Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI FHMT 905 1I 2FLEXI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY CERAMICZNEJ KHC 6411

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIH B / KIH B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY INDUKCYJNEJ KIP 64-2B

Instrukcje obsługi i instalacji FHMR 804 2I 1FLEXI FHMR 804 2I 1FLEXI WH

Kuchenka indukcyjna MODEL:

PŁYTA INDUKCYJNA NI 643 4B / NI 743 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NI 642 4B

PŁYTA INDUKCYJNA NIP-64-2B

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HODER INDUCTION KM 6401

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

Mobilna płyta indukcyjna

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

MINI PIEKARNIK R-2148

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Skrócona instrukcja obsługi

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zestaw do fondue ze szklaną misą

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szklany czajnik z regulacją temperatury

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Ekspres do kawy z timerem 550 W

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja obsługi PL

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

GRILL DO RACLETTE R-2740

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

NFD Instrukcja obsługi

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Mobicool Nr produktu

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

OCHRONA ŚRODOWISKA. Przed włączeniem urządzenia, aby poznać jego sposób działania należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i obsługi.

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi. v_1_01

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model ISM-35

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i instalacji FHMT 604 2FLEXI 108.0379.465 FHMT 806 3FLEXI 108.0379.466 FHMT 905 1I 2FLEXI 108.0379.467

SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED WŁĄCZENIEM... 3 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE USZKODZENIU URZĄDZENIA... 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEJ PRACY URZĄDZENIA... 5 POZOSTAŁE ZALECENIA... 5 OPIS URZĄDZENIA... 6 DANE TECHNICZNE... 6 SCHEMATY ZASTOSOWANIA... 6 PANEL STEROWANIA... 7 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA... 7 WYŚWIETLACZ... 7 WENTYLACJA... 7 URUCHAMIANIE I STEROWANIE URZĄDZENIEM... 8 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM... 8 ZASADA INDUKCJI... 8 PRZYCISKI DOTYKOWE... 8 STREFA SUWAK - WYBORU MOCY I USTAWIANIA MINUTNIKA... 8 ROZRUCH... 9 DETEKCJA NACZYNIA... 9 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO... 9 FUNKCJE POWER I SUPER POWER... 10 MINUTNIK... 11 GOTOWANIE AUTOMATYCZNE... 12 FUNKCJA STOP&GO... 12 FUNKCJA PRZYWRACANIA USTAWIEŃ... 12 FUNKCJA KEEP WARM... 13 FUNKCJA BRIDGE I AUTOMATYCZNA FUNKCJA BRIDGE... 13 FUNKCJA GRILL... 14 BLOKOWANIE PANELU STEROWANIA... 14 PORADY NA TEMAT GOTOWANIA... 15 JAKOŚĆ NACZYNIA KUCHENNEGO... 15 WYMIARY NACZYNIA... 15 PRZYKŁADY USTAWIEŃ MOCY... 16 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 16 POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW... 17 OCHRONA ŚRODOWISKA... 18 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI... 19 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE... 20 2

BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności przed włączeniem Rozpakować wszystkie materiały. Instalację oraz podłączenie urządzenia powinien wykonywać wyspecjalizowany i upoważniony personel. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłową zabudową lub podłączeniem urządzenia. Aby umożliwić użytkowanie urządzenia, należy je zainstalować w segmencie kuchennym, na odpowiednio przygotowanej i zatwierdzonej do użytku powierzchni roboczej. Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego zostało zaprojektowane wyłącznie do gotowania żywności, nie może więc być wykorzystywane do wszelkich innych zastosowań domowych, handlowych czy przemysłowych. Zdjąć z powierzchni szkła ceramicznego wszystkie etykiety i naklejki. Nie modyfikować ani nie zmieniać konstrukcji urządzenia. Płyty kuchennej nie wolno wykorzystywać jako blatu kuchennego czy powierzchni roboczej. Urządzenie należy odpowiednio uziemić i podłączyć do zasilania zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Do jego podłączenia nie stosować przedłużaczy elektrycznych. Urządzenie nie może być montowane nad zmywarką lub suszarką kuchenną: para może uszkodzić podzespoły elektroniczne urządzenia. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku z zewnętrznym regulatorem czasowym lub odrębnym zdalnym systemem sterowania. Użytkowanie urządzenia Po użyciu należy wyłączać pola grzewcze. Kontrolować proces gotowania potraw zawierających oleje czy tłuszcze, gdyż składniki te łatwo ulegają zapłonowi. Uważać, aby nie poparzyć się podczas i po użyciu urządzenia. Upewnić się, że żaden kabel stałych lub przenośnych urządzeń nie styka się ze szklaną powierzchnią płyty lub gorącymi garnkami. Kiedy płyta jest włączona, w jej pobliżu nie powinny znajdować się żadne przedmioty magnetyczne (karty kredytowe, dyskietki, kalkulatory). Na płycie nie należy kłaść metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, gdyż mogą stanowić źródło iskier. 3

