Dziennik Urzędowy C 76 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 1 marca 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 76/01 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9233 Fosun International/Tom Tailor) ( 1 )... 1 2019/C 76/02 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9266 IIF/Kuwait Investment Authority/ North Sea Midstream Partners) ( 1 )... 1 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 76/03 Kursy walutowe euro... 2 2019/C 76/04 Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 22 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Contea di Sclafani (ChNP))... 3 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2019/C 76/05 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9312 JAB/Coty) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 12 2019/C 76/06 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9291 Apollo Management/RPC Group) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 14 2019/C 76/07 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9195 Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions) ( 1 )... 15 Sprostowania 2019/C 76/08 Sprostowanie do danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) Lista państw członkowskich, które podjęły decyzję o stosowaniu dyrektywy w sprawie wykorzystywania danych PNR do lotów wewnątrzunijnych zgodnie z art. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (Jeżeli państwo członkowskie podejmie decyzję o stosowaniu niniejszej dyrektywy do lotów wewnątrzunijnych, powiadamia o tym Komisję na piśmie. Państwo członkowskie może złożyć lub cofnąć takie powiadomienie w każdym czasie. Komisja publikuje takie powiadomienia oraz wszelkie ich cofnięcia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej) (Dz.U. C 196 z 8.6.2018)... 16 ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9233 Fosun International/Tom Tailor) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 76/01) W dniu 28 stycznia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M9233. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1. Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9266 IIF/Kuwait Investment Authority/North Sea Midstream Partners) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 76/02) W dniu 13 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9266. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
C 76/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 28 lutego 2019 r. (2019/C 76/03) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1416 JPY Jen 126,44 DKK Korona duńska 7,4611 GBP Funt szterling 0,85835 SEK Korona szwedzka 10,4844 CHF Frank szwajcarski 1,1335 ISK Korona islandzka 135,70 NOK Korona norweska 9,7268 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,601 HUF Forint węgierski 315,96 PLN Złoty polski 4,3089 RON Lej rumuński 4,7434 TRY Lir turecki 6,0679 AUD Dolar australijski 1,5988 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5042 HKD Dolar Hongkongu 8,9613 NZD Dolar nowozelandzki 1,6685 SGD Dolar singapurski 1,5390 KRW Won 1 281,07 ZAR Rand 15,9479 CNY Yuan renminbi 7,6309 HRK Kuna chorwacka 7,4275 IDR Rupia indonezyjska 16 069,73 MYR Ringgit malezyjski 4,6446 PHP Peso filipińskie 58,999 RUB Rubel rosyjski 75,0888 THB Bat tajlandzki 35,983 BRL Real 4,2688 MXN Peso meksykańskie 21,9073 INR Rupia indyjska 80,8915 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/3 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 22 lutego 2019 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o zmianę w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (Contea di Sclafani (ChNP)) (2019/C 76/04) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 ( 1 ), w szczególności jego art. 97 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Włochy złożyły wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Contea di Sclafani zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Zmiany te obejmują zmianę nazwy z Contea di Sclafani na Contea di Sclafani / Valledolmo - Contea di Sclafani. (2) Komisja rozpatrzyła wniosek i stwierdziła, że spełniono warunki określone w art. 93 96, w art. 97 ust. 1 oraz w art. 100, 101 i 102 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. (3) Aby umożliwić składanie oświadczeń o sprzeciwie zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Contea di Sclafani, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł Wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Contea di Sclafani (ChNP), zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, znajduje się w załączniku do niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 prawo do zgłoszenia sprzeciwu wobec zmiany w specyfikacji produktu, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, przysługuje w ciągu dwóch miesięcy od daty opublikowania niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 22 lutego 2019 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
