1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Zestawienie czasów angielskich

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA. St[t_n Isl[n^, N_w York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI. Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Canon Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 P.M. - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Dorota Zaniewska Dyrektor tel: 347-302-1595 Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 6:00 PM Friday: 9:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Zespół dziecięcy Lajkonik Środa - 5:00 P.M. - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. OCTOBER 1, 2017 TWENTY- SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA SATURDAY / SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Bogdana i Jolanty w 35 rocznicę ślubu. SUNDAY / NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz Li Greci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Jadwiga Henryk Edward Golatowski. 5. Ś.P. Zofia, Bronisława i Wiktor Sknadaj. 6. Ś.P. Janina Sobolewska. 7. Ś.P. Walter Stojanowski. 8. Ś.P. Jan Tworek. 9. Ś.P. Krystyna Edward Baran. 10. Ś.P. Stanisław Budzińska. 11. Ś.P. Janina Stefan Wicher. 12. Ś.P. Bronisława Jan Mierzwa. 13. Ś.P. Ryszard Wojdyła od dzieci z rodzinami. 14. Ś.P. Monika Mieczysław Jurek od córki z rodziną. 15. Ś.P. Jurant Jabłoński od syna z rodziną. 16. Ś.P. Tadeusz Farat od córki z rodziną. 17. Ś.P. Jerzy Jarecki od bratowej z rodziną. 18. Ś.P. Franciszek Wojsiat. 19. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Leoś Ślusarczyk. 20. O zdrowie i Boże błogosławieństwo i szczęśliwy pobyt na misjach dla Mateusza Tworek. 10:00 A.M. L.M. Franciszek Siuzdak from Family. 11:30 A.M. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Aleksandra z okazji 10 urodzin od rodziców. TUESDAY / WTOREK 9:00 A.M. L.M. Ann & Frank Wojtowicz. WEDNESDAY / ŚRODA 9:00 A.M. Living & deceased members of the Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo & Levato Families.

THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M. FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. The Poor Souls in Purgatory. 7:00 P.M. Ś.P. Paweł Green od Ewy i przyjaciół. SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. Everyone Interred in a Staten Island Roman Catholic Cementery. OCTOBER 1, 2017 TWENTY- SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA entering the kingdom of God ahead of you (Matthew 21:28-32). LIVING GOD S WORD In the Our Father we pray that God will not lead us into temptation but deliver us from evil. We pray that we will be obedient to the Father s will to the point of death so that we will be raised into eternal life and join in the song of exaltation, confessing Jesus Christ as Lord. SATURDAY / SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Jan Królakoraz zmałych z rodzinyod córki z rodziną. SUNDAY / NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Maria Mucharska, Alicja Malinowska, Stanisław Ignatowicz. 10:00 A.M. L.M. Helen Mahoney from Josephine Ostrowski. 11:30 A.M. Ś.P. Danuta Wielgos. 1:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci, które przyjmują Sakrament Chrztu Świętego, dla ich rodziców oraz rodziców chrzestnych. NABOŻEŃSTWO RÓŻAŃCOWE P A R I S H N E W S TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOBER 1, 2017 Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus. - Philippians 2:5 TODAY S READINGS First Reading - When the wicked turn away from their wickedness they have committed and do what is right, they shall surely live (Ezekiel 18:25-28). Psalm - Remember your mercies, O Lord (Psalm 25). Second Reading - Consider others as better than yourselves; look not to your own interests, but to the interests of others (Philippians 2:1-11 [1-5]). Gospel - Tax collectors and prostitutes are REFLECTING ON GOD S WORD In The Secret Life of Bees, August, an older black woman, is talking about the problem with people to Lily, a younger white woman who has run away from an abusive father. Lily has said that people don t really know what matters. But August says the deeper problem is that people do know what matters, but don t choose it. God tells Ezekiel that virtue s proof is in choosing to do the right thing. What you choose to do matters. So be careful not to go off the right path at the end of your days. On the other hand, you might be off the right path for years, but end up hopping back on at the very end, and you will have life. It doesn t sound very fair; nevertheless, it s where you are when the end comes that counts. And you don t know when the end will come. Jesus confronts the religious leaders with a parable. A father asks his two sons to do some work in the vineyard. One talks a good game but never makes it into the field; the other refuses outright, but then goes and does what his father asked. In telling this parable, Jesus compares these leaders

