OPIS URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI. klimazon X-WING HE-079-KL020-001 HE-079-KL020-002



Podobne dokumenty
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INFRAZON LATAJĄCY SPODEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ve Wyświetlacz LCD

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Opis panelu przedniego

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Budzik radiowy Eurochron

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja zdalnego sterowania

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Instrukcja obsługi. Terminal SD for DB25 CNC

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Instrukcja obsługi Diagnostyka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi panelu sterowania

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Instrukcja obsługi PL

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Moduł zdalnego sterowania ECO

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

Transkrypt:

OPIS URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI klimazon X-WING HE-079-KL020-001 HE-079-KL020-002

STAŁY ŚRODKOWY OBSZAR OGRZEWANIA X-Wings zaopatrzony jest w stały środkowy obszar ogrzewania. Zalety są ogromne, ponieważ ta powierzchnia zajmuje się środkową częścią włosów klienta, podczas gdy obie strony się poruszają, pozwalając na równoważny postęp danego procesu. Szczegóły techniczne: Każda strona skrzydeł zaopatrzona jest w sześć elementów grzewczych, środkowy element posiada ich cztery. Szczegóły techniczne: Przednie i tylne grupy lamp wyposażone są w wentylatory w Bocznych Skrzydłach, przednia grupa w Środkowym Skrzydle posiada jeden. PROSTA I NIEZAWODNA JEDNOSTKA KOMPUTEROWA X-Wings wyposażona jest w przyjazną dla użytkownika Jednostkę Komputerową, która posiada 14 różnych programów, dopasowanych do s z e r o k i e j g a m y z a s t o s o w a ń. P r o g r a m y wspomagające wszystkie aspekty pracy poprzez ł a t w e m o d y fi k o w a n i e. J ę z y k J e d n o s t k i Komputerowej może zostać zdefiniowany przy włączeniu urządzenia. Nagrywarka Karty Chipowej znajduje się w jednostce aby umożliwić styliście zapisanie jego własnych kart. Przednie i tylne lampy grzewcze mogą zostać wyłączone przez Jednostkę Komputerową, natomiast wentylatory oraz boczne skrzydła mogą zostać zatrzymane. BOCZNE SKRZYDŁA: FUNKCJA, KONTROLA, BEZPIECZEŃSTWO X-Wings stosuje różne rozwiązania technologiczne. Ruchome Boczne Skrzydła zapewniają równą oraz optymalną dystrybucję ciepła na całej powierzchni włosów, aby zapewnić stały i jednakowy postęp procesów chemicznych. Ruch Bocznych Skrzydeł, monitorowany przez Jednostkę Komputerową, poddany jest krótkim przerwom, które mają na celu lepszą dystrybucję ciepła. Ruch może również zostać zatrzymany w każdej pozycji poprzez Jednostkę Komputerową. Zaciski bezpieczeństwa kontrolują ruch aby zatrzymać i uwolnić każde Boczne Skrzydło w przypadku jakiegokolwiek oporu podczas pracy. Ma to na celu zapobiegania wypadkom oraz przypadkom niebezpiecznego przeciążenia silników i części mechanicznych.

POWIETRZE WIEJE ZE SKRZYDEŁ X-Wings zaopatrzone jest w 5 wentylatorów przepuszczających powietrze w dwóch różnych prędkościach. Cztery silniki są umieszczone na dwóch Bocznych Skrzydłach (po 2 w każdym), a jedno na Skrzydle Środkowym. Zastosowanie silników polega na zapewnieniu szerokiej dystrybucji ciepła na całej powierzchni włosów oraz na jego szybszym dostarczaniu. Chociaż nie jest to ich główną funkcją, równie dobrze mogą zostać użyte w programowaniu procesu suszenia. Prędkość wentylatorów jest częścią zapisanych programów i może zostać w każdym momencie zmieniona poprzez Jednostkę Komputerową. OTWARTA PRZESTRZEŃ ORAZ ERGONOMICZNE WYKONANIE Dzięki rozwiązaniu Otwartej Przestrzeni stylista ma łatwy i wygodny dostęp do włosów w dowolnym czasie. Umożliwia to całkowitą kontrolę efektów jego pracy. Ponadto włosy są w każdym momencie łatwo i całkowicie widziane w celu zapewnienia większego bezpieczeństwa. Ergonomiczne Wykonanie zapewnia zarówno doskonałą dystrybucję ciepła poprzez śledzenie układu włosów, jak również utrzymuję odpowiednią odległość od głowy klienta, aby zapobiegać uczuciu przegrzania. KARTA CHIPOWA X-Wings jest zaopatrzona, tak jak inne maszyny Artems, w nagrywarkę i czytnik Kart Chipowych oraz, oczywiście, w Kartę Chipową dostępną jako osobny element. Na Karcie Fryzjer/ka może zapamiętać jeden program, dla danego produktu, kategorii produktowej lub po prostu dla klienta, aby mógł być używany jako Karta lojalnościowa.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KLIMAZONU X-WINGS WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO Kontrola elementu ogrzewania W przypadku jakichkolwiek zagadnień dotyczących możliwych operacji podczas używania pokrywy, można odnieść się do przewodnika on-line, który zawsze jest dostępny. Może zostać wyświetlony na każdym okienku na którym pracujesz, naciskając przycisk [i] oraz będzie pokazywać, których przycisków użyć oraz jakie operacje wykonują. Włącznik/Wyłącznik [A] Wtyczka kabla zasilania [B] Przełącznik skrzydeł Włącz/Wyłącz URUCHAMIANIE ORAZ DZIAŁANIE ZAPAMIĘTANYCH PROGRAMÓW Można ustawić preferowany język naciskając przycisk [SET] kiedy pokrywa jest wyłączona oraz przytrzymując go podczas używania przełącznika [A], umieszczonego z tyłu pokrywy, aby ją włączyć. Zostanie wyświetlone okienko, które zawiera listę języków z odpowiadającą im liczbą. Używając przycisków [+] oraz [-] najedź na preferowany język, a po naciśnięciu przycisku [SET] pokrywa będzie działać z wykorzystaniem wybranego języka Teraz można skorzystać z zapisanych programów. Naciskając przyciski [+] oraz [-] można wybierać programy. Okienko wyświetli opis rodzaju programu wraz z informacją do czego służy. Po prawej stronie okienka znajdują się parametry tworzące program: CZAS, TEMPERATURA, NADMUCH, wraz z odpowiednimi wartościami. W tym przypadku lewa strona okienka wyświetla symbol [STOP] wskazując, że pokrywa jest wyłączona. Poprzez naciśnięcie przycisku [START] wybrany zapamiętany program zostanie uruchomiony, lampa ozonowa włączy się automatycznie.

Po uruchomieniu programu, po lewej stronie wyświetli się numer programu, CZAS będzie wyświetlony pośrodku, zmniejszając się z ustawionej wartości do zera, natomiast inne p a r a m e t r y p r o g r a m u, T E M P E R AT U R A, NADMUCH oraz wskazanie ruchu PARABOLI, będą wyświetlone z prawej strony. Naciśnięcie przycisku [WINGS] uruchamia lub zatrzymuje ruch PARABOLI (może to zostać wykonane w dowolnym momencie) Naciśnij odpowiednie przyciski do włączenia/ wyłączenia elementów ogrzewania [ON/OFF], wskazane przez diody na panelu kontrolnym Po zakończeniu wybranego programu, alarm zasygnalizuje koniec pracy, a urządzenie się wyłączy MODYFIKACJA PARAMETRÓW PROGRAMU Naciskając przycisk [SET], zarówno kiedy urządzenie jest wyłączone, jak i w przypadku działania programu, możliwa jest zmiana parametrów, pamiętając, że wrócą one do swoich ustawionych wcześniej wartości po wykonaniu zadania, z wyjątkiem programu [P0], który zapamiętuję ustawione wartości nawet w przypadku ponownego wyłączenia i włączenia urządzenia. W tym przypadku symbol wskazujący zmianę w obecnym programie jest wyświetlony z lewej strony. Naciskając przycisk [SET] można rozpocząć zmianę parametru CZAS używając przycisków [+] oraz [-]. Wartość ta może być z przedziału od 1 do 99 minut. Ponowne naciśnięcie przycisku [SET] pozwala na zmianę TEMPERATURY TEMPERATURA jest regulowana strzałkami [+] oraz [-], w skali od 1 do 10. Ponowne naciśnięcie przycisku [SET] przenosi do ustawień parametru WENTYLACJI WENTYLACJA jest regulowana przy użyciu strzałek [+] oraz [-], może wahać się od 1 do 2 we wszystkich programach

