Led Lenser * Instrukcja obsługi
|
|
- Bogusław Sowa
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL * Instrukcja obsługi neo F1R
2 Spis treści 1. Ogólne informacje o produkcie Opis produktu Artykuł Zakres dostawy Zastosowanie Właściwości produktu 5 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Dane identyfikacyjne latarki Dane identyfikacyjne instrukcji obsługi Rękojmia Kompletność Uszkodzenia Przeznaczenie systemu Normy i dyrektywy Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Grupa docelowa Utylizacja 7 3. Wskazówki bezpieczeństwa Struktura wskazówek bezpieczeństwa Oznaczenie niebezpieczeństwa obrażeń Oznaczenie szkód materialnych Oznaczenie informacji dodatkowych Uzupełniające znaki graficzne do wskazówek bezpieczeństwa Znaki graficzne na latarce Znaki graficzne na opakowaniu Lista najważniejszych wskazówek bezpieczeństwa 9 4. Lista skrótów i pojęć Obsługa Włączanie i wyłączanie latarki Korzystanie z funkcji świecenia Włączanie programów świecenia Wymiana akumulatorów / baterii Ładowanie akumulatorów Wymiana pierścienia przedniego Zdejmowanie klipsa mocującego Mocowanie smyczy na rękę Funkcje automatyczne Monitoring temperatury Ostrzeżenie o stanie baterii Czyszczenie Kontrole Rękojmia Dane techniczne 19 PL - Instrukcja obsługi F1R_V
3 Dziękujemy Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na produkt naszej firmy. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące obsługi, które pozwolą zapoznać się z nowym urządzeniem. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu trzeba uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy ją przechować i załączyć do produktu w razie przekazania go osobom trzecim. Instrukcja zawiera odpowiedzi na pytania, a także pozwala uzyskać maksymalne korzyści z użytkowania produktu i uniknąć nieprawidłowej obsługi. Dlatego należy przestrzegać przede wszystkim ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa i utylizować latarkę, baterie/akumulatory oraz opakowanie zgodnie z przepisami. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
4 1. Ogólne informacje o produkcie Opis produktu B A Głowica latarki Komora na baterie Odkręcany kapturek Zdejmowany klips mocujący Otwór do mocowania smyczy na rękę Przycisk ZAŁ./WYŁ. Akumulator (z możliwością ładowania) Ładowarka Wtyczka USB Soczewka Pierścień przedni (wymienny) Artykuł Nazwa Nr artykułu F1R-pudełko 8701-R F1R-blister 8901-R 1.3 Zakres dostawy Latarka F1R Opakowanie Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia, Skrócona instrukcja uruchamiania latarki F1R Ładowarka ze złączem USB 1 x chroniony akumulator litowo-jonowy LED LENSER ICR18650, 3,7 V, 2200 mah Pierścień ze stali szlachetnej umożliwiający tłuczenie szkła Smycz na rękę 1.4 Zastosowanie Nadaje się do używania na zewnątrz. Wodoszczelność zgodnie z IPX8. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
5 1. Ogólne informacje o produkcie 1.5 Właściwości produktu Format kieszonkowy (115 mm), olbrzymia moc (do 1000 lm), Smart Light Technologie (SLT) --z trzema różnymi funkcjami świecenia (High Power/ Power / Low Power), --2 programy świecenia, elektroniczna regulacja z czujnikiem temperatury (ochrona przed przegrzaniem), produkt ekologiczny, bo zasilany akumulatorem z możliwością ładowania, ładowarka z uniwersalnym złączem USB, kapturek umożliwiający postawienie latarki, wbudowane zabezpieczenie przed toczeniem, wymienny pierścień ze stali szlachetnej umożliwiający tłuczenie szkła, wodoszczelny zgodnie z IPX8 (ochrona przed dłuższym zanurzeniem), zdejmowany klips, odporna na ścieranie, wytrzymała powłoka (HA III anodowanie zgodnie ze standardami wojskowymi). PL - Instrukcja obsługi F1R_V
