Led Lenser * Instrukcja obsługi. neo



Podobne dokumenty
Led Lenser * Instrukcja obsługi

Led Lenser * Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Inteligentny robot czyszczący

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Trener snu dla dzieci

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Dekoracja stołowa LED tropiki

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Przenośny alarm do drzwi / okien

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zabawka dla kota Roll Ball

STT-868 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi STT-868

Termometr do basenu i pokoju

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Elektryczny otwieracz do puszek

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Świece woskowe LED (białe)

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wilgotnościomierz do drewna

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podgrzewane wkładki do butów

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Oftalmoskop Instrukcja użytkownika

Lusterko kosmetyczne LED

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termometr pływający FIAP 2784

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Zestaw zawiera: 4x baterie AAA, instrukcję obsługi, wymienną opaskę na głowę

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Cyfrowy termometr do wina

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Bransoletka z alarmem

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Przyrząd pomiarowy Testboy

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Multi Pocket Booster

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik PIR

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

testo 460 Instrukcja obsługi

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi neo

Spis treści 1. Ogólne informacje o produkcie 4 1.1 Opis produktu 4 1.2 Warianty 4 1.3 Zakres dostawy 4 1.4 Zastosowanie 4 1.5 Właściwości produktu 5 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 6 2.1 Dane identyfikacyjne latarki czołowej 6 2.2 Dane identyfikacyjne instrukcji obsługi 6 2.3 Rękojmia 6 2.4 Kompletność 6 2.4.1 Uszkodzenia 6 2.5 Przeznaczenie systemu 6 2.5.1 Normy i dyrektywy 6 2.5.2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 7 2.5.3 Grupa docelowa 7 2.6 Utylizacja 7 3. Wskazówki bezpieczeństwa 8 3.1 Struktura wskazówek bezpieczeństwa 8 3.1.1 Oznaczenie niebezpieczeństwa obrażeń 8 3.1.2 Oznaczenie szkód materialnych 8 3.1.3 Oznaczenie informacji dodatkowych 8 3.2 Uzupełniające znaki graficzne do wskazówek bezpieczeństwa 8 3.3 Znaki graficzne na latarce 8 3.4 Znaki graficzne na opakowaniu 8 3.5 Lista najważniejszych wskazówek bezpieczeństwa 8 4. Lista skrótów i pojęć 12 5. Obsługa 5.1 Dopasowanie obwodu opaski na głowę 13 5.2 Zakładanie latarki czołowej 13 5.3 Włączanie i wyłączanie latarki 13 5.4 Korzystanie z funkcji świecenia 14 5.5 Wymiana baterii 15 5.6 Czyszczenie 15 5.7 Kontrole 16 5.8 Rękojmia 16 6. Dane techniczne 17 PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 2

Dziękujemy Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na produkt naszej firmy. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące obsługi, które pozwolą zapoznać się z nowym urządzeniem. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu trzeba uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy ją przechować i załączyć do produktu w razie przekazania go osobom trzecim. Instrukcja zawiera odpowiedzi na pytania, a także pozwala uzyskać maksymalne korzyści z użytkowania produktu i uniknąć nieprawidłowej obsługi. Dlatego należy przestrzegać przede wszystkim ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa i utylizować latarkę, baterie/akumulatory oraz opakowanie zgodnie z przepisami. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 3

1. Ogólne informacje o produkcie 1 2 3 4 5 6 7 1.1 Opis produktu C 1 89A B D 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 głowica latarki regulowany odcinek opaski regulacja opaski opaska na głowę przewód anatomicznie ukształtowana pokrywa komory na baterie (guma) przesuwana prowadnica przewodu przycisk ZAŁ./WYŁ. przednia biała dioda (LED) pokrywa diody mocowanie przewodu na głowicy latarki komora na baterie tylna czerwona dioda (LED) odciążenie naciągu przewodu mocowanie przewodu na komorze na baterie E F 1.2 Warianty Nazwa Kolor Nr artykułu NEO Niebieski 6010 Zielony 6011 Różowy 6012 Pomarańczowy 6013 Żółty 6014 1.3 Zakres dostawy Latarka czołowa NEO, Blister (opakowanie), Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Skrócona instrukcja uruchamiania latarki NEO 3 x baterie AAA 1,5 V 1.4 Zastosowanie Nadaje się do używania na zewnątrz. Bryzgoszczelna w całości (IPX4). PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 4

