Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L. Nr art. D 322 672. Wydanie z dnia 2006/05/risa-09



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i konserwacji. bębna nawijającego z przewodem ciśnieniowym typ SA 10. Nr art. D Wydanie z dnia 2004/06/als-09

Instrukcja obsługi i konserwacji klucza udarowego SGS-Set 3/4" 950 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ HW 810 L. Nr art. D Wydanie z dnia 2003/09/als-09

Instrukcja obsługi i konserwacji wiertarki pneumatycznej 1/2" typ HW 753 L

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu igłowego NP-AT 12 SYS w Systainerze

szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-SMH 19 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-MMH 10 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki typ DRS wkrętarki typ DRS Nr art. D Nr art. D Wydanie z dnia 2005/11/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji. szlifierki kątowej typ WSL-Set-HW 105 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji wyrzynarki specjalnej typ SPA-Set-SYS

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-Set-MHM

Instrukcja obsługi i konserwacji

szlifierki taśmowej typ BDS-HW 330 SYS w Systainerze

urządzenia do odsysania olejów/odpowietrzania hamulców Typ OBG

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu rozpylającego typu SPP-SE

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 20000

pneumatycznego klucza udarowego typ RAS 1/4" HW 760 A-L

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 4500

Instrukcja obsługi i konserwacji. zszywacza pneumatycznego typ KLG-SF 90/40 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji. gniazd zasilających dla sprężonego powietrza i prądu. Gniazdo zasilające typ EA 4 / DM. Gniazdo zasilające typ EA 4

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Instrukcja obsługi i konserwacji

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

SSP-Strahlfix D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu do piaskowania. G /03/hkil-11

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia piaskującego typ DSG 5. urządzenia piaskującego typ DSG 10

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

Instrukcja obsługi i konserwacji

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Mobile Air System - dwa w jednym!

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu lakierniczego typ FP-HTE-WB z systemem wymiennych pojemników

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

Instrukcja obsługi i konserwacji. pistoletu natryskowego lejkowego typ TSP. Nr art. D Wydanie z dnia 2005/11/risa08

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Przepustnica typ 57 L

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja obsługi i konserwacji pojemnika ciśnieniowego Farbboy

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

GUDEPOL katalog produktów strona 3

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

Instrukcja obsługi i konserwacji. Klucz udarowy Typ SGS 3/4" HW 275 L. Nr art. D Wydanie 2006/06/risa-08

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

Sprężarki CompactMaster i klucze udarowe. Schneider airsystems - kompleksowe rozwiązania w zakresie pneumatyki!

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

FP 2001 M-MA D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu lakierniczego. G /05/risa-08

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 3100

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

BĘBEN SAMOZWIJAJĄCY 1/4"

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Głowica do nitonakrętek

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Przedsiębiorstwo Produkcji Sprężarek Sp. z o. o.

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

KOMPRESORY ŚRUBOWE SERII APS BASIC. Szczegółowe informacje dostępne na

Informacja o częściach zamiennych

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

FSP Optimal 2001 D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu lakierniczego. G /02/risa-08

SPRĘŻARKI ŚRUBOWE AIRPOL WERSJA PODSTAWOWA

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych. Power /50 Power V /24 Power V /50

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

Prawa autorskie: Zabrania się kopiowania i rozpowszechniania danych zawartych w instrukcji.

Zawór upustowy typ 620

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja obsługi i konserwacji sprężarki SilentMaster W

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów

Ogólne informacje o układzie pneumatycznym

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i konserwacji wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L Nr art. D 322 672 Wydanie z dnia 2006/05/risa-09

Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać najpierw dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i konserwacji, zanim przystąpią Państwo do pracy z wkrętarką. Poniższa instrukcja zawiera ważne wskazówki, konieczne dla zapewnienia bezpiecznej pracy bez zakłóceń. Dlatego też instrukcja ta zawsze powinna być dołączona do wkrętarki. Ważne wskazówki Posługiwanie się instrukcją Znaczenie symboli Zalecamy: kontroli, regulacji oraz konserwacji wkrętarki powinna dokonywać zawsze ta sama osoba lub delegowani przez nią przedstawiciele, a ponadto prace te powinny być dokumentowane w książce konserwacji. W przypadku pytań prosimy o podawanie numeru seryjnego, numer artykułu oraz oznaczenia wkrętarki. Dla zapewnienia przejrzystości niniejszej instrukcji oraz szybkiej orientacji, ważne oraz praktyczne wskazówki opatrzone zostały symbolami. Symbole te umieszczone są obok fragmentów tekstu (odnoszą się do tekstu), ilustracji (odnoszą się do danej ilustracji) lub na początku strony (odnoszą się do treści całej strony). Jeśli wkrętarka eksploatowana jest poza terenem Niemiec, w kwestii jej eksploatacji mogą obowiązywać inne przepisy ustaw i rozporządzeń niż wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga: symbole te należy traktować z najwyższą uwagą! Przeczytać instrukcję obsługi! Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania instrukcji obsługi oraz do poinstruowania wszystkich użytkowników wkrętarki na temat zasad jej eksploatacji zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Uwaga! Tym symbolem oznakowane są ważne opisy, informacje o niebezpiecznych warunkach, zagrożeniach lub wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Jakie czynności i warunki są absolutnie konieczne: Podczas pracy z wkrętarką pneumatyczną używać wymaganych środków ochronnych, zwłaszcza nauszników przeciwhałasowych, siatki na włosy, okularów ochronnych i rękawic roboczych. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 2 Schneider Druckluft

Spis treści 1. Dane techniczne 2. Zakres dostawy 1. Dane techniczne...3 2. Zakres dostawy...3 3. Ilustracja wkrętarki pneumatycznej...4 4. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem...4 4.1 Cechy...4 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 6. Uruchamianie...6 7. Konserwacja...7 8. Usuwanie nieprawidłowości...7 9. Warunki gwarancji...8 10. Wyposażenie...8 11. Rysunek aksonometryczny i lista części zamiennych...9 11.1 Rysunek aksonometryczny wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L...9 11.2 Lista części zamiennych do wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L...10 12. Deklaracja zgodności z normami WE...11 13. Adres...12 Moc: 0,40 kw Prędkość obrotowa: 1800 obr/min Średnie zużycie powietrza: 5 l/s Maksymalny moment obrotowy: 3 8 Nm Uchwyt narzędziowy (sześciokątny): ¼ cala Maks. dopuszczalne ciśnienie 7 bar robocze: Poziom ciśnienia akustycznego L PA 1 m (w odległości 1 m) wg DIN 45 635 cz. 20: 81 db (A) Poziom wibracji wg DIN ISO 8662: 0,23 m/s 2 Zalecana średnica przewodu (wewnętrzna) przy długości 10 m: 9 mm Wymiary szer. x głęb. x wys.: 250 x 51 x 74 mm Ciężar: 1,0 kg Wymagania jakościowe dla powietrza Wydajność efektywna sprężarki: Nastawne parametry pracy: Powietrze czyste, pozbawione kondensatu i zaolejone przez jednostkę konserwacyjną z reduktorem ciśnienia i naolejacz mgłowy. Sprężarka o wydajności napełniania min. 150 l/min (co odpowiada mocy silnika ok. 1,5 kw) i ze zbiornikiem o pojemności min. 50 l. Nastawne ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) na reduktorze ciśnienia 6,0 bar. 1 wkrętarka pneumatyczna typ DRS-HW 800 L 1 karta gwarancyjna 1 instrukcja obsługi wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L Schneider Druckluft 3

