresu słupkowego Wskaźnik czynnika chłodzącego wiatru Podświetlenie tła Automatyczne wyłączanie zasilania Wskazanie temperatury w C (stopnie Celsjusza) lub F (stopnie Fahrenheita) Smycz, dołączona do dostawy Elementy obsługi 1 Czujnik temperatury 2 Skala Beauforta Wskaźnik prędkości wiatru po Beaufort na skali wiatru na wykresie słupkowym 3 Tryb wskazania wiatru Możesz wybrać pomiędzy Cu (= Prąd, wskazując aktualną prędkość wiatru) Max. (= Maksymalna, wskazująca maksymalną prędkość wiatru) lub AVG (= średnia, oznaczająca średnią prędkość wiatru). 4 Wskazanie stanu baterii 5 Przycisk "MODE" (trybu) 6 Przycisk " C / F" 7 Łopatki wiatraka 8 Jednostka prędkości wiatru Prędkość wiatru może być wyświetlana wm / s, ft / min, km / h, ft / min, węzłach, mph 9 Prędkość wiatru 10 Temperatura Temperatura może być wyświetlana w C lub F. 11 Przycisk "SET" (ustawień) 12 Możliwość zapięcia na smycz Strona 4 z 7

Działanie a) Rozpoczęcie pracy Jeśli jest to pierwsze uruchomienie, należy wyjąć bezpiecznik akumulatora (plastikowy pasek), wyciągając go z komory na baterie z tyłu. Naciśnij "MODE" (5) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się ikona prędkości wiatru, temperatury i stanu baterii. b) Wybór jednostki prędkości wiatru Aby wybrać jednostkę prędkości wiatru, wykonaj następujące czynności: Naciśnij "MODE" (5) i przytrzymaj go przez około 3 sekundy. Teraz wybierz żądaną jednostkę prędkości wiatru, naciskając przycisk "SET" (11). Prędkość wiatru może być wyświetlana w - m / s (= metry na sekundę), - ft / min (= stopy na minutę, 1 stopa = 30,48 cm), - km / h (= kilometry na godzinę), ft / min, węzły, mph - węzły (= węzły = 1 węzeł = 1 mila morska / h = 1,852 km / h = 0,51444 m / s) - mph (= mile na godzinę, 1 mila = 1,609344 km) Naciśnij przycisk "MODE" (5), aby zapisać ustawienia. c) Wybór żądanego trybu wskazania wiatru Aby wybrać żądany tryb wskazania wiatru, wykonaj następujące czynności: Naciśnij "MODE" (5) i przytrzymaj go przez około 3 sekundy. Teraz wybierz żądaną jednostkę prędkości wiatru, naciskając przycisk "SET" (11). Dostępne są następujące tryby sygnalizacji wiatrowej: - Cu (= prąd, wskazujący aktualną prędkość wiatru) - Max. (= Maksimum, wskazujące maksymalną prędkość wiatru) - AVG (= średnia, wskazująca średnią prędkość wiatru). Naciśnij przycisk "MODE" (5), aby zapisać ustawienia d) Wybór żądanej jednostki temperatury C lub F Naciśnij przycisk " C / F" (6), aby wybrać inną jednostkę temperatury. e) Wskaźnik czynnik chłodzącego wiatru Kiedy "wiatrak" się obraca, prędkość wiatru i temperatura będą pokazywane na wyświetlaczu. Gdy temperatura spadnie poniżej 0 C, na wyświetlaczu pojawi się symbol czynnika chłodzącego wiatru. Wyjaśnienie czynnika chłodzącego wiatru Funkcja windchill ma przekazać wrażenie odczuwanego zimna, które powstaje z połączenia faktycznej temperatury powietrza i prędkości wiatru na ludzkiej skórze. Strona 5 z 7

f) Włączenie / wyłączenie podświetlenia ekranu Podświetlenie można aktywować, naciskając dowolny z klawiszy. Jeśli przez 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, podświetlenie zostanie automatycznie wyłączone. g) Wymiana baterii Aby zapewnić optymalną dokładność wskazań, zalecamy wymianę baterii anemometru przynajmniej raz w roku. Podczas wymiany baterii wykonaj następujące czynności: Otwórz komorę baterii z tyłu za pomocą śrubokręta. Wyjmij zużyte baterie. Włóż nową baterię 3V typu CR2032, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (biegun dodatni musi być skierowany do góry). Zamknij komorę baterii. Włącz anemometr naciskając przycisk "MODE" (5) i przytrzymując go przez około 1 sekundę. Pielęgnacja i czyszczenie Produkt nie wymaga konserwacji. Aby wyczyścić zewnętrzne elementy urządzenia, wystarczy sucha, miękka i czysta ściereczka. Instrukcje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub Strona 6 z 7

gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Dane techniczne Zakres pomiaru prędkości wiatru (tolerancja +/- 5%) Jednostka Zasięg Podziałka Próg m/s 0~30 0,1 0,1 stopy/min 0~5860 19 39 km/godz 0~90 0,2 0,1 węzły 0~55 0,3 0,3 mile na godzinę 0~65 0,2 0,2 Zakres pomiaru temperatury Jednostka Zasięg Podziałka Próg C -10 do +45 C 0,2 +/- 2 C F +14 do +113 F 0,36 +/- 3,6 F Zasilanie... 3V / DC za pomocą baterii guzikowej (typ: CR2032) Termometr... NTC Temperatura przechowywania...- 40 do + 60 C (-40 do +140 F) Wymiary (szer. X wys. X głęb.)... ok. 40 x 19 x 114 mm Waga... ok. 53 g (łącznie z baterią i smyczą) Jest to publikacja Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody, np. kserokopia, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Niniejsza publikacja przedstawia stan techniczny w momencie drukowania. Prawa autorskie 2018 przez Conrad Electronic SE. http:// Strona 7 z 7