C 76/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 ZAŁĄCZNIK 1. Przepisy mające zastosowanie do zmiany CONTEA DI SCLAFANI PDO-IT-A0775-AM04 Data złożenia wniosku: 21.12.2016 WNIOSEK O ZMIANĘ W SPECYFIKACJI PRODUKTU Art. 105 rozporządzenia nr 1308/2013 zmiana inna niż nieznaczna 2. Opis i uzasadnienie wprowadzenia zmiany 2.1. Zmiana w nazwie pochodzenia a) i w specyfikacji produktu/jednolitym dokumencie b) a) Zmiana w nazwie: Do obecnej nazwy Contea di Sclafani dodano odniesienie do nazwy gminy Valledolmo. Można zatem nadawać nazwę Contea di Sclafani lub Valledolmo Contea di Sclafani. Zmieniono nazwę pochodzenia, by w większym stopniu pokreślić związek z obszarem, tj. określonym obszarem geograficznym zgodnie z przepisami UE (art. 93 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013). W istocie nazwa Valledolmo występuje już powszechnie w art. 9 specyfikacji produktu, w którym opisano związek geograficzny. Gmina ta, będąca częścią prowincji Palermo, znajduje się w centrum określonego obszaru geograficznego i można ją znaleźć na nowoczesnych mapach. Dodanie nazwy gminy ułatwia zatem ustalenie dokładnej lokalizacji obszaru produkcji. b) Wykaz dozwolonych rodzajów zredukowano z 21 do 6, przy czym zachowano jedynie rodzaje Bianco i Rosso oraz odpowiadające im oznaczenia Vendemmia Tardiva (późny zbiór) i Riserva. Zarejestrowana nazwa pochodzenia Sicilia (DOC (ChNP)) obejmuje szeroki zakres regionalnych odmian winorośli, w tym wiele odmian uwzględnionych w obowiązującej specyfikacji DOC (ChNP) Contea di Sclafani i, nawet jeśli są to odmiany tradycyjne, nie można uznać, że są one właściwe wyłącznie dla bardziej ograniczonego obszaru. Celem jest zatem dalsze promowanie szczególnego charakteru danych win objętych DOC (ChNP) poprzez zachowanie jedynie tych rodzajów wina, które są produkowane z wykorzystaniem odmian winorośli najlepiej odzwierciedlających związek z określonym obszarem geograficznym. W związku z tym, nawet jeśli wina produkuje się z rodzimych odmian, które były już częścią mieszanki odmian winorośli wykorzystywanych do win białych, czerwonych i jednoszczepowych, obecnie określa się je ogólnie jako wina białe lub czerwone w celu położenia większego nacisku na nazwę oznaczenia i na związek z terroir, na którym wino jest produkowane. 2.2. Art. 2 specyfikacji produktu Mieszanka odmian winorośli Zmiana ta dotyczy art. 2 specyfikacji produktu i odpowiedniej sekcji 7 jednolitego dokumentu dotyczącej głównych odmian winorośli do produkcji wina. Zwiększenie udziału procentowego rodzimych odmian winorośli, takich jak Catarratto w przypadku win białych oraz Perricone i Nero d Avola w przypadku win czerwonych, które produkuje się już jako wina jednoszczepowe, umożliwia osiągnięcie lepszej charakterystyki stosownych win, a także wyższej jakości. Mieszankę odmian winorośli ograniczono w celu zachowania jedynie tych rodzajów wina, które są w stanie podkreślić specyfikę danych win objętych DOC (ChNP). a) Odmiany winorośli Insolia i Grecanico usunięto z mieszanki odmian w przypadku wina białego, a także dodano oznaczenie Riserva. W przypadku win białych dozwolona jest wyłącznie odmiana winorośli Catarratto, która musi stanowić co najmniej 95 % bazy, ponieważ w większym stopniu niż jakakolwiek inna odmiana odzwierciedla ona szczególną odpowiedniość terytorium. b) W przypadku czerwonego wina zmieniono wartości procentowe wskazane w aktualnej specyfikacji produktu dla odmian z mieszanek odmian winorośli, a także dodano oznaczenie Vendemmia Tardiva. W przypadku win czerwonych dozwolone są jedynie tradycyjne odmiany winorośli Perricone i Nero d Avola, oddzielnie lub łącznie w wartościach procentowych od 0 do 100 %; nie można dodawać żadnych innych odmian. c) Do produkcji win białych lub czerwonych nie można wykorzystywać żadnych innych odmian, nawet jeśli dopuszcza się je w regionie Sycylii. Wymienione wyżej odmiany, uprawiane w winnicach niemal wszystkich lokalnych producentów, tworzą w tym górzystym regionie wina o specyficznych i charakterystycznych właściwościach organoleptycznych, które powodują, że wina te wyróżniają się na tle win produkowanych w innych częściach regionu, jak wykazano w opisie związku geograficznego. d) Usunięto wino różowe, a także wina jednoszczepowe wyprodukowane z odmian, których się już nie uwzględnia.