3. Ilustracja wkrętarki pneumatycznej Poz. Nr art. Opis Ilość 0040 G 424 127 Uchwyt do zawieszania 1 0080 G 424 130 Spust dł. 114 szer. 21,5 średn. 3,2 1 0220 G 424 141 Szybki przełącznik biegów średn. 16,0 x 1 23,8 0500 G 424 117 Uchwyt szybkomocujący średn. 19,4 x 1 17,5 0550 G 424 121 Pierścień nastawczy 1 0580 G 424 082 Przewód powietrza powrotnego dł. 600 1 mm 0590 G 424 083 Przewód pneumatyczny 1/4"zewn. x 1 1/4"wewn. 0620 E 700 213 Złączka wtykowa R 1/4"zewn. 1 4. Użytkowanie zgodnie z Wkrętarka pneumatyczna typ DRS-HW 800 L jest poręcznym, zasilanym sprężonym powietrzem narzędziem przeznaczonym do przeznaczeniem stosowania w rzemiośle. Wkrętarka nadaje się do wkręcania i wykręcania wkrętów w metalu, plastiku, drewnie i podobnych materiałach, znajduje zastosowanie w rzemiośle, przemyśle, rolnictwie i mechanice pojazdowej. 4.1 Cechy Niezwykle ciche urządzenie dzięki usytuowaniu przewodu powietrza powrotnego (poz. 0580) w tylnej jego części. Uchwyt szybkomocujący (poz. 0500) pozwalający na szybką zmianę narzędzi. Nie są potrzebne żadne specjalne narzędzia. W sześciokątnym uchwycie narzędziowym można bez potrzeby używania dodatkowych przyrządów zamocować każde dostępne w sprzedaży narzędzie. Nie są potrzebne żadne drogie narzędzia specjalne. Szybki przełącznik biegów prawo-lewo (poz. 0220), do zmiany kierunku obrotów również podczas pracy. Wersja prosta z uchwytem do zawieszania doskonale nadaje się do pracy przy liniach produkcyjnych. 4 Schneider Druckluft

Regulacja momentu obrotowego poprzez umieszczony na zewnątrz pierścień nastawczy (poz. 0550). Nie są potrzebne dodatkowe narzędzia. Do zmiany momentu obrotowego nie trzeba demontować urządzenia. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W celu ochrony siebie oraz otoczenia przed niebezpieczeństwem wypadków należy zachować odpowiednie środki ostrożności oraz stosować się do następujących wskazówek: - Użytkownik ma obowiązek zapewnić prawidłową eksploatację wkrętarki. - Nie dopuszczać dzieci i zwierząt domowych do obszaru eksploatacji wkrętarki oraz do samej wkrętarki. - Wkrętarki pneumatyczne mają prawo obsługiwać i konserwować jedynie przeszkolone osoby. Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. - Nie wolno wykonywać przy wkrętarce żadnych manipulacji, napraw awaryjnych czy działań mających na celu zmianę jej przeznaczenia. - Odnośnie wszystkich prac konserwacyjnych i napraw obowiązują następujące zasady: Bezwzględnie odłączyć wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza. - Maksymalne ciśnienie robocze nie może zostać przekroczone (patrz punkt 1 Dane techniczne ). Ustawienie ciśnienia roboczego można przeprowadzić tylko przez reduktor ciśnienia z filtrem. - Źródłem energii dla pistoletu może być wyłącznie sprężone powietrze. - Sprężone powietrze można podłączyć wyłącznie przez szybkozłączkę. - Nie dotykać obracających się elementów. - Uwaga: uchwytu narzędziowego wolno dotykać wyłącznie w stanie bezciśnieniowym. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! - Uwaga: przed wprowadzeniem lub wymianą magnetycznego uchwytu urządzenie musi być bezwzględnie odłączone od źródła sprężonego powietrza. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! - Uwaga: przy odkręcaniu śrub lub nakrętek części te mogą znajdować się w uchwycie. Niebezpieczeństwo wypadku i strat materialnych spowodowanych odlatywaniem tych części. - Uwaga: przed ustawieniem momentu obrotowego należy oddzielić wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! - Podczas pracy z wkrętarką używać specjalnych środków ochronnych, zwłaszcza nauszników przeciwhałasowych, siatki na włosy, okularów ochronnych i rękawic roboczych. - Uwaga: W celu ochrony siebie oraz otoczenia przed niebezpieczeństwem wypadków należy zachować odpowiednie środki ostrożności mające na celu ochronę zdrowia, mienia i środowiska. - Stosować tylko oryginalne części zamienne. - W przypadku zauważenia nieszczelności bądź innych zakłóceń w pracy natychmiast oddzielić wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza i usunąć przyczynę zakłócenia. - Ostrożnie, podczas pracy z wkrętarką może wzbijać się pył. Pracować wyłącznie w okularach ochronnych. Schneider Druckluft 5

