Instrukcja Komfortowa kurtyna powietrzna do współpracy z systemem bezpośredniego odparowania Model CA V

Podobne dokumenty
Instrukcja Komfortowa kurtyna powietrzna do współpracy z systemem bezpośredniego odparowania Model CY Q

Podręcznik Kurtyna powietrzna do komory chłodniczej

Instrukcja. Przemysłowa kurtyna powietrzna Model IF. Polski. Wersja 1.1

Instrukcja Kurtyna powietrzna komfortowa Model CITY

Instrukcja Kurtyna powietrzna komfortowa Model SF

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

Krótka instrukcja obsługi testo 610

CDP CDP 40T-50T-70T

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi Uniwersalny regulator temperatury i wilgotności ZS-02

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

INSTRUKCJA SERWISOWA

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

TomTom ecoplus Reference Guide

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Sterownik napędów 4AC

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

inteo Centralis Receiver RTS

Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania F 1.1 SSR

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Instrukcja obsługi PL

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Kompresor LA 10 Nr produktu

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

ROK 2004

Wzmacniacz elektryczny do regulacji natężenia przepływu z zaworami proporcjonalnymi

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Instrukcja obsługi TD-NE

2. Wstęp. 3. Widok ogólny

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

Transkrypt:

Instrukcja Komfortoa kurtyna poietrzna do spółpracy z systemem bezpośredniego odparoania Model CA V Wersja: 5.1 T a a

Praa autorskie Wszystkie zaarte instrukcji informacje oraz rysunki są łasnością firmy Biddle bv i użycie ich jakiejkoliek formie bez pisemnej zgody producenta jest zabronione. Naza Biddle jest zarejestroanym znakiem toaroym. Garancja i odpoiedzialność Informacje o garancji i odpoiedzialności znajdują się arunkach sprzedaży i dostay. Odpoiedzialność za treść instrukcji Biddle nie bierze odpoiedzialności za uszkodzenia ynikłe z nieystarczającego zapoznania się z niniejszą instrukcją. W razie znalezienia błędó lub niejasności tej instrukcji, prosimy o kontakt. To nam pomoże udoskonalaniu naszej dokumentacji. Producent zastrzega sobie prao do dokonyania zmian. Dodatkoe informacje W razie dodatkoych pytań lub ątpliości dotyczących urządzenia prosimy kontaktoać się z biurem firmy: Adres: Biddle bv P.O. Box 15 NL-9288 ZG Kootstertille the Netherlands tel: +31 512 33 55 24 fax: +31 512 33 55 54 e-mail: internet: export@biddle.nl.biddle.info 2

INSTRUKCJA... Spis treści 1 Wproadzenie 5 1.1 Informacje o instrukcji 5 1.2 Jak korzystać z instrukcji 5 1.2.1 Informacje ogólne 5 1.2.2 Symbole na marginesach 5 1.2.3 Piktogramy na urządzeniu i instrukcji 6 1.2.4 Dokumentacja uzupełniająca 7 1.3 Informacje o urządzeniu 7 1.3.1 Działanie systemu 7 1.3.2 Czujnik temperatury poietrza na dorze (yposażenie dodatkoe) 7 1.3.3 Ograniczenia 7 1.3.4 Oznaczenia modeli i typó 8 1.3.5 Tabliczka znamionoa 8 1.3.6 Podzespoły i akcesoria 8 1.4 Instrukcje bezpieczeństa 9 1.4.1 Obsługa 9 1.4.2 Instalacja, utrzymanie i konseracja oraz czynności serisoe 10 2 Instalacja 11 2.1 Instrukcje ogólne 11 2.2 Kontrola po dostaie 11 2.3 Procedura instalacji 12 2.4 Podłączanie urządzenia do zasilania 12