INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3881 Stepper insportline Imperial
WAŻNE! Proszę przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem tego produktu. Zachowaj instrukcję do wykorzystania jej w przyszłości. Specyfikacja tego produktu może nieznacznie się różnić od ilustracji i może ulec zmianie bez powiadomienia. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy zwrócić uwagę na następujące środki ostrożności przed montażem i uruchomieniem urządzenia. 01. Zamontować urządzenie dokładnie tak jak opisano to w instrukcji obsługi. 02. Sprawdź wszystkie śruby, nakrętki i inne połączenia przed użyciem urządzenia. Korzystać z urządzenia tylko wtedy gdy prawidłowo działa. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy zostali odpowiednio poinformowani o wszystkich środkach ostrożności. 03. Ustawić urządzenie w suchym i poziomym miejscu z dala od wilgoci i wody. Przed przystąpieniem do wykonywania ćwiczeń należy usunąć wszystkie obiekty w promieniu 2 metrów od urządzenia. 04. Umieść urządzenie na odpowiednim podłożu( np. mata gumowa, drewniana deska itp.) pod nim w obszarze montażu lub ćwiczeń, aby uniknąć zarysowania, zabrudzenia itp. 05. Nie używaj żrących artykułów czyszczących do czyszczenia urządzenia. Należy usunąć krople potu z urządzenia natychmiast po zakończeniu ćwiczeń. 06. Należy używać tylko odpowiednich lub dostarczonych narzędzi do montażu urządzenia lub naprawiać urządzenia. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych do wszystkich niezbędnych napraw. 07. Twoje zdrowie może źle reagować na nieprawidłowe lub nadmierne ćwiczenia. Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub osób z problemami zdrowotnymi. 08. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do celów terapeutycznych. 09. Noś odpowiednie ubranie i obuwie sportowe podczas treningu. 10. Jeśli masz uczucie zawrotów głowy, choroby lub inne nienormalne objawy należy natychmiast zaprzestać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. 11. Moc wzrasta wraz ze wzrostem prędkości i odwrotnie. Urządzenie jest wyposażone w pokrętło regulacji, którym można regulować opór. 12. Maksymalna waga użytkownika to 120Kg. 13. Klasa - SC (zgodnie z normą EN ISO 20957) do użytku komercyjnego.
CZĘŚCI MONTAŻOWE
LISTA CZĘŚCI LP. Opis Ilość LP. Opis Ilość 1 Rama główna 1 21 Śruba krzyżakowa M4*12 4 2 Słupek kierownicy 1 22 Nylonowa nakrętka M8 4 3 Kierownica 1 23 Nakrętka 4 4 Poręcz (L) 1 24 Płaska podkładka d8 11 5 Dolna poręcz (L) 1 25 Przewód sterowania 1 6 Poręcz (P) 1 26 Płaska podkładka d4 4 7 Dolna poręcz (P) 1 27 Łukowata podkładka 18 8 Ramię pedału (L) 1 28 Przewód pulsometru 2 9 Ramię pedału (P) 1 29 Pedały (L/P) 1 para 10 Przedni stabilizator 1 30 Kwadratowa zaślepka rury 38*38 4 11 Walcowata nasadka 2 31 Ф60 Okrągła zaślepka rury 2 12 Tylny stabilizator 1 32 Ф32 Okrągła zaślepka rury 2 13 Zaślepka 2 33 Adapter 1 14 Nieruchoma płyta pedałów 2 34 Nasadka 16 15 Śruba z łbem sześciokątnym M8*55 4 35 Pulsometr 2 16 Śruba z łbem sześciokątnym M8*15 16 36 Komputer 1 17 18 19 Śruba z sześciokątnym gniazdem M8*58 Śruba z sześciokątnym gniazdem M8*90 Śruba z sześciokątnym gniazdem M8*15 20 Powlekany kabel 1 2 37ab Pionowa pokrywa 1 para 4 38ab Pokrywa belki 1 para. 1 39 Śruba krzyżakowa 5 UWAGA: Większość wymienionego sprzętu montażowego została oddzielnie zapakowana ale niektóre elementy zostały przeinstalowane w określonych częściach. W takich przypadkach po prostu wyjmij część i ją zamontuj. Proszę odwoływać się do poszczególnych etapów montażowych i sprawdź wszystkie przeinstalowane części.
