F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Podobne dokumenty
F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

Think Outside. Inside. Przewodnik użytkownika

Specyfikacja techniczna:

W200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR STOJĄCY R-853

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Przenośny wentylator (2w1)

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Wentylator podłogowy

PL Wentylator stołowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Zestaw do roztapiania czekolady

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

PL Wentylator stołowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

Zestaw do fondue ze szklaną misą

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

Wentylator serii KAM EKO MAX jest wyposażony w silnik o zwiększonej mocy z wirnikiem zewnętrznym.

Seria KAM WENTYLATORY KOMINKOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

TTW S / TTW S

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

SFN 4031BK. PL Wentylator stojący. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

KAM. Specyfikacja. Zastosowanie

MASTER BIO COOLERY. chłodzenia komfort. wydajność. cieplny. komfort pracy. eksploatacji zużycie. koszty. energii CHŁODZENIE CIEPŁE POWIETRZE

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI

P700 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Seria KAM WENTYLATORY KOMINKOWE

Elektryczny młynek do kawy

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Jonizator antystatyczny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Lodówka Nr art

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Transkrypt:

F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F220/F230

74 SPIS TREŚCI Dane techniczne 75 Wstęp 76 Zakres dostawy 76 Omówienie i nazwy części 77 Uruchomienie 78 Obsługa 79 Obsługa 79 Ustawienie 79 Regulacja wysokości 79 Porady na temat pozycjonowania 80 Uwagi dotyczące mocy 80 Układ klimatyzacji (AC) 80 Świeże powietrze 80 Kilka pięter 80 Wysokie pomieszczenia 80 Czyszczenie 81 Polecenia dotyczące bezpieczeństwa 81 Czyszczenie obudowy 81 Czyszczenie łopatek wentylatora 81 Demontaż i przechowywanie 82

75 DANE TECHNICZNE Dane techniczne* Model Napięcie zasilania Pobór mocy Poziom hałasu Strumień powietrza Prędkość powietrza BONECO F220 BONECO F230 220 240V ~ 50Hz 33 W (maks. poziom) 58 dba (maks. poziom) 1260 m 3 / h 3,9 m / s Wymiary DxSxW BONECO F220 375 375 850 mm (z jednym łącznikiem) BONECO F230 375 375 1210 mm (z dwoma łącznikami) Masa własna urządzenia BONECO F220 6,7kg BONECO F230 8,9 kg * Może ulec zmianie

76 WSTĘP DROGI KLIENCIE, dziękujemy za zakup wentylatora BONECO Air Shower. To wysoce wydajne urządzenie, które płynnie dostosowuje się do twoich potrzeb. Gdy w gorący dzień ustawisz je na niską moc, w twoim domu powieje przyjemna bryza. Jeśli natomiast korzystasz z układu klimatyzacji, mocny wentylator rozprowadzi powietrze po całym pomieszczeniu, by zapewnić jednakową temperaturę w każdym miejscu. ZAKRES DOSTAWY Gdy pracowaliśmy nad wentylatorem BONECO Air Shower, naszymi głównymi założeniami były bezobsługowe serwisowanie i trwałość. Jedyny w swoim rodzaju kształt łopatek wentylatora tworzy jednolity strumień powietrza przy minimalnym zużyciu energii, co jest korzystne także dla środowiska. Elegancki wygląd pasuje do każdego wystroju wnętrza, dlatego z wentylatora BONECO Air Shower można korzystać przez cały rok. Wentylator BONECO Wyjmowany łącznik (F220: 1 / F230: 2 ) Podstawa z przewodem zasilającym Mamy nadzieję, że spodoba Ci się Twój nowy wentylator BONECO Air Shower! Instrukcja Polecenia dotyczące bezpieczeństwa

77 OMÓWIENIE I NAZWY CZĘŚCI 1 2 1 2 3 1 Regulator mocy 2 Wentylator 3 Wyjmowany łącznik 4 Podstawa z przewodem zasilającym 3 3 4 4 Wentylator BONECO F220 Air Shower Wentylator BONECO F230 Air Shower

78 URUCHOMIENIE 1 2 3 Ustawić podstawę na stabilnej, płaskiej powierzchni. Wprowadzić łącznik do podstawy. Umieścić wentylator na łączniku. 4 5 BONECO F220 i BONECO F230 różnią się tylko tym, że BONECO F230 zawiera jeszcze jeden łącznik. Wentylatora można używać z jednym łącznikiem, z drugim łącznikiem albo bez łączników. Możesz to dostosować do swoich potrzeb. Podłączyć przewód zasilający do sieci elektrycznej. Ustawić moc za pomocą regulatora.