Na szklanej powierzchni płyty nie należy stawiać żadnych przedmiotów metalowych oprócz naczyń do gotowania. W przypadku przypadkowego włączenia płyty lub występowania ciepła resztkowego, mogą one rozgrzać się, stopić lub spalić. Nidy nie zakrywać płyty ścierką lub powłoką ochronną, gdyż mogłyby rozgrzać się i zająć ogniem. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby niemające doświadczenia lub znajomości sprzętu, pod warunkiem, że odbywa się to pod nadzorem lub po ich odpowiedniemu poinstruowaniu na temat użytkowania urządzenia i wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Środki ostrożności zapobiegające uszkodzeniu urządzenia Garnki o szorstkim i uszkodzonym dnie (lub garnki niewykonane z emaliowanego żeliwa) mogą uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego. Piach lub inne materiały ścierne mogą również uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego. Nie dopuszczać do upadku na szklano-ceramiczną powierzchnię żadnych, nawet niewielkich przedmiotów. Nie uderzać o brzegi płyty krawędziami garnków. Upewnić się, że wyciąg urządzenia pracuje zgodnie z instrukcjami producenta. Nie stawiać na szklano-ceramicznej płycie kuchennej pustych garnków. Unikać kontaktu pól grzewczych z cukrem, materiałami syntetycznymi czy folią aluminiową, gdyż podczas stygnięcia mogłyby one uszkodzić lub zdeformować powierzchnię ze szkła ceramicznego: w takich okolicznościach należy włączyć urządzenie i niezwłocznie usunąć w/w przedmioty z pola grzewczego (uważając, aby się nie poparzyć). OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie stawiać żadnych przedmiotów na płycie kuchennej. Nigdy nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania. Gdy pod płytą kuchenną wbudowana jest szuflada, należy upewnić się, że przestrzeń pomiędzy jej zawartością a dolną częścią urządzenia jest wystarczająco duża (2 cm). Jest to warunek konieczny dla zapewnienia właściwej wentylacji urządzenia. 4

Nigdy nie wkładać łatwopalnych przedmiotów (jak pojemniki ze sprayem) do szuflady pod płytą ze szkła ceramicznego. Szuflady na sztućce powinny być wykonane z odpornego na ciepło materiału. Środki ostrożności w przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. W przypadku uszkodzenia lub pęknięcia powierzchni szklanoceramicznej, należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z serwisem technicznym. Wykonanie napraw należy zlecić specjalistycznemu serwisowi. Nigdy nie otwierać urządzenia samodzielnie. OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia płyty jest pęknięta, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Pozostałe zalecenia Zawsze należy upewnić się, że naczynie ustawione jest centralnie na polu grzewczym. Dno garnka powinno zakrywać jak największą powierzchnię pola grzewczego. Osobom posiadającym rozrusznik serca przypominamy, że wytwarzane przez urządzenie pole magnetyczne może wpłynąć na jego działanie. Zalecamy skonsultowanie się ze sprzedawcą rozrusznika lub swoim lekarzem rodzinnym. Nie stosować naczyń aluminiowych lub wykonanych z materiałów syntetycznych, gdyż mogłyby stopić się w kontakcie z włączonym lub jeszcze gorącym po użyciu polem grzewczym. Do gaszenia płomieni NIGDY nie stosować wody, ale wyłączyć urządzenie i zakryć płomień, np. pokrywką lub kocem ogniotrwałym. UŻYCIE GARNKÓW NISKIEJ JAKOŚCI ORAZ ADAPTERÓW NA PŁYTĘ INDUKCYJNĄ DO GARNKÓW NIEMAGNETYCZNYCH, STANOWI NARUSZENIE WARUNKÓW GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USZKODZENIE PŁYTY KUCHENNEJ I/LUB OTOCZENIA. 5

