Nominowani do NLG kategoria przekład na język polski

Podobne dokumenty
Sprawdź, kto zdobędzie Kostkę Literacką!

Nagroda Literacka Gdynia 2018: 20 tytułów i 4 kategorie

Nominowani do NLG kategoria esej

Godzina Impreza Moderator (organizator) Lokalizacja. 22 maja, czwartek. Prezentacja stoiska narodowego Federacji Rosyjskiej. Obiad à la fourchette.

Miejsce inne niż wszystkie Biblioteka z Pasją już otwarta

Plan studiów Filologia germańska

Regulamin konkursu oraz karta zgłoszenia uczniów znajdują się na stronie ZS

Najlepsze książki dziecięce znamy finalistów konkursu Przecinek i Kropka

Plan studiów Filologia germańska

W Gdyni rozdano Nagrody im. Macieja Płażyńskiego

Gdańsk, dnia 10 grudnia 2013 r. Poz UCHWAŁA NR XXXVI/768/13 RADY MIASTA GDYNI. z dnia 27 listopada 2013 r.

Zapraszamy ptaki do Gdyni

PIK-owy Laur. Konkurs dla dziennikarzy promujących książki i czytelnictwo. 9. edycja. Warszawa, 15 maja 2015 r.

Żeglarskie laury przyznane!

Program szkolenia Współczesna literatura niemieckojęzyczna. WBP w Olsztynie, ul. 1 Maja 5, sala listopada 2017 r.

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

SEKRETARZ STANU MINISTERSTWO EDUKACJI NARODOWEJ SEKRETARZ STANU

PORTFOLIO. Studenckie Biuro Tłumaczeo Uniwersytetu Jagiellońskiego

Zespół Placówek Oświatowych w Dylewie opiekun: Agnieszka Staśkiewicz

PŁATONOW. Obsada. Anton Czechow. Premiera: 26 października Scena Kameralna Czas trwania: 2 godziny 10 minut (jedna przerwa) Tylko dla dorosłych

Kim jest uczestnik Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych?

Studenci do dzieła! Wystartował Gdyński Biznesplan

Pomysły, które mogą zmienić świat

Gdynia prekursorem walki z cyberprzemocą

Bezpieczeństwo i higiena pracy : (wtorek), godz. 9:45-13:00, Aula Dietrichów

Basil Kerski. Basil Kerski

Gdynia - Samorządowy Lider Edukacji

Opisy przedmiotów ECTS dla specjalności filologia angielska forma stacjonarna

Lp. Nazwa modułu kształcenia Rodzaj zajęć O/F Forma zaliczenia

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ program dla MISHuS

Tym którzy odważnie realizują marzenia

O przyszłości miast na VI Kongresie Urbanistyki Polskiej

F. ukraińska z f. angielską Fonetyka i fonologia PNJU. PNJA (Esej) s.25b PNJA (Grammar) s.c3. PNJR (egz.

Nominowani do NLG - kategoria poezja

KIEROWNIK ZAKŁADU KULTUROZNAWSTWA

WYNIK. Dane Wnioskodawcy:

Poznaliśmy zwycięzców konkursu Junior Biznes

Rodzaj zajęć dydaktycznych. Zob. opis modułu. Zob. opis. Zob. opis modułu z grupy A. modułu. Zob. opis modułu. Zob. opis modułu

studia magisterskie na Uniwersytecie Wrocławskim, ukończenie studiów w 2005 roku i uzyskanie tytułu magistra filologii germańskiej.

Mateusz Borowski Joanna Dybiec-Gajer Agnieszka Gajewska Aleksander Gomola

Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

Liderzy Dobrych Praktyk z Gdyni

Gdynia świętuje i jest o krok bliżej listy UNESCO

Kryteria przyznawania stypendium dla najlepszych doktorantów Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

z dnia 14 maja 2019r.

Gdynia uczciła 130. urodziny Eugeniusza Kwiatkowskiego

BANK DOBRYCH PRAKTYK

Konkurs Gminess podzieliliśmy na cztery grupy.

Konkurs Literacki "Nie czekaj pisz!"