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/5 2.3. Art. 3 specyfikacji produktu Obszar produkcji Zmiana ta dotyczy art. 3 specyfikacji produktu i odpowiedniej sekcji 6 jednolitego dokumentu dotyczącej wyznaczonego obszaru. W opisie obszaru produkcji w art. 3 specyfikacji produktu wprowadzono jedynie zmiany o charakterze formalnym, a także poprawiono nazwę gminy Montemaggiore (poprzednio wskazano nieprawidłową nazwę Montemmagiore). 2.4. Art. 4 specyfikacji produktu Normy uprawy winorośli Zmiana ta dotyczy wyłącznie specyfikacji produktu, a nie jednolitego dokumentu. a) Sformułowanie nie później niż na początku dojrzewania skreślono w odniesieniu do okresu, w którym można przeprowadzić nawadnianie awaryjne. Usunięto oczywistą niespójność, ponieważ nawadnianie awaryjne jest konieczne przede wszystkim właśnie pod koniec lata, a także często po dojrzewaniu. b) Z tabeli dotyczącej plonów usunięto rodzaje, których już się nie uwzględnia, a także dodano oznaczenia Vendemmia Tardiva dla wina czerwonego i Riserva dla wina białego. W przypadku wina czerwonego minimalna naturalna objętościowa zawartość alkoholu została zwiększona z 11 % do 12 %, natomiast w przypadku wina białego z 10,5 % do 11,5 %. Do tej samej tabeli dodano oznaczenia Vendemmia Tardiva dla wina białego i Riserva dla wina czerwonego; oba uwzględniono w art. 5 poprzedniej specyfikacji produktu. Aby zapewnić lepszy ogląd, parametry jakościowe (maksymalne zbiory winogron z hektara i minimalną naturalną zawartość alkoholu) ujęto w jednej tabeli w art. 4 specyfikacji produktu, podczas gdy wcześniej wymieniano je również w art. 5 specyfikacji produktu. Zwiększenie minimalnej naturalnej objętościowej zawartości alkoholu w winogronach (zawartości cukru) powinno przyczynić się do podniesienia jakości odpowiedniego wina i w większym stopniu podkreślić specyfikę DOC (ChNP). 2.5. Art. 5 specyfikacji produktu Normy produkcji wina Zmiana ta dotyczy wyłącznie specyfikacji produktu, a nie jednolitego dokumentu. Dokonano zmian o charakterze formalnym, m.in. dodano normy produkcji wina dla nowych rodzajów wina, a także usunięto normy dla rodzajów, których już się nie uwzględnia ani nie przedstawia w innych artykułach specyfikacji produktu. Zmiany te są koniecznie, aby dostosować wyżej wymieniony artykuł do przepisów poprzednich artykułów. (Ustęp 9) W celu lepszego odzwierciedlenia poziomu jakości win w przypadku typów Vendemmia Tardiva (wino kat. 1) procedury wzbogacania są niedozwolone. 2.6. Art. 6 specyfikacji produktu Właściwości w momencie wprowadzenia do obrotu Zmiana dotyczy specyfikacji produktu i odpowiedniej sekcji 4 jednolitego dokumentu dotyczącej opisu win. a) Usunięto rodzaje wina, takie jak te określające odmianę winorośli, która nie jest już uwzględniona, natomiast ponownie zdefiniowano pozostałe rodzaje. Usunięto właściwości tych rodzajów wina, których już się nie uwzględnia, opisano nowo wprowadzone rodzaje wina, takie jak Bianco Riserva i Rosso Vendemmia Tardiva, a także dokonano przeglądu już uwzględnionych rodzajów wina, aby zapewnić bardziej precyzyjny opis właściwości chemicznych, fizycznych i organoleptycznych. b) Usunięto ust. 3 artykułu dotyczący uprawnienia ministerstwa do wydawania dekretu zmieniającego kwasowość ogólną i minimalną zawartość ekstraktu bezcukrowego. Przy okazji zmiany specyfikacji produktu usunięto ostatni ustęp art. 6 specyfikacji produktu, ponieważ nie jest on już zgodny z przepisami unijnymi dotyczącymi zmian wymagających zmiany w jednolitym dokumencie. c) Dodano nutę drewna jako możliwy aromat wynikający z przechowywania win w drewnianych pojemnikach. Było to konieczne z uwagi na fakt, że producenci często przechowują i leżakują wino w drewnianych pojemnikach.