OPIS URZĄDZENIA Dane techniczne Typ 108.0379.465 108.0379.466 FHMT 604 2FLEXI FHMT 806 3FLEXI Moc całkowita 7400 W 11100 W 11100 W Zużycie energii przez płytę kuchenną EC hob ** 108.0379.467 FHMT 905 1I 2FLEXI 181,9 Wh/kg 181,8 Wh/kg 179,2 Wh/kg Pole grzewcze 200x240 mm 200x235 mm 200x235 mm Minimalna średnica detekcji Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm Moc znamionowa* 2100 W 2100 W 2100 W Moc z funkcją Power * Moc z funkcją Super Power * 2600 W 3700 W 2600 W 3700 W 2600 W 3700 W Pole grzewcze pośrednie - - Ø 260 mm Minimalna średnica detekcji - - Ø 90/220 mm Moc znamionowa* - - 1850/2600 W Moc z funkcją Power * - - 2500/3300 W Moc z funkcją Super Power * - - 3000/5500 W Kategoria naczyń pomiarowych** C (x2) C (x4) C (x3) Zużycie energii EC cw ** 182,2 Wh/kg 182,2 Wh/kg 182,2 Wh/kg Kategoria naczyń pomiarowych** D D D Zużycie energii EC cw ** 172,5 Wh/kg 172,5 Wh/kg 172,5 Wh/kg Kategoria naczyń pomiarowych** B B B Zużycie energii EC cw ** 190,6 Wh/kg 190,6 Wh/kg 190,6 Wh/kg * Podana moc może zmieniać się w zależności od materiałów, z których wykonane są garnki. ** Obliczono wg metod pomiaru zużycia energii (EN 60350-2). Schematy zastosowania Ważne: dla zapewnienia optymalnego użytkowania urządzenia ważne jest, aby naczynie znajdowało się zawsze w centralnej pozycji na polu grzewczym (patrz schemat). FHMT 604 2FLEXI 108.0379.465 FHMT 806 3FLEXI 108.0379.466 FHMT 905 1I 2 FLEXI 108.0379.467 6

Panel sterowania Wyświetlacz funkcji Keep warm Wyświetlac z funkcji Bridge Wyświetlacz minutnika Wyświetla cz mocy Przyciski minutnika Wyświetlacz minutnika SUWAK wyboru mocy (obszar z tyłu) Przycisk Keep warm SUWAK wyboru mocy (obszar z przodu) Przycisk blokowani Przycisk Pauzy/Przywrac Przycisk włączania/ wyłączania UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Wyświetlacz Wskazanie na wyświetlaczu Definicja Opis 0 Zero Pole grzewcze jest aktywne. 1 9 Poziom mocy Wybór poziomu mocy gotowania. U Detekcja garnka Brak lub nieodpowiednie naczynie. A Przyśpieszenie podgrzewania Gotowanie automatyczne. E Komunikat błędu Usterka elektroniczna. H Ciepło resztkowe Pole jest gorące. P Funkcja Power Gotowanie ze zwiększoną mocą. Funkcja Super Power Gotowanie z bardzo dużą mocą. U Funkcja Keep warm Automatyczne utrzymywanie temperatury 42, 70 lub 94 C. II Stop&Go Ustawienie płyty grzewczej w tryb pauzy. Funkcja Bridge Gotowanie na 2 połączonych polach grzewczych. Funkcja Grill Aktywna jest funkcja grillowania. Wentylacja Układ chłodzenia działa całkowicie automatycznie. Wentylator chłodzący uruchamiany jest na niskich obrotach, kiedy ciepło wyjściowe układu elektronicznego osiąga pewien poziom. Wysokie obroty wentylacji załączane są przy intensywnym użytkowaniu płyty kuchennej. Wentylator chłodzący automatycznie zwalnia i zostaje wyłączony, kiedy układ elektroniczny zostanie odpowiednio schłodzony. 7

URUCHAMIANIE I STEROWANIE URZĄDZENIEM Przed pierwszym użyciem Wyczyścić płytę kuchenną wilgotną szmatką, a następnie dokładnie wysuszyć powierzchnię. Nie stosować detergentów, gdyż mogą spowodować niepożądane zabarwienie (niebieskawe) szklanej powierzchni. Zasada indukcji Pod każdą płytą grzewczą umieszczona jest cewka indukcyjna. Po włączeniu urządzenia wytwarza ono zmienne pole elektromagnetyczne, które powoduje powstawanie prądów indukcyjnych w ferromagnetycznym dnie naczynia. Rezultatem jest ogrzewanie naczynia umieszczonego na płycie grzewczej. Oczywiście naczynie musi być przeznaczone do takiego zastosowania: Zalecane są wszystkie naczynia ferromagnetyczne (należy to sprawdzić przy pomocy niewielkiego magnesu): naczynia żeliwne i stalowe, naczynia emaliowane, naczynia ze stali nierdzewnej z ferromagnetycznym dnem. Wykluczone są: naczynia miedziane, z czystej stali nierdzewnej, aluminiowe, szklane, drewniane, ceramiczne, z kamionki. Indukcyjne pole grzewcze dostosowuje się automatycznie do wielkości naczynia. Przy naczyniach o zbyt małej średnicy pole grzewcze nie działa. Minimalna średnica naczynia zależy od średnicy pola grzewczego. Jeśli naczynie nie jest dostosowane do płyty indukcyjnej, na wyświetlaczu pojawia się symbol [ U ]. Przyciski dotykowe Niniejsza płyta ceramiczna wyposażona jest w sterowanie elektroniczne za pomocą dotykowych przycisków. Po naciśnięciu przycisku palcem odnośne polecenie staje się aktywne. Aktywacja ta zostaje potwierdzona przez lampkę kontrolną, literę lub liczbę na wyświetlaczu i/lub sygnał akustyczny (bip). Podczas normalnego użytkowania należy wciskać tylko jeden przycisk na raz. Strefa SUWAK - wyboru mocy i ustawiania minutnika Aby dokonać wyboru mocy przy pomocy suwaka, należy przesunąć palcem po strefie SUWAK. Możliwy jest również bezpośredni wybór mocy poprzez umieszczenie palca na żądanym poziomie. Strefa SUWAK - wyboru mocy i ustawiania minutnika SUWAK 8 Dostęp bezpośredni