Branża eventowa widzi w nas potencjał

Dzięki nim w Gdyni znikają bariery

REGULAMIN KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO I WIEDZY O KRAJACH ANGLOJĘZYCZNYCH DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I GIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

prof. dr hab. Krystyna Galon-Kurkowa, Literatura powszechna, wykład, 30 godz. E., 5 ECTS

Załącznik nr 1 do uchwały nr 16/III/2019 Senatu UJ z 27 marca 2019 roku

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego od wielu lat współpracuje ze szkołami ponadgimnazjalnymi.

Gdynia wyróżniona Polską Nagrodą Innowacyjności

II PRZEGLĄD POEZJI JANA PAWŁA II

WYNIK. Dane Wnioskodawcy:

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Moja mała ojczyzna. Moja miejscowość, mój region. XIX edycja konkursu w roku szkolnym 2018/2019. Pomorze Zachodnie w legendzie

REGULAMIN KONKURSU JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

EWALUACJA - KONKURSY I TURNIEJE w roku szkolnym 2014/2015

Literacka Gdynia wystartował Nadmorski Plener Czytelniczy

L E K T O R A T Y 4, 11, 18, :00 15:30 poniedziałek 7, 14, 21, :00 16:30 czwartek 8, 15, 22, :15-17:45 piątek 4, 11, 18, 25

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Plan studiów Filologia germańska

II Ogólnopolski konkurs dla studentów

Zapraszamy do składania kandydatur w konkursie Wybitny Polak we Francji Rozpoczyna się kolejna edycja konkursu Wybitny Polak we Francji.

Za działania na rzecz gdyńskiego dziedzictwa kulturowego

UCHWAŁA NR 406/2012 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia 24 września 2012 r.

PROGRAM PRAKTYK ZAWODOWYCH NA KIERUNKACH

NAGRODA im. JÓZEFA DIETLA

PROJEKT EDUKACYJNY Irena Sendlerowa pro memoriam. Dialog międzykulturowy

8. edycja konkursu Sprzączki i guziki z orzełkiem ze rdzy (na prace konkursowe czekamy do 30 czerwca 2017)

DRUGI DZIEŃ TŁUMACZA NA UMCS HIERONIMKI września 2015

Uprawnienia laureatów

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Rozliczyli PIT, odebrali nagrody

Instytut Filologii Germańskiej

Szanowni Państwo, Czarnych Warsztatów Pisania Prozą

Plan studiów Filologia germańska

Szczegółowy program organizowanego pod patronatem Ministra Edukacji Narodowej

II MIĘDZYSZKOLNY KONKURS RECYTATORSKI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Szkoła Podstawowa w Kuźniczysku, rok szkolny 2013/2014. Regulamin konkursu

Regulamin Międzyszkolnego Konkursu Literackiego Kartka z książki kucharskiej

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Autor (źródło): Grażyna Majkowska poniedziałek, 09 lipca :56 - Poprawiony poniedziałek, 09 lipca :57

INSTYTUT GERMANISTYKI

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: Informacje o zmienianym ogłoszeniu: data r.

Na stronie projektu znajdziemy m.in. videorecenzje przygotowane przez uczestników. Powyżej recenzja autorstwa Piotra Gierzyńskiego.

Zarządzenie nr 8 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 17 lutego 2016 roku w sprawie: dodatkowych

OFERTA MECENATU FUNDACJI TEATRU BOTO 2011

Od know-how do gotowego biznesplanu

Szczegółowy program organizowanego pod patronatem Ministra Edukacji Narodowej

INSTYTUT GERMANISTYKI

Kryteria przyznawania stypendium projakościowego Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

UPROSZCZONA OFERTA REALIZACJI ZADANIA PUBLICZNEGO

Transkrypt:

Nominowani do NLG 2018 - kategoria przekład na język polski Zdobywców Kostki Literackiej w czterech kategoriach poznamy już jutro podczas gali w Muzeum Emigracji. Jednak zanim to nastąpi z nominowanymi w kategorii przekłada na język polski będzie można porozmawiać dzisiaj o godz. 18.00 w Muzeum Miasta Gdyni. Prezentujemy sylwetki tłumaczy. Sława Lisiecka - Thomas Bernhard Chodzenie. Amras