1. Ogólne informacje o produkcie 2 XY 1 NEO 1.5 Właściwości produktu wyjątkowo niska masa, 16:9 Bright & Wide Beam 2 -- niezwykle szeroki kąt świecenia 1 i jasne oświetlanie, Smart Light Technologie (SLT) 3 z -- 3 różnymi trybami świecenia (Power / Low Power/ Blink) światła czołowego, -- tylnym czerwonym światłem migającym (LED) 4 dla zwiększenia bezpieczeństwa, całkowicie bryzgoszczelna obudowa (IPX4), stabilne okablowanie z przesuwanymi prowadnicami przewodu i odciążeniem naciągu, -- kompaktowy, aerodynamiczny kształt, spód głowicy latarki i pokrywa komory na baterie dopasowane do kształtu głowy 6, łatwa obsługa jednym przyciskiem 5. 3 4 5 6 PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 5

2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 2.1 Dane identyfikacyjne latarki czołowej Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona wyłącznie do latarek i akcesoriów o następujących danych: Identyfikacja Oznaczenie typu: NEO 2.2 Dane identyfikacyjne instrukcji obsługi W celu udokumentowania aktualności instrukcji obsługi wszystkie strony są opatrzone oznaczeniem typu z 2-cyfrowym numerem wersji, datą wydania i skrótem/skrótami nazw krajów: Oznaczenie Wydanie: NEO_V.01 Stan: 31.07.2014 Oznaczenie to jest wiążące dla ważności instrukcji obsługi i nie wolno go usuwać, niezależnie od formy publikacji (w druku, w formie danych czy we fragmentach). 2.3 Rękojmia Rękojmia LED LENSER gwarantuje bezpieczeństwo i prawidłowe działanie latarki tylko pod warunkiem: użytkowania latarki wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem oraz obsługi i konserwacji zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, stosowania tylko oryginalnych i dopuszczonych przez LED LENSER części zamiennych i akcesoriów, niedokonywania zmian w latarce. 2.4 Kompletność Przed instalacją należy sprawdzić, czy latarka jest kompletna i czy nie jest uszkodzona. W celu kontroli wypakować wszystkie elementy i sprawdzić je wzrokowo. Elementy można zidentyfikować na podstawie niniejszej instrukcji obsługi. 2.4.1 Uszkodzenia W przypadku uszkodzeń lub braków należy zwrócić się do sprzedawcy/dystrybutora. 2.5 Przeznaczenie systemu 2.5.1 Normy i dyrektywy Latarka, akcesoria i instrukcja obsługi odpowiadają wymogom następujących norm i dyrektyw: Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów 2001/95/WE / niemiecka ustawa o ogólnym bezpieczeństwie produktów (ProdSG), Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej, Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), Norma DIN EN 62471:2009 Bezpieczeństwo fotobiologiczne, Dyrektywa 2011/65/EU (RoHS) Parlamentu Europejskiego i Rady dotycząca ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 6

2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania elektrycznym i elektronicznym, IEC 82079-1:2012 - Sporządzanie instrukcji obsługi struktura, zawartość i sposób prezentacji - część 1: Ogólne zasady i szczegółowe wymogi. 2.5.2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem NEO to silna latarka czołowa ze stożkiem światła. Umożliwia widzenie i zapewnia widoczność w ciemnościach, służy jako światło awaryjne lub do czytania w ciemności. Latarka nadaje się do ciągłego użytkowania. Latarka nadaje się do użytkowania na zewnątrz. Każdy rodzaj zastosowania wykraczający poza powyższe warunki jest uznawany za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Odpowiedzialność za wynikające z tego szkody ponosi wyłącznie użytkownik. 2.5.3 Grupa docelowa Latarka czołowa nadaje się bez ograniczeń dla osób w wieku powyżej 12 lat. Osobom o ograniczonej sprawności i dzieciom w wieku między 6 a 11 lat wolno używać latarki czołowej tylko w towarzystwie lub pod nadzorem opiekuna prawnego albo osoby upoważnionej do opieki. 2.6 Utylizacja Latarkę utylizować zgodnie z przepisami krajowymi w odpowiednim punkcie utylizacji przeznaczonym do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyte baterie / akumulatory oddawać zgodnie z przepisami krajowymi w lokalnych miejscach zbiórki baterii lub w każdym miejscu sprzedaży baterii i akumulatorów. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 7

3. Wskazówki bezpieczeństwa 3.1 Struktura wskazówek bezpieczeństwa W niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki są oznaczone znakami graficznymi i słowami sygnałowymi. 3.1.1 Oznaczenie niebezpieczeństwa obrażeń Słowa sygnałowe jak NIEBEZPIECZEŃSTWO, ZAGROŻENIE lub OSTROŻNIE określają stopniowanie możliwego niebezpieczeństwa obrażeń. Różne symbole trójkątne podkreślają optycznie stopień zagrożenia. 1 Niebezpieczeństwo 1 Zagrożenie 1 Ostrożnie Uwaga Wskazówka NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na bezpośrednio niebezpieczną sytuację, której wystąpienie prowadzi do utraty życia lub poważnych obrażeń. ZAGROŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do utraty życia lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do niewielkich lub lekkich obrażeń. 3.1.2 Oznaczenie szkód materialnych UWAGA wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może powodować szkody materialne. 3.1.3 Oznaczenie informacji dodatkowych WSKAZÓWKA dostarcza dodatkowych informacji i przydatnych rad dotyczących bezpiecznego i wydajnego użytkowania latarki. 3.2 Uzupełniające znaki graficzne do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo eksplozji: ostrzega przed eksplozją baterii w wyniku przegrzania. Niebezpieczeństwo oślepienia: ostrzega przed oślepieniem przez strumień światła o dużej sile świecenia. Przestrzegać instrukcji obsługi: wskazuje na konieczność przestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. 3.3 Znaki graficzne na latarce Promieniowanie optyczne: ostrzega przed możliwym uszkodzeniem siatkówki przez promieniowanie fotobiologiczne. 3.4 Znaki graficzne na opakowaniu Oznaczenie CE: potwierdza zgodność z obowiązującymi normami i przepisami prawa. 3.5 Lista najważniejszych wskazówek bezpieczeństwa Poniższe wskazówki bezpieczeństwa trzeba przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania latarki! Jeżeli latarkę przekazuje się osobom trzecim, trzeba załączyć również instrukcję obsługi. Jeżeli ostrzeżenia lub symbole ostrzegawcze są umieszczone na artykule, nie wolno ich usuwać. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 8

3. Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie zdrowia 1 Zagrożenie UTRUDNIENIA SPOWODOWANE FUNKCJĄ MIGANIA Podczas używania funkcji migania mogą wystąpić zawroty głowy, zaburzenia widzenia, drgawki, utrata przytomności, dezorientacja lub konwulsje. Dlatego: W przypadku wystąpienia w/w objawów natychmiast wyłączyć funkcję migania / latarkę. Osobom, które w razie wystawienia na działanie lamp błyskowych cierpią na padaczkę odruchową (wrażliwość na światło), nie wolno używać funkcji migania. Co należy zrobić: W razie wystąpienia dolegliwości wyłączyć latarkę i zasięgnąć porady lekarza. 1 Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU / OBRAŻEŃ U DZIECI Nie udostępniać latarki dzieciom ani osobom znajdującym się pod wpływem leków lub narkotyków oraz osobom o ograniczonej sprawności fizycznej / intelektualnej, ze względu na niebezpieczeństwo obrażeń oczu oraz zagrożenie wypadkiem. Dlatego: Nie pozwalać dzieciom na zabawę latarką. Osoby o ograniczonej sprawności powinny używać latarki wyłącznie pod nadzorem lub zgodnie ze wskazaniami odpowiedzialnej osoby. 1 Zagrożenie NIEBEZPNIEBEZPIECZEŃSTWO OŚLEPIENIA Silne oddziaływanie oślepiające latarki może powodować przejściowe ograniczenie zdolności widzenia i powstawanie obrazów następczych, które mogą prowadzić do podrażnień, utrudnień i wypadków. Dlatego: Nie wolno patrzeć bezpośrednio w strumień światła, świecić innym osobom w oczy ani przeprowadzać testu źrenic. Nie kierować strumienia światła na ludzi ani zwierzęta ze względu na ryzyko oślepienia. Do obserwowania strumienia światła nie używać instrumentów silnie ogniskujących optycznie. Nie używać kilku latarek jednocześnie, ponieważ zwiększa to promieniowanie optyczne, a tym samym niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki. Użytkowników komercyjnych oraz użytkowników z obszaru służb publicznych należy poinstruować o treści właściwych ustaw i przepisów. Co należy zrobić: Jeżeli strumień światła dotrze do oczu, należy je świadomie zamknąć i odwrócić głowę od strumienia światła. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 9

3. Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ 1 Ostrożnie Opaski na głowę nie nosić na szyi. Nie używać uszkodzonej latarki ani akcesoriów, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Dlatego: Uszkodzone elementy wyłączyć i wymienić lub oddać do naprawy. 1 Ostrożnie BEZPIECZEŃSTWO FOTOBIOLOGICZNE (BEZPIECZEŃSTWO OCZU) Lampa jest sklasyfikowana w drugiej grupie ryzyka (średnie ryzyko) zgodnie z normą IEC 62471 i wykracza tym samym poza grupę wolną od ryzyka. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki przez promieniowanie optyczne (światło niebieskie 400 nm do 780 nm), przy czym wartość promieniowania leży znacznie poniżej wartości granicznych. Wskazówka KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA Latarka spełnia wymogi dyrektywy 2014/30/UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Zmiany / naprawy 1 Ostrożnie NIE MODYFIKOWAĆ / NIE NAPRAWIAĆ LATARKI Naprawy, dodatki ani modyfikacje latarki nie są dozwolone, ponieważ mogą one powodować uszkodzenie latarki lub zagrożenie osób. Dlatego: Diod LED nie można wymieniać. Nie otwierać latarki, chyba że jest to wyraźnie dozwolone. Nie przeprowadzać napraw samemu, dostarczyć latarkę do sprzedawcy / dystrybutora. Baterie i akumulatory 1 Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI LUB POPARZENIA W wyniku przegrzania baterie / akumulatory mogą eksplodować. Wyciekający z baterii kwas może powodować poparzenia. Dlatego: Baterii i akumulatorów... nie wystawiać przed dłuższy czas na działanie promieniowania słonecznego ani wysokich temperatur, nie ogrzewać ani nie wrzucać do ognia, unikać kumulacji ciepła w latarce powstałej np. przez jej zakrycie, nie wrzucać do wody, nie przechowywać w miejscach wilgotnych ani nie pozostawiać na deszczu, nie połykać, nie otwierać, nie uszkadzać ani nie zwierać, ładować wyłącznie, jeżeli są odpowiednio oznaczone, przechowywać poza zasięgiem dzieci, PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 10

3. Wskazówki bezpieczeństwa wkładać do komory tylko zgodnie z oznaczeniami (+/-), wyjąć z latarki w przypadku jej dłuższego nieużywania albo jeżeli są zużyte. Co należy zrobić: W przypadku wycieku z baterii podłożyć szmatkę i unikać kontaktu cieczy z baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie kontaktu natychmiast przepłukać miejsca zetknięcia się z cieczą dużą ilością czystej wody i udać się do lekarza. WYMIANA BATERII Uwaga Baterie / akumulatory przechowywać w czystym, suchym miejscu w temperaturze między -10 C a +25 C. Baterie wkładać tylko zgodnie z oznaczeniem (+/-). W razie potrzeby oczyścić styki baterii oraz latarki przed włożeniem baterii. Nie używać razem nowych i zużytych baterii / akumulatorów. Używać jedynie baterii tego samego typu. Zawsze wymieniać wszystkie baterie na raz. NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWARCIA Uwaga Aby uniknąć niebezpieczeństwa zwarcia podczas ładowania, postępować w następujący sposób: Nie dotykać styków wilgotnymi ani metalicznymi przedmiotami. W razie potrzeby oczyścić styki. Latarkę / akumulatory ładować tylko w suchych pomieszczeniach. Uwaga NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE LATARKI Przed użyciem zawsze sprawdzać latarkę pod względem prawidłowego działania i dla bezpieczeństwa zabrać ze sobą latarkę zapasową oraz odpowiednią liczbę zapasowych baterii. Jeżeli latarka nie działa albo nie działa prawidłowo, należy: Sprawdzić, czy baterie / akumulatory są włożone zgodnie z biegunami (+/-) i całkowicie naładowane. Sprawdzić styki baterii / akumulatorów i w razie potrzeby je oczyścić. Co należy zrobić: Aby móc znowu korzystać ze wszystkich funkcji, włożyć nowe baterie lub naładować akumulatory. Utylizacja / ochrona środowiska Uwaga UTYLIZACJA / RECYKLING Latarek i zużytych baterii nie wolno wyrzucać do śmieci domowych ani odpadów nienadających się do powtórnego przetworzenia. Trzeba je utylizować zgodnie z krajowym ustawodawstwem. Materiały, z których wykonano latarkę nadają się do powtórnego przetworzenia zgodnie z ich oznaczeniem. Powtórne przetworzenie materiałów przyczynia się do ochrony środowiska. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 11

3. Wskazówki bezpieczeństwa Dlatego: Latarki oddawać w lokalnym miejscu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Zużyte baterie / akumulatory oddawać w lokalnym miejscu zbiórki baterii lub w każdym miejscu sprzedaży baterii i akumulatorów. Baterie, zwłaszcza baterie litowe i akumulatory, utylizować wyłącznie w stanie rozładowanym. Przeprowadzić segregację materiałów opakowaniowych i zutylizować je zgodnie z przepisami. 4. Lista skrótów i pojęć SLT LED Akumulator W niniejszej instrukcji użyto następujących pojęć fachowych / skrótów: Smart Light Technology skrót od light-emitting diode, po polsku: dioda emitująca światło źródło energii z możliwością ładowania PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 12

5. Obsługa 1 2 3 4 5 6 7 5.1 Dopasowanie obwodu opaski na głowę 8 6 1. Aby ustawić opaskę 4 na szerszy obwód, przytrzymać regulację opaski 3 palcami i tak długo ciągnąć opaskę 4 w kierunku pokrywy komory na baterie 6, aż opaska 4 uzyska odpowiednią długość. 2. Aby ustawić opaskę 4 na ciaśniejszy obwód, przytrzymać regulację opaski 3 palcami i tak długo ciągnąć opaskę 4 za zewnętrzną część regulowanego odcinka opaski 2 w kierunku głowicy latarki 6, aż opaska 4 uzyska odpowiednią długość. 3. Komorę na baterie 8 z pokrywą 6 przesunąć tak, aby pokrywa 8 znajdowała się naprzeciwko głowicy latarki 1. 4. Prowadnice przewodu 7 przesunąć tak, aby przewód 5 luźno przylegał do głowicy latarki 4. 5.2 Zakładanie latarki czołowej 1. 1 8 4 5 7 6 1 9 2. 3. 1. Opaskę na głowę 4 ustawić tak, aby przewody 5 leżały na zewnątrz. 2. Jedną ręką przyłożyć wyoblony tył głowicy latarki 1 do czoła. 3. Drugą ręką chwycić pokrywę komory na baterie 6, pociągnąć ją lekko do tyłu i wraz z opaską na głowę 4 naciągnąć w dół z tyłu głowy. Uważać, aby anatomicznie ukształtowany tył pokrywy komory baterii 6 przylegał do tyłu głowy. 4. Jeżeli to konieczne, tak przesunąć komorę na baterie 8 z pokrywą 6 lub prowadnice przewodu 7, aby noszenie latarki było wygodne. 5. W razie potrzeby dopasować obwód opaski na czoło 4 zgodnie z rozdz. 5.1. 5.3 Włączanie i wyłączanie latarki 1. Aby włączyć latarkę, 1 x nacisnąć przycisk ZAŁ./WYŁ. 9 u góry głowicy latarki 1. 2. Aby wyłączyć latarkę, ponownie 1 x nacisnąć przycisk ZAŁ./WYŁ. 9 u góry głowicy latarki 1. Wyłączanie Wskazówka Latarkę można wyłączyć dopiero po 2-3 sekundach, w przeciwnym razie włączą się funkcje świecenia. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 13

5. Obsługa 1 2 3 5.4 Korzystanie z funkcji świecenia Latarka czołowa posiada 2 diody LED, białą diodę LED 3 z przodu (w głowicy latarki 1) i czerwoną diodę LED 5 na komorze na baterie 4 z tyłu. Pozwala to na uzyskanie białego światła frontalnego do oświetlania i opcjonalnie tylnego miga- 4 5 6 jącego światła ostrzegawczego w kolorze czerwonym. 1. Aby skorzystać z funkcji świecenia, wielokrotnie szybko naciskać przycisk ZAŁ./WYŁ. 2. Każde naciśnięcie aktywuje kolejną funkcję świecenia. 7 Nacisnąć przycisk ZAŁ./ WYŁ. Białe światło przednie Czerwone światło tylne 1 x włączone, bardzo jasne światło wyłączone 2 x bardzo jasne miga światło 3 x przyciemnione miga światło 4 x miga miga 5 x wyłączone wyłączone 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 14

5. Obsługa 1 2 5.5 Wymiana baterii W celu optymalnego rozłożenia obciążenia komora na baterie 1 znajduje się w części latarki noszonej z tyłu głowy. 1. Aby wymienić baterie, odciągnąć do tyłu elastyczną pokrywę 2 komory na baterie 1 po stronie, na której znajduje się napis Open. 2. Komorę na baterie 1 z przewodem 4 ostrożnie wycią- 4 3 1 1. 2 gnąć z pokrywy 2 i obrócić komorę 1. 3. Wyjąć zużyte baterie i zutylizować zgodnie z krajowym ustawodawstwem. 4. Nowe baterie 5 włożyć do komory 1 zgodnie z oznaczeniem (+/-). 5. Komorę na baterie 1 wsunąć w pokrywę 6, a mocowanie przewodu wsunąć w odpowiedni otwór 3 w komorze na baterie 2. 6. Elastyczną pokrywę komory na baterie 2 umieścić po stronie Open na komorze na baterie 1. Docisnąć pokrywę 2 w ten sposób, aby ściśle przylegała. 1 Ostrożnie Niebezpieczeństwo eksplozji 2. Baterie zawsze wkładać zgodnie z oznaczeniami (+/-), w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo ich uszkodzenia, a nawet eksplozji. 3. 5 5.6 Czyszczenie Podczas czyszczenia należy przestrzegać następujących zasad: Latarkę czołową i jej akcesoria czyścić wyłącznie suchą i niestrzępiącą się szmatką. Jeżeli latarka wejdzie w kontakt ze słoną wodą, należy tę wodę niezwłocznie w całości zetrzeć niestrzępiącą się szmatką. Opaskę na głowę płukać czystą wodą i wysuszyć przed użyciem. Nie używać chemicznych ani zawierających rozpuszczalniki środków czyszczących ani środków do dezynfekcji. 4. Uwaga Uszkodzenia powierzchni Rozpuszczalniki mogą uszkodzić powierzchnię lub zniszczyć materiał! Dlatego: Nie używać środków czyszczących ani środków do dezynfekcji. Nie używać środków szorujących. Nie stosować benzyny, rozcieńczaczy do lakierów ani tym podobnych. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 15

5. Obsługa Uwaga Wyłączenie rękojmi Szkody powstałe w wyniku użycia nieodpowiednich środków czyszczących lub środków do dezynfekcji nie podlegają rękojmi. 5.7 Kontrole Każdy produkt podlega zużyciu ze względu na upływ czasu. Co roku lub przed każdym użyciem sprawdzić bezpieczeństwo i działanie latarki oraz baterii / akumulatorów. Uwaga Wymienić i zutylizować uszkodzone lub stare baterie / akumulatory ------------------------------------------------------------------------------------------------- Nie używać zepsutej latarki ani jej akcesoriów i skontaktować się ze sprzedawcą / dystrybutorem. 5.8 Rękojmia Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości końcowej. Jeżeli wbrew oczekiwaniom latarka nie działa bez zarzutu, należy zwrócić się do sprzedawcy / dystrybutora. Niefachowe naprawy Uwaga Autoryzowane punkty serwisowe Napraw urządzenia wolno dokonywać tylko w autoryzowanych punktach serwisowych, w przeciwnym razie wygasa rękojmia. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 16

6. Dane techniczne NEO Parametr Wartość Dioda LED 1 x dioda High End Power LED Masa 54 g (bez baterii) / 80 g Baterie 3 x AAA 1,5 V, możliwe zasilanie akumulatorami (NiMH) Zbiornik energii*** 5,4 Wh Tryby świecenia Power Low Power Blink Strumień światła* 90 lm 20 lm 20 lm Czas świecenia** 10 h 40 h 100 h Zasięg światła* 10 m Waterproof IPX4 * Strumień światła (w lumenach) i maksymalny zasięg światła (w metrach) zmierzony w ustawieniach podanych w tabeli, po włączeniu z nowymi bateriami alkalicznymi. Są to wartości uśrednione, które w niektórych przypadkach mogą się różnić o +/- 15%, w zależności od rodzaju chipa i baterii. ** Średni czas świecenia do osłabnięcia strumienia światła do poziomu 1 lumena. *** Wartość obliczeniowa pojemności w watogodzinach (Wh). Dotyczy naładowanych w pełni baterii lub akumulatorów dostarczanych w komplecie z latarką w momencie ich wysyłki. PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 17

* PL - Instrukcja obsługi NEO_V.01 31.07.2014 ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 42699 Solingen Germany Tel. +49 212 / 5948-0 Faks +49 212 / 5948-200 info@zweibrueder.com www.zweibrueder.com