Parametry bieżącego programu, który jest modyfikowany podświetlony jest na czerwono Po odczekaniu 5 sekund od zmiany parametrów urządzenie automatycznie wyjdzie ze stanu zmiany parametrów, ustawi nowe wartości i będzie gotowe do użytku. Naciśnięcie przycisku [START] w dowolnym momencie podczas modyfikowania parametrów uruchomi nowy program z jego obecnymi parametrami. Proszę zauważyć, że przyciski [+] oraz [-] posiadają funkcję samopowtarzania. Przytrzymując je przez 5 sekund można szybko przewijać przez numery. Tryb czytaj jest DOMYŚLNY dla KARTY CHIPOWEJ Ta wiadomość pojawia się po włożeniu pustej KARTY CHIPOWEJ. W tym przypadku można zapisać na niej program. Naciśnij przycisk [WRITE CARD] aby ustawić tryb zapisywania i zakończ polecenie Ta wiadomość pojawia się po włożeniu KARTY C H I P O W E J z z a p i s a n y m p r o g r a m e m. Wyświetlone parametry są zapisane na KARCIE, tak więc możliwe jest odczytanie programu naciskając przycisk [SET] Można również zapisać bieżący program. Wciśnij przycisk [WRITE CARD] aby zapisać bieżący program na KARCIE, a wyświetli się następujące okienko. To okienko wskazuję, że zapisujesz na KARCIE. Parametry w nim wyświetlone są obecnie egzekwowane przez program urządzenia, tak więc możesz zapisać ten program naciskając przycisk [SET] Należy pamiętać, że każdy INDYWIDUALNY program musi najpierw zostać stworzony w urządzeniu (bez wkładania KARTY CHIPOWEJ) poprzez modyfikację parametrów istniejącego programu, następnie należy włożyć kartę i zapisać na niej program. Każdy domyślny program może zostać użyty jako podstawa dla programu indywidualnego

To okienko wyświetla się po zakończeniu operacji CZYTAJ/ZAPISUJ oraz przypomina, że karta zawsze musi być usunięta z urządzenia po ukończeniu operacji CZYTAJ/ZAPISUJ WYKONYWANIE PROGRAMU Z KARTY CHIPOWEJ To okienko pojawia się po wczytaniu KARTY CHIPOWEJ. Jest to aktualny program, a wskazane parametry są wczytane z KARTY, jak również opis p r o g r a m u ( k t ó r y j e s t s k o p i o w a n y z oryginalnego programu). Naciśnięcie przycisku [START ] rozpoczyna program Program aktualnie wykonywany jest programem INDYWIDUALNYM z KARTY. Ciągle istnieje możliwość zmiany parametrów tak jak w innych programach, używając tych samych metod. Po zakończeniu programu KARTY CHIPOWEJ, lub po naciśnięciu przycisku [STOP], program nie jest już przechowywany w urządzeniu i wraca do programu wcześniej zapisanego na karcie. Naciskając przycisk [SET] można modyfikować parametry aktualnie wykonywanego programu KARTY, używając sekwencji oraz metod wcześniej opisanych. Po skończeniu programu KARTY, lub po wciśnięciu przycisku [STOP], program nie jest już przechowywany w urządzeniu i nie jest możliwe jego odtworzenie bez ponownego włożenia KARTY do wczytania. SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA Ruch bocznych skrzydeł regulowany jest za pomocą Uchwytów Bezpieczeństwa umieszczonych na silnikach, które zapobiegają przycięciu rąk przez skrzydła lub jakiegokolwiek innego obiektu umieszczonego pomiędzy nimi, a centralną strukturą. Możliwe ześlizgnięcie się bocznego skrzydła sterowanego przez silnik uważane jest za normalne, nie jako defekt. Skrzydło powróci do normalnej pozycji działania w trakcie następnego cyklu pracy.

TABELA DOMYŚLNYCH PROGRAMÓW URZĄDZENIA PROGRAMY RODZAJ ZABIEGU CZAS POZIOM TEMPERATURY NADMUCH P0 WOLNY PROGRAM 1/99 MIN. 1:10 1-2 P1 RELAKSUJĄCY 18 MIN. 8 2 P2 KOLORYZACJA 16 MIN. 9 1 P3 FARBOWANIE SIWYCH WŁOSÓW 15 MIN. 10 1 P4 HENNA 13 MIN. 8 1 P5 ROZJAŚNIANIE ODROSTÓW 15 MIN. 9 1 P6 PASEMKA 15 MIN. 7 1 P7 LOSOWE PASEMKA 17 MIN. 9 1 P8 ODŻYWIANIE 9 MIN. 8 1 P9 TRWAŁA 12 MIN. 9 1 P10 TRWAŁA Z ODŻYWKĄ DLA TRUDNYCH 14 MIN. 9 1 WŁOSÓW P11 KRÓTKIE SUSZENIE WŁOSÓW 15 MIN. 8 2 P12 NORMALNE SUSZENIE DŁUGICH WŁOSÓW 30 MIN. 9 2 P13 SUSZENIE DŁUGICH WŁOSÓW Z WIĘKSZĄ 29 MIN. 9 2 OBJĘTOŚCIĄ P14 SUSZENIE ŚREDNIO DŁUGICH WŁOSÓW W WAŁKACH 25 MIN. 9 2