Sława Lisiecka urodzona w 1947 r. w Łodzi tłumaczka literatury niemieckojęzycznej. Absolwentka fillologi germańskiej na UŁ. Przygodę z tłumaczeniem zaczęła w 1975 r. Ma na swoim koncie ponad 130 przetłumaczonych pozycji w tym m.in. Tarabas" Josepha Rotha, Szczęście Suttera" Adolfa Muschga, Księga obrazów" Hermanna Hessego oraz nominowany do tegorocznej Nagrody Literackiej GDYNIA Chodzenie. Amras Thomasa Bernharda (Wydawnictwo Od Do") Lisicka jest członkiem honorowym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Doceniona przez fundację Kunststiftung Nordrhein-Westfalen otrzymała w 2012 r. nagrodę dla najlepszej polskiej tłumaczki literatury niemieckojęzycznej. Założycielka wydawnictwa Od Do". Żona Zdzisława Jaskuły tłumacza, poety oraz dyrektora Teatru Nowego w Łodzi. Adam Pomorski - Andriej Płatonow Dół

Adam Pomorski warszawiak urodzony w 1956 r. socjolog, doktor nauk humanistycznych, tłumacz, prezes Polskiego Pen Clubu. Trzykrotny laureat nagrody przyznawanej przez magazyn Literatura na Świecie. Zaczynała w latach 70. od tłumaczeń z języka rosyjskiego. Dzisiaj ma na swoim koncie także przekłady literatury pięknej z niemieckiego, angielskiego, białoruskiego i

ukraińskiego. Juror Nagrody Mediów Publicznych w dziedzinie literatury pięknej COGITO. Autor tłumaczeń m.in. Liryki najpiękniejsze" Rainera Marii Rilkego, Braci Karamazow" Fiodora Dostojewskiego, W moim początku jest mój kres" Thomasa Stearns Eliota oraz nominowanej do NLG 2018 książki Dół" Andrieja Płatonowa (Wydawnictwo Czarne). Magdalena Pytlak - Milen Ruskow Wzniesienie Magdalena Pytlak tłumaczka, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. W roku 2010 obroniła doktorat Polifoniczność w przekładzie. O tym, jak Polacy i Bułgarzy czytają Biesy Fiodora Dostojewskiego". Pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie zajmuje się literaturą i kulturą bułgarską. Inicjatorka warsztatów przekładu literackiego dla studentów bułgarystyki. Przetłumaczyła na polski I inne historie" oraz libretto Space Opera" Georgiego Gospodinowo, a także nominowanych Wzniesień" Milena Ruskowa (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego). Julia Różewicz - Petra Hulova Macocha

Julia Różewicz urodzona w 1982 r. tłumaczka literatury czeskiej i założycielka wydawnictwa Afera. W 2013 r. została laureatką nagrody Literatury na Świecie w kategorii Nowa Twarz". Ma na swoim koncie tłumaczenie autorów takich jak: Jan Balabán, Roman Cílek, Emil Hakl, Václav Klaus, Iva Procházková, Petra Soukupová, Petr Šabach, Pavel Šrut, Kateřina Tučko. Do NLG nominowana za przekład Macochy Petry Hulovej (Wydawnictwo Afera). Agata Wróbel - Anna Bolava W ciemność

Agata Wróbel tłumaczka literatury czeskiej. Autorka tłumaczeń: Przedawnienie" Jiří Březina oraz W ciemność" Anny Bolavej (Książkowe Klimaty). Za ostatnią nominowana do tegorocznej Nagrody Literackiej GDYNIA 2018. Laureatka konkursu im. Susan Roth. Spotkanie z nominowanymi w kategorii przekład na język polski odbędzie się w Muzeum Miasta Gdyni w czwartek, 30 sierpnia o godz. 18.00. Laureatów natomiast poznamy 31 sierpnia podczas gali rozdania nagród w Muzeum Emigracji w Gdyni. Organizatorem i mecenasem Nagrody Literackiej jest miasto Gdynia.

Opublikowano: 30.08.2018 10:31 Autor: Jan Ziarnicki Zaktualizowano: 31.08.2018 08:32 Zmodyfkował: Jan Ziarnicki Zobacz także: Nominowani do NLG 2018 - kategoria proza Nominowani do NLG 2018 - kategoria poezja Nominowani do NLG 2018 - kategoria esej Zanurz się w Mieście Słowa" Źródło: https://www.gdynia.pl/dla-mediow/komunikaty,4100/nominowani-do-nlg-2018-kategoria-przeklad-na-jezykpolski,527499