unfavorably to the tax collectors and prostitutes. The elders must have been shocked. Have in you that same attitude that is also in Christ Jesus, writes Paul to his beloved Philippians. The attitude he urged on them was giving oneself for the sake of others even unto death. In this way, we not only speak but also do Yes. Choose to live Christ. GOD'S WAYS In the stream of readings during this portion of Ordinary Time one week's texts can often appear to pick up exactly where the previous week's concluded. The sentiments expressed in today's first reading seem to be a direct reaction to the Gospel passage we heard last week. In that Gospel, the landowner pays the same wages to his workers whether they worked for a full day or for only a few minutes. Today Ezekiel gives us the lament, "The LORD's way is not fair!"(ezekiel 18:25). These Sundays in Ordinary Time offer us a glimpse into the ways of the Lord. We see how God's way has the tendency to turn the accepted conventions of the day upside down. Those who always expected that their way to heaven was guaranteed are disappointed. Those who thought they never had a chance are given that chance. Today offers us another opportunity to discover the abundance of God's mercy and love. TREASURES FROM OUR TRADITION Eucharistic Prayer IV is, like Eucharistic Prayer III, a fresh composition from the 1960s, based on a prayer from the tradition of the ancient church of Alexandria. It has an interesting structural feature. The new prayers all nod toward the East with the epiclesis, or calling down of the Spirit, over the gifts. In this prayer the Spirit is asked to come down again, after the consecration, to make holy the communicants who "partake of this one Bread and one Chalice that, gathered into one body by the Holy Spirit, they may truly become a living sacrifice in Christ to the praise of your glory." This beautiful phrase is well worth meditating on. What is the goal of your reception of Holy Communion today? The preface for this Eucharistic Prayer is firmly attached to the prayer, and the directives for using the prayer anchor it to Ordinary Time. It is not intended to be an option if the Mass has a proper preface of its own, like a funeral, a Lenten weekday, or a great feast. It is not often used these days, in part because of these limitations. At first, it was suggested that this prayer was better suited to small groups of people who were well educated in scripture. This was kind of an odd stipulation, especially since its images are so beautiful and worthy of attention. Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant n us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna & Gloria Padula, Helen Pulaski, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański, Cecylia Bednarczyk, Joseph Wojtowicz, Vincent D Silva, Joan Coogan, Johnatan Wiśniewski. WIADOMOŚCI PARAFIALNE DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA 1 PAZDZIERNIKA 2017 Cytat dnia: Moje owce słuchają mojego głosu, Ja znam je, a one idą za Mną. (J 10,27) Czytania: Pierwsze czytanie: Ez 18, 25-28 Psalm: Ps 25, 4-9 Drugie czytanie: Flp 2, 1-11 Ewangelia: Mt 21, 28-32 Osobiste spotkanie w naszym życiu Jezusa, poznanie Go owocuje pragnieniem pójścia za Nim i włączenia się w dzieło odkupienia. Podążanie za Panem oznacza pełnienie Jego woli w życiu codziennym. Tak jak Jezus mamy stać się sługami naszych braci i sióstr, byśmy wraz z nimi mogli wejść do królestwa niebieskiego. Podejmijmy więc zaproszenie do pracy w winnicy Pańskiej, które kieruje dziś do nas Chrystus w przypowieści. DOTRZYMAĆ SŁOWA Zapracowany po łokcie inżynier zanosi okno

