T1d. Kontroler bluetooth

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA INSTALACJI

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Vario BC-01. Instrukcja obsługi. Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

FRITZ!Powerline 510E Set

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Chime. Przewodnik objaśniający

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Radio Outdoorowe, na korbkę FM Karcher KR 110, , Czarny

Stacja ładowania i suszenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Mini kamera HD AC-960.hd

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Solarny regulator ładowania Conrad

Miernik - szukacz par przewodów

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Talitor kamera w zapalniczce

Przenośna lodówka-podgrzewacz

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Głośnik bluetooth TRONSMART ELEMENT T2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Termometr do basenu i pokoju

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. AC 230V~50Hz. prawy głośnik. lewy głośnik tryb czuwania. główny wyłącznik zasilania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE NA PRAWE

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Instrukcje bezpieczeństwa

Akumulator mobilny mah

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Ładowarka Energizer ETG XP 4000

Instrukcja obsługi TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D. Przełącznik Fast Ethernet Desktop 10/100M. Rev:

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

TAQ-70212K BLUE/PINK

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

MINI PIEKARNIK R-2148

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. prawy głośnik. lewy głośnik WEJŚCIE OPTYCZNE 1. tryb czuwania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE WEJŚCIE GŁOŚNIKOWE.

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

Przenośny alarm do drzwi / okien

Transkrypt:

T1d Kontroler bluetooth Instrukcja obsługi I. Wprowadzenie Kontroler bluetooth T1d zapewnia bezprzewodowe połączenie. Wspiera Bluetooth w wersji 4.0. Funkcjonuje na urządzeniach z systemem Android (wersją 4.3 lub nowsza) oraz z systemem Apple (wersja ios8.0 lub nowsza). Ten produkt jest inteligentnym urządzeniem, który automatycznie identyfikuje różne modele, bez potrzeby ręcznego ustawiania trybu Android lub ios. Wystarczy podłączyć urządzenie i cieszyć się grą. II. Parametry produktu Nazwa produktu Kontroler bluetooth T1d Model T1d Wspierany system Android, ios Bluetooth Bluetooth 4.0 Typ akumulatora 600mAh, akumulator Li-Pol Wejście 5V-1A Wymiary pudełka 185 x 180 x 80 mm Wymiary produktu 162 x 101 x 67 mm

III. Schemat kontrolera Konfigurowalny przycisk Konfigurowalny przycisk Port ładowania Przycisk zasilania Przycisk foto Przycisk wideo C1 Wskaźnik statusu C2 Parowanie Menu Konfigurowalny przycisk Konfigurowal- ne przyciski Lewy drążek Prawy drążek Lewy drążek Wznoszenie Prawy drążek Przód Opadanie Tył Obrót w lewo Obrót w prawo Lewy Prawy Uwaga: Fabrycznym ustawieniem kontrolera jest tryb "America hand". Lewy drążek kontroluje pułap i kierunek, a prawy drążek kontroluje lot w przód, w tył, w lewo oraz w prawo.

IV. Funkcje 1. Włączanie i podłączenie kontrolera 1) Naciśnij i krótko przytrzymaj przycisk, aby włączyć kontroler. Jeśli kontroler jest uruchomiony, przyciski ABXY będą się świecić. 2) Wskaźniki statusu LED migają powoli; Przejdź bezpośrednio do trybu Bluetooth i zaczekaj na połączenie z aplikacją. 3) Przejdź do "Flight control" w aplikacji, aby połączyć kontroler. 4) Po połączeniu, wskaźniki statusu LED będą się świecić i pokazywać aktualny status naładowania. 5) Jeśli kontroler został połączony wcześniej z innymi telefonami, naciśnij przycisk "Pair" na kontrolerze, aby przeszedł w tryb oczekiwania na parowanie. 2. Wyłączanie kontrolera 1) Naciśnij i długo przytrzymaj przycisk zasilania przez 3-5 sekund, aby wyłączyć kontroler i wszystkie diody LED. 3. Automatyczne wyłączanie 1) Kontroler jest połączony i nie podjęte zostały żadne działania wciągu 5 minut, kontroler wyłączy się automatycznie. 2) Kontroler nie jest połączony (oczekuje na połączenie), jeśli nie zostanie połączony w czasie 2 minut, kontroler wyłączy się automatycznie. 4. Sprawdzanie stanu naładowania Po pomyślnym podłączeniu kontrolera, wskaźnik statusu LED będą sygnalizować aktualny status akumulatora. Diody świecą w zależności od stanu akumulatora: Świecą jasno światłem stałym 75%-100%; Świecą 3 diody 50%-75%; Świecą 2 diody 25%-50%; Świeci 1 dioda 1%-25%. 5. Alarm o niskim poziomie akumulatora 1. Kiedy poziom naładowania jest niższy niż alarm o niskim poziomie, diody LED wskaźnika statusu migną dwukrotnie. 2. Kiedy poziom naładowania jest niższy niż zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem, kontroler wyłączy się automatycznie. 6. Ładowanie akumulatora 1) Diody LED 1-4 migają powli podczas procesu ładowania. 2) Po zakończeniu ładowania (po pełnym naładowaniu) diody LED wskaźnika statusu świecą światłem stałym. Odłącz kabel ładujący po zakończeniu ładowania.