6 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 2.1 Dane identyfikacyjne latarki Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona wyłącznie do latarek i akcesoriów o następujących danych: Identyfikacja Oznaczenie typu: F1R 2.2 Dane identyfikacyjne instrukcji obsługi W celu udokumentowania aktualności instrukcji obsługi wszystkie strony są opatrzone oznaczeniem typu z 2-cyfrowym numerem wersji, datą wydania i skrótem/skrótami nazw krajów: Oznaczenie Wydanie: F1R_V.01 Stan: Oznaczenie to jest wiążące dla ważności instrukcji obsługi i nie wolno go usuwać, niezależnie od formy publikacji (w druku, w formie danych czy we fragmentach). 2.3 Rękojmia Rękojmia LED LENSER gwarantuje bezpieczeństwo i prawidłowe działanie latarki tylko pod warunkiem: użytkowania latarki wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem oraz obsługi i konserwacji zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, stosowania tylko oryginalnych i dopuszczonych przez LED LENSER części zamiennych i akcesoriów, niedokonywania zmian w latarce. 2.4 Kompletność Przed instalacją należy sprawdzić, czy latarka jest kompletna i czy nie jest uszkodzona. W celu kontroli wypakować wszystkie elementy i sprawdzić je wzrokowo. Elementy można zidentyfikować na podstawie niniejszej instrukcji obsługi. 2.5 Uszkodzenia W przypadku uszkodzeń lub braków należy zwrócić się do sprzedawcy/dystrybutora. 2.6 Przeznaczenie systemu Normy i dyrektywy Latarka, akcesoria i instrukcja obsługi odpowiadają wymogom następujących norm i dyrektyw: Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów 2001/95/WE / niemiecka ustawa o ogólnym bezpieczeństwie produktów (ProdSG), Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do PL - Instrukcja obsługi F1R_V
7 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania kompatybilności elektromagnetycznej, Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), norma DIN EN 62471:2009 Bezpieczeństwo fotobiologiczne, Dyrektywa 2011/65/EU (RoHS) Parlamentu Europejskiego i Rady dotycząca ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, IEC : Sporządzanie instrukcji obsługi struktura, zawartość i sposób prezentacji - część 1: Ogólne zasady i szczegółowe wymogi Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem F1R to niezwykle silna latarka ze stożkiem światła i akumulatorem z możliwością ładowania. Umożliwia ona widzenie w ciemnościach. Latarka nadaje się do ciągłego użytkowania. Latarka nadaje się do użytkowania na zewnątrz. Każdy rodzaj zastosowania wykraczający poza powyższe warunki jest uznawany za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Odpowiedzialność za wynikające z tego szkody ponosi wyłącznie użytkownik Grupa docelowa Latarka nadaje się bez ograniczeń dla osób w wieku powyżej 16 lat. Osobom o ograniczonej sprawności i dzieciom w wieku między 6 a 15 lat wolno używać latarki tylko w towarzystwie lub pod nadzorem opiekuna prawnego albo osoby upoważnionej do opieki. 2.7 Utylizacja Latarkę utylizować zgodnie z przepisami krajowymi w odpowiednim punkcie utylizacji przeznaczonym do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyte baterie / akumulatory oddawać zgodnie z przepisami krajowymi w lokalnych miejscach zbiórki baterii lub w każdym miejscu sprzedaży baterii i akumulatorów. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