Rozruch Włączanie/wyłączanie płyty kuchennej: Aby włączyć, wcisnąć przycisk [ ] [ 0 ] Aby wyłączyć, wcisnąć przycisk [ ] nic lub [ H ] Włączanie/wyłączanie pola grzewczego: Regulacja Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 1 ] do [ P ] (regulacja mocy) w prawo lub w lewo Aby wyłączyć Przesunąć palcem po polu SUWAK w kierunku [ 0 ] [ 0 ] lub [ H ] Jeżeli w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonane żadne działanie, urządzenie powraca w tryb oczekiwania. Detekcja naczynia Wykrywanie obecności naczynia stanowi gwarancję pełnego bezpieczeństwa. Indukcja nie działa: Jeśli na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia, lub jeśli naczynie nie jest przystosowane do indukcji. W tym przypadku nie ma możliwości zwiększenia mocy, a wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol ten zniknie, gdy na polu grzewczym zostanie postawione naczynie. Jeśli naczynie zostanie usunięte z pola grzewczego, jego działanie zostaje przerwane. Wyświetlacz pokazuje [ U ]. Symbol [ U ] zniknie, gdy naczynie zostanie postawione na polu grzewczym. Gotowanie będzie kontynuowane na ustawionym wcześniej poziomie mocy. Po użyciu, wyłączyć element grzewczy: aby uniknąć aktywowania czujnika wykrywania braku naczynia [ U ]. Wskaźnik ciepła resztkowego Po wyłączeniu pola grzewczego lub całkowitym wyłączeniu płyty, pola grzewcze są nadal gorące, a wyświetlacz pokazuje [ H ]. Symbol [ H ] znika, gdy pola grzewcze mogą być dotykane bez zagrożenia. Tak długo jak wskaźnik ciepła resztkowego jest włączony, nie wolno dotykać pól grzewczych ani umieszczać na nich żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru. 9

Funkcje Power i Super Power Funkcje Power [ P ] i Super Power [ ] zapewniają zwiększoną moc dla wybranego pola grzewczego. Jeżeli funkcje te są włączone, pole grzewcze przez 10 minut działa z wyższą lub bardzo wysoką mocą. Funkcje te przewidziane są na przykład do szybkiego podgrzewania dużych ilości wody, jak np. podczas gotowania makaronu. Włączanie / wyłączanie funkcji Power : Włączanie funkcji Power Przesunąć palcem do końca suwaka [ P ] lub nacisnąć bezpośrednio na koniec SUWAKA Wyłączanie funkcji Power Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 9 ] do [ 0 ] Włączanie / wyłączanie funkcji Super Power : Włączanie funkcji Power Przesunąć palcem do końca suwaka [ P ] lub nacisnąć bezpośrednio na koniec SUWAKA Włączanie funkcji Super Power Wcisnąć ponownie przycisk [ P ] [ i P ] Wyłączanie funkcji Przesunąć palcem po polu Super Power SUWAK od [ P ] do [ 0 ] Wyłączanie funkcji Power Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 9 ] do [ 0 ] Zarządzanie mocą Płyta podzielona jest na 3 odrębne moduły pól grzewczych, z których każdy dysponuje określoną mocą maksymalną. Jeżeli wybrane poziomy mocy dla danych pól grzewczych przekroczą dozwoloną moc maksymalną dla tego modułu, funkcja zarządzania mocą automatycznie zmniejsza ustawiony poziom mocy dla wybranego modułu pól. Wyświetlacz danego pola zaczyna migać, po czym następuje odpowiednie zmniejszenie poziomu mocy gotowania. 10