7. Reset Naciśnij szybko przycisk resetu na tyle kontrolera za pomocą spinacza, aby wyłączyć kontroler i uruchomić go ponownie. 8. Aktualizacja oprogramowania (OTA) Połącz urządzenie mobilne z kontrolerem za pomocą Bluetooth, aby wykonać aktualizację OTA. Wspierany system Android 4.3 + ios 8.0. Adres strony pobierania: www.gamesirhk/t1d 1) Po przejściu w tryb aktualizacji, diody LED zaczną migać i nastąpi oczekiwanie na aktualizację. 2) Po zakończeniu aktualizacji, wyłącz urządzenie i zrestartuj automatycznie. Rozwiązywanie problemów 1. Jeśli urządzenie nie uruchamia się, możliwe, że wbudowany akumulator jest rozładowany. Należy naładować kontroler za pośrednictwem kabla USB i spróbować ponownie. 2. Jeśli kontroler uległ upadł lub uległ awarii, nie należ oddalać się od urządzenia lub próbować ponownie się połączyć. 3. Ustawienia fabryczne (reset): Na tyle kontrolera znajduje się przycisk resetu. Naciśnij go za pomocą wykałaczki lub innego podobnego przedmiotu. Naciśnij przycisk resetu, aby przywócić ustawienia fabryczne. Uwagi 1. Unikaj silnych wibracji, nie demontuj, nie ingeruj w działanie kontrolera,ani nie próbuj samodzielnie go naprawiać. 2. Unikaj przechowywania w wilgotnym pomieszczeniu, w wysokiej temperaturze, zadymionych pomieszczeniach itp. 3. Unikaj kontaktu z wodą i innymi cieczami. Dostanie się wody do wnętrza kontrolera może negatywnie wpłynąć na jego funkcjonowanie. 4. Wewnątrz kontrolera znajduje się akumulator. Należy unikać kontaktu z ogniem, ponieważ może to doprowadzić do wybuchu. 5. Napięcie ładowania niniejszego produktu to USB 3,7-5,5V DC źródła zasilania (standardowe urządzenie mobilne z systemem Android może być użyte bezpośrednio). W przeciwnym wypadku urządzenie nie zostanie naładowane, lub mogą wystąpić uszkodzenia. 6. Dzieci powinny używać niniejszego produktu pod nadzorem osoby dorosłej. 7. Jeśli wystąpił problem podczas użytkowania lub nie jesteś pewny co do funkcjonowania urządzenia, skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem posprzedażowym. Dane kontaktowe znajdują się na opakowaniu.

Bezpieczeństwo Dla wszystkich produktów : 1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed użyciem. 2. Zachowaj instrukcje do późniejszego wglądu. 3. Zwracaj uwagę na wyświetlane komunikaty i zastosuj się do nich. 4. Postępuj według instrukcji. 5. Nie używaj kontrolera w pobliżu wody. 6. Czyść kontroler tylko suchą szmatką. 7. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Wykonaj instalację kontrolera zgodnie z instrukcją producenta. 8. Nie instaluj kontrolera w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki nawiewy, piece lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze), któreemitują ciepło. 9. Uziemienie wtyczki służy jako zabezpieczenie i nie należy go uszkadzać. Wtyczka spolaryzowana ma dwa ostrza z jednym szerszym od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Wtyczka uziemiająca posiada dwa wtyki z uziemieniem i trzeci czop uziemiający. Szerokie ostrze lub trzeci prong jest zapewniony dla Państwa bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skonsultować się zelektrykiem w celu wymiany gniazda. 10. Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem i ściskaniem, w szczególności wtyków, pojemników ochronnych z których wychodzą kontrolery. 11. Używaj tylko dedykowanych akcesoriów zapewnionych przez producenta. 12. Używaj tylko wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów określonych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. W przypadku użycia wózka, zachowaj ostrożność przy przemieszczaniu produktu, aby uniknąć urazu, wynikłego z przewrócenia się. 13. Odłącz kontroler podczas burzy lub w przypadku nieużywania w długim okresie czasu. 14. Naprawa może być wykonywana tylko przez autoryzowany serwis. Usługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia kontrolera (np. kiedy złącze lub wtyczka zasilająca zostały uszkodzone, ciecz dostała się do wnętrza urządzenia, kiedy obiekt spadł na kontroler lub kiedy kontroler miał kontakt z deszczem lub cieczą, nie funkcjonuje poprawie lub uległ upadkowi. 15. Nie narażaj kontrolera na rozpryskiwanie płynów i upewnij się, że obiekty, w których znajduje się ciecz (np. wazon) nie są umieszczone w pobliżu kontrolera. 16. Aby odłączyć kontroler całkowicie od prądu, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania.

17. Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. 18. Nie narażaj akumulatorów na działanie promieni słonecznych, ognia itp. UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRADEM. NIE OTWIERAĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY W TRÓJKĄCIE INFORMUJE UŻYTKOWNIKA O OBECNOŚCI NIEIZOLOWANEGO, NIEBEZPIECZNEGO NAPIĘCIA W OBUDOWIE PRODUKTU, KTÓRE MOŻE STWARZAĆ ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. SYMBOL WYKRZYKNIKA W TRÓJKĄCIE INFORMUJE UŻYTKOWNIKA O OBECNOŚCI WAŻNYCH INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI (SERWISOWANIA) DOŁĄCZONEJ DO URZĄDZENIA. OSTRŻENIE: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO WYBUCHU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE NARAŻAJ PRODUKTU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB INNEJ CIECZY. Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i sprawdzone pod względem ograniczeń klasy B urządzeń cyfrowych, zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami ze strony urządzeń domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i promieniuje energię fal radiowych oraz nieużywane zgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze fal radiowych i telewizyjnych, co może być zauważone przy włączaniu i wyłączaniu urządzenia. Zaleca się, aby użytkownik skorygował zakłócenia na jeden bądź kilka poniższych sposobów: -Zmienić położenie lub orientację anteny. -Zwiększyć odległość miedzy urządzeniem a odbiornikiem. -Podłączyć urządzenie do gniazdka, będącego częścia innego obwodu, niż ten, z którego zasilany jest odbiornik. -Skonsultować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowej pomocy.

Każde zmiany i modyfikacje przeprowadzone bez wyraźnej zgody ze strony odpowiedzialnej za zgodność może skutkować utratą praw użytkownika do korzystania z tego urządzenia. W odniesieniu do produktów, które wysyłają fale radiowe: Informacje dla użytkownika Urzadzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego funkcjonowanie musi spełniać dwa następujące warunki: (1) urządzenie nie powoduje żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie odbiera zakłócenia zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane działania. O S T R Z E Ż ENIE POD ŻADNYM POZOREM NIE NIE SPOŻYWAJ AKUMULATORA, ISTNIEJE RYZYKO OPARZEŃ Z POWODU REAKCJI CHEMICZNYCH [akumulatory załączone w kontrolerze]. Ten produkt zawiera akumulator z ogniwem guzikowym. Jeśli zostało ono połknięte, może spowodować wewnętrzne oparzenia w ciągu 2 godzin i może doprowadzić do śmierci. Przechowuj nowe i zużyte akumulatory poza zasięgiem dzieci. Jeśli zasobnik na akumulator jest uszkodzony, przestań używać produktu i trzymaj je z dala od dzieci. Jeśli uważasz, że akumulatory mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, zwróć się o natychmiastową pomoc lekarską. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja jest własnością firmy INNPRO. Kopiowanie i dystrybucja w celach komercyjnych, całości lub części instrukcji bez zezwolenia zabronione.

W odniesieniu do wszystkich produktów z wyłączeniem produktów z trybem bezprzewodowym: GuangZhou Chicken Run Network Technology Co,Ltd. niniejszym oświadcza, iż produkt jest zgodny z następującymi dykrektywami: EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU oraz RoHS 2011/65/EU. Deklaracja zgodności może być konsultowana w sekcji wsparcia technicznego na stronie internetowej: www.gamesir.hk W odniesieniu do wszystkich produktów z trybem bezprzewodowym: GuangZhou Chicken Run Network Technology Co,Ltd. niniejszym oświadcza, iż produkt jest zgodny z niezbędnymi wymogami i przepisami dyrektyw 2014/53/EU, ErP 2012/27/EU oraz RoHS 2011/65/EU. Deklaracja zgodności może być konsultowana w sekcji wsparcia technicznego na stronie internetowej: www.gamesir.hk