Smart Imaging Stand IPT-DS10M



Podobne dokumenty
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

Instalacja Właściwości

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

Instrukcja obsługi. SmartTags

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

VH110 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420

Magnetic Charging Dock

Instrukcja obsługi. Klawiatura Bluetooth BKB50

Mikrofon stereofoniczny STM10

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Inteligentna słuchawka

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Game Control Mount GCM10

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR42

Zestaw słuchawkowy High- Resolution Audio MDR-NC750

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Skrócona instrukcja obsługi. Video instrukcja.

Instrukcja obsługi. Xperia SmartTags NT1/NT2

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S N M B P S

Instrukcja obsługi. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Instrukcja obsługi. Miniwyświetlacz LiveView MN800

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S N M B P S W I T H U S B P O R T

Skrócona instrukcja obsługi

- Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 -OPROGRAMOWANIE DLA ADAPTERA 7 - GWARANCJA 1 0

U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S

RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi. SmartWatch MN2

Bezprzewodowy ciśnieniomierz. Instrukcja obsługi

Przewodnik pomocniczy

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi

Smart Wireless Headset pro Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Zestaw słuchawkowy stereo STH32

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

Synology Remote. Przewodnik użytkownika

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX900

Panther. Instrukcje montażu. Nadajnik PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14. IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego)

Instrukcja obsługi. SmartWatch 2 SW2

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

NANO BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI

Instrukcja obsługi. T-Dex

Instrukcja obsługi. Magnetic Charging Dock DK32/DK33/DK36

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Istniejąca sieć > Nowa sieć

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

Ostrzeżenie przed instalacją

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

EN-9235TX-32 Instrukcja szybkiej instalacji

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Ostrzeżenie przed instalacją

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI

Instrukcja obsługi. SmartBand SWR10

Instrukcja obsługi. SmartBand SWR10

Ostrzeżenie przed instalacją

Holux. Odbiornik GPS

Ostrzeżenie przed instalacją

Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth BSP10

ADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych

Virtua - Podstawy obsługi

Instrukcja obsługi. Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

User guide. SmartBand SWR10

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji


SOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL MORE INFORMATION PC 26.14

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163

QUICK START GUIDE ENGLISH SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI JĘZYK POLSKI

Gamepad VR z funkcją Bluetooth

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5 Składanie...5 Baterie...5 Włączanie i wyłączanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...6 Resetowanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...6 Pierwsze kroki...7 Instalowanie potrzebnych aplikacji...7 Powiązywanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android...7 Łączenie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android...8 Używanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...10 Robienie zdjęć i nagrywanie filmów...10 Zwiększanie dokładności rozpoznawania twarzy...11 Zmienianie czułości funkcji wykrywania uśmiechu...11 Instalowanie aplikacji rozszerzeń...11 Ustawianie preferowanej aplikacji rozszerzenia...11 Informacje prawne...12 2

Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć 3

Wprowadzenie Omówienie funkcji Inteligentną podstawkę do robienia zdjęć IPT-DS10M zaprojektowano, aby ułatwić robienie zdjęć i nagrywanie filmów za pomocą aparatu telefonu z systemem Android. Podstawka IPT-DS10M umożliwia automatyczne obracanie aparatu telefonu w płaszczyźnie poziomej (w prawo i w lewo) oraz pochylanie jej do przodu lub do tyłu jednym płynnym ruchem. Podstawka doskonale współdziała z telefonem, dzięki czemu aparat może śledzić twarz konkretnej osoby i po wykryciu uśmiechu zrobić jej zdjęcie. Podobnie moduł nagrywający filmy może śledzić i nagrywać twarz konkretnej osoby. Pobierając aplikacje dodatkowe dla inteligentnej podstawki do robienia zdjęć, można zyskać jeszcze więcej funkcji. Aby opisane powyżej funkcje działały, telefon musi obsługiwać technologię Bluetooth i mieć zainstalowane aplikacje Smart Connect (w wersji 5.4) oraz Smart Imaging Stand. Omówienie urządzenia 1 Uchwyt telefonu 7 Wskaźnik zasilania 2 Obszar wykrywania funkcji NFC 8 Pokrywa baterii 3 Wskaźnik/przycisk funkcji Bluetooth 9 Przełącznik zasilania 4 Ramię odchylające 10 Złącze statywu 5 Podstawa 11 Otwór antykradzieżowy 6 Pokrętło ze śrubą 4