INSTRUKCJA MONTAŻU Krok 1: Zamontuj stabilizatory. Zamocuj stabilizatory (10&12) na ramie głównej (1)jak pokazano za pomocą śrub z sześciokątnym gniazdem (18), łukowatych podkładek (27) i nakrętek (23). Krok 2: Montaż słupka kierownicy. Podłącz powlekany przewód (20) z przewodem sterowania (25) oraz włóż słupek kierownicy (2) na ramę główną w sekcji (1),zabezpieczając śrubą sześciokątną (16) i płaskimi podkładkami (24),zakładając zaślepki na pokrywę (34). Upewnij się, że wszystkie śruby i podkładki są na swoim miejscu i częściowo dokręcone przed całkowitym dokręceniem każdej z nich. Krok 3: Montaż kierownicy. Przeprowadź przewody pulsometru (28) przez otwór w przedniej części słupka kierownicy (2), i poza górną częścią słupka kierownicy. Dopasuj kierownicę (3) zabezpieczając śrubami z gniazdem sześciokątnym (17), płaskimi
podkładkami (24) i nakrętkami (23), a następnie zamocować kierownicę śrubami z gniazdem sześciokątnym (19) i płaskimi podkładkami (24). Krok 4: Zamontować poręcze. Ostrożnie włóż szczyt dolnej poręczy (P) (7) na dolnej części poręczy (P) (6). Dopasuj otwory montażowe. Zabezpiecz za pomocą śrub sześciokątnych (16) i łukowatych podkładek (27). Ustawić pozycję poręczy i w tym samym czasie włożyć górny koniec na słupek kierownicy (2), dolny koniec na stabilizator przedni (10). Dopasuj otwory montażowe. Zabezpiecz za pomocą sześciokątnych śrub (16) i łukowatych podkładek (27) tak jak pokazano. Użyj zaślepek (34) na czubki śrub. Powtórz powyższą procedurę dla poręczy po lewej stronie. Krok 5: Montowanie pedałów. Ulokuj odpowiednio nieruchomą płytę pedałów (14) i pedały (29L/P) na ramionach pedałów (L/P) (8/9). Dopasuj otwory montażowe. Zabezpiecz za pomocą sześciokątnych śrub (15), płaskich podkładek (24) i nylonowych nakrętek (22) tak jak pokazano.
Krok 6: Zamocuj osłonę. Zamocuj pokrywę belki (38ab), pionową pokrywę (37ab) do kierownicy (3), słupka kierownicy (2) i upewnij się, że pokrywa będzie dobrze zamocowana, następnie zabezpieczając pokrywy (37ab,38ab) za pomocą śrub sześciokątnych (39). Krok 7: Zamocuj komputer. Podłącz powlekany kabel (20), przewód pulsometru (28) z przewodami komputera (36), ostrożnie ulokuj komputer (36) na wsporniku, zabezpieczając za pomocą płaskich podkładek (26) i śrub krzyżakowych (21) które są wstępnie podłączone do komputera.
UŻYWANIE STEPPERA Korzystanie ze steppera dostarczy Ci wiele korzyści. Będzie on pozwalał ci poprawić swoja kondycję fizyczną, mięśnie, kontrolować zużycie kalorii z co za tym idzie pozwoli Ci schudnąć. FAZA ROZGRZEWKI Celem rozgrzewki jest przygotowanie ciała do ćwiczeń i zminimalizowanie obrażeń. Rozgrzewka powinna być wykonana od dwóch do pięciu minut przed ćwiczeniami. Wykonuj czynności, które podnoszą tętno i rozgrzewają mięśnie. Działania mogą obejmować szybki marsz, bieganie, skoki, i działania w miejscu. ROZCIĄGANIE Rozciąganie mięśni gdy są rozgrzane po odpowiedniej rozgrzewce są bardzo ważne. Mięśnie łatwiej rozciągnąć w tym czasie z powodu ich podwyższonej temperatury co oznacza zmniejszenie niebezpieczeństwa skaleczenia. Rozciąganie powinno by utrzymywane przez 15 do 30 sekund. NIE ODBIJAJ SIĘ/SKAKAJ. Pamiętaj aby zawsze skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem programu ćwiczeń.