8 3. Wskazówki bezpieczeństwa 3.1 Struktura wskazówek bezpieczeństwa W niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki są oznaczone znakami graficznymi i słowami sygnałowymi Oznaczenie niebezpieczeństwa obrażeń Słowa sygnałowe jak NIEBEZPIECZEŃSTWO, ZAGROŻENIE lub OSTROŻNIE określają stopniowanie możliwego niebezpieczeństwa obrażeń. Różne symbole trójkątne podkreślają optycznie stopień zagrożenia. Niebezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na bezpośrednio niebezpieczną sytuację, której wystąpienie prowadzi do utraty życia lub poważnych obrażeń. Zagrożenie ZAGROŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do utraty życia lub poważnych obrażeń. Ostrożnie OSTROŻNIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do niewielkich lub lekkich obrażeń Oznaczenie szkód materialnych UWAGA wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, której wystąpienie może powodować szkody materialne Oznaczenie informacji dodatkowych Wskazówka WSKAZÓWKA dostarcza dodatkowych informacji i przydatnych rad dotyczących bezpiecznego i wydajnego użytkowania latarki. 3.2 Uzupełniające znaki graficzne do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo eksplozji: ostrzega przed eksplozją baterii w wyniku przegrzania. Niebezpieczeństwo oślepienia: ostrzega przed oślepieniem przez strumień światła o dużej sile świecenia. Przestrzegać instrukcji obsługi: wskazuje na konieczność przestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. 3.3 Znaki graficzne na latarce Promieniowanie optyczne: ostrzega przed możliwym uszkodzeniem siatkówki przez promieniowanie fotobiologiczne. 3.4 Znaki graficzne na opakowaniu Oznaczenie CE: potwierdza zgodność z obowiązującymi normami i przepisami prawa. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
9 3. Wskazówki bezpieczeństwa 3.5 Lista najważniejszych wskazówek bezpieczeństwa Poniższe wskazówki bezpieczeństwa trzeba przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania latarki! Jeżeli latarkę przekazuje się osobom trzecim, trzeba załączyć również instrukcję obsługi. Jeżeli ostrzeżenia lub symbole ostrzegawcze są umieszczone na artykule, nie wolno ich usuwać. Zagrożenie zdrowia Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU / OBRAŻEŃ U DZIECI Nie udostępniać latarki dzieciom ani osobom znajdującym się pod wpływem leków lub narkotyków oraz osobom o ograniczonej sprawności fizycznej / intelektualnej, ze względu na niebezpieczeństwo obrażeń oczu oraz zagrożenie wypadkiem. Dlatego: Nie pozwalać dzieciom na zabawę latarką. Osoby o ograniczonej sprawności powinny używać latarki wyłącznie pod nadzorem lub zgodnie ze wskazaniami odpowiedzialnej osoby. Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO OŚLEPIENIA Silne oddziaływanie oślepiające latarki może powodować przejściowe ograniczenie zdolności widzenia i powstawanie obrazów następczych, które mogą prowadzić do podrażnień, utrudnień i wypadków. Dlatego: Nie wolno patrzeć bezpośrednio w strumień światła, świecić innym osobom w oczy ani przeprowadzać testu źrenic. Nie kierować strumienia światła na ludzi ani zwierzęta ze względu na ryzyko oślepienia. Do obserwowania strumienia światła nie używać instrumentów silnie ogniskujących optycznie. Nie używać kilku latarek jednocześnie, ponieważ zwiększa to promieniowanie optyczne, a tym samym niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki. Użytkowników komercyjnych oraz użytkowników z obszaru służb publicznych należy poinstruować o treści właściwych ustaw i przepisów. Co należy zrobić: Jeżeli strumień światła dotrze do oczu, należy je świadomie zamknąć i odwrócić głowę od strumienia światła. NIEBEZIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Ostrożnie Nie używać uszkodzonej latarki ani akcesoriów, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Dlatego: Uszkodzone elementy wyłączyć i wymienić lub oddać do naprawy. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