Podstawy Składanie Przed pierwszym użyciem inteligentnej podstawki do robienia zdjęć należy ją poprawnie złożyć. Jak złożyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć Obróć pokrętło ze śrubą w lewo, aby przymocować uchwyt na telefon do ramienia odchylającego. Uchwyt na telefon należy tak zamontować, aby był skierowany przodem do wskaźnika zasilania. Baterie Źródłem zasilania inteligentnej podstawki do robienia zdjęć są dwie baterie AA. Konieczne może być nabycie ich osobno. Jak włożyć baterie 1 Naciśnij obie strony pokrywy baterii i przesuń ją na zewnątrz. 2 Włóż dwie baterie AA, umieszczając końce z biegunami dodatnimi i ujemnymi zgodnie ze wskazanymi kierunkami. 3 Przesuń pokrywę baterii z powrotem do prawidłowego położenia. 5

Włączanie i wyłączanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć Jak włączyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć Przesuń przełącznik zasilania do pozycji ON (Włączone). Jak wyłączyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć Przesuń przełącznik zasilania do pozycji OFF (Wyłączone). Resetowanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć Jeśli inteligentna podstawka do robienia zdjęć nie działa zgodnie z oczekiwaniami, można ją zresetować. Po zresetowaniu urządzenia wszystkie informacje dotyczące powiązanych telefonów są usuwane. Jak zresetować inteligentną podstawkę do robienia zdjęć 1 Upewnij się, że inteligentna podstawka do robienia zdjęć jest wyłączona. 2 Wyjmij baterie, a następnie włóż je ponownie. 6

Pierwsze kroki Instalowanie potrzebnych aplikacji Aby inteligentna podstawka do robienia zdjęć współdziałała z telefonem z systemem Android, należy najpierw zainstalować na telefonie aplikację Smart Connect (w wersji co najmniej 5.4), a następnie aplikację Smart Imaging Stand. Jak zainstalować aplikację Smart Connect na telefonie z systemem Android 1 Włącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć. 2 Telefon z systemem Android : upewnij się, że jest włączona funkcja NFC oraz że ekran jest aktywny i odblokowany. 3 Umieść telefon nad inteligentną podstawką do robienia zdjęć, aby obszary wykrywania funkcji NFC obu urządzeń przenikały się. 4 Telefon z systemem Android : postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli telefon nie obsługuje funkcji NFC, aplikację Smart Connect można pobrać i zainstalować bezpośrednio ze sklepu Google Play. Jak zainstalować aplikację Smart Imaging Stand na telefonie z systemem Android 1 Włącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć. 2 Upewnij się, że na telefonie pomyślnie zainstalowano aplikację Smart Connect. 3 Upewnij się, że ekran telefonu jest aktywny i że telefon ma włączoną funkcję NFC. 4 Umieść telefon nad inteligentną podstawką do robienia zdjęć, aby obszary wykrywania funkcji NFC obu urządzeń przenikały się. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. Jeśli telefon nie obsługuje funkcji NFC, aplikację Smart Imaging Stand można pobrać i zainstalować bezpośrednio ze sklepu Google Play. Powiązywanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android Po zainstalowaniu niezbędnych aplikacji na telefonie z systemem Android należy powiązać inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z tym telefonem. Po pomyślnym utworzeniu powiązania można połączyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z tym telefonem i zacząć używać ich razem. Urządzenia można powiązać automatycznie (za pomocą funkcji NFC) lub ręcznie (za pomocą funkcji Bluetooth ). 7

Jak automatycznie powiązać inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android 1 Włącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć. 2 Upewnij się, że na telefonie pomyślnie zainstalowano aplikacje Smart Connect i Smart Imaging Stand. 3 Upewnij się, że ekran telefonu jest aktywny i że telefon ma włączoną funkcję NFC. 4 Umieść telefon nad inteligentną podstawką do robienia zdjęć, aby obszary wykrywania funkcji NFC obu urządzeń przenikały się. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. W kroku 5 zignoruj prośbę o zweryfikowanie kodu Bluetooth na inteligentnej podstawce do robienia zdjęć i po prostu stuknij przycisk Powiąż. Jak ręcznie powiązać inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android 1 Włącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji Bluetooth, aż zacznie szybko migać. 2 Telefon z systemem Android : upewnij się, że pomyślnie zainstalowano aplikacje Smart Connect i Smart Imaging Stand. 3 Włącz funkcję Bluetooth, a następnie przeskanuj w poszukiwaniu urządzeń znajdujących się w pobliżu i wybierz z listy dostępnych urządzeń pozycję Inteligentna podstawka do robienia zdjęć. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W kroku 4 zignoruj prośbę o zweryfikowanie kodu Bluetooth na inteligentnej podstawce do robienia zdjęć i po prostu stuknij przycisk Powiąż. Łączenie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android Po zainstalowaniu niezbędnych aplikacji i pomyślnym powiązaniu inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android można połączyć urządzenia i zacząć używać ich razem. Połączenie między tymi dwoma urządzeniami można ustanowić automatycznie (za pomocą funkcji NFC) lub ręcznie (za pomocą aplikacji Smart Connect). 8

Jak automatycznie połączyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android 1 Telefon z systemem Android : upewnij się, że funkcja NFC jest włączona i że inteligentna podstawka do robienia zdjęć jest powiązana z telefonem. 2 Umieść telefon nad inteligentną podstawką do robienia zdjęć, aby obszary wykrywania funkcji NFC obu urządzeń przenikały się. Inteligentna podstawka do robienia zdjęć zostanie automatycznie połączona z telefonem z systemem Android. Jak ręcznie połączyć inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android 1 Telefon z systemem Android : upewnij się, że funkcja NFC jest włączona i że inteligentna podstawka do robienia zdjęć jest powiązana z telefonem. 2 Otwórz aplikację Smart Connect, a następnie wybierz z listy urządzeń pozycję Inteligentna podstawka do robienia zdjęć. 3 Stuknij pozycję, a następnie z listy powiązanych urządzeń wybierz pozycję Inteligentna podstawka do robienia zdjęć. Gdy pozycja zmieni się w pozycję, będzie to oznaczać, że urządzenie Inteligentna podstawka do robienia zdjęć jest połączone z telefonem. 9

Używanie inteligentnej podstawki do robienia zdjęć Robienie zdjęć i nagrywanie filmów Po połączeniu inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android można zacząć robić zdjęcia i nagrywać filmy. Jak zrobić zdjęcie 1 Przymocuj telefon z systemem Android na uchwycie telefonu, kierując ekran na wskaźnik zasilania. 2 Połącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem. 3 Jeśli aplikacja Smile Catcher nie zostanie otwarta automatycznie, wybierz z listy podręcznej pozycję Smile Catcher. 4 Aparat telefonu automatycznie zacznie lokalizować i śledzić Twoją twarz. 5 Stuknij przycisk robienia zdjęć na ekranie telefonu. Aparat telefonu będzie gotowy do zrobienia zdjęcia. 6 Ustaw się w odpowiedniej pozycji i uśmiechnij się. Aparat telefonu automatycznie zrobi zdjęcie Twojej twarzy, gdy wykryje uśmiech. Aparat telefonu zrobi zdjęcie tylko wtedy, gdy fotografowana osoba będzie stała nieruchomo i uśmiechała się. Po zrobieniu dwóch zdjęć tej samej osoby inteligentna podstawka do robienia zdjęć automatycznie przestanie śledzić tę osobę i poszuka innej. Jeśli aplikacja Smile Catcher powinna być zawsze automatycznie uruchamiania w kroku 3, można oznaczyć ją jako aplikację preferowaną w ustawieniach aplikacji Smart Imaging Stand. Jak rejestrować nagrania wideo 1 Przymocuj telefon z systemem Android na uchwycie telefonu, kierując ekran na wskaźnik zasilania. 2 Połącz inteligentną podstawkę do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android. 3 Jeśli aplikacja Smile Catcher nie zostanie otwarta automatycznie, wybierz z listy podręcznej pozycję Smile Catcher. 4 Aparat telefonu automatycznie zacznie lokalizować i śledzić Twoją twarz. 5 Przełącz aparat telefonu w tryb wideo, a następnie stuknij przycisk nagrywania na ekranie aparatu. Kamera wideo będzie teraz nagrywać i śledzić Twoją twarz. Jeśli aplikacja Smile Catcher powinna być zawsze automatycznie uruchamiania w kroku 3, można oznaczyć ją jako aplikację preferowaną w ustawieniach aplikacji Smart Imaging Stand. Jak zmienić osobę obserwowaną przez aparat na kogoś innego 1 Gdy aparat działający w trybie wideo lub zdjęć Cię śledzi, porusz dłonią w lewo lub w prawo. 2 Inteligentna podstawka do robienia zdjęć obróci się zgodnie z tym ruchem, aby zlokalizować i zacząć śledzić inny obiekt, czyli osobę z Twojej lewej lub prawej strony. Poruszając dłonią, uważaj, aby dłoń pozostawała w zasięgu wizjera aparatu. 10

Zwiększanie dokładności rozpoznawania twarzy W aplikacji Smile Catcher, która jest instalowana razem z aplikacją Smart Imaging Stand, jest używana technologia rozpoznawania twarzy. Ta aplikacja może nie działać zgodnie z oczekiwaniami w warunkach utrudniających rozpoznawanie twarzy, na przykład w ciemności lub gdy ktoś ma na sobie szal bądź nakrycie głowy częściowo zakrywające twarz. Oto co można zrobić podczas używania aplikacji Smile Catcher, aby zwiększyć dokładność rozpoznawania twarzy: Upewnij się, że twarz jest dostatecznie oświetlona. Upewnij się, że obiektyw aparatu jest czysty. Zmienianie czułości funkcji wykrywania uśmiechu Czułość funkcji wykrywania uśmiechu można dostosować. Można na przykład tak ustawić czułość, aby aparat telefonu wykrywał i robił zdjęcia tylko szerokim uśmiechom. Jak dostosować czułość funkcji wykrywania uśmiechu 1 W otwartej aplikacji Smile Catcher stuknij pozycję na ekranie telefonu. 2 Stuknij pozycję Smile Shutter, a następnie wybierz opcję czułości. Instalowanie aplikacji rozszerzeń Oprócz aplikacji Smile Catcher, która jest instalowana automatycznie razem z aplikacją Smart Imaging Stand, można zainstalować inne aplikacje rozszerzeń pozwalające zwiększyć możliwości inteligentnej podstawki do robienia zdjęć. Można na przykład zainstalować aplikację rozszerzenia Smart Camera i za pomocą akcesorium Smart Watch sterować ruchem inteligentnej podstawki do robienia zdjęć. Jak zainstalować aplikacje rozszerzeń 1 Telefon z systemem Android : otwórz aplikację Smart Connect, a następnie wybierz z listy urządzeń pozycję Inteligentna podstawka do robienia zdjęć. 2 Stuknij pozycję Aplikacje, a następnie stuknij pozycję Szukaj aplikacji. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Ustawianie preferowanej aplikacji rozszerzenia Jeśli na telefonie z systemem Android masz zainstalowaną więcej niż jedną aplikację rozszerzenia, jedną z nich możesz ustawić jako preferowaną, aby była uruchamiania automatycznie po połączeniu inteligentnej podstawki do robienia zdjęć z telefonem z systemem Android. Jak ustawić preferowaną aplikację rozszerzenia 1 Telefon z systemem Android : otwórz aplikację Smart Connect, a następnie wybierz z listy urządzeń pozycję Inteligentna podstawka do robienia zdjęć. 2 Stuknij pozycję Aplikacje, a następnie stuknij pozycję obok aplikacji preferowanej, tak aby pozycja zmieniła się w pozycję. 11

Informacje prawne Sony IPT-DS10M Przed użyciem należy przeczytać dostarczoną osobno ulotkę Ważne informacje. Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Mobile Communications AB może wprowadzać w niej ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności bieżących informacji czy udoskonaleń programów i/lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach instrukcji. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2013 Sony Mobile Communications AB. Numer publikacji: 1277-5574.1 Współdziałanie i zgodność między urządzeniami Bluetooth może się różnić. Urządzenie na ogół współpracuje z produktami korzystającymi ze specyfikacji Bluetooth 1.2 lub nowszej oraz z profilu zestawu słuchawkowego lub zestawu głośnomówiącego. Sony jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth (SIG) Inc. i jest używany na licencji. Wszystkie pozostałe znaki są własnością ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie wymienione w tym dokumencie nazwy produktów i firm są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich właścicieli. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.sonymobile.com. Wszystkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu akcesorium. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 12