Wybrane pole grzewcze Na wyświetlaczu pojawia się symbol [ P ] Inne pole grzewcze: (na przykład: poziom mocy 9) [ 9 ] zmienia się na [ 8 ] i miga Istnieje możliwość aktywowania funkcji gotowania ze zwiększoną mocą ( Power lub Super Power ) na kilku polach jednocześnie, pod warunkiem połączenia pól według właściwego schematu (A-B, A-C, B-C lub A-B-C). Minutnik Minutnik może być używany jednocześnie z wszystkimi polami grzewczymi, przy różnych ustawieniach czasowych (od 0 do 999 minut) dla każdego pola. Ustawienie i zmiana czasu gotowania: Wybór poziomu mocy Przesunąć palcem po polu SUWAK przejście od [ 1 ] do [ P ] Wybór minutnika Wcisnąć jednocześnie przycisk Aktywny wyświetlacz minutnika [ - ] i [ + ] minutnika aż zaświeci się żądany wyświetlacz Zmniejszenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika od [ 60 ] do 59, 58... Zwiększenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ + ] minutnika Czas zwiększa się Po kilku sekundach wyświetlacz [ min ] przestaje migać. Czas został zatwierdzony, a odliczanie minutnika zostaje rozpoczęte. Aby zatrzymać czas gotowania: Wybór minutnika Wcisnąć równocześnie Aktywny wyświetlacz minutnika przyciski [ - ] i [ + ] minutnika aż zaświeci się żądany wyświetlacz Przerwanie odliczania czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika [ 000 ] W przypadku ustawienia na minutniku kilku czasów gotowania, powtórzyć czynność odpowiednią liczbę razy. Funkcja minutnika: Minutnik działa w sposób niezależny i zatrzymuje się po włączeniu pola grzewczego. Ustawiony na minutniku czas płynie również wtedy, gdy pole grzewcze zostaje wyłączone. Włączenie płyty grzewczej wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] Wybór minutnika Wcisnąć równocześnie przyciski [ 000 ] [ - ] i [ + ] minutnika Zmniejszenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ - ] minutnika od [ 60 ] do 59, 58... Zwiększenie nastawy czasu Wcisnąć przycisk [ + ] minutnika Czas zwiększa się Po kilku sekundach wyświetlacz [ min ] przestaje migać. Czas został zatwierdzony, a odliczanie minutnika zostaje rozpoczęte. Automatyczne zatrzymanie po upływie czasu gotowania: Gdy wybrany czas gotowania dobiegnie końca, minutnik wyświetla migający symbol [ 000 ] i aktywowany jest sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy oraz migającą kontrolkę, wcisnąć przyciski [ - ] i [ + ]. 11

Gotowanie automatyczne Wszystkie pola grzewcze wyposażone są w funkcję automatycznego uruchamiania/zatrzymywania gotowania. Pola grzewcze uruchamiane są na pewien czas w pełnym zakresie mocy, następnie moc automatycznie zmniejsza się do wstępnie wybranego poziomu. Włączanie: Wybór poziomu mocy (na przykład «7») przesunąć palcem po polu SUWAK aż do [7] i przytrzymać przez 3 sekundy Wyłączanie automatycznego gotowania: [ 7 ] miga wraz z [A] Wybór poziomu mocy przesunąć palcem po polu SUWAK przejście od [ 0 ] do [ 9 ] Funkcja Stop&Go Funkcja ta przerywa chwilowo działanie całej płyty i pozwala na wznowienie pracy w innym momencie z tymi samymi ustawieniami. Włączanie/wyłączanie funkcji pauzy: Włączanie funkcji pauzy wcisnąć [ II ] [ II ] i kontrolka świecą się Wyłączanie funkcji pauzy wcisnąć [ II ] Kursor aktywny Nacisnąć na aktywny kursor poprzednie ustawienia Funkcja przywracania ustawień Po wyłączeniu płyty kuchennej [ ] możliwe jest przywrócenie jej ostatnich ustawień: nastawy gotowania dla wszystkich pól grzewczych (moc) minuty i sekundy zaprogramowanych minutników dla poszczególnych pól grzewczych Funkcja Keep warm Gotowanie automatyczne Procedura przywracania jest następująca: Wcisnąć przycisk [ ] Następnie wcisnąć [ II ], zanim wskazanie na wyświetlaczu przestanie migać. Ustawione zostają poprzednie ustawienia. 12

Funkcja Keep warm Funkcja ta pozwala osiągnąć i utrzymać automatycznie temperaturę 42, 70 lub 94 C. Pozwala to uniknąć przelewania się płynów i szybkiego przypalania się żywności w garnku. Aktywowanie funkcji Keep warm : Aby utrzymać temperaturę 42 C Wcisnąć raz przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Aby utrzymać temperaturę 70 C Wcisnąć 2 razy przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Aby utrzymać temperaturę 94 C Wcisnąć 3 razy przycisk [ Keep warm ] [ U ] i [ ] Wyłączenie Przesunąć palcem po polu SUWAK od [ 0 ] do [ 9 ] lub wcisnąć przycisk [ Keep warm ] do [ 0 ] [ 0 ] Maksymalny czas trwania funkcji Keep warm wynosi 2 godziny. Funkcja Bridge i automatyczna funkcja Bridge Funkcja ta umożliwia połączenie 2 pól grzewczych w taki sposób, aby wykorzystywać je jednocześnie jako jeden duży obszar gotowania. Funkcja ta umożliwia aktywowanie zwiększonej mocy na polach grzewczych po środku i po lewej stronie. Włączenie płyty grzewczej Wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] Włączenie funkcji Bridge Wcisnąć równocześnie przycisk [ Keep warm ] na 2 polach grzewczych [ 0 ] i [ ] lub ustawić naczynie o dużej średnicy na 2 polach [ ] miga i nacisnąć na SUWAK 2 [ ] Zwiększenie mocy Przesunąć po SUWAKU wskazującym moc od [ 1 ] do [ 9 ] Wyłączenie funkcji Bridge Wcisnąć równocześnie przycisk [ Keep warm ] na 2 polach grzewczych [ 0 ] 13