10 3. Wskazówki bezpieczeństwa Ostrożnie BEZPIECZEŃSTWO FOTOBIOLOGICZNE (BEZPIECZEŃSTWO OCZU) Latarka jest sklasyfikowana w drugiej grupie ryzyka (średnie ryzyko) zgodnie z normą IEC i wykracza tym samym poza grupę wolną od ryzyka. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki przez promieniowanie optyczne (światło niebieskie 400 nm do 780 nm), przy czym wartość promieniowania leży znacznie poniżej wartości granicznych. Wskazówka KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA Latarka spełnia wymogi dyrektywy 2014/30/UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Zmiany / naprawy Ostrożnie NIE MODYFIKOWAĆ / NIE NAPRAWIAĆ LATARKI Naprawy, dodatki ani modyfikacje latarki nie są dozwolone, ponieważ mogą one powodować uszkodzenie latarki lub zagrożenie osób. Dlatego: Diod LED nie można wymieniać. Nie otwierać latarki, chyba że jest to wyraźnie dozwolone. Nie przeprowadzać napraw samemu, dostarczyć latarkę do sprzedawcy / dystrybutora. Baterie i akumulatory Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI LUB POPARZENIA W wyniku przegrzania baterie / akumulatory mogą eksplodować. Wyciekający z baterii kwas może powodować poparzenia. Dlatego: Akumulatorów ani baterii... nie wystawiać przed dłuższy czas na działanie promieniowania słonecznego ani wysokich temperatur, nie ogrzewać ani nie wrzucać do ognia, unikać kumulacji ciepła w latarce powstałej np. przez jej przykrycie, nie wrzucać do wody, nie przechowywać w miejscach wilgotnych ani nie pozostawiać na deszczu, nie połykać, nie otwierać, nie uszkadzać ani nie zwierać, ładować wyłącznie, jeżeli są odpowiednio oznaczone, przechowywać poza zasięgiem dzieci, wkładać do komory tylko zgodnie z oznaczeniami (+/-), wyjąć z latarki w przypadku jej dłuższego nieużywania albo jeżeli są zużyte. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
11 3. Wskazówki bezpieczeństwa Wymiana baterii / akumulatorów Baterie / akumulatory przechowywać w czystym, suchym miejscu w temperaturze między -10 C a +25 C. Baterie wkładać tylko zgodnie z oznaczeniem (+/-). W razie potrzeby oczyścić styki baterii oraz latarki przed włożeniem baterii. Nie używać razem nowych i zużytych baterii. Używać jedynie baterii tego samego typu. Zawsze wymieniać wszystkie baterie na raz. NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWARCIA Aby uniknąć niebezpieczeństwa zwarcia podczas ładowania, postępować w następujący sposób: Nie dotykać styków wilgotnymi ani metalicznymi przedmiotami. W razie potrzeby oczyścić styki. Latarkę / akumulatory ładować tylko w suchych pomieszczeniach. NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE LATARKI Przed użyciem zawsze sprawdzać latarkę pod względem prawidłowego działania i dla bezpieczeństwa zabrać ze sobą latarkę zapasową oraz odpowiednią liczbę zapasowych baterii lub akumulatorów. Jeżeli latarka nie działa albo nie działa prawidłowo, należy: Sprawdzić, czy baterie / akumulatory są włożone zgodnie z biegunami (+/-) i czy są całkowicie naładowane. Sprawdzić styki baterii / akumulatorów i w razie potrzeby je oczyścić. Co należy zrobić: Aby móc znowu korzystać ze wszystkich funkcji, włożyć nowe baterie lub naładować akumulatory. Utylizacja / ochrona środowiska UTYLIZACJA / RECYKLING Latarek i zużytych baterii nie wolno wyrzucać do śmieci domowych ani odpadów nienadających się do powtórnego przetworzenia. Trzeba je utylizować zgodnie z krajowym ustawodawstwem. Materiały, z których wykonano latarkę nadają się do powtórnego przetworzenia zgodnie z ich oznaczeniem. Powtórne przetworzenie materiałów przyczynia się do ochrony środowiska. Dlatego: Latarki oddawać w lokalnym miejscu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Zużyte baterie / akumulatory oddawać w lokalnym miejscu zbiórki baterii lub w każdym miejscu sprzedaży baterii i akumulatorów. Baterie / akumulatory utylizować wyłącznie w stanie rozładowanym. Przeprowadzić segregację materiałów opakowaniowych i zutylizować je zgodnie z przepisami. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
12 4. Lista skrótów i pojęć SLT Dioda LED Akumulator W niniejszej instrukcji użyto następujących pojęć fachowych / skrótów: Smart Light Technology Skrót od light-emitting diode, po polsku: dioda emitująca światło Akumulator, tj. źródło energii z możliwością ładowania PL - Instrukcja obsługi F1R_V
13 5. Obsługa 5.1 Włączanie i wyłączanie latarki Latarkę można obsługiwać przyciskiem na kapturku. W celu uzyskania stałego strumienia światła można zablokować przycisk, a przez lekki dotyk można wyemitować błyski światła, np. w celu wysłania sygnału lub jako sygnał ostrzegawczy. 1. Aby włączyć latarkę, mocno nacisnąć przycisk ZAŁ./ WYŁ. 2 na kapturku 1 i zablokować go. Przycisk blokuje się ze słyszalnym kliknięciem. Latarka emituje stałe światło. 2. Aby włączyć latarkę, ponownie mocno nacisnąć przycisk ZAŁ./WYŁ. 2 na kapturku 1 i puścić go. Przycisk ZAŁ./WYŁ. zwalnia się ze słyszalnym kliknięciem. Latarka przestaje świecić. 3. Aby wysłać sygnał świetlny, lekko nacisnąć przycisk ZAŁ./WYŁ. 2 na kapturku 1 i w razie potrzeby przytrzymać go. 5.2 Korzystanie z funkcji świecenia Latarka oferuje 3 funkcje świecenia: 1 = mocne światło (High Power), 2 = normalne światło (Power) i 3 = przyciemnione światło (Low Power). 1 x 2 x 3 x 1. Aby skorzystać z funkcji świecenia, wielokrotnie blokować -- i zwalniać przycisk ZAŁ./WYŁ. 2 albo -- wielokrotnie lekko naciskać, a po uzyskaniu żądanego programu mocno nacisnąć i zablokować. Każde naciśnięcie aktywuje kolejną funkcję świecenia. Po lekkim naciśnięciu przycisku więcej niż 3 razy cykl ponownie się rozpoczyna. Nacisnąć przycisk Funkcja świecenia 1 x mocne światło 2 x normalne światło 3 x przyciemnione światło PL - Instrukcja obsługi F1R_V
14 5. Obsługa A 1 x 2 x 3 x 8 x + Click + Click 8 x B 1 x 2 x 3 x 5.3 Włączanie programów świecenia Latarka posiada 2 programy świecenia, za pomocą których można ustawiać kolejność funkcji świecenia. W momencie wysyłki jest włączony program A. Można wybrać spomiędzy następujących programów: Program A Nacisnąć przycisk Funkcja świecenia 1 x mocne światło 2 x normalne światło 3 x przyciemnione światło Program B Nacisnąć przycisk Funkcja świecenia 1 x przyciemnione światło 2 x normalne światło 3 x mocne światło 1. Wyłączyć latarkę. 2. Aby zmienić program świecenia, najpierw 8 razy (lub więcej) naciskać przycisk ZAŁ./WYŁ., a następnie zablokować go. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
15 5. Obsługa Latarka zmienia program świecenia i informuje o tym krótkim podwójnym mignięciem. Po mignięciu zostaje wybrana pierwsza funkcja świecenia dla danego programu emitowane jest światło mocne albo przyciemnione. Powtórzenie procedury przełącza latarkę z powrotem na poprzedni program świecenia. 5.4 Wymiana akumulatorów / baterii Aby wyjąć akumulator / baterie 2, odkręcić kapturek Wyjąć akumulator / baterie 2 i naładować akumulator. ICR V 2200mAh + CR 123A - + CR 123A - Ostrożnie Niebezpieczeństwo eksplozji: Akumulatory / baterie zawsze wkładać zgodnie z oznaczeniami (+/-), w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo ich uszkodzenia, a nawet eksplozji Naładowane akumulatory / nowe baterie 2 włożyć do komory na baterie 1 biegunem dodatnim (+) do przodu. 4. Ponownie przykręcić kapturek 3. 6 Stosowanie akumulatorów / baterii Do latarki wolno stosować tylko 1 x chroniony akumulator LED LENSER ICR18650 lub 2 x baterie litowe CR 123A. 5.5 Ładowanie akumulatorów Ładowanie akumulatora W załączonej ładowarce można ładować tylko akumulator litowo-jonowy LED LENSER ICR Wyjąć akumulator 2, w tym celu odkręcić kapturek 3 latarki Akumulator 2 włożyć do ładowarki 4 zgodnie z oznaczeniem (+/-). 3. Wtyczkę USB 6 ładowarki 4 połączyć z komputerem / notebookiem za pomocą zwykłego adaptera USB. 4. Zwrócić uwagę na wskaźnik ładowania 5: -- Czerwone światło oznacza, że akumulator jest właśnie ładowany. -- Zielone światło oznacza, że proces ładowania zakończył się. 5. Wyjąć naładowany akumulator 2 i włożyć go do latarki zgodnie z rozdziałem 5.4. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