C 76/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 2.7. Art. 7 specyfikacji produktu Etykietowanie Zmiana ta dotyczy wyłącznie specyfikacji produktu, a nie jednolitego dokumentu. Zastąpiono cały tekst artykułu specyfikacji produktu, a także zmieniono numerację kolejnych artykułów. Obecnie we wcześniejszym art. 6 specyfikacji produktu opisuje się wszystkie właściwości w momencie wprowadzenia do obrotu w odniesieniu do wszystkich rodzajów uwzględnionych w specyfikacji produktu, natomiast zasady oznaczania i prezentacji produktów opisano w art. 7 specyfikacji produktu. a) Uwzględniono możliwość wykorzystywania dodatkowych oznaczeń topograficznych odnoszących się do danej winnicy. Zgodnie z art. 31 ust. 10 ustawy nr 238/2016 oraz art. 120 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 odniesienie do gospodarstwa ma na celu dokładniejsze scharakteryzowanie wina poprzez wskazanie na etykiecie, że pochodzi ono wyłącznie z określonej winnicy. b) Nazwę Sicilia jako większą jednostkę geograficzną można wskazać na etykietach i prezentacji win objętych DOC (ChNP) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani. Zgodnie z ustawą nr 238/2016 i art. 120 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oznaczenie nazwy większej jednostki geograficznej Sycylia umożliwia przekazanie konsumentowi dokładniejszych informacji na temat położenia geograficznego danej DOC (ChNP). c) Usunięto odniesienia do rodzajów, których już się nie uwzględnia, a także przepisy dotyczące pojemników, które można wykorzystywać. Przepisy dotyczące pojemników, które można wykorzystywać, uwzględniono w art. 8 specyfikacji produktu Pakowanie. 2.8. Art. 8 specyfikacji produktu Pakowanie Zmiana dotyczy specyfikacji produktu i odpowiedniej sekcji 9 jednolitego dokumentu dotyczącej dodatkowych wymogów zasadniczych. Ustalono, że w odniesieniu do wszystkich objętości dozwolonych przepisami krajowymi i unijnymi można wykorzystywać wyłącznie szklane butelki. Doprecyzowano, że wykorzystuje się wyłącznie korki typu kołnierzowego, ponieważ w specyfikacji nie uwzględnia się już wina musującego; zezwala się na wykorzystywanie korków grzybków dla rodzajów z oznaczeniem Vendemmia Tardiva. Nazwę identyfikuje się na rynku wyłącznie jako stosowaną do win zapakowanych w szklane butelki i wybieranych w oparciu o wysokiej jakości cechy charakterystyczne oraz parametry techniczne określone w ramach specyfikacji produktu. 2.9. Art. 9 specyfikacji produktu Związek z obszarem geograficznym Zmiana dotyczy specyfikacji produktu i odpowiedniej sekcji 8 jednolitego dokumentu dotyczącej opisu związku lub związków. Art. 9 specyfikacji produktu zaktualizowano o odniesienie do nowej DOC (ChNP) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani. Ponadto w kontekście opisu związku ze środowiskiem geograficznym w tym art. 9 lit. a) i c) usunięto odniesienia do typologii odmian i kategorii win (wino musujące i gatunkowe wino musujące), których nie przewiduje się w nowej specyfikacji produktu. W związku z tym wspomniane zmiany dotyczące specyfikacji produkcji włączono do odpowiedniej sekcji 8 jednolitego dokumentu, dotyczącej opisu związku ze środowiskiem geograficznym. Omawiana zmiana wynika ze zmiany nazwy DOC (ChNP) i obejmuje dodanie nazwy gminy Valledolmo, która znajduje się w centrum określonego obszaru geograficznego. Zmiana ta ma zatem na celu zwiększenie stopnia identyfikacji nazwy z terytorium i wzmocnienie związku ze środowiskiem geograficznym stosownej produkcji wina. Ponadto, w następstwie wyłączenia ze specyfikacji produktu niektórych rodzajów i kategorii produktów, we wspomnianym art. 9 specyfikacji produktu w bardziej szczegółowy sposób opisano związek ze środowiskiem geograficznym w odniesieniu do pozostałych rodzajów win, które wyprodukowano z winogron z winorośli najbardziej reprezentatywnych dla tego terytorium (Catarratto, Perricone i Nero d Avola). W szczególności podkreślono zależność między czynnikami naturalnymi i antropicznymi a cechami jakościowymi i specyficznym charakterem win, które można przypisać przede wszystkim środowisku geograficznemu.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/7 1. Nazwy, które mają być zarejestrowane Contea di Sclafani Valledolmo-Contea di Sclafani 2. Rodzaj oznaczenia geograficznego ChNP chroniona nazwa pochodzenia 3. Kategorie produktów sektora wina 1. Wino 4. Opis wina lub win JEDNOLITY DOKUMENT Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso Barwa: rubinowoczerwona o zróżnicowanej intensywności, niekiedy z odcieniami fioletu. Aromat: szlachetny, charakterystyczny, owocowy/niekiedy korzenny. Smak: wytrawny, harmonijny, o dobrej strukturze. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 12,0 %. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 23 g/l. Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna kwasowość ogólna: 4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso Riserva Barwa: barwa rubinowoczerwona, która w miarę dojrzewania przechodzi w kolor owocu granatu. Aromat: intensywny, owocowy, niekiedy korzenny. Smak: wytrawny, charakterystyczny, o dobrej strukturze. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 12,5 %. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 24 g/l. Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna kwasowość ogólna: 4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)
C 76/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso Vendemmia Tardiva Barwa: barwa rubinowoczerwona, która w miarę dojrzewania przechodzi w kolor owocu granatu. Aromat: charakterystyczny, długotrwały, szlachetny. Smak: od wytrawnego do słodkiego, charakterystyczny, harmonijny. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 13,0 %. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 28,0 g/l. Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): 11 Minimalna kwasowość ogólna: 4,0 gramy na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Bianco Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności, niekiedy z odcieniami jasnej zieleni. Aromat: szlachetny, charakterystyczny, długotrwały. Smak: wytrawny, harmonijny, bogaty. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 11,5 %. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 17,00 g/l. Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna kwasowość ogólna: 4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Bianco Riserva Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności, niekiedy z odcieniami jasnej zieleni. Aromat: przyjemny, szlachetny, elegancki. Smak: harmonijny, charakterystyczny, bogaty. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 12,0 %. Minimalna kwasowość ogólna: 4,5 g/l. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 20,0 g/l.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/9 Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna kwasowość ogólna: 4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Bianco Vendemmia Tardiva Barwa: od słomkowożółtej do złotożółtej. Aromat: charakterystyczny, długotrwały. Smak: od wytrawnego do słodkiego, charakterystyczny, harmonijny. Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 13,0 %. Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 26,0 g/l. Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości): Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości): 11 Minimalna kwasowość ogólna: 4,0 gramy na litr, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) 5. Praktyki winiarskie a) Podstawowe praktyki enologiczne b) Maksymalne zbiory Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso, w tym Riserva 10 000 kg winogron z hektara Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso, w tym Riserva 70 hektolitrów z hektara Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Bianco, w tym Riserva 12 000 kg winogron z hektara Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Bianco, w tym Riserva 84 hektolitry z hektara Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso i Bianco Vendemmia Tardiva 8 000 kg winogron z hektara
C 76/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Rosso i Bianco Vendemmia Tardiva 48 hektolitrów z hektara 6. Wyznaczony obszar Obszar produkcji zlokalizowany jest na Sycylii i obejmuje w prowincji Palermo całe terytorium gmin Valledolmo, Caltavuturo, Alia i Sclafani Bagni; część terytorium gmin Petralia Sottana, Castellana Sicula, Castronovo di Sicilia, Cerda, Aliminusa, Montemaggiore Belsito i Polizzi Generosa; w prowincji Caltanissetta, całe terytorium gmin Vallelunga Pratameno i Villalba; oraz w prowincji Agrigento część terytorium gminy Cammarata. Granice tego obszaru określa się w następujący sposób: Rozpoczynając od punktu 14 + 800 km na drodze krajowej nr 120, granica przebiega tą drogą do skrzyżowania dróg Cerda Aliminusa, gdzie łączy się z drogą regionalną nr 7 przy punkcie 0 + 000 km, a następnie przebiega do punktu 17 + 750 km. Stamtąd prowadzi wzdłuż granicy gminy Alia na zachód aż do przecięcia granicy gminy Castronuovo di Sicilia; następnie wiedzie tą granicą gminy w kierunku południowo-zachodnim aż do przecięcia z drogą krajową nr 189 w punkcie 4 + 700 km. Granica przebiega wzdłuż tej drogi krajowej aż do punktu 14 + 600 km, skąd biegnie dalej w kierunku południowym wzdłuż rzeki Platani, aż do momentu dotarcia do Vallone Crasto Venturo; następnie biegnie tą doliną w kierunku południowo-wschodnim aż do skrzyżowania z drogą regionalną nr 39 (dawna prywatna droga Soria Casalicchio) w punkcie 5 + 900 km, którą biegnie do punktu 0 + 000 km, gdzie łączy się z drogą regionalną nr 25 (Tumarrano Mussomeli) i prowadzi nią na południe przez 9 km, dopóki nie dotrze do granicy gminy Cammarata. Przebiega tą granicą w kierunku wschodnim aż dochodzi do granicy gminy Villalba i prowadzi wzdłuż niej w kierunku wschodnim aż do granicy gminy Petralia Sottana; prowadząc wzdłuż tej granicy w kierunku wschodnim a następnie północno-wschodnim, granica biegnie do drogi regionalnej nr 72 (Ciolino) w Portella dell Inferno i prowadzi nią przez około 2,7 km. Podążając na północ, przebiega do Portella del Morto, gdzie ponownie łączy się z granicą gminy Petralia Sottana w kierunku północnym aż do Vallone San Giorgio; podąża tą doliną w kierunku północno-wschodnim aż do drogi krajowej nr 120 w punkcie 48 + 200 km. Biegnie wzdłuż drogi krajowej nr 120 aż do punktu 48 + 400 km, do granicy Polizzi Generosa, następnie przebiega tą granicą w kierunku północno-zachodnim aż do rzeki San Filippo; prowadzi wzdłuż rzeki, cały czas w kierunku północnozachodnim, a następnie przecina granicę gminy Caltavuturo. Przebiega wzdłuż tej granicy na północny-zachód do granicy gminy Sclafani Bagni i prowadzi tą granicą gminy aż do granicy gminy Cerda; stąd biegnie na północnyzachód do przecięcia drogi krajowej nr 120 w punkcie 14 + 800 km. 7. Główne odmiany winorośli do produkcji wina Catarratto bianco lucido B. Catarratto bianco comune B. Perricone N. Nero d Avola N. synonim: Calabrese N. 8. Opis związku lub związków Contea di Sclafani lub Valledolmo-Contea di Sclafani Związek z określonym obszarem geograficznym przejawia się w interakcji między poszczególnymi cechami środowiska (obszarem pagórkowatym, strukturą gleby, klimatem umiarkowanym ciepłym, zakresem temperatur); tradycją historyczną (pierwsze wzmianki na temat uprawy winorośli pochodzą z 1300 r.; wiele hektarów winnic posadzono około 1570 r. na terenie lenna Valle dell Olmo); czynnikami ludzkimi (odmianami winorośli, metodami uprawy winorośli i tradycyjnymi systemami rolniczymi); a także metodami przetwarzania wina, które są głęboko zakorzenione na tym obszarze i umożliwiają uzyskanie szczególnych cech wykazanych przez rodzaje wina, które określono w specyfikacji produktu. W szczególności średnia wysokość obszaru, która wynosi około 600 m n.p.m., oraz ogólny rozkład głównie gliniastych gleb ze składnikiem piaszczystym lub głównie piaszczystych gleb z składnikiem gliniastym sprawiają, że żadna gleba na obszarze produkcji nie jest ani zbyt wilgotna, ani zbyt kwaśna, ani zbyt zasadowa, co ma wpływ na ilość, a przede wszystkim na jakość produktów z winorośli. Czynniki te tworzą doskonałe połączenie zarówno z rodzimymi odmianami czerwonych winogron Perricone i Nero d Avola dzięki którym otrzymuje się wino czerwone niemusujące o bardzo wyraźnych cechach charakterystycznych wynikających z jego wyraźnych zapachów kwiatowych i korzennych, jego elegancji i długotrwałości ze względu na zawartość taniny, która umożliwia dojrzewanie wina nawet przez długi czas (wina te identyfikuje się poprzez oznaczenie Riserva) jak i z rodzimą odmianą białych winogron Catarratto, która jest ściśle związana z tradycją uprawy winorośli na Sycylii, a w szczególności z tradycją uprawy winorośli w Valle d Olmo-Contea di Sclafani, gdzie wino białe jest otrzymywane wyłącznie z winogron Catarratto i posiada unikalne i łatwe do zidentyfikowania cechy charakterystyczne. Ze względu na wysoką zawartość polifenoli i optymalny poziom kwasowości wino białe jest odpowiednie do leżakowania, a zatem również w jego przypadku można stosować oznaczenie Riserva.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/11 Winogrona zbiera się od połowy września i przez cały październik. Winogrona na tym obszarze uzyskują doskonałą równowagę kwasowości i zawartości cukru, ponieważ dojrzewają one około dwudziestu dni później niż winogrona w innych obszarach uprawy winorośli na Sycylii. To opóźnienie w dojrzewaniu nie tylko pozwala scharakteryzować produkt końcowy, ale także sprawia, że zbierane winogrona dojrzewały w zrównoważony sposób z dala od letniego upału i posiadają zrównoważone wartości analityczne, tj. dobrą kwasowość i brak nadmiaru cukrów. Wina produkowane z odmian winogron Nero d Avola i Perricone nie tylko dobrze komponują się z typową kuchnią sycylijską, ale także, ze względu na swoje specyficzne cechy charakterystyczne, z daniami i przyzwyczajeniami konsumenckimi o bardziej międzynarodowym charakterze, przyczyniając się tym samym do uznania ich jakości. Z kolei wina uzyskane z odmiany winorośli Catarratto pasują do wszystkich dań rybnych, od typowo śródziemnomorskich po azjatyckie. Ponadto w szczególnie dobrych latach zarówno czerwone, jak i białe odmiany winorośli pozostawiano zazwyczaj na krzewach przez bardzo długi czas, prawie do końca października, aby zbierać bardzo dojrzałe winogrona, które można przetwarzać na wina z oznaczeniem Vendemmia Tardiva. 9. Dodatkowe wymogi zasadnicze Pakowanie Ramy prawne: Przepisy krajowe i unijne Rodzaj wymogów dodatkowych: W odniesieniu do wszystkich objętości dozwolonych przepisami krajowymi i unijnymi można wykorzystywać wyłącznie szklane butelki. Wykorzystuje się wyłącznie korki typu kołnierzowego, ponieważ w specyfikacji produktu nie uwzględnia się już wina musującego; zezwala się na wykorzystywanie korków grzybków dla rodzajów z oznaczeniem Vendemmia Tardiva. Opis wymogu: Nazwę identyfikuje się na rynku wyłącznie jako stosowaną do win zapakowanych w szklane butelki i wybieranych w oparciu o wysokiej jakości cechy charakterystyczne oraz parametry techniczne określone w ramach specyfikacji produktu. Link do specyfikacji produktu https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/serveblob.php/l/it/idpagina/12905
C 76/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9312 JAB/Coty) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 76/05) 1. W dniu 21 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: JAB Holding Company, S.a.r.l. (Luksemburg, JAB ), Coty Inc. (Stany Zjednoczone, Coty ). Przedsiębiorstwo JAB przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Coty. Koncentracja dokonywana jest w drodze oferty publicznej ogłoszonej dnia 13 lutego 2019 r. 2. Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: w przypadku przedsiębiorstwa JAB: JAB jest prywatną grupą koncentrującą się na długoterminowych inwestycjach w przedsiębiorstwa takie jak marki herbaty, marki kawy, wyroby piekarskie, żywność, napoje bezalkoholowe, działalność gospodarcza związana z pączkami (doughnuts) oraz detaliczna sprzedaż odzieży, w przypadku przedsiębiorstwa Coty: Coty to przedsiębiorstwo prowadzące działalność o charakterze globalnym, w sektorze produktów kosmetycznych. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie jej ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9312 JAB/Coty ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/13 Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
C 76/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9291 Apollo Management/RPC Group) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 76/06) 1. W dniu 21 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Apollo Management L.P. ( Apollo, Stany Zjednoczone), RPC Group Plc ( RPC, Zjednoczone Królestwo). Przedsiębiorstwo Apollo przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem RPC. Koncentracji dokonuje się w drodze zakupu udziałów, poprzez zatwierdzony przez sąd układ. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Apollo: fundusz inwestycyjny działający na skalę światową, w przypadku przedsiębiorstwa RPC: produkcja wyrobów z tworzyw sztucznych, w tym opakowań i innych artykułów. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie jej ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9291 Apollo Management/RPC Group Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
1.3.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 76/15 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9195 Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 76/07) 1. W dniu 22 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Irish Life (Irlandia) oraz Clyde Property Fund (Irlandia), oba kontrolowane przez przedsiębiorstwo Great-West Lifeco (Kanada), Hammerson (Zjednoczone Królestwo), Swords Pavilions (Irlandia), kontrolowane obecnie przez przedsiębiorstwo Hammerson. Przedsiębiorstwa Great-West Lifeco i Hammerson przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Swords Pavilions. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstw Irish Life i Clyde Property Fund: jednostki zależne przedsiębiorstwa Great-West Lifeco, działające w sektorze detalicznych usług dotyczących nieruchomości w Irlandii. Great-West Lifeco jest międzynarodową spółką holdingową świadczącą usługi finansowe, w przypadku przedsiębiorstwa Hammerson: deweloperstwo nieruchomości komercyjnych oraz wynajem i obsługa własnych nieruchomości komercyjnych, głównie w Zjednoczonym Królestwie, Irlandii i Francji, w przypadku przedsiębiorstwa Swords Pavilions: centrum handlowe znajdujące się w pobliżu portu lotniczego na północnych przedmieściach Dublina. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9195 Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).
C 76/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 1.3.2019 SPROSTOWANIA Sprostowanie do danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) Lista państw członkowskich, które podjęły decyzję o stosowaniu dyrektywy w sprawie wykorzystywania danych PNR do lotów wewnątrzunijnych zgodnie z art. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (Jeżeli państwo członkowskie podejmie decyzję o stosowaniu niniejszej dyrektywy do lotów wewnątrzunijnych, powiadamia o tym Komisję na piśmie. Państwo członkowskie może złożyć lub cofnąć takie powiadomienie w każdym czasie. Komisja publikuje takie powiadomienia oraz wszelkie ich cofnięcia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej) (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 196 z dnia 8 czerwca 2018 r.) (2019/C 76/08) Strona 29: Dodaje się następujące państwo członkowskie, które powiadomiło Komisję o stosowaniu dyrektywy w sprawie wykorzystywania danych PNR do lotów wewnątrzunijnych: Estonia
ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL