DECOR-300 Instrukcja obs³ugi User instructions. Libretto istruzioni

Podobne dokumenty
SILENTUB-100 Instrukcja obsugi Instruction leaflet

DECOR-100 "DC" Instrukcja obs³ugi User instructions

Fig. 5. Fig. 6. Fig.7. Fig. 8

DECOR-100 Instrukcja obslugi User instructions

BLACKLIGHT SPOT 400W F

SILENT-100 CHZ DESIGN

(1) (1) REB. Urzadzenia o podwójnej izolacji bez uziemienia Non-earthed dual isolation devices (1) N- COMMUN LA- HIGH SPEED LB- LOW SPEED

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Zasady bezpieczeństwa

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Serie Compact SP Wentylatorów osiowych Axial Fans. Dokumentacja techniczno-ruchowa. / Instructions for use and installation.

LED MAGIC BALL MP3 F

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Owner s manual. English

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion



Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09


Instalacja Właściwości

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Robotic Arm Assembly Manual

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Oprawa / Fixture WERKIN

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

DC UPS. User Manual. Page 1

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

IF16T CZUJKA KURTYNOWA PIR CURTAIN LENS INTRUSION DETECTOR

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

LED WASHER RGB IP34 F

Fig.1A. Fig.2B. Fig.2A. Fig.1B

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

ul.służewska Toruń tel. (+48 56)

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F


Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Fixtures LED HEDRION

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

LED PAR 36 12x3W RGBW F

2x Moving Head 15R BEAM FL Case F

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Bow terminals Zaciski szynowe

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

ITIL 4 Certification

Transkrypt:

DECOR-300 Instrukcja obs³ugi User instructions Libretto istruzioni

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6 Fig.7 Fig. 8

Fig. 9 Fig. 10

POLSKI Wentylatory osiowe DECOR-300 Wentylatory osiowe serii DECOR sa produktami wysokiej jakosci wykonanymi zgodnie z miedzynarodowym standardem ISO 9001. Wszystkie komponenty sa sprawdzane, a produkt finalny kontrolowany pod koniec procesu produkcji. Po otrzymaniu wentylatora prosimi o sprawdzenie: 1- Czy typ i wielkosc wentylatora jest prawdlowa. 2- Czy dane na tablicze anamionowej odpowiadaja parametrom zadanym (napiecie, czestotliwosc pradu itd.) 3- Czy wentylator nie zostal uszkodzony podczas trasportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen prosimi o kontakt z punktem sprzedazy. Podlaczenie instalacji elektrycznej powinno byc wykonane przez wykwalifikowany i upowazniony do tego personel, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi obowiazujacymi w Polsce. UWAGA: Wentylatory DECOR nie sa przeznaczone do montazu w kuchennych systemach wentylacyjnych. Instalacja UWAGA! Przed rozpoczeciem montazu wentylatora odlacz zasilanie pradu od instalacji elektrycznej! Budowa wentylatora (Fig. 1): 1- Kratka ochronna 4- Sruba mocujaca 2- Tylne doprowadzenie kabla 5-Kostka przylaczeniowa 3- Wylot Wentylatory typu EDM sa przystosowane do mantazu w scianie lub suficie i moga byc podlaczane do indywidualnego lub centralnego systemu wentylacyinego (Fig. 2). W przypadku montazu bezposrednio w scianie lub suficie nalezy sykonac otwor o nastepujacej srednicy: 160 mm. Odkrecajac srube mocujaca (4) nalezy adjac kratke (1). Jezeli wentylator ma byc zamontowany bezposrednio w kanale wentylacyinym nalezy uzyc przewodu wentylacyjnego o srednicy: 150/160 mm. Sprawdzic czy kanal wentylacyjny nie jest zablokowany i czy wirnik wentylatora obraca sie bez przeszkod. Wentylator nalezy przymocowac do sciany lub sufitu czterema zalaczonymi srubami. Mocowznie powinno byc pewne, zapobiegajace powstawaniu wibracji i umozliwiajace swobodne obracanie wirnika. Podlaczenie elektryczne wykonac zgodnie z nizej przedstawionym opisem, nastepnie zamontowac kratke ochronna dokrecjac ja sruba mocujaca (4). Instalacja elektryczna Wentylatory DECOR sa przeznaczone do zasilania pradem zmiennym, jednofazowym (napiecie i czestotliwosc jak na tabliczce znamionowej). Posiadaja zabezpieczenie przed porazniem pradem w klasie II, nie wymagaja podlaczenia uziemienia. Podlaczyc zgodnie ze schematem odpowiednim dla podlaczanego modelu. DECOR-300 modele S, SC, SZ i CZ Instalacje elektryczna nalezy wykonac zgodnie z nastepujacymi schematami: Fig. 3- Podlaczenie wentylatora do wylacznika swiatla. Fig. 4- Podlaczenie wentylatora do niezaleznego wylacznika. DECOR-300 modele R, CR, RZ i CRZ Powyzsze modele wyposazone sa w elektroniczny wylacznik czasowy (timer): regulowany, pozwalajacy na prace wentylatora przez pewien czas po wylaczeniu (fig. 5). Schemat

podlaczenia elektrycznego do wylacznika swiatla (fig. 6). Regulacja wg. Fig. 7. Aby skrócic czas pracy wentylatora - kierunek obrotu CCW. Aby wydluzyc czas pracy wentylatora - kierunek obrotu CW. DECOR-300 H, CH, HZ i CHZ Powyzsze modele sa wyposazone w elektroniczny higrostat regulowany od 60 do 90% RH (% wilgotnosci wzglednej), oraz wylacznik czasowy od 2 do 20 minut. Obsluga Sposób 1: Praca automatyczna (fig. 9). W tym trybie hygrostat powoduje automatyczne wlaczenie wentylatora po przekroczeniu w pomieszczeniu poziomu wilgotnosci ustawionego pokretlem. Wentylator wylaczy sie automatycznie po spadku wilgotnosci ponizej ustawionego poziomu i po czasie ustawionym wylacznikiem czasowym. Sposób 2: Praca automatyczna podobnie jak w przypadku pierwszym ale z mozliwoscia uruchamiania wentylatora wylacznikiem swiatla (fig. 10), gdy poziom wilgotnosci w pomieszczeniu jest nizszy od ustawionego. W tym przypadku, po wylaczeniu wylacznika swiatla wentylator pracuje przez okres ustawiony wylacznikiem czasowym. UWAGA: W przypadku, gdy poziom wilgotnosci wzglednej w pomieszczeniu jest wyzszy niz ustawiony na higrostacie, wentylator wlacza sie automatycznie ignorujac dzialania manualne tzc. wentylator nie moze byc zatrzymany przy uzyciu wylacznika. Wymagany poziom wilgotnosci jest ustawiany przez przekrecenie potencjometru «% Hr» umieszczonego na plytce (fig. 7) dostepnej pod kratka (1). - Aby zwiekszyc ustawienie wilgotnosc - przekrec w lewo (min. 60%). - Aby zmniejszyc ustawienie wilgotnosc - przekrec w prawo (max. 90%). Aby ustawic wielkosc opoznienia nalezy przekrecsc potencjometr «t min.» na plytce (fig. 7): - Aby skrocic czas pracy wentylatora w lewo (min. 2 minuty). - Aby wydluzyc czas pracy wentylatora - w prawo (max. 20 minut). Konserwacja Przed rozpoczecem czynnosci konserwacyjnych nalezy odlaczyc zasilanie od wentilatora. Wentylatory wymagaja tylko okresowego czyszczenia przy uzyciu sciereczki i delikatnego detergentu. Montaz wentylatora w sposób niezgodny z instrukcja, oraz praca wentylatora w stanie ademontowanym sa zabronione. Próby samodzielnej naprawy powoduja utrate gwarancji. W przypadku wystapienia uszkodzen urzadzenia prosimy o kontakt z pundtem sprzedazy. Wentylatory serii EDM posiadaja certyfikat «B» Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji.

ENGLISH DECOR-300 Axial Extractor fans The DECOR-300 range extractors have been manufactured to the rigorous standards of production and quality as laid down by the international Quality Standards ISO 9001. All the components have been checked and all the final products have been tested at the end of the manufacturing process. We recommend you to check the following when receiving this product: 1- That it is the correct size. 2- That it is the correct model. 3- That the details on the rating label are those you require: voltage, frequency The installation must be in accordance with the electrical standards in force in your country. Installation IMPORTANT: Before installing and wiring the EDM, ensure that the main supply is disconnected. Fig. 1: 1- Protection grille 4- Fixing screw 2- Slot 5- Connection terminals 3- Outlet The DECOR can be installed on wall or ceiling, and the discharge can be made direct to the outside or to a ducting (individual or shunt, fig. 2). The hole to be made on the wall or the ceiling must have the following diameter: 160 mm Loosen the screw (4) fixing the grille (1). If the installation is made to an individual ducting, use standard ducting: 150 or 160 mm Ensure that there are no obstructions to the airflow and that the impeller turns freely. Fix the extractor to the wall with the 4 plugs and screws supplied in the packaging. The unit must be fixed in such a way that it is not stressed, to avoid noise generation or problems in the rotation of the impeller. Connect the electrical wiring as explained hereafter and then mount the protection grille and fixed it by tightening the screw (4). Electrical connection The DECOR is an extractor designed for a single phase supply, with voltage and frequency as indicated on the rating plate of the unit. The units are made with double electrical insulation (Class II) and therefore they do not need an earth connection. The electrical installation must include a double pole switch with a contact clearance of at least 3 mm. Once the cable has been introduced, through the slot (2), proceed to the appropriate electrical wiring depending on the DECOR model. DECOR-300 S, C, SZ and CZ For these models use the following diagrams: Fig. 3- Switching the extractor through the light switch. Fig. 4- To switch the fan through an independent switch. DECOR-300 R, CR, RZ and CRZ Models fitted with adjustable timer. The timer enables the extractor to continue running during the time delay, after the switch has been switched off (fig. 5). The diagram on fig. 6 shows how to connect a unit fitted with timer using the light switch.

To adjust the timer, turn the rotary switch on the Printed Circuit Board (Fig. 7). - To decrease the time delay turn it Counter Clockwise (CCW). - To increase the time delay turn it Clockwise (CW). DECOR-300 H, CH, HZ, and CHZ Models provided with an electronic humidistat which can be adjusted from 60 % to 90 % RH (relative humidity), and with a timer, ajustable between 2 and 20 minutes. Operation Case 1: Automatic operation (Fig. 9). In automatic operation, the humidistat causes the extractor to operate automatically when the humidity level in the room is higher than the set level. The extractor will stop automatically when the humidity drops below the selected level and after the selected period set on the timer. Case 2: Automatic operation as in case 1 with the facility to override the hygrostat by means of the light switch (Fig. 10), when the humidity level in the room is lower than the selected level. In this case, the extractor continues to operate for the selected period set on the timer after the switch light has been switched off. ATTENTION:When the humidity rate is above the selected value, the automatic option takes precedence over the manual and the unit cannot then be switched off using a switch. The desired humidity level is selected by means of a potentiometer «% Hr» positioned on the printed circuit board (Fig. 7) and accessible once the grille (1) has been removed. - To increase the humidity setting turn anticlockwise (min. 60 %). - To reduce the humidity setting turn clockwise (max. 90 %). To set the timer, turn the potentiometer «t min.» on the printed circuit board (Fig. 7): - To reduce the «run on» time, turn anticlockwise (min. 2 minutes). - To increase the «run on» time, turn clockwise (max. 90 %). Maintenance The extractor needs only a periodical cleaning using a cloth lightly impregnated with a soft detergent. After Sales Service We rocommend you not to dismantle or remove any other parts than those mentioned as any tampering would automatically cancel the S&P guarantee. If you detect any fault, contact your S&P dealer. S&P reserves the right to alter specifications without notice.