16 5. Obsługa Wymiana pierścienia przedniego A 1 6 Fabrycznie przykręcony do latarki pierścień przedni 1 można zastąpić załączonym pierścieniem ze stali szlachetnej z czarną powłoką 10 nadającym się do tłuczenia szkła. 1. Odkręcić pierścień przedni Soczewka 3 jest umieszczona w pierścieniu przednim 1 i wyjmuje się ją razem z pierścieniem Ostrożnie wycisnąć soczewkę 3 z pierścienia przedniego Ostrożnie zdjąć pierścień gumowy 2 z pierścienia przedniego Pierścień gumowy 2 naciągnąć na pierścień ze stali szlachetnej Włożyć soczewkę 3 do oporu w pierścień ze stali szlachetnej Wkręcić pierścień ze stali szlachetnej 10 w głowicę latarki 4. Wskazówka Przykręcanie pierścienia przedniego Jeżeli soczewki nie włożono prosto lub nie wsunięto jej do samego końca, może się ona przechylić i uniemożliwić całkowite przykręcenie pierścienia ze stali szlachetnej do głowicy latarki. Co należy zrobić: Jeszcze raz włożyć soczewkę lub ustawić ją. Zapasowy o-ring Wskazówka Pierścień frontowy jest wyposażony w uszczelkę typu o-ring. Na wypadek uszkodzenia uszczelki do latarki załączony jest zapasowy o-ring. 5.7 Zdejmowanie klipsa mocującego 1. Odkręcić kapturek Ściągnąć pierścień gumowy 8 z trzonu latarki Zdjąć klips mocujący 6 z trzonu latarki Naciągnąć pierścień gumowy 8 na trzon latarki Przykręcić kapturek 9. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
17 5. Obsługa 5.8 Mocowanie smyczy na rękę Aby przymocować załączoną smycz na rękę do kapturka, należy: 1. Cienki pasek 1 smyczy na rękę wysunąć od wewnątrz przez otwór mocujący 3 kapturka latarki. 2. Gruby pasek 2 wsunąć przez cienki pasek 1 i pociągnąć gruby pasek 2, aż cienki pasek 1 zaciągnie się wokół otworu mocującego Funkcje automatyczne Monitoring temperatury 3 2 Latarka F1R jest wyposażona w monitoring temperatury (elektroniczna regulacja za pomocą czujnika temperatury). Zapobiega on przegrzaniu latarki podczas pracy. Kiedy funkcja ta jest aktywna, jasność światła może się zmniejszyć. W razie potrzeby wyłączyć latarkę i pozostawić do ostygnięcia Ostrzeżenie o stanie baterii Niski stan naładowania akumulatora jest sygnalizowany przez trzykrotne krótkie mignięcie diody LED. Miganie powtarza się co 15 sekund, a po 10 minutach latarka wyłącza się automatycznie. Zgodnie z rozdz. 5.4 i 5.5 wyjąć, naładować i ponownie włożyć akumulator Czyszczenie Podczas czyszczenia należy przestrzegać następujących zasad: Latarkę i jej akcesoria czyścić wyłącznie suchą i niestrzępiącą się szmatką. Jeżeli latarka wejdzie w kontakt ze słoną wodą, należy tę wodę niezwłocznie w całości zetrzeć niestrzępiącą się szmatką. Uszkodzenia powierzchni Rozpuszczalniki mogą uszkodzić powierzchnię lub zniszczyć materiał! Dlatego: Nie używać środków czyszczących ani środków do dezynfekcji. Nie używać środków szorujących. Nie stosować benzyny, rozcieńczaczy do lakierów ani tym podobnych. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
18 5. Obsługa Wyłączenie rękojmi Szkody powstałe w wyniku użycia nieodpowiednich środków czyszczących lub środków do dezynfekcji nie podlegają rękojmi Kontrole Każdy produkt podlega zużyciu ze względu na upływ czasu. Co roku lub przed każdym użyciem sprawdzić bezpieczeństwo i działanie latarki oraz baterii / akumulatorów. Wymienić i zutylizować uszkodzone lub stare baterie / akumulatory Nie używać zepsutej latarki ani jej akcesoriów i skontaktować się ze sprzedawcą / dystrybutorem Rękojmia Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości końcowej. Jeżeli wbrew oczekiwaniom latarka nie działa bez zarzutu, należy zwrócić się do sprzedawcy / dystrybutora. Niefachowe naprawy Napraw urządzenia wolno dokonywać tylko autoryzowanym punktom serwisowym, w przeciwnym razie wygasa rękojmia. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
19 6. Dane techniczne F1R Parametr Wartość Dioda LED 1 x Xtreme Power LED Długość 115 mm Masa 120 g Baterie 1 x akumulator litowo-jonowy ICR18650, 3,7 V, 2200 mah lub 2 x baterie litowe CR 123A Zbiornik energii*** 3,9 Wh Tryby świecenia High Power Power Low Power Strumień światła* 1000 lm 250 lm 10 lm Czas świecenia** 3 h 6 h 60 h Zasięg światła* 160 m 80 m 20 m Wodoszczelność IPX8 * Strumień światła (w lumenach) i maksymalny zasięg światła (w metrach) zmierzony w ustawieniach podanych w tabeli, po włączeniu z całkowicie naładowanym akumulatorem. Są to wartości uśrednione, które w niektórych przypadkach mogą się różnić o +/- 15%, w zależności od rodzaju chipa i akumulatora. ** Średni czas świecenia do osłabnięcia strumienia światła do poziomu 1 lumena. *** Wartość obliczeniowa pojemności w watogodzinach (Wh). Dotyczy naładowanych w pełni baterii lub akumulatorów dostarczanych w komplecie z latarką w momencie ich wysyłki. PL - Instrukcja obsługi F1R_V
20 * PL - Instrukcja obsługi F1R_V ZWEIBRÜDER OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr Solingen Germany Tel / Fax / info@zweibrueder.com
Led Lenser * Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi p6x neo Spis treści 1. Ogólne informacje o produkcie 4 1.1 Opis produktu 4 1.2 Artykuł 4 1.3 Zakres dostawy 4 1.4 Zastosowanie 4 1.5 Właściwości produktu 4 2. Ważne wskazówki dotyczące
Led Lenser * Instrukcja obsługi. neo
PL Instrukcja obsługi neo Spis treści 1. Ogólne informacje o produkcie 4 1.1 Opis produktu 4 1.2 Warianty 4 1.3 Zakres dostawy 4 1.4 Zastosowanie 4 1.5 Właściwości produktu 5 2. Ważne wskazówki dotyczące
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Wymiana baterii 1. Upewnić się, że latarka jest
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah PL Model: PM-PB144 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu.
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Podgrzewane wkładki do butów
Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
STT-868 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi STT-868
STT-868 instrukcja obsługi Instrukcja obsługi STT-868 1 TECH Spis treści I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Dane techniczne... 4 IV. Montaż sterownika... 5 V. Rejestracja siłownika...
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Świece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Lusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001457883 Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA-30-003a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 Strona 1 z 8 Przeznaczenie produktu Oświetlenie
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No
4-in-1 LADOWARKA SOLARNA PL Instrukcja Art.No. 90-60000 C B f G D I E H PL Ogólne wskazówki ostrzegawcze Niniejsze urządzenie zawiera elementy elektroniczne, zasilane ze źródła prądu (zasilacza i/lub baterii).
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Instrukcja obsługi St-260 1
Instrukcja obsługi St-260 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Zmiana kanału... 5 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.08.22 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli