The instruction of the assembly



Podobne dokumenty
FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M8-25 Nm M10-50 Nm M12-87 Nm M Nm M Nm

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly NOTE

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

Montage additional reinforcements in a trunk.

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. M 8 25 Nm M Nm M Nm M Nm

NOTE FITTING INSTRCUTION

NOTE FITTING INSTRUCTION

NOTE FITTING INSTRCUTION

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

The instruction of the assembly

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

Fitting instructions FITTING INSTRUCTION. Fig. 1

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

The instruction of the assembly NOTE FITTING INSTRUCTION

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm M Nm M Nm M Nm

Assemble instruction FITTING INSTRUCTION

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

The instruction of the assembly FITTING INSTRUCTION

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions. Fig. 1. Fig. 2

RENAULT GRAND SCENIC II

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C002. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

OPEL VECTRA C htb. sed.

The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

FITTING INSTRUCTION. M8 25 Nm M10 55 Nm M12 85 Nm M Nm

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Fitting instructions FITTINNG INSTRUCTION. Torque settings for nuts and bolts (8,8):

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

The instruction of the assembly

The instruction of the assembly 1. Disassemble the bumper. 2. Take out the noise mat from the boot.

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr M51. Zubehör:

The instruction of the assembly

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D35. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14A. Zubehör:

BMW SERIA 3 E36 SEDAN, 4D COUPE BMW SERIA 3 E36 COMBI B/001. Cat. No. e20*94/20*0237*00. 9,30kN.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D19. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr W14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr M49A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*1347*01.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D36. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G26. Zubehör:

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr D14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr C46. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O08A. Zubehör:

Transkrypt:

Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 58R Right side parking lights 6 54 Stoplights 7 58L Left side parking lights FITTING INSTRUCTION 10 9 15 1 5 B This towing hitch is designed to assembly in following car: FIT BRVO, 3 doors, produced since 1995 till 2001, catalogue no. R10 and is prepared to tow trailers max total weight 1400 kg and max vertical load 75 kg. 7 D From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be installed in points described by a car producer. 3 8 2 C 6 The instruction of the assembly 1. Take out a spare wheel. Disassemble a bumper and remove its filling. 2. Inside trunk disassemble cover plates of sides and rear wall and take out feltmat from spare wheel housing. 3. On the left and right side of rear wall twist off plugs off chassis members and remove rest of rivet. 4. Put main bar of the towing hitch (pos. 1) to rear wall (in axis) and then through holes (pos. ) drill holes using bit ø9mm. 5. Underneath a car put angle elements (pos. 6) and through holes (pos. ) fix with main bar using bolts M8x30mm (pos. ). 6. Through holes (pos. B) drill using bit ømm and next fix using bolt M10x40mm, bolt M10x60mm and using angle fish-plate (pos. 7). 7. Underneath a car drill holes through points (pos. C) inside the trunk, use bit ø9mm. 8. Inside trunk put fish-plates (pos. 5) and through holes (pos. C) fix it by bolts M8x30mm (pos. ). 9. Through holes (pos. D) of fish-plates make holes ø9mm and fix by bolts M8x30mm (pos. ) and washers. 10. Underneath a car through holes (pos. ) drill using bit ø9mm and fix by bolts M8x30mm (pos. ).. Cut out the bumper according to supplied template, then reassemble it to a car. 12. Fix tow-ball (pos. 2) with socket plate (pos. 3) using bolts M12x75mm (pos. 8) from accessories. 13. Fix tight all bolts according to the torque shown in the table. 14. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). 15. Complete paint layer damaged during installation. Torque settings for nuts and bolts (8,8): M 8-25 Nm M 10-55 Nm M 12-85 Nm M 14-135 Nm NOT fter install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station).the car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 1000km check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease.

Towing hitch accessories: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 -mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 50-X Cat. no. R10 Designed for: Manufacturer: FIT Model: BRVO Type: 3 doors produced since 1995 till 2001 Technical data: D-value: 7,9 kn maximum trailer weight: 1400 kg maximum vertical cup load: 75 kg pproval number according to Directive 94/20/C: e20*94/20*0310*00 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. ny alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X 9,81 1000 = D [kn]

Désignation de borne selon la norme Connexion des câbles ISO PN 1 L Pour indicateurs de direction gauche 2 + Feux de brouillard arrière 3 31 u poids du véhicule 4 R Pour indicateurs de direction droite 5 58R Feux de circulation droites 6 54 Pour feux de freinage 7 58L Feux de circulation gauches INSTRUCTION De montage et d exploitation du dispositif d'attelage à boule 10 9 15 1 5 B Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture: FIT BRVO, 3 portes, produit à partir de 1995 au 2001, numéro de catalogue R10 et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 1400 kg et de la pression totale sur la boule max 75 kg. D L PRT DU FBRICNT Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et d exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage et de respecter les conseils. Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce but par le fabricant de voiture. 7 D 3 8 2 C 6 Instructions de montage 1. nlever la roue de secours, ensuite démonter le pare-chocs et supprimer son remplissage. 2. Dévisser et enlever les protections latérales et celles du panneau arrière dans le coffre. nlever la moquette de l'emplacement de roue de secours 3. gauche et à droite du panneau arrière, retirer les bouchons des longerons et supprimer les filets rivetés. 4. Placer la poutre principale de l attelage (pos.1) au panneau arrière dans l axe du véhicule, de manière qu elle touche le châssis. Percer avec la mèche ø9mm à travers des trous (pos.). 5. Du dessous du véhicule, placer les éléments angulaires (pos.6) et serrer à travers des trous de l attelage (pos.) à l aide des vis M8x30mm (pos.). 6. Percer avec la mèche ømm à travers des trous de l attelage (pos.b), ensuite serrer à l aide de vis M10x40mm et M10x60mm avec la rondelle flexible (pos. 7). 7. Du dessous du véhicule, percer à travers des trous (pos.c) à l intérieur du coffre avec la mèche ø9mm. 8. l intérieur du coffre, placer les éclisses (pos.5) et serrer à travers des trous (pos.c) à l aide des vis M8x30mm (pos. ). 9. Percer les trous ø9mm à travers des trous (pos.d) et serrer à l aide des vis M8x30mm (pos.). Utiliser les rondelles. 10. Du dessous du véhicule, percer à travers des trous (pos.) avec la mèche ø9mm et serrer à l aide des vis M8x30mm (pos. ).. Découper un fragment du pare-chocs selon le modèle, ensuite monter le pare-chocs. 12. Fixer la boule d attelage (pos.2) avec la tôle sous la prise (pos.3) à l aide des vis M12x75mm à la poutre principale déjà montée (pos.1). 13. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué dans le tableau. 14. Connecter les câbles de la prise 7 à l'installation électrique en conformité avec les instructions d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d une stationservice autorisée). 15. Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation. Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8: M6 - Nm M 8-25 Nm M 10-50 Nm M 12-87 Nm M 14-138 Nm M16-210 Nm ttention près le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l inscription dans le certificat d immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile. Le véhicule doit être équipé de : - indicateurs de direction latéraux - retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction. La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente.

quipement du dispositif d'attelage à boule: PPUH UTO-HK ż.j. Fabrication des dispositifs d'attelage à boule Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413 -mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique Numéro de catégorie. R10 Classe: 50-X Conçu pour être monté dans un véhicule: Fabricant: FIT Modèle: BRVO Type: 3 portes Produit à partir de 1995 au 2001 Caractéristiques techniques: Valeur de puissance D: 7,9 kn Poids maximal de remorque: 1400 kg Pression max autorisée sur la boule d'attelage: 75 kg Numéro d'homologation conforme à la Directive 94/20/C: e20*94/20*0310*00 Information préliminaire Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel qualifié. Toute modification sur la construction du dispositif d attelage est interdit. Cela entraîne l annulation de l autorisation de mise en circulation. S il y en a une, enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d appui du crochet. ppliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la carrosserie et sur les trous. Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles, fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du dispositif ne peuvent pas être dépassées. La formule pour calculer la puissance D: poids maximum de remorque [kg] x poids maximum de remorque [kg] + poids maximum de véhicule [kg] poids maximum de véhicule [kg] X 9,81 1000 = D [kn]

INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 58R Światła pozycyjne prawe 6 54 Światła hamowania 7 58L Światła pozycyjne lewe 10 15 1 5 B Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: FIT BRVO, 3 drz., produkowanym od 1995r. do 2001r., nr katalogowy R10 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1400 kg i nacisku na kulę max 75 kg. OD PRODUCNT Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 9 7 D 3 8 2 C 6 Kolejność czynności przy montaŝu 1. Wyjąć koło zapasowe, a następnie po odkręceniu zderzaka usunąć jego wypełnienie. 2. W bagaŝniku odkręcić i wyjąc osłony boków i tylnego płata oraz wyjąc filcową matę z komory koła zapasowego. 3. Z prawej i lewej strony tylnego płata odkręcić zaślepki podłuŝnic oraz usunąć pozostałe zanitowane gwinty. 4. PrzyłoŜyć do tylnego płata w osi samochodu belkę główną zaczepu (poz. 1) tak, aby dolegała do podwozia samochodu i wtedy poprzez otwory (poz. ) przewiercić wiertłem ø9mm. 5. Od spodu samochodu przyłoŝyć elementy kątowe (poz. 6) i poprzez otwory zaczepu (poz. ) skręcić śrubami M8x30mm (poz. ). 6. Poprzez otwory zaczepu (poz. B) przewiercić wiertłem ømm, a następnie skręcić śrubą M10x40mm oraz śrubą M10x60mm z podkładką giętą (poz. 7). 7. Od spodu samochodu poprzez otwory (poz. C) przewiercić do wnętrza bagaŝnika wiertłem ø9mm. 8. Wewnątrz bagaŝnika przyłoŝyć nakładki (poz. 5) i poprzez otwory (poz. C) skręcić śrubami M8x30mm (poz. ). 9. Poprzez otwory (poz. D) nakładek wykonać otwory ø9mm i wykorzystując podkładki skręcić śrubami M8x30mm (poz. ). 10. Od spodu samochodu poprzez otwory (poz. ) przewiercić wiertłem ø9mm i skręcić śrubami M8x30mm (poz. ).. W zderzaku wyciąć fragment zgodnie z załączonym szablonem, a następnie zamontować zderzak do samochodu. 12. Śrubami M12x75mm przykręcić część kulistą zaczepu (poz. 2) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3) do zmontowanej juŝ belki głównej zaczepu (poz. 1). 13. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano w tabeli. 14. Podłączyć przewody gniazdka 7 bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO). 15. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8: M 8-25 Nm M 10-55 Nm M 12-85 Nm M 14-135 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym

WyposaŜenie zaczepu: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Haków Holowniczych Henryk & Zbigniew Nejman 76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413 -mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: Data produkcji... FIT BRVO 3 drz. produkowanego od 1995r. do 2001r. Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. R10 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: FIT Model: BRVO Typ: 3 drz. produkowanym od 1995r. do 2001r. Numer homologacji zgodnie z Dyrektywą 94/20/W: e20*94/20*0310*00 Dane techniczne: wartość siły D: 7,9 kn maksymalna masa przyczepy: 1400 kg maksymalny nacisk na kulę: 75 kg INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X 9,81 1000 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...