LISTA PODMIOTÓW, DO KTÓRYCH MA ZASTOSOWANIE ART. 20 UST. 14 I ART. 22 UST. 6 USTAWY. Lp. Państwo Zakres podmiotowy

Podobne dokumenty
LISTA PODMIOTÓW, DO KTÓRYCH ZASTOSOWANIE MAJĄ ART. 10 UST. 6, ART. 12 UST. 11, ART. 15 UST. 8, ART. 16 UST. 9, ART. 25A UST.

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 23 października 2013 r.

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego dyrektywy Rady. w sprawie wspólnej podstawy opodatkowania osób prawnych. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}

Stan prawny obowiązujący od 23 stycznia 2019 r.

Druk nr 3500 Warszawa, 20 października 2010 r.

DYREKTYWA RADY 2011/96/UE

Wniosek DYREKTYWA RADY

ZAŁĄCZNIKI do ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz.U ) Stan prawny obowiązujący od dnia 13 lutego 2019 r.

DYREKTYWA RADY 2009/133/WE

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA RADY

DYREKTYWY. DYREKTYWA RADY 2008/7/WE z dnia 12 lutego 2008 r. dotycząca podatków pośrednich od gromadzenia kapitału

(wersja ujednolicona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy L 345. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty ustawodawcze. Tom grudnia Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 58/19

Ustawa o pdof 2015 z komentarzem do wybranych przepisów

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Warszawa, dnia 28 marca 2014 r. Poz. 409 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 10 grudnia 2013 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/XPA/pl 1

AKT KOŃCOWY. AF/EEE/BG/RO/pl 1

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIE STRONY TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ,

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 15 Übereinkommen polnisch PL (Normativer Teil) 1 von 19

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16

Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I

UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM

Wykaz, o którym mowa w art. 3 niniejszej Umowy CZĘŚĆ I

Spis treści. IV. Rząd Federalny. VI. Prezydent Federalny. VI. Władza sądownicza

UMOWA O UDZIALE REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII W EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM

Przy tej okazji przyjęli do wiadomości następujące jednostronne deklaracje:

Zagraniczna spółka cywilna a zwolnienie z podatku dywidendy

Spis treści. I. Rodzaje i charakter prawny spółek osobowych... 19

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) 10843/3/10 REV3. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) LIMITE

AMBASADY i KONSULATY. CYPR Ambasada Republiki Cypryjskiej Warszawa, ul. Pilicka 4 telefon: fax: ambasada@ambcypr.

Warszawa, dnia 24 kwietnia 2014 r. Poz. 520

PUBLIC CLIMA70 ENV618 ENER317 ONU85 ISL /14 KAD/alb 1 DGE1 LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej. Bruksela,11listopada2014r. (OR.

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - polnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 45 Schlussakte samt Erklärungen - Polnisch (Normativer Teil) 1 von 10 AKT KOŃCOWY.

Biuro Podróży Best-Harctur & Watra-Travel & Travel-Senior

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, a w szczególności artykuł 54 punkt 3 podpunkt g) tego Traktatu,

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ,

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988]

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 68 Anhänge_ 48-Prot_1999_pl4 PL Poln. (Normativer Teil) 1 von 8

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

90/3/B/2008. POSTANOWIENIE z dnia 23 czerwca 2008 r. Sygn. akt Tw 5/08. Trybunał Konstytucyjny w składzie: Janusz Niemcewicz,

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

TAXUD/2008/1633 rev. 2.2 PL SYSTEM REJESTRACJI I IDENTYFIKACJI PRZEDSIĘBIORCÓW WYTYCZNE

Warszawa, dnia 10 sierpnia 2017 r. Poz Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości. z dnia 2 sierpnia 2017 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosek dotyczący decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

USTAWA z dnia 28 listopada 2003 r.

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 14 czerwca 2007 r. USTAWA z dnia 1 grudnia 1961 r. O IZBACH MORSKICH (Dz. U. Nr 58, poz. 320, z późn. zm.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

12388/17 PAW/alb 1 DGD 1

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia umowy między Unią Europejską a Królestwem Arabii Saudyjskiej dotyczącej pewnych aspektów przewozów lotniczych

MONOGRAFIE PRAWNICZE STATUS SPÓŁEK OSOBOWYCH W MIĘDZYNARODOWYM PRAWIE PODATKOWYM

DOBRA PRAKTYKA WYSTAWIANIA PASZPORTÓW DLA ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH PRZEZ UPRAWNIONYCH LEKARZY WETERYNARII. I. Postanowienia ogólne

CZĘŚĆ PIERWSZA ZAŁOŻENIA METODOLOGICZNE

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 67 Anhänge_ 39-Acc_1995_pl4 PL Poln. (Normativer Teil) 1 von 10

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

USTAWA z dnia 28 listopada 2003 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Rozp. 1408/71: art. 76 Rozp. 574/72: art Nazwisko ( 1a )...

USTAWA z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych

AKT DOTYCZĄCY WARUNKÓW PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI BUŁGARII I RUMUNII ORAZ DOSTOSOWAŃ W TRAKTATACH STANOWIĄCYCH PODSTAWĘ UNII EUROPEJSKIEJ

U C H W A Ł A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

USTAWA z dnia 24 sierpnia 2007 r. o zmianie niektórych ustaw w związku z członkostwem Rzeczypospolitej Polskiej w Unii Europejskiej 1)

Warszawa, dnia 9 października 2017 r. Poz. 1867

SPIS TREŚCI. Część pierwsza: Zasady... Część druga: Dostosowania w Traktatach... Część trzecia: Postanowienia stałe...

PARLAMENT EUROPEJSKI

NACZELNA IZBA PIELĘGNIAREK I POŁOŻNYCH

PUBLIC. Bruksela,7listopada2011r. (OR.en) RADA UNIEUROPEJSKIEJ 14409/11 LIMITE ELARG94 ACCTR4

WERSJE SKONSOLIDOWANE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ

głównie w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i Izraelu, co zaowocowało późniejszymi publikacjami

Transkrypt:

ZAŁĄCZNIK NR 4 LISTA PODMIOTÓW, DO KTÓRYCH MA ZASTOSOWANIE ART. 20 UST. 14 I ART. 22 UST. 6 USTAWY Lp. Państwo Zakres podmiotowy 1 2 3 1 Królestwo Belgii spółki utworzone według prawa belgijskiego, określane jako: "société anonyme"/"naamloze vennootschap", "société en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "société privée à responsabilité limitée"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à responsabilité limitée"/"coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à responsabilité illimitée"/"coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid", "société en nom collectif"/"vennootschap onder firma", "société en commandite simple"/"gewone commanditaire vennootschap", przedsiębiorstwa publiczne, które przybrały jedną z wymienionych wyżej form prawnych, i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa belgijskiego podlegające opodatkowaniu belgijskim 2 Królestwo Danii spółki utworzone według prawa duńskiego, określane jako: "aktieselskab" i "anpartsselskab", oraz inne spółki podlegające opodatkowaniu zgodnie z ustawą o podatku dochodowym od osób prawnych, w takim zakresie, w jakim ich dochód podlegający opodatkowaniu jest obliczany i opodatkowany zgodnie z ustawodawstwem podatkowym mającym zastosowanie do "aktieselskaber" 3 Królestwo Hiszpanii spółki utworzone według prawa hiszpańskiego, określane jako: "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", jak również podmioty prawa publicznego, które działają według prawa prywatnego, oraz inne podmioty utworzone zgodnie z przepisami prawa hiszpańskiego podlegające opodatkowaniu hiszpańskim podatkiem dochodowym od osób prawnych ("Impuesto sobre Sociedades")

4 Królestwo Niderlandów spółki utworzone według prawa holenderskiego, określane jako: "naamloze vennnootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "Open commanditaire vennootschap", "Coöperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "Fonds voor gemene rekening", "vereniging op coöperatieve grondslag" i "vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt", i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa holenderskiego podlegające opodatkowaniu holenderskim podatkiem dochodowym od osób prawnych 5 Królestwo Szwecji spółki utworzone według prawa szwedzkiego, określane jako: "aktiebolag", "försäkringsaktiebolag", "ekonomiska föreningar", "sparbanker", "ömsesidiga försäkringsbolag" 6 Republika Malty spółki ustanowione według prawa maltańskiego, określane jako: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li 1-kapital taghhom maqsum fazzjonijiet" 7 Republika Austrii spółki utworzone według prawa austriackiego, określane jako: "Aktiengesellschaft", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs-und Wirtschaftsgenossenschaften", "Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentliches Rechts", "Sparkassen", i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa austriackiego podlegające opodatkowaniu austriackim podatkiem dochodowym od osób prawnych 8 Republika Cypryjska spółki ustanowione według prawa cypryjskiego: "εταιρείες" zdefiniowane w ustawie o podatku dochodowym 9 Republika Czeska spółki ustanowione według prawa czeskiego, określane jako: "akciová společnost", "společnost s ručením omezeným" 10 Republika Estońska spółki ustanowione według prawa estońskiego, określane jako: "täisühing", "usaldusühing", "osaühing", "aktsiaselts", "tulundusühistu"

11 Republika Federalna Niemiec spółki utworzone według prawa niemieckiego, określane jako: "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbsund Wirtschaftsgenossenschaft", "betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentliches Rechts", i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa niemieckiego podlegające opodatkowaniu niemieckim 12 Republika Finlandii spółki utworzone według prawa fińskiego, określone jako: "osakeyhtiö"/"aktiebolag", "osuuskunta"/"andelslag", "säästöpankki"/"sparbank" i "vakuutusyhtiö"/"försäkringsbolag" 13 Republika Francuska spółki utworzone według prawa francuskiego, określane jako: "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "sociétés par actions simplifiées", "sociétés d'assurances mutuelles", "caisses d'épargne et de prévoyance", "sociétés civiles", które automatycznie podlegają podatkowi dochodowemu od osób prawnych, "coopératives", "unions de coopératives", przemysłowe i handlowe instytucje publiczne oraz przedsiębiorstwa i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa francuskiego podlegające opodatkowaniu francuskim 14 Republika Grecka spółki utworzone według prawa greckiego, określane jako: "ανώνυμη εταιρεία", "εταιρεία περιωρισμένης υθύνης (Ε.Π.Ε.)", i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa greckiego podlegające opodatkowaniu greckim podatkiem dochodowym od osób prawnych 15 Irlandia spółki utworzone lub istniejące według prawa irlandzkiego, podmioty zarejestrowane zgodnie z Industrial and Provident Societies Act, "building societies" zarejestrowane zgodnie z Building Societies Acts i "trustee savings banks" w rozumieniu Trustee Savings Banks z 1989 r. 16 Republika Litewska spółki ustanowione według prawa litewskiego 17 Republika Łotewska spółki ustanowione według prawa łotewskiego,

określane jako: "akciju sabiedrība", "sabiedrība ar ierobežotu atbildību" 18 Republika Portugalska spółki utworzone według prawa portugalskiego będące spółkami handlowymi lub spółki prawa cywilnego posiadające formę handlową oraz spółdzielnie i przedsiębiorstwa publiczne 19 Republika Słowacka spółki ustanowione według prawa słowackiego, określane jako: "Akciová spoločnost", "Spoločnost s ručením obmedzeným", "Komanditná spoločnost" 20 Republika Słowenii spółki ustanowione według prawa słoweńskiego, określane jako: "delniška družba", "komanditna družba", "družba z omejeno odgovornostjo" 21 Republika Węgierska spółki ustanowione według prawa węgierskiego, określane jako: "közkereseti társaság", "betéti társaság", "közös vállalat", "korlátolt felelõsségű társaság", "részvénytársaság", "egyesülés", "szövetkezet" 22 Republika Włoska spółki utworzone według prawa włoskiego, określane jako: "società per azioni", "società in accomandita per azioni", "società a responsibilità limitata", "società cooperative", "società di mutua assicurazione", oraz podmioty publiczne i prywatne, których działalność jest w całości lub w przeważającej części handlowa 23 Wielkie Księstwo Luksemburga 24 Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej spółki utworzone według prawa luskemburskiego, określane jako: "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "société coopérative", "société coopérative organisée comme une société anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'épargnepension", "entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l'etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public", i inne spółki utworzone zgodnie z przepisami prawa luksemburskiego podlegające opodatkowaniu luksemburskim podatkiem dochodowym od osób prawnych spółki ustanowione według prawa Zjednoczonego Królestwa

25 Konfederacja Szwajcarska spółki utworzone według prawa szwajcarskiego, określane jako: "société anonyme"/"aktiengesellschaft"/"societá anonima", "société à responsibilité limitée"/"gesellschaft mit beschränkter Haftung"/"societá a responsibilitá limitata", "société en commandite par actions"/ "Kommanditaktiengesellschaft"/"societá in accomandita per azioni" 26 Republika Bułgarii Spółki utworzone według prawa bułgarskiego i prowadzące działalność gospodarczą, określane jako: "cъбиpaтeлното дружество", "командитното дружество", "дружеството с ограничена отговорност", "неперсонифицирано дружество", "акционерното дружество", "командитното дружество c акции", "кооперации", "кооперативни съюзи", "държавни предприятия" 27 Rumunia Spółki utworzone według prawa rumuńskiego, określane jako: "societăţi pe acţiuni", "societăţi în comandită pe acţiuni", "societăţi cu răspundere limitată"