Korespondencja osobista Życzenia

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-czeski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia chiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-polski

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-tajski

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! najlepsze na nadchodzącej drodze życia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-węgierski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-angielski

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-koreański

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Můžete mi pomoci, prosím?

Korespondencja osobista List

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hiszpański-polski

Korespondencja osobista Życzenia

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Korespondencja osobista Życzenia

Rekrutacja List Motywacyjny

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki

T Tramhaltejoj A Bushaltejoj La plej gravaj tramlinioj Aŭtobuslinio 208 Nomoj de tramhaltejoj. Nomoj de bushaltejoj

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Życie za granicą Bank

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia portugalski-polski


bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niderlandzki-polski

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Podróże Zakwaterowanie


Korespondencja osobista Życzenia

Wprowadzenie ABC pisania listów Właściwa formuła grzecznościowa rozpoczynająca list

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia francuski-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-francuski

Podróże Jedzenie poza domem

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Personal Buenos deseos

Rekrutacja Referencje

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Korespondencja osobista Życzenia

Życie za granicą Dokumenty

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niemiecki-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-niemiecki

Pomiary Elektryczne I Elektroniczne Pdf Download ->>->>->>

Korespondencja osobista List

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog?

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia turecki-polski

Transkrypt:

- Ślub Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo. Gratulujeme ke svatbě! Gratulojn pro ligante la nodon! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Gratulojn pro diri "jes"! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze - Zaręczyny Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio. Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Gratulojn pro via fianĉiĝo! Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo. Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune. Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj. Strona 1 15.09.2019

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu - Urodziny i rocznice Všechno nejlepší k narozeninám! Feliĉan naskiĝtagon! Všechno nejlepší k narozeninám! Feliĉan naskiĝtagon! Hodně štěstí a zdraví! Feliĉan naskiĝtagon! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Deziranta vin feliĉon en via speciala tago. Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon! Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon! Feliĉa datreveno! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Hodně štěstí k... výročí! Feliĉa... datreveno! z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno! Strona 2 15.09.2019

Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno! Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno! Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno! Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno! Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno! Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno! - zdrowia Uzdrav se brzy. Saniĝus baldaŭ. Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Doufám, že se rychle uzdravíš. Ogólne życzenia zdrowia Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Ogólne życzenia zdrowia Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! zdrowia od osób z biura bądź pracy Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. zdrowia od osób z biura bądź pracy Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon. Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo. Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ. El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ. Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi. Strona 3 15.09.2019

- Ogólne gratulacje Blahopřejeme k... Ogólny zwrot z gratulacjami Gratulojn pro... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Mi deziras al vi sukceson en... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Dobrá práce na... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al... Bonege por... Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Gratulojn por vian veturantan teston! Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Gratulujeme! Feliĉoj! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś - Osiągnięcia naukowe Gratulujeme k promoci! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Gratulojn pro via diplomiĝo! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn! Bonege kun via ekzameno! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Strona 4 15.09.2019

Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro. Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet - Kondolencje Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon! Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Je mi velmi líto Vaší ztráty. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo. Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago. Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,... Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn. Strona 5 15.09.2019

Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego - Osiągnięcia w karierze Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Gratulujeme k novému zaměstnání! Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe... El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro. Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de... Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero. Gratuloj por akirai la laboron! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Hodně štěstí první den v... Bona fortuno sur via unua tago en... Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy - Narodziny Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn. Gratulojn pro via nova alveno! Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino. Strona 6 15.09.2019

Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka - Podziękowania Mnohokrát děkuji za... Używane w ogólnych podziękowaniach Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino! Al la tre fieraj gepatroj de... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn. Multajn dankojn por... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Jako malý projev naší vděčnosti... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem... Mi vere ne scias kiel danki vin pro... Kiel malgranda signo de nia dankemo... Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por... Ni tre dankas vin pro... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi! - okazjonalne Strona 7 15.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Sezonaj salutoj el... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Veselé Velikonoce! Feliĉan Paskon! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Šťastné díkuvzdání! Feliĉan Dankofeston Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Šťastný Nový rok! Używane podczas Nowego Roku Feliĉan Novjaron! Šťastné svátky! Feliĉaj Ferioj! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Šťastnou chanuku! Używane podczas Święta Chanuki Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Feliĉa Hanukkah! Feliĉa Divali al vi. Veselé Vánoce! Feliĉan Kristnaskon! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Strona 8 15.09.2019