do szklarza. Zapewniają go, że za dwa dni będzie do odebrania. Kiedy w wyznaczonym terminie zgłasza się po odbiór, dowiaduje się, że jeszcze nie jest zrobione. Proszę przyjść za dwa dni. Ale i ten termin nie zostaje dotrzymany. Tak chodzi po okno pięć razy, tracąc w sumie cztery godziny cennego czasu. Strata w wymiarze czysto ekonomicznym przerasta kilka razy koszt naprawy okna. Jeśli w tygodniu spotka trzech tak niesłownych ludzi, na załatwienie spraw z nimi straci dwanaście godzin, czyli cały dzień. W skali roku będą to prawie dwa miesiące! Wartość słowności najłatwiej dostrzec w wymiarze ekonomicznym. Niesłowność jednego kierowcy pracującego w MPK lub PKS może w ciągu dnia decydować o stracie setek godzin pracy ludzi, którzy długie minuty czekają na opóźniony autobus. Niesłowność w dotrzymaniu terminów dostaw materiałów lub części może spowodować w zakładzie pracy, w ciągu jednej doby, szkody milionowe. Z tego punktu widzenia jest rzeczą zupełnie niezrozumiałą, że w naszym świecie, opartym na obliczeniach ekonomicznych, zupełnie nie uwzględnia się wychowania ludzi do odpowiedzialności za słowo. Niesłowność stanowi najsłabszy punkt naszego życia ekonomicznego, społecznego, narodowego i trzeba, niestety, dodać religijnego! Wartość człowieka mierzy się wartością jego słów. Jeśli jego słowa nic nie ważą, to znaczy, że jego serce jest puste. Z obfitości serca mówią usta (Mt 12, 34). Słowność jest przede wszystkim wyrazem szacunku, jakim człowiek darzy samego siebie. Kto ceni własne słowo, ceni siebie. Na tej podstawie cenią go i inni. Kto bowiem nie szanuje siebie, nie może wymagać, by otaczali go szacunkiem inni. Słowo winno być jak granitowy głaz. Raz położone nie powinno być przez nikogo ruszone, nawet przez mówiącego. Takie jest słowo Boga i dlatego można Mu wierzyć. Bóg jest słowny. Bóg zawsze dotrzymuje danego słowa. Chrystus podając przypowieść o dwóch synach zaproszonych przez ojca do pracy w winnicy, zwraca uwagę na niesłowność jednego z nich. Syn obiecuje ojcu, że przyjdzie do pracy, a nie przychodzi, czyli wprowadza ojca w błąd. Nie dotrzymał danego słowa. Drugi syn, nieco leniwy, nie miał ochoty na pracę i jasno to ojcu oznajmił: Nie chce mi się. Później przemyślał swoją decyzję, zmienił zdanie i poszedł pracować w winnicy. On ojca nie wprowadził w błąd. Sprawił mu raczej miłą niespodziankę. Ojciec na jego pomoc nie liczył, a jednak ją otrzymał. Słuchacze przypowieści jednoznacznie ocenili postawę synów. Ten drugi, w oczach ich i Chrystusa, zasłużył na uznanie. Słowność stanowi znak autentycznej miłości bliźniego. To dowód, że człowiek troszczy się o cudze dobro. Człowiek niesłowny nie liczy się z dobrem drugiego, lecz kieruje się swoim wyrachowaniem. Szuka tego, co jest dobre dla niego, a nie dla tego, komu dał słowo. Prawdziwa miłość jest zawsze słowna. Jeżeli brak słowności paraliżuje życie gospodarcze i społeczne, to tym bardziej odbija się ujemnie na życiu religijnym. Całość tego życia jest bowiem oparta na dotrzymaniu słowa danego Bogu. Chrześcijańskie życie rozpoczynające się na chrzcie świętym, polega na dotrzymaniu przyrzeczeń, jakie przed przyjęciem chrztu uroczyście zostają złożone. Doskonalenie życia chrześcijańskiego dokonuje się drogą realizacji postanowień poprawy, które za każdym razem są słowem danym Bogu. Całość życia małżeńskiego jest oparta na dotrzymaniu słowa danego, wobec Boga, współmałżonkowi w chwili zawierania sakramentu małżeństwa. W tej sytuacji nietrudno zauważyć, że refleksja nad słownością chrześcijanina jest istotna nie tylko z punktu widzenia miłości bliźniego, lecz również z punktu widzenia religijnego. Człowiek jest albo słowny i wtedy dotrzymuje słowa danego ludziom i Bogu, albo niesłowny a wówczas zawodzi zarówno ludzi, jak i Boga. Tylko ten, kto zna wartość słowa, potrafi dostrzec piękno Ewangelii i może stać się godnym zaufania partnerem Boga i ludzi. ŚWIĘTY FRANCISZEK (1182-1226) w swojej młodości prowadził dość beztroskie,

życie. Lubił śpiewać i tańczyć, był duszą towarzystwa. Miał bogatych rodziców, którzy byli kupcami więc ubrany był modnie. Od matki nauczył się języka francuskiego, dlatego nazywano go Francesco. Wkrótce jednak przekonał się jak kruche jest życie, gdy uczestniczył w wojnie pomiędzy dwoma miastami Asyżem i Perugią. Widział rannych i umierających kolegów. Przebywał też w niewoli i po tym bolesnym doświadczeniu już inny powrócił do rodzinnego miasta. Coraz częściej zastanawiał się nad swoim życiem. Jego ulubionym miejscem długich rozmyślań był mały, kamienny kościółek San Damiano, który zaniedbany popadł w ruinę. To właśnie w tym miejscu, kontemplując krzyż, usłyszał w głębi swego serca wołanie Jezusa "idź i odbuduj mój Kościół". Franciszek w sposób dosłowny odczytał ten głos i rozpoczął odbudowę zniszczonej świątyni. Już wtedy zaczął się nowy etap w jego życiu, bo odkrył jak mało ważne jest mozolnie gromadzone bogactwo a jak wielkim skarbem jest pokój serca, jaki daje Jezusowa Ewangelia przeżywana całym sobą. Bardzo szybko spotkał się z niechęcią swoich rówieśników, a także swego ojca, który nie mógł zrozumieć postępowania syna. Uważał bowiem, że nagromadzone bogactwo zapewni mu ustabilizowaną przyszłość. Franciszek całkowicie zrezygnował ze swoich rodowych dóbr, prosząc o opiekę biskupa Asyżu. W ten sposób cały powierzył się najlepszej matce - Kościołowi. Serce Franciszka coraz bardziej przenikał Boży Duch, który prowadził go do zachwytu nad życiem Jezusa z Nazaretu. Jego serce rozpierała radość, której świat dać nie może. Dlatego nie przejmował się rzucanymi w jego stronę wyzwiskami, okazywaną pogardą czy nawet domowym więzieniem, z którego uwolniła go jego matka. Ona lepiej niż ojciec rozumiała, co dzieje się w sercu jej syna. Franciszek z wielką pokorą chodził wąskimi uliczkami Asyżu, żebrząc i prosząc o trochę oliwy do lampki w kościele San Damiano. Świadectwo życia i radość, która go rozpierała sprawiła, że coraz więcej młodych ludzi spontanicznie przyłączało się do jego grona. Franciszek nie chodził już sam. Śpiewająca grupa rozmodlonych i wielbiących Boga przemierzała okolice Umbrii. We Franciszku rodził się zamysł stworzenia zakonu żebraczego, by bardziej niż dotąd naśladować w Kościele Jezusa ubogiego, pokornego i czystego. Dlatego udaje się ze swoimi pierwszymi towarzyszami do Rzymu, by prosić papieża Innocentego III o zatwierdzenie nowej wspólnoty zakonnej. Ojciec Święty, widząc ich wielki entuzjazm i prawdziwie Boży zapał, wyraził na to zgodę. Regułą dla nowo powstałego zakonu miała być Ewangelia odczytywana w sposób dosłowny. Święty Franciszek pragnął upodobnić się do Jezusa Chrystusa, Zbawiciela człowieka. Pragnął iść na cały świat i krzyczeć, budząc z uśpienia ludzi "Dlaczego Miłość nie jest kochana?". THE CARDINAL S ANNUAL STEWARDSHIP APPEAL 2017 Our 2017 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results Goal: $13,500.00 Paid: $7,010.00 Participation: 57 Thank you for the continued sacrifice. ZAPRASZA Dzieci na tańce w każdą Środa, od 5-tej wieczorem Audytorium parafii Św. Stanisława Kostki Informacja/Information: Małgosia Lorczak, (718) 200-6674, malorc@aol.com FINANCIAL REPORT - RAPORT FINANSOWY SUNDAY - September 17, 2017 I - $2,465 II - $1,058 A.C. - $44 Total: $5,019 Membership 2017 - $50 REMONT KOŚCIOŁA - $550 $300 - A.J. Knapczyk $150 - M. Buczak $100 - A.J. Bednarz

RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Józefa - TOTAL: $2,965 O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Domowe obiady oraz polskie dania na miejscu i na wynos, a także catering na wszystkie imprezy i święta oferuje LUK & BART - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-2932, www.lbpierogi.com 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 4. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt - Agnieszka Rola 347-738-2569. 5. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255- 8158. 6. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M. do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444. Usługi projektowania w zakresie: Usług inżynierskich Nowe budynki, dobudowy, przebudowy Zatwierdzanie aplikacji w NYC Department of Buildings Legalizacja zmian związanych z otrzymanymi Violations Inspekcje asbestowe, inspekcje inżynierskie Jesteśmy firmą, która zapewni pomoc w sprawach związanych w zakresie architektury. Mówimy po Polsku: KONTAKT Karolina Sadelski 718-667-8500 email: ksadelski@permanentengineering.com VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. October 1 - October 8, 2017 Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher : 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. Special Intention. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski, Perkowski & Raducha Families. 3. For good health for sisters Angela & Catherina & brother Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. Elissa McDonald - Positive response to chemotherapy for Theresa Diresta. Alicja Brushett - Ś.P. Wacława Kowalczyk. J.J. Kasprzak: 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. Anna Kozłowski : Ś.P. Stanisław Kozłowski. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S. Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. A.J. Gawecki - Ś.P. Krzysztof Mościński. Jadwiga Korzyk: 1. Ś.P. Danuta i Marian Nykiel. 2. O zdrowie dla brata Artura Nykiel.