Funkcja Grill Funkcja ta zapewnia optymalne wykorzystanie płyty grzewczej do smażenia na grillu, umożliwiając połączenie dwóch pól grzewczych z zastosowaniem właściwych poziomów mocy. Włączenie pola grzewczego Wcisnąć na wyświetlaczu [ ] [ 0 ] ustawić grill na 2 wykorzystywanych polach grzewczych [ ] miga Włączenie funkcji Grill Wcisnąć równocześnie «SUWAK» 2 pól grzewczych [ ] Zwiększenie mocy Przesunąć po SUWAKU wskazującym moc poziom mocy na suwaku Wyłączenie funkcji Grill Wcisnąć równocześnie «SUWAK» 2 pól grzewczych [ 0 ] Blokowanie panelu sterowania W celu zabezpieczenia przed przypadkową zmianą ustawień pól grzewczych, w szczególności podczas czyszczenia, istnieje możliwość zablokowania panelu sterowania (z wyjątkiem przycisku włączania/wyłączania [ ]). Blokowanie płyty grzewczej Wcisnąć na 6 sekund [ ] kontrolka blokady zapala się Odblokowywanie płyty Wcisnąć na 6 sekund [ ] kontrolka przycisku blokady grzewczej gaśnie 14

PORADY NA TEMAT GOTOWANIA Jakość naczynia kuchennego Kompatybilne materiały: stal, stal emaliowana, żeliwo, ferromagnetyczna stal nierdzewna, aluminium z dnem ferromagnetycznym. Niekompatybilne materiały: aluminium i stal nierdzewna z nieferromagnetycznym spodem, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Zazwyczaj producenci podają informację, czy ich produkt jest kompatybilny z technologią indukcji. Aby sprawdzić, czy naczynie jest kompatybilne: Wlać niewielką ilość wody do naczynia umieszczonego na indukcyjnym polu grzewczym ustawionym na poziomie [ 9 ]. Woda powinna zagotować się w ciągu kilku sekund. Po zbliżeniu do naczynia magnesu, powinien on zostać przyciągnięty do jego dna. Niektóre naczynia ustawione na indukcyjnym polu grzewczym generują dźwięki. Nie oznacza to usterki urządzenia i nie ma wpływu na jego sprawność. Wymiary naczynia Pola grzewcze w pewnym zakresie automatycznie dostosowują się do średnicy naczynia. Jednakże, średnica dna naczynia musi mieć minimalną wielkość odpowiadającą danemu polu grzewczemu. Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty, należy umieścić naczynie pośrodku pola grzewczego. 15

Przykłady ustawień mocy (poniższe wartości są orientacyjne) Od 1 do 2 Topienie Podgrzewanie Sosy, masło, czekolada, żelatyna Przygotowane wcześniej potrawy Od 2 do 3 Podgotowywanie Rozmrażanie Ryż, budyń, syrop cukrowy Suszone warzywa, ryby, mrożonki Od 3 do 4 Gotowanie na parze Warzywa, ryby, mięso Od 4 do 5 Woda Ziemniaki na parze, zupy, makaron świeże warzywa Od 6 do 7 Gotowanie średnio intensywne Podgotowywanie Mięso, wątróbka, jaja, kiełbasy Gulasz, pulpety, flaczki Od 7 do 8 Gotowanie Ziemniaki, placki ziemniaczane, wafle 9 Smażenie, prażenie Steki, omlety, dania smażone P i Gotowanie wody Smażenie, prażenie Gotowanie wody Woda Małże, steki Gotowanie dużych ilości wody KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie. Nie czyścić urządzenia, gdy szkło jest zbyt gorące: ryzyko poparzenia. Usunąć niewielkie zabrudzenia wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do mycia naczyń rozpuszczonego w niewielkiej ilości wody. Następnie przemyć powierzchnię zimną wodą i dokładnie osuszyć. Należy zdecydowanie unikać detergentów i przyborów o silnych właściwościach żrących i ściernych, które mogą powodować zarysowania. Nie stosować nigdy urządzeń parowych lub ciśnieniowych. Nie używać żadnych przedmiotów, które mogłyby zarysować powierzchnię szkła ceramicznego. Upewnić się, że naczynie jest suche i czyste, oraz że żadne drobinki lub pył nie znajdują się na powierzchni płyty lub na naczyniu. Przesuwanie po płycie chropowatych naczyń może spowodować zarysowanie powierzchni. Należy niezwłocznie usuwać plamy z cukru, dżemu, galarety itp. Pomoże to zapobiegać uszkodzeniom powierzchni. 16

POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW Płyta lub pole grzewcze nie włączają się: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Zadziałał bezpiecznik topikowy. Aktywna jest funkcja blokady. Przyciski dotykowe pokryte są tłuszczem lub wodą. Na przycisku umieszczony jest jakiś przedmiot. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U ]: Na polu grzewczym nie ma żadnego naczynia. Naczynie nie jest kompatybilne z technologią indukcji. Średnica dna naczynia jest zbyt mała. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E ]: Usterka układu elektroniki. Odłączyć płytę grzewczą od zasilania i ponownie podłączyć. Skontaktuj się z pomocą techniczną. Jedno lub wszystkie pola grzewcze są wyłączone: Zadziałał system bezpieczeństwa. Przez dłuższy czas zapomniano wyłączyć pola grzewcze. Zasłonięto jeden lub więcej przycisków dotykowych. Naczynie jest puste, a jego dno jest nadmiernie nagrzane. Płyta posiada również automatyczną redukcję poziomu mocy i automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem. Wentylacja działa nadal po wyłączeniu płyty: Nie jest to usterka. Wentylator pracuje nadal, aby chronić podzespoły elektroniczne przed przegrzaniem. Wentylator chłodzący zatrzymuje się automatycznie. System automatycznego gotowania nie włącza się: Pole grzewcze jest nadal gorące [ H ]. Ustawiony jest najwyższy poziom mocy [ 9 ]. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U ]: Patrz rozdział dotyczący funkcji Keep warm. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ II ]: Patrz rozdział dotyczący funkcji Stop&Go. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ ] lub [ Er03 ] : Na przyciskach znajduje się jakiś przedmiot lub ciecz. Symbol zniknie gdy tylko przycisk zostanie zwolniony lub oczyszczony. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E2 ]: Płyta jest przegrzana, należy poczekać na jej ostygnięcie, a następnie włączyć ją ponownie. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ E8 ]: Zatkany wlot powietrza wentylatora, usunąć przeszkodę. 17

Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ U400 ]: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Sprawdzić podłączenie do zasilania, a następnie ponownie podłączyć płytę. Na panelu sterowania wyświetlany jest symbol [ Er47 ]: Płyta jest nieprawidłowo podłączona do sieci elektrycznej. Sprawdzić podłączenie do zasilania, a następnie ponownie podłączyć płytę. Jeżeli któryś z powyższych symboli nadal jest wyświetlany, należy wezwać serwis. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały wykorzystane do zapakowania produktu są ekologiczne i nadają się do powtórnego przetworzenia. Aparatura elektroniczna wykonana jest zarówno z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia, jak i tych szkodliwych dla środowiska, jednakże niezbędnych dla zapewnienia prawidłowej pracy i bezpieczeństwa urządzenia. Nie wyrzucać urządzenia wraz z odpadami komunalnymi. Skontaktować się z lokalną instytucją specjalizującą się w recyklingu sprzętu gospodarstwa domowego. 18

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja urządzenia leży w gestii wyłącznie wyspecjalizowanych instalatorów. Instalator zobowiązany jest do przestrzegania przepisów prawnych i norm obowiązujących w danym kraju. Sposób przyklejania uszczelki: Uszczelka dostarczona razem z płytą pozwala na uniknięcie przecieków wody lub innych płynów do szafki pod urządzeniem. Jej instalację należy wykonać starannie i zgodnie z poniższym rysunkiem. Po usunięciu folii ochronnej (3), przykleić uszczelkę (2) dwa milimetry od zewnętrznej krawędzi szkła. Montaż - Instalacja: Wymiary cięcia wynoszą: Wymiary otworu Wymiary otworu dla montażu w zabudowie Wymiary szkła Typ Szerokość Głębokość Szerokość Głębokość Promień Szerokość Głębokość Grubość 108.0379.465 490 560 FHMT 604 2FLEXI 596 526 8 590 520 4 108.0379.466 490 750 FHMT 806 3FLEXI 786 526 8 780 520 4 108.0379.467 490 850 FHMT 905 1I 2FLEXI 886 526 8 880 520 4 19