79 OBSŁUGA OBSŁUGA Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower zaprojektowano z myślą o łatwej obsłudze. Regulacja mocy odbywa się za pomocą pojedynczego regulatora o czterech stopniach ustawienia: 0 I II III IV USTAWIENIE Wentylator można ręcznie przechylić o 270 stopni. Wentylator nie obraca się o pełne 360 stopni. REGULACJA WYSOKOŚCI Wszystkie podzespoły elektryczne są całkowicie wbudowane w łącznik. W każdej chwili można jednak ustawić odpowiednią wysokość, dodając łączniki lub też wyjmując je przez pociągnięcie zdecydowanym ruchem. Ze względów bezpieczeństwa tylko dwa łączniki mogą być używane równocześnie. 270

80 PORADY NA TEMAT POZYCJONOWANIA UWAGI DOTYCZĄCE MOCY Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower są wyposażone w dmuchawę o wysokiej wydajności, która wymusza obieg dużych ilości powietrza. Sposób korzystania z tej funkcji: Skierować strumień powietrza w konkretną stronę, by uzyskać jednakową temperaturę w całym pomieszczeniu. Poniższe przykłady pokazują, jak to zrobić. UKŁAD KLIMATYZACJI (AC) Klimatyzator rozprowadza powietrze w różnych kierunkach. Wykorzystać wentylator BONECO Air Shower, by skierować ciepłe powietrze w stronę układu klimatyzacji. Można to uzyskać bezpośrednio lub pośrednio poprzez cyrkulację powietrza, tak jak pokazano na ilustracji. KILKA PIĘTER Latem na wyższych piętrach bywa gorąco i duszno. Mocny wentylator BONECO Air Shower kieruje chłodne powietrze z parteru na wyższe piętra, pozwalając uzyskać jednakową temperaturę. ŚWIEŻE POWIETRZE Wentylator BONECO Air Shower pomoże ci skuteczniej wentylować pomieszczenie. Jeżeli brakuje przewiewu, skieruj świeże powietrze prosto z okna do żądanego pomieszczenia. WYSOKIE POMIESZCZENIA W wysokich, klimatyzowanych pomieszczeniach chłodne powietrze opada na podłogę, a ciepłe unosi się w stronę sufitu. Skierować wentylator BONECO prosto w górę, by poczuć strumień chłodnego powietrza.

81 CZYSZCZENIE POLECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zawsze odłączać wentylator BONECO Air Shower od sieci przed rozpoczęciem czyszczenia! W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym i śmiertelnych obrażeń! Do czyszczenia nie używać alkoholu ani żrących środków. CZYSZCZENIE OBUDOWY Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower zaprojektowano z myślą o bezobsługowym serwisowaniu, nawet po kilku latach używania. W większości przypadków do czyszczenia wystarczy sucha szmatka. Jeżeli do obudowy przywarł uporczywy brud, należy ją oczyścić wilgotną ściereczką. Do wody dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń. CZYSZCZENIE ŁOPATEK WENTYLATORA 1. Przechylić wentylator do góry i poluzować śrubę zabezpieczającą. 2. Zdjąć przednią kratkę, przekręcając ją lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4. Zdjąć łopatki wentylatora i wyczyścić je wilgotną ściereczką. 5. Ponownie złożyć urządzenie, wykonując powyższe operacje w odwrotnej kolejności. 6. Przymocować przednią kratkę śrubą zabezpieczającą. Wykonując tę czynność, należy zwrócić uwagę na położenie śruby na przedniej kratce. 3. Odkręcić środkową śrubę zabezpieczającą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

82 DEMONTAŻ I PRZECHOWYWANIE Należy pamiętać, że zdejmowane łączniki umożliwiają ich odłączanie. Przenosząc urządzenie w nowe miejsce, należy zdemontować jego odłączane elementy, przenieść poszczególne części w żądane miejsce, a następnie zmontować je ponownie. Przechowywanie jest łatwiejsze i bardziej skuteczne, gdy używane jest oryginalne opakowanie. Przechowywać wentylator BONECO Air Shower w suchym miejscu. 1 2 3 Odłączyć przewód zasilający od sieci elektrycznej. Najpierw wyjąć wentylator, pociągając go w górę zdecydowanym ruchem. Wyjąć wszystkie łączniki mocnym pociągnięciem.

223 geprüfte Sicherheit

BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland 47689-00

Instrukcja pobrana ze strony aero7.