Instrukcja obsługi Termowentylator. Model HL 706



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Termowentylator ceramiczny. Model PTF 501B/PTF501

Instrukcja obsługi Model CH 2000B Turbo

Instrukcja obsługi K 360 K360 T

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi. Urządzenie do ochrony przed zamarzaniem (mini konwektor) Model FSK 505

Instrukcja obsługi. Grzejnik łazienkowy SH 1800 TH SH Z

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi Termowentylator ceramiczny. Typ: SP103L

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Instrukcja obsługi. v_1_01

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

MINI PIEKARNIK R-2148

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Zestaw do fondue ze szklaną misą

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Prawidłowe zastosowanie zgodnie z instrukcją producenta. wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas przenoszenia, operacji i

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MIKSER DO FRAPPE R-447

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu

Max. Instrukcja obsługi

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

EPI611 Nr ref. :823195

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Szklany czajnik z regulacją temperatury

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

MIKSER DO FRAPPE R-4410

GRILL DO RACLETTE R-2740

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

PANEL GRZEWCZY MICA R-072

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Termowentylator Model HL 706

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Bardzo prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Bardzo prosimy o zapoznanie się z ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PRZEGRZANIA, NIE WOLNO PRZYKRYWAĆ URZĄDZENIA. Na urządzeniu znajduje się odpowiednie oznaczenie, które sygnalizuje, że urządzenie nie powinno być przykrywane. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest niedopuszczalne! W przypadku powstania szkód wywołanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub niezgodnym z zasadami bezpieczeństwa powoduje utratę gwarancji i odpowiedzialności producenta. Proszę zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy lub wtyczka nie były uszkodzone. Nie używać termowentylatora nigdy w przypadku, gdy takie uszkodzenie zostanie stwierdzone. Kabel przyłączeniowy należy chronić przed ostrymi krawędziami oraz przed działaniem wysokich temperatur. Nie pozostawiać kabla przyłączeniowego na urządzeniu i nie owijać urządzenia kablem przyłączeniowym. Chronić urządzenie przed szkodliwym działaniem niskich temperatur w pomieszczeniach, w których urządzenie jest używane. Niewłaściwe użytkowanie lub np. złe podłączenie ( zbyt wysokie napięcie) spowodują utratę odpowiedzialności producenta. Urządzenie może pracować tylko z już zamontowanym kablem przyłączeniowym zakończonym wtyczką. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego pasującego gniazdka zgodnego z danymi opisanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenie spełnia normy kompatybilności elektromagnetycznej zgodnej z normą 2004/108/EG. Materiały łatwopalne lub przedmioty takie jak meble, poduszki,pościel, papier, firanki lub ściany itd. muszą być oddalone od urządzenia o minimum 120 cm. Termowentylator nie powinien być podłączony bezpośrednio do puszki rozdzielczej. Nie wolno przykrywać urządzenia. To prowadzi do jego przegrzania. Nie kłaść do suszenia przed urządzeniem żadnych części garderoby, czy też ręczników. To może spowodować niebezpieczeństwo przegrzania urządzenia lub zagrożenie pożarem. Jeśli zamierzacie wyjąć wtyczkę z gniazdka proszę wyciągać wtyczkę nigdy nie pociągać za sznur. Kabel przyłączeniowy podczas użytkowania urządzenia nie może znajdować się przed wentylatorem. Nie rozkręcać urządzenia pod napięciem zagrożenie życia.

Nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma zagrożenie życia. Uwaga! Miejsce wypływu powietrza ( kratka) nagrzewa się bardzo mocno podczas użytkowania urządzenia. Proszę ustawiać urządzenie w taki sposób, aby nie doszło do przypadkowego potrącenia urządzenia. Wypływające z urządzenia powietrze jest bardzo gorące! Po wyłączeniu urządzenie przez jeszcze jakiś czas pozostaje gorące chłodzi się stopniowo. Uwaga! Nie wolno wkładać żadnych obcych obiektów w otwór wentylatora. Zagrożenie skaleczeniem lub porażeniem prądem oraz uszkodzeniem urządzenia. Nie pozostawiać termowentylatora bez dozoru, lub w pobliżu dzieci czy też osób upośledzonych. Urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby upośledzone osoby mogły je używać. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania jako ogrzewanie dla zwierząt. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Termowentylator jest źródłem ciepła dodatkowego wspomagającego i może być wykorzystywany wyłącznie do takich celów. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru lub opuszczać mieszkania jeśli urządzenie pracuje. Termowentylator należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie urządzenie może doprowadzić do spięcia elektrycznego i zniszczenia urządzenia. Termowentylator musi zawsze swobodnie zasysać i wyrzucać powietrze. Nie używać termowentylatora w garażu, czy też w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub ogniem. Nie rozpylać w pobliżu urządzenia łatwopalnych substancji zagrożenie pożarem. Termowentylator nie jest odporny na działanie wody. Urządzenie nie może być użytkowane w łazience i w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, węży z wodą itp. Musi być zawsze zapewniony dostęp do gniazdka, do którego jest przyłączony kabel przyłączeniowy urządzenia, aby można w każdej chwili odłączyć urządzenie od prądu. Przed każdym użyciem urządzenia trzeba sprawdzić czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony. Jeśli kabel lub urządzenie mają ślady uszkodzeń, termowentylator nie może być używany. Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez uprawnioną do tego celu firmę lub osobę. Poprzez niekompetentną naprawę, urządzenie może stać się niebezpieczne dla użytkownika. Jeśli termowentylator ma zostać przestawiony na inne miejsce należy wyłączyć urządzenie, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed przestawieniem należy poczekać aż urządzenie ostygnie. Nie podłączać termowentylatora do wyłączników czasowych, ani do przedłużaczy. Dla bezpieczeństwa własnego i dzieci proszę nie pozostawać niepotrzebnych pozostałości po opakowaniach ( worków foliowych, styropianu itd.). Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Należy trzymać je z daleka od urządzenia i stale kontrolować. OSTROŻNIE - Niektóre części tego urządzenia podczas pracy mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia.

Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia. W przypadku zmiany właściciela urządzenia instrukcja musi zostać przekazana łącznie z urządzeniem. Miejsce stawiania termowentylatora Należy się upewnić, że urządzenie stoi na płaskim równym i odpornym na działanie ciepła miejscu. Urządzenie może być tylko wówczas użytkowane, kiedy pewnie stoi i się nie przekrzywia czy też chwieje. Nie wolno stawiać urządzenia na niestabilnych powierzchniach jak np. łóżko. Należy przestrzegać, aby został zachowany odstęp pomiędzy urządzeniem a łatwopalnymi materiałami, urządzeniami, wyposażeniem, ścianami itd. minimalny odstęp to 120 cm. Dla własnego Państwa bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych : woda i prąd to bardzo niebezpieczna kombinacja! Nie używajcie tego urządzenia w łazienkach i bezpośredniej bliskości wanien, pryszniców, baseników. Zadbajcie o to, aby urządzenie pod żadnym pozorem nie miało kontaktu z wodą. Proszę zapoznać się z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji obsługi. Opis funkcji A B C D E F Otwór wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza. Termostat. Przełącznik funkcji. Lampka kontrolna ( kontrolka). Uchwyt do przenoszenia. Opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia należy zwrócić uwagę czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli stwierdzicie Państwo uszkodzenia bardzo proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Proszę zachować oryginalne opakowanie. Może być one przydatne podczas odsyłania urządzenia. Wskazówki dotyczące użytkowania Wskazówka: Po włączeniu urządzenia grzewczego przy pierwszym użytkowaniu i po długim czasie, kiedy urządzenie nie było używane jest możliwe pojawienie się nieprzyjemnego zapachu. Postawić urządzenie na stabilne i płaskie miejsce ( patrz informacje w akapicie miejsce stawiania termowentylatora).

Włożyć wtyczkę do gniazdka. Uwaga! przełącznik funkcji (D) musi się znajdować w pozycji 0. Za pomocą przełącznika funkcji (D) oraz termostatu ( C) można wybrać następujące funkcje: Przełącznik funkcji ( D) 0 urządzenie wyłączone Zimne powietrze pracuje tylko wentylator I II Ciepłe powietrze ( 1000 wat) dla długiego nagrzewania Ciepłe powietrze ( 2000 wat) dla szybkiego nagrzewania Termostat (C ) Za pomocą termostatu można ustawić stałą temperaturę. Ustawić przełącznik funkcji na poziom mocy grzania I lub II. Przekręcić termostat w kierunku ruchu wskazówek zegara tak daleko jak jest to możliwe. Po osiągnięciu przyjemnej temperatury w pomieszczeniu powoli przekręcać termostat w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż termowentylator się wyłączy. W tym momencie ustawienie termostatu jest identyczne z temperaturą w pomieszczeniu. Pozostawić termostat w takim położeniu. Termostat włączy lub wyłączy samoczynnie urządzenie, aby utrzymać cały czas podobną temperaturę w pomieszczeniu. Aby używać funkcji zimne powietrze należy przekręcić termostat maksymalnie w prawo ( zgodnie z ruchem wskazówek). Aby wyłączyć termowentylator należy przekręcić przełącznik funkcji na pozycję 0 oraz termostat na najniższe położenie. Wyjąć wtyczkę z gniazdka nie pociągająć przy tym za sznur przyłączeniowy. Zabezpieczenie przed przegrzaniem W urządzenie jest wbudowany element zabezpieczający je przed przegrzaniem i wyłącza automatycznie element grzejny. Jeśli zaistnieje taki przypadek, element grzejny załączy się automatycznie po wystygnięciu urządzenia, tak aby było ono ponownie gotowe do pracy. W przypadku gdy sytuacja się powtarza należy sprawdzić czy jakieś przedmioty nie zakłócają cyrkulacji powietrza. Jeśli cyrkulacja powietrza jest zachowana, a zabezpieczenie wyłącza element grzejny, należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i nawiązać kontakt ze sprzedawcą. Lampka kontrolna ( kontrolka) (E) Lampka kontrolna (E) pokazuje kiedy urządzenie pracuje po włączeniu przełącznika funkcji na pozycję (,I lub II) w kombinacji z termostatem.

Lampka kontrolna świeci tak długo, aż termostat wyłączy urządzenie po osiągnięciu odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu i ponownie się zaświeci jeśli termostat ponownie uruchomi urządzenie. Jeśli przełącznik funkcji jest przekręcony na pozycje 0 lub odcięte jest napięcie lampka kontrolna przestaje świecić. Czyszczenie. Zalecamy aby urządzenie czyścic dwa razy do roku. Sprawdzić czy urządzenie jest schłodzone. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Za pomocą odkurzacza, z otworów doprowadzających i wyprowadzających powietrze, wyssać kurz i brud. Obudowę oczyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie używać wody, nie używać środków do szorowania i środków agresywnych. Nie czyścić urządzenia pod wodą, lub inną cieczą. Jeśli urządzenie nie będzie długo używane, powinno być chronione przez kurzem i zabrudzeniem. Przechowywanie Wykorzystywać oryginalny karton od termowentylatora do przechowywania urządzenia poza okresem grzania. Urządzenie pakować czyste. Czyszczenie wykonać zgonie z instrukcją. Kabel przyłączeniowy zwinąć. Urządzenie przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Gwarancja Gwarancja na to urządzenie jest udzielana zgodnie z obowiązującym prawem. Podstawą rozpatrywania gwarancji jest zachowany dowód zakupu. Szkody powstałe w wyniku naturalnego zużycia elementów, szkód transportowych, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, z instrukcją obsługi, w tym niezachowanie warunków instalacji urządzenia, nie są objęte gwarancją. Reklamacje będą rozpatrywane tylko wówczas, jeśli urządzenie będzie dostarczone w oryginalnym stanie i oryginalnym opakowaniu. Wprowadzanie zmian technicznych w urządzeniu jest zabronione. Jeśli występują problemy z urządzeniem, proszę postępować zgodnie z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji. Proszę samemu nie otwierać urządzenia i go naprawiać, ponieważ poza utratą praw do gwarancji,można spowodować szkody na zdrowiu lub mieniu. Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych

zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja złomowanych produktów ma wpływ na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15 Email: info@heller-elektro.de www.heller-elektro.de