Upewnić się, że odległość między płytą kuchenną a ścianą lub ściankami bocznymi wynosi 50 mm. Płyty posiadają klasyfikację Y w zakresie ochrony cieplnej. Idealny montaż płyty to taki, gdy po obu jej bokach pozostawiona zostaje duża ilość miejsca. Z tyłu płyty może znajdować się ściana, a z boku wysoki element zabudowy lub ścianka. Niemniej, z drugiej strony płyty element zabudowy lub ścianka działowa nie mogą być wyższe niż płyta kuchenna. Mebel lub zabudowa, na której płyta ma być zamontowana, jak również krawędzie mebli, powłoki laminowane i klej stosowany do przytwierdzania, muszą być odporne na działanie temperatur do 100 C. Listwy ścienne powinny być wykonane z odpornego na ciepło materiału. Nie instalować płyty kuchennej nad piekarnikiem bez wentylacji lub nad zmywarką do naczyń. Aby umożliwić właściwy przepływ powietrza do podzespołów elektronicznych, zapewnić odstęp 20 mm pod dolną częścią obudowy płyty. Jeśli pod płytą znajduje się szuflada, należy unikać wkładania do niej łatwopalnych przedmiotów (np. pojemników ze sprayem) lub przedmiotów nieodpornych na wysokie temperatury. Materiały, które są często używane do wykonania blatów kuchennych rozszerzają się pod wpływem działania wody. Aby zabezpieczyć krawędź wycięcia, należy nałożyć warstwę lakieru lub specjalnego uszczelniacza. Ze szczególną starannością należy założyć samoprzylepne szczeliwo dostarczone wraz z płytą, aby zapobiec jakimkolwiek wyciekom do wnętrza mebla, w którym osadzana jest płyta. Szczeliwo to gwarantuje prawidłowe uszczelnienie w połączeniu z gładką powierzchnią blatu. Bezpieczna odległość między płytą a umieszczonym nad nią okapem kuchennym musi być zgodna z zaleceniami producenta okapu. W przypadku braku instrukcji należy zachować minimalną odległość 760 mm. Po instalacji przewód zasilający nie powinien być poddawany naprężeniom mechanicznym, np. przygniatany zamykanymi szufladami itp. OSTRZEŻENIE: stosować wyłącznie zabezpieczenia płyty kuchennej wykonane przez producenta urządzenia i wskazane przez niego w instrukcji jako przystosowane do użytku wraz z urządzeniem lub też zintegrowane z nim. Stosowanie niewłaściwych zabezpieczeń może doprowadzić do pożaru. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Instalację niniejszego urządzenia oraz podłączenie go do sieci elektrycznej należy powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi, którego obowiązkiem jest bezwzględne stosowanie się do obowiązujących przepisów prawa. Po zakończeniu instalacji należy zapewnić odpowiednie zabezpieczenie części pod napięciem. Dane niezbędne dla wykonania podłączenia znajdują się na naklejkach umieszczonych na obudowie płyty w pobliżu listwy przyłączeniowej. Podłączenie do sieci należy wykonać przy użyciu gniazdka z uziemieniem lub poprzez wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym rozwarciem styków 3 mm. Obwód elektryczny należy odseparować od sieci przy pomocy odpowiednich urządzeń, na przykład: wyłączników, bezpieczników lub styczników. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w łatwo dostępną wtyczkę, instalację należy wyposażyć w odłącznik zgodny z przewidzianymi przepisami instalacyjnymi. Przewód zasilania należy ułożyć w taki sposób, aby nie dotykał żadnej gorącej części płyty grzewczej ani piekarnika. 20

Uwaga! Niniejsze urządzenie można podłączać wyłącznie do sieci elektrycznej o napięciu 230 V~ 50/60 Hz. Zawsze należy podłączyć przewód uziemiający. Stosować się do schematu połączeń. Listwa przyłączeniowa umieszczona jest pod spodem, w tylnej części obudowy płyty. Aby otworzyć pokrywę użyć średniej wielkości śrubokręta. Umieścić go w szczelinie i otworzyć pokrywę. PODŁĄCZANIE PŁYTY KUCHENNEJ 1080379465: Zasilanie Podłączenie Kabel zasilania Kabel zasilania Schemat połączeniowy Wyłącznik 2 H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 faza + N 3 x 2,5 mm H 05 RR - F 25 A * 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 1,5 mm H 05 RR - F 16 A * * obliczono przy współczynniku jednoczesności zgodnie z normą EN 60 335-2-6 PODŁĄCZANIE PŁYTY KUCHENNEJ 1080379466-1080379467: Zasilanie Podłączenie Kabel zasilania Kabel zasilania Schemat połączeniowy Wyłącznik 2 H 05 VV - F 230 V~ 50/60 Hz 1 faza + N 3 x 4 mm H 05 RR - F 40 A * 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 2 fazy + N 4 x 2,5 mm H 05 RR - F 2 H 05 VV - F 400 V~ 50/60Hz 3 fazy + N 5 x 1,5 mm H 05 RR - F 25 A * 16 A * * obliczono przy współczynniku jednoczesności zgodnie z normą EN 60 335-2-6 Uwaga! Należy upewnić się, że kable są prawidłowo połączone i przymocowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieszczęśliwe zdarzenia spowodowane nieprawidłowym podłączeniem urządzenia, lub wynikających z użytkowania urządzenia nieprawidłowo uziemionego lub podłączonego do wadliwej instalacji uziemienia. 21

21240-0