FAZA ĆWICZEŃ Jest to etap, w którym można dokonywać wysiłku. Po regularnym stosowaniu mięśnie nóg staną się bardziej elastyczne. Należy pracować we własnym tempie i być pewnym utrzymywania stałego tempa prze cały czas. Szybkość pracy powinna być wystarczająca aby podnieść tętno do strefy docelowej pokazanej na poniższym wykresie. FAZA ROZLUŹNIENIA PO TRENINGU (COOL-DOWN) Celem cool-down jest powrót ciała do jego normalnego stanu, zbliżonego do stanu spoczynku. Należy wykonywać to po każdej sesji ćwiczeń. Właściwe rozluźnienie pozwoli obniżyć tętno i pozwala powrócić krwi do serca.
OBSŁUGA MONITORA, INSTRUKCJA ĆWICZEŃ Monitor jest przeznaczony dla programowalnych rowerów magnetycznych i wprowadzono następujące kategorie: - Przyciski funkcyjne - O wyświetlaczu - Zakresy działania - Co należy wiedzieć przed przystąpieniem do ćwiczeń - Instrukcja obsługi - AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE: Monitor automatycznie wybudzi się gdy urządzenie wejdzie w ruch lub po naciśnięciu jednego z przycisków ENTER START/STOP i MODE Jeśli zatrzymanie ćwiczeń wyniesie ponad 256 sekund, monitor wyłączy się (Instrukcja obsługi jest tylko do odniesienia, a funkcje które są oznaczone "*" są alternatywą, szczegóły powinny zależeć od monitora.) Przyciski funkcyjne Istnieje łącznie 6 przycisków START/STOP, ENTER, MODE, UP, DOWN, i RECOVERY. A. START/STOP: Uruchamia i zatrzymuje wybrany program. Resetuje monitor po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza przez 2 sekundy. B. ENTER: Wybiera funkcje z PROGRAMS, GENDER, TIME, HEIGHT, WEIGHT, DISTANCE, WATT, TARGET HEART RATE, AGE, i 10 kolumn. Wybrana funkcja powinna migać. Należy pamiętać, że nie wszystkie funkcje mogą być wybrane w każdym programie w zależności od rodzaju poszczególnych programów C. MODE: Zmienia wartość wyświetlacza pomiędzy RPM lub SPEED, i KJOULE/CAL lub WATT. Wartości RPM i WATT pokazywane są w tym samym czasie albo wartość SPEED i KJOULE/CAL. D. UP ( ): Wybiera lub zwiększa wartość PROGRAMS, GENDER, TIME, HEIGHT, WEIGHT, DISTANCE, WATT, TARGET HEART RATE, AGE, i 10 kolumn. E. DOWN ( ): Wybiera lub zmniejsza wartość PROGRAMS, GENDER, TIME, HEIGHT, WEIGHT, DISTANCE, WATT, TARGET HEART RATE, AGE, i 10 kolumn. F. * RECOVERY: Uruchamia funkcję PULSE RECOVERY. O wyświetlaczu A. START: Uruchamia wybrany program. B. STOP: Zatrzymuje wybrany program. Użytkownicy mogą swobodnie zmieniać programy i wartości stosowane w funkcjach. C. PROGRAM n: Wskazuje programy wybrane z PROGRAM 1 do PROGRAM 15 (lub 17). D. LEVELn: Wskazuje poziom obciążenia wybrany spośród LEVEL 1 do LEVEL 16. E. GENDER: Wskazuje wybraną płeć (mężczyzna lub kobieta). F. TIME/HEIGHT/WEIGHT Wyświetla: Wskazuje tylko jedną wartość z TIME, HEIGHT, lub WEIGHT wyświetlane w zależności od programów.
G. RPM/SPEED/KMH (MPH) Wyświetla: Wskazuje tylko jedną wartość z RPM, SPEED, lub KMH (MPH) wyświetlane w zależności od programów. H. DISTANCE/FAT% Wyświetla: Wskazuje tylko jedną wartość z DISTANCE lub FAT% wyświetlane w zależności od programów. I. CAL/WATT/BMR Wyświetla: Wskazuje tyko jedną wartość z CAL, WATT, lub BMR wyświetlane w zależności od programów. J. TARGET H.R./BMI/AGE Wyświetla: Wskazuje tylko jedną wartość z TARGET HEART RATE, BMI, lub AGE wyświetlane w zależności od programów. K. HEART RATE/BODY TYPE Wyświetla: Wskazuje tylko jedną wartość z HEART RATE lub BODY TYPE wyświetlane w zależności od programów.
L. Profile LOADING: Istnieje 10 kolumn słupków ładowania i 8 słupków z każdej kolumny. Każda kolumna reprezentuje 3 minuty treningu (bez zmiany wartości czasu) a każdy słupek reprezentuje 2 poziomy obciążenia. Zakresy działania Wartość Zakres (Zliczanie) Odliczanie Zaprogramowane Zwiększanie (Zmniejszanie) PROGRAM 1 ~ 17 17 ~ 1 1 1 LEVEL (Poziom) 1 ~ 16 16 ~ 1 N/A 1 GENDER (Płeć) Male, N/A Mężczyzna N/A Female (Mężczyzna, Kobieta) TIME (Czas) 0:00 ~ 99:59 99:00 ~ 5:00 0:00 1:00 HEIGHT (Wzrost) (cm) 110.0 ~ 199.5 ~ 110.0 175.0 0.5 199.5 WEIGHT (Waga) (kg) 10.0 ~ 199.8 199.8 ~ 10.0 70.0 0.2 DISTANCE (Dystans) 0.0 ~ 999.0 999.0 ~ 1.0 0.0 1.0 WATT 30 ~ 300 300 ~ 30 100 10 TARGET H.R. (Zakres 60 ~ 220 220 ~ 60 90 1 rytmu serca) AGE (Wiek) 10 ~ 99 99 ~ 10 30 1 Co należy wiedzieć przed przystąpieniem do ćwiczeń A. Wartości obliczone lub zmierzone przez komputer są wyłącznie w celach ćwiczeń, a nie do celów medycznych. B. Zmienne można zmienić w programach: Programy Zmienne P1 ~ P7 TIME, DISTANCE, AGE P8 GENDER, HEIGHT, WEIGHT, AGE P9 TIME, DISTANCE, TARGET H.R. P10 ~ P12 TIME, DISTANCE, AGE P13 ~ P16 TIME, DISTANCE, AGE, 10 Interwały P17 TIME, DISTANCE, WATT, AGE Należy pamiętać, że tylko jedna wartość TIME lub DISTANCE może być zmieniona. Obie te regulacje nie istnieją w tym samym czasie. Na przykład wartość DISTANCE wynosi 0.0 podczas gdy wartość TIME jest dostosowana do dowolnej za wyjątkiem 00:00. C. Wybór programów: Istnieje 17 programów z 1 do odzyskiwania włączając 1 ręczny, 6 predefiniowanych programów,1 do testu tkanki tłuszczowej, 4 kontroli tętna, 4 programy zdefiniowane przez użytkownika, 1 niezależnej prędkości i 1 do odzyskiwania pomiaru pulsu. D. Wykresy programów:
Każdy wykres przedstawia profil obciążenia w każdym przedziale (kolumny). Z wartością TIME zliczany jest każdy interwał trwający 3 minuty dający łącznie 30 minut. Z wartości TIME odliczany w dół jest każdy interwał ustawiony w TIME podzielony przez 10. Dla przykładu: Jeśli wartość czasu wynosi 40 minut, każdy interwał 40 minut podzielony przez 10 (40/10=4). Następnie każdy interwał będzie trwał 4 minuty. Poniższe wykresy pokazują profile na monitorze. Program 1 (Ręczny) Program 2 (interwały) Program 3 (Dolina) Program (Spalanie tłuszczu) Program 5 (Rampa) Program 6 (Góra) Program 7 (Losowy) Program 8 (Tkanka tłuszczowa) Program 9 (Zakres rytmu serca.) Program 10 (60% H.R.C.) Program 11 (75% H.R.C.) Program 12 (85% H.R.C.) Program 13 (Ustawienia użytkownika) Program 14 (Ustawienia użytkownika)
Program 15 (Ustawienia użytkownika) Program 16 (Ustawienia użytkownika) Program 17 (Kontrola Watt) E. Rodzaje ciała: Istnieje 9 typów ciała podzielonych w zależności od obliczonych % tkanki tłuszczowej. Typ 1 (bardzo chudy) jest od 5% do 9%. Typ 2 (sportowy i idealny) jest od 10% do 14%. Typ 3 (super sportowy) jest od 15% do 19%. Typ 4 (sportowy) jest od 20% do 24%. Typ 5 (zdrowy i idealny) jest od 25% do 29%. Typ 6 (chudy) jest od 30% do 34%. Typ 7 (gruby) jest od 35% do 39%. Typ 8 (jeszcze bardziej gruby) jest od 40% do 44%.Type 9 (bardzo gruby) jest od 45% do 50%. F. BMR: Wskaźnik podstawowej przemiany materii G. BMI: Wskaźnik masy ciała Instrukcja obsługi A. Ćwiczenie do określonego celu: 1. Kontrola TIME: ustawia okres czasu do ćwiczeń ( z wyjątkiem Programu 8) 2. Kontrola DISTANCE: Ustawia się pewien dystans do ćwiczeń. (z wyjątkiem Programu 8) 3. Kontrola BODY FAT: Komputer projektuje różne programy dla różnych ludzi z różnymi proporcjami tkanki tłuszczowej. 4. Kontrola WATT: Utrzymuje różne spalanie energii WATT. 5. Kontrola Heart Rate: Zapewnia użytkownikom ćwiczenie w bezpiecznym rytmie serca. B. Rytm serca: Cały zestaw kontroli rytmu serca włącza 2 sensory. Każdy sensor ma dwa elementy metalowe. Aby w prawidłowy sposób został odczytany puls należy trzymać na nich obie ręce. Jeśli sygnał zostanie rozpoznany przez komputer to będzie wyświetlany mrugając na ekranie HEART RATE/BODY TYPE. * (Opcja: Pas piersiowy dla bezprzewodowego systemu jest opcjonalnym akcesorium. Jeśli pas piersiowy jest przystosowany do urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Może nie być kompatybilny dla wszystkich modeli.) C. Tryb ręczny: PROGRAM 1 jest programem ręcznym. Naciśnij ENTER aby wybrać TIME, DISTANCE, i AGE. Potem naciśnij lub aby ustawić wartości. Domyślny poziom oporu to 6. Po naciśnięciu przycisku START/STOP należy również korzystać z pulsometru. Użytkownik może zmieniać w dowolnym momencie (poprzez naciśnięcie lub podczas ćwiczeń) okres czasu lub dystans. Wraz z wprowadzonym wiekiem do komputera sam zasugeruje poziom docelowy tętna. Sugerowana wartość wynosi 85%(220 wiek). Tak więc, jeśli wykryte tętno będzie równe lub większe niż TARGET H.R., wartość tętna będzie migać. Proszę zauważyć, że jest to ostrzeżenie dla użytkowników aby zwolnić lub obniżyć poziom obciążenia. D. Programy predefiniowane: PROGRAM 2 do PROGRAM 7 są programami predefiniowanymi. Naciśnij ENTER aby wybrać TIME, DISTANCE, i AGE. Następnie naciśnij lub aby zmienić wartości. Użytkownik może zmieniać w
dowolnym czasie poziom obciążenia w różnych odstępach czasu. Naciśnięcie START/STOP zaczyna ćwiczenia, należy stosować również pulsometr. Użytkownicy mogą zmieniać w dowolnym momencie (poprzez naciśnięcie lub podczas ćwiczeń) okres czasu i odległość. Wraz z wprowadzonym wiekiem do komputera sam sugeruje poziom docelowy tętna. Sugerowane tętno wynosi 85%(220 wiek). Tak więc, jeśli wykryte tętno będzie równe lub większe niż HEART RATE wartość tętna będzie migać. Proszę zauważyć, że jest to ostrzeżenie dla użytkowników aby zwolnić lub obniżyć poziom obciążenia. E. Program tkanki tłuszczowej: Program 8 to specjalny program przeznaczony do obliczania wskaźnika tkanki tłuszczowej użytkowników oraz zaprojektowanie specyficznego profilu obciążenia dla użytkownika. Jest 9 różnych profili, w których komputer może generować 9 różnych profili dla każdego. Naciśnij ENTER aby wybrać GENDER, HEIGHT, WEIGHT, i AGE. Potem naciśnij lub aby zmienić wartości. Potem naciśnij START/STOP aby obliczyć zawartość tkanki tłuszczowej korzystając również z pulsometru. Jeśli detektor nie może odebrać żadnych sygnałów zostanie wyświetlony komunikat o błędzie E3. Jeśli się tak stanie naciśnij START/STOP aby obliczyć ponownie. Następnie wyliczone wartości FAT%, BMR, BMI, BODY TYPE, zaprojektuje profil który wkrótce się pojawi. Naciśnij przycisk START/STOP aby zacząć ćwiczenia. Profil ten zostanie pokazany na wyświetlaczu. Jest on dopasowany do typu i budowy ciała. F. Program kontroli tętna (Heart Rate Control): Program 9 do Programu 12 są programami kontroli serca. W programie 9 naciśnij przycisk Enter aby wybrać TIME, DISTANCE, i TARGET H.R. Użytkownik może skonfigurować poziom tętna docelowego do wykonywania w czasie lub w pewnej odległości. W programie 10 do programu 12 naciśnij Enter aby wybrać TIME, DISTANCE, i AGE. Następnie naciśnij lub aby ustawić wartości. Użytkownik może w dowolnym czasie zmienić z 60% maksymalnego poziomu tętna w Programie 10 na 75% Maksymalnego poziomu tętna w Programie 11, i 85% maksymalnego poziomu tętna w Programie 12. Po naciśnięciu START/STOP można zacząć ćwiczenia, korzystając z pulsometru. W tych programach komputer dostosuje poziom obciążenia w zależności od wykrytego tętna. Na przykład, poziom obciążenia może wzrosnąć podczas gdy częstość akcji serca zostanie wykryta i będzie mniejsza niż TARGET H.R. Również poziom obciążenia może się zmniejszyć gdy rytm serca będzie większy niż TARGET H.R. W rezultacie tętno użytkownika będzie dostosowane do poziomu TARGET H.R. w zakresie TARGET H.R. 5 i TARGET H.R. +5. G. Ustawienie programów użytkownika: Program 13 do Programu 16 są programami do ustawień użytkownika. Użytkownicy mogą swobodnie edytować wartości w kolejności TIME, DISTANCE, AGE, i poziom obciążenia w 10 interwałach. Wartości i profile zostaną zapisane w pamięci komputera. Po naciśnięciu START/STOP można zacząć ćwiczenia, korzystając z pulsometru. Użytkownicy mogą również zmieniać bieżące ustawienia obciążenia naciskając lub ale nie zmieni to poziomu obciążenia zapisanego w pamięci. Wraz z wprowadzonym wiekiem do komputera, zasugeruje on strefę tętna docelowego. Sugerowane tętno to 85%(220 wie). Tak więc, jeżeli zostanie wykryte tętno większe niż TARGET H.R., wartość HEART RATE będzie migać. Proszę zauważyć, że jest to ostrzeżenie dla użytkowników aby zwolnić lub zmienić poziom obciążenia. H. *Program niezależnej prędkości: Program 17 jest programem niezależnej prędkości. Naciśnij ENTER by wybrać wartości TIME, DISTANCE, WATT, i AGE. Potem naciśnij lub aby ustawić wartości. Po naciśnięciu START/STOP można zacząć ćwiczenia, korzystając z pulsometru. Podczas ćwiczeń poziomu obciążenia nie można regulować. W tym programie komputer ustawi poziom obciążenia zgodnie z wartością WATT. Dla przykładu, poziom obciążenia można zwiększyć kiedy prędkość jest zbyt wolna. Ponadto poziom obciążenia można zmniejszyć gdy prędkość jest zbyt duża. W rezultacie obliczona zostanie wartość WATT która zostanie zmieniona przez tą podaną przez użytkownika. Wraz z wprowadzonym przez użytkownika wiekiem, komputer zasugeruje strefę tętna docelowego. Sugerowana wartość wynosi 85%(220 wiek). Tak więc, jeżeli wykryte tętno będzie równe lub większe niż TARGET H.R., wartość HEART RATE będzie migać.
Proszę zauważyć, że jest to ostrzeżenie dla użytkowników aby zwolnić lub zmienić poziom obciążenia. I. * Odzyskiwanie Pulsu: Jest to funkcja, która pozawala odzyskać puls. Jest skalowany od 1.0 do 6.0 kiedy jest 1.0 oznacza najlepszy i 6.0 oznacza najgorszy a przyrost wynosi 0.1. W celu uzyskania prawidłowej oceny użytkownik musi wykonać go zaraz po zakończonym treningu przez naciśnięcie przycisku RECOVERY i zakończeniu ćwiczeń. Po naciśnięciu przycisku proszę nadal korzystać z pulsometru. Test będzie trwał przez 1 minutę a wynik pojawi się na wyświetlaczu.
WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko NIP: 6090063070, REGON: 260656756 Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesiące). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji.
W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta www.e-insportline.pl. Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko Telefon: 510 275 999 E-mail: biuro@e-insportline.pl NIP: 6090063070 REGON: 260656756