- Uwaga, podczas pracy wkrętarki w jej bezpośrednim pobliżu może dochodzić do zakłóceń w komunikacji z innymi urządzeniami (hałas). - Uwaga, podczas pracy z wkrętarką drgania wywoływane przez wkrętarkę mogą przenosić się na osobę ją obsługującą. Pracować wyłącznie w rękawicach roboczych. - Praca z wkrętarką wymaga opanowania i koncentracji. - Do pracy z wkrętarką używać wyłącznie pasujących do niej narzędzi. - Utylizację zużytego urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6. Uruchamianie Sprawdzić, czy wkrętarka nie jest podłączona do źródła sprężonego powietrza. Włożyć uchwyt magnetyczny lub bit w uchwyt szybkomocujący (poz. 0500) przesuwając jednocześnie uchwyt szybkomocujący ku przodowi. Uchwyt magnetyczny lub bit mocują się poprzez lekkie wciśnięcie i zwolnienie uchwytu szybkomocującego. 6 Schneider Druckluft Przed każdym uruchomieniem należy zawsze sprawdzać kierunek obrotów. Przełącznikiem biegów prawo-lewo (poz. 0220) ustawić żądane obroty: przełącznik biegów nie wciśnięty = prawe obroty (wkręcanie) przełącznik biegów wciśnięty i obrócony = lewe obroty (wykręcanie) Przyłączenie źródła sprężonego powietrza z zainstalowanym przed nim reduktorem ciśnienia do zbiornika ciśnieniowego następuje poprzez giętki przewód ciśnieniowy z szybkozłączką. Zamknięcie szybkozłączki: w celu zamknięcia szybkozłączki należy umieścić w niej, mocno wciskając, złączkę wtykową szybkozłączki przewodu ciśnieniowego (poz. 0620). Zablokowanie następuje automatycznie. Otwarcie szybkozłączki: szybkozłączka zostaje otwarta poprzez przesunięcie do tyłu zewnętrznego pierścienia złączki. Uwaga: przy otwieraniu szybkozłączki należy koniecznie przytrzymać przewód ciśnieniowy, żeby uchronić się przed jego uderzeniem -> efekt pulsującego przewodu. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! Efektowi pulsującego przewodu można zapobiec stosując bezpieczną złączkę firmy Schneider Druckluft GmbH. Aby uruchomić wkrętarkę, należy lekko docisnąć ją bitem do wkręcanej lub wykręcanej śruby (nakrętki), naciskając jednocześnie na spust (poz. 0080)

Pierścień nastawczy (poz. 0550) służy do regulacji momentu dokręcającego i odkręcającego. + (lewe obroty) = niski moment obrotowy - (prawe obroty) = wysoki moment obrotowy Uwaga: aby wymienić uchwyt magnetyczny lub bit należy odłączyć wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza. Bit wolno dotykać wyłącznie w stanie bezciśnieniowym. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! Uchwyt magnetyczny lub bit można wyjąć lub wymienić przesuwając uchwyt szybkomocujący (poz. 0500) ku przodowi. 7. Konserwacja Stosowanie się do podanych tu wskazówek dotyczących konserwacji zapewni długą żywotność i bezawaryjną eksploatację wkrętarki. Warunkiem trwałego funkcjonowania wkrętarki bez zakłóceń jest regularne smarowanie. Smarowanie można przeprowadzić: a) za pomocą naolejacza mgłowego: Kompletna jednostka konserwacyjna zawiera naolejacz mgłowy, umieszczony przy sprężarce bądź systemie rurociągowym (zob. punkt 10 Wyposażenie ). b) za pomocą naolejacza przewodowego: W bezpośrednim pobliżu (w odległości ok. 50 cm) wkrętarki jest zainstalowany naolejacz przewodowy, zasilający wkrętarkę w dostateczną ilość oleju (zob. punkt 10 Wyposażenie ). c) ręcznie: W przypadku braku naolejacza mgłowego trzeba przed każdym uruchomieniem nasmarować wkrętarkę kilkoma kroplami specjalnego oleju do narzędzi pneumatycznych (zob. punkt 10 Wyposażenie ) przez złączkę wtykową (poz. 0230). Jeżeli wkrętarka nie była używana przez kilka tygodni, trzeba dodatkowo dodać parę kropel specjalnego oleju dla narzędzi pneumatycznych (zob. punkt 10 Wyposażenie ) przez złączkę wtykową (poz. 0230). Po zakończeniu każdej pracy starannie wyczyścić narzędzie. Przechowywać wkrętarkę tylko w suchych pomieszczeniach i w temperaturze powyżej 10 0 C. 8. Usuwanie nieprawidłowości Uwaga: Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji (punkt 5): Występujące nieprawidłowości i ich przyczyny: Środki zaradcze: Śruby (nakrętki) nie odkręcają się: - Nastawiony moment obrotowy - Zwiększyć moment obrotowy jest za niski: (zob. punkt 6 Uruchamianie ) - Bit jest zużyty: - Wymienić bit. - Za niskie ciśnienie robocze: - Zwiększyć ciśnienie robocze (maksymalne ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) patrz punkt 1 Dane techniczne ). - Za mała wydajność sprężarki: - Użyć sprężarki o większej Schneider Druckluft 7

wydajności. - Za mała średnica przewodu: - Użyć przewodu o odpowiedniej średnicy (zalecana średnica przewodu patrz punkt 1 Dane techniczne ) W razie zakłóceń oraz pytań dotyczących pracy ze sprężonym powietrzem do Państwa dyspozycji jest serwis Schneider Druckluft w Jankach pod numerem telefonu: (022) 711 41 67. 9. Warunki gwarancji 10. Wyposażenie Podstawą wszystkich roszczeń gwarancyjnych jest dowód zakupu. Szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi wkrętarki nie są objęte gwarancją. W razie pytań prosimy Państwa o podanie typu i nr art. wkrętarki. - Zgodnie z postanowieniami ustawowymi na wszystkie produkty uzyskują Państwo 24-miesięczną gwarancję w przypadku wyłącznie prywatnego ich użytkowania, natomiast w przypadku użytkowania przemysłowego 12-miesięczną gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. - 10 lat gwarancji na dostawę części zamiennych. Gwarancja nie dotyczy: - części eksploatacyjnych - uszkodzeń powstałych wskutek przeciążenia wkrętarki - uszkodzeń spowodowanych jej nieprawidłowym użytkowaniem - uszkodzeń spowodowanych brakiem konserwacji - uszkodzeń spowodowanych występowaniem pyłu i zanieczyszczeń - uszkodzeń spowodowanych nieznajomością funkcjonowania pistoletu - uszkodzeń spowodowanych stosowaniem nieodpowiednio przygotowanego sprężonego powietrza W przypadku wysuwania roszczeń gwarancyjnych wkrętarka musi znajdować się w stanie oryginalnym. W charakterze przewodu ciśnieniowego do wkrętarki pneumatycznej polecamy: przewód pneumatyczny DLS-SK-SF 15,5-10/5m, z szybkozłączką i tuleją nasadową Nr art. D 730 032 przewód pneumatyczny DLS-SK-SF 15,5-10/10m, z szybkozłączką i tuleją nasadową Nr art. D 730 031 8 Schneider Druckluft W charakterze środków ochronnych do pracy z wkrętarką pneumatyczną polecamy: rękawice robocze Nr art. G 001 009 okulary ochronne Nr art. G 010 125 nauszniki przeciwhałasowe Nr art. B 007 030 Do smarowania wkrętarki pneumatycznej polecamy: naolejacz mgłowy 1/4" Nr art. D 223 001 specjalny olej do narzędzi pneumatycznych (1l) Nr art. B 770 000 W naszym programie dostaw posiadamy duży asortyment narzędzi i urządzeń pneumatycznych. Dział Handlowy naszej firmy chętnie doradzi Państwu w tym względzie pod numerem telefonu (022) 711 41 61-64.

11. Rysunek aksonometryczny i lista części zamiennych 11.1 Rysunek aksonometryczny wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L Schneider Druckluft 9

11.2 Lista części zamiennych do wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L 10 Schneider Druckluft Poz. Nr art. Opis Ilość 0010 G 424 124 Zabezpieczenie dla tulei powietrza 1 odlotowego 0020 G 424 125 Tuleja powietrza odlotowego średn. 1 32,8 x 17,0 0030 G 424 126 Śruba przyłączeniowa powietrza 1 1/4"zewn. x 1/4"wewn. 0040 G 424 127 Uchwyt do zawieszania 1 0050 G 424 128 Śruba z łbem stożkowym płaskim M3 1 x 15 0060 G 405 794 Kołek rozprężny DIN 1481 3,0 x 24,0 1 0070 G 424 129 Pokrywa obudowy 1 0080 G 424 130 Spust dł. 114 szer. 21,5 średn. 3,2 1 0090 G 424 131 Uszczelnienie obudowy 1 0100 G 424 132 Tuleja zaworu średn. 9,9 x 24,0 1 0110 G 424 144 Obudowa 1 0120 G 408 661 Kołek rozprężny DIN 1481 2,5 x 24,0 1 0130 G 424 133 Pierścień o-ring 2,0 x 1,5 NBR 70 1 0140 G 424 134 Trzpień zaworu kompl. z pierścieniami 1 o-ring 0150 G 408 177 Pierścień o-ring 3,8 x 1,9 NBR 70 1 0160 G 424 135 Sprężyna dociskowa 6,4 x 0,7 x 13,0 1 0170 G 424 136 Pierścień nastawczy 1 0180 G 424 137 Pierścień o-ring 7,8 x 1,9 NBR 70 1 0190 G 424 138 Śruba zaworu kompl. SW13, dł. 11,2 1 0200 G 424 139 Sprężyna dociskowa 8,5 x 1,0 x 16,5 1 0220 G 424 141 Szybki przełącznik biegów średn. 16,0 1 x 32,8 0230 G 404 186 Łożysko kulowe 626 ZZ DIN 625 1 0240 G 407 278 Uszczelnienie 33,0 x 19,6 x 0,5 1 0250 G 424 095 Płyta końcowa średn. 33,3 x 3,2 2 średn. wewn. 6,2 0260 G 406 682 Kołek rozprężny DIN 1481 2,5 x 10.0 2 0270 G 424 095 Cylinder średn. 33,3 x 38,1 1 0280 G 424 096 Wirnik średn. 21,5 x 70,4 1 0290 G 424 061 Zestaw lamel 37,7 x 9,0 x 1,8 1 0300 G 424 097 Pokrywa łożyska średn. 33,3 x 7,9 1 0310 G 424 101 Koło zębate kompl. z tuleją 3 0320 G 424 102 Tuleja średn. 7,0 x 7,8 x średn. wewn. 3 4,1 0330 G 424 103 Trzpień średn. 4,0 dł. 13,8 3 0340 G 424 104 Wał napędowy średn. 25,8 x 27,7 1 0350 G 407 253 Łożysko kulowe 6201 Z DIN 625 1 0360 G 424 105 Zabierak 1 0370 G 424 106 Pierścień zabezpieczający 3 0380 G 424 107 Osłona koła zębatego średn. 33,3 x 1 18,0 0390 G 424 108 Pierścień osadczy sprężynujący 1 0400 G 424 109 Wrzeciono dł. 82,7 1 0410 G 408 632 Kulka stalowa średn. 3,2 mm 9 0420 G 424 110 Sprzęgło średn. 28,8 x 15,1 1 0430 G 407 700 Kulka stalowa średn. 6,3 mm 4

0440 G 424 111 Pierścień oporowy tylny średn. 24,0 x 1 8,0 0450 G 424 112 Sprężyna dociskowa 21,1 x 2,5 x 25,3 1 0460 G 424 113 Pierścień oporowy 1 0470 G 424 114 Osłona łożyska kulowego 1 0480 G 424 115 Zabierak 1 0490 G 424 116 Pierścień dystansowy 12,1 x 20,0 x 1 6,5 0500 G 424 117 Uchwyt szybkomocujący średn. 19,4 x 1 17,5 0510 G 424 118 Sprężyna dociskowa 15,0 x 1,0 x 11,1 1 0520 G 424 119 Podkładka 12,0 x 15,7 x 3,5 1 0530 G 424 120 Pierścień osadczy 1 0540 G 407 564 Pierścień o-ring 33,5 x 2,1 NBR 70 1 0550 G 424 121 Pierścień nastawczy 1 0560 G 424 122 Kołpak osłony łożyska kulowego 1 0570 G 424 123 Tuleja bieżna 1 0580 G 424 082 Przewód powietrza odlotowego dł. 600 1 mm 0590 G 424 083 Przewód pneumatyczny 1/4"zewn. x 1 1/4"wewn. 0600 G 424 142 Sprzęgło średn. 35,0 x 21,0 1 0610 G 424 143 Pierścień o-ring 25,0 x 2,5 NBR 70 1 0620 E 700 213 Złączka wtykowa R 1/4"zewn. 1 bez ilustr. G 880 387 Instrukcja obsługi 1 12. Deklaracja zgodności z normami WE Producent: Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 72770 Reutlingen Nazwa produktu: wkrętarka pneumatyczna Typ: DRS-HW 800 L Numer artykułu: D 322 672 Deklaracja: Produkt jest zaprojektowany, skonstruowany i wykonany zgodnie z wymaganiami Dyrektywy Maszynowej 89/392/EWG w brzmieniu Dyrektywy 98/37/WE. Stosowane są następujące normy zharmonizowane: - DIN EN ISO 12100 1 / - 2 - DIN EN 792-13:2001 Dokumentacja i instrukcja obsługi: Dokumentacja dostawy, deklaracja zgodności i instrukcja obsługi są dołączone do produktu. Dokumentacja produktu i zgodności znajdują się w archiwum firmy Schneider Druckluft GmbH. Schneider Druckluft 11

Uwaga: Niniejsza deklaracja nie jest gwarancją cech produktu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w dokumentacji dołączonej do produktu. Reutlingen, dn. 11.05.2006 z up. Marco Lodni Kierownik ds. Rozwoju Typ: Numer seryjny: Wkrętarka pneumatyczna Typ DRS-HW 800 L Kontroler: 13. Adres Dla zapewnienia Państwu porad i wsparcia w sprawach serwisowych, do Państwa dyspozycji pozostają nasi partnerzy. W razie potrzeby bardzo prosimy o kontakt: Tooltechnic Systems (Polska) Sp. z o. o. Dział Schneider Tel.: (Dział Handlowy): (022) 711 41 61-64 Tel.: (Serwis): (022) 711 41 67 Fax: (022) 720 11 00-01 Email: tooltechnic_poland@festo.com www.festool.pl www.schneider-druckluft.com Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Rysunki mogą różnić się od oryginału. Stan z maja 2006 G 880 387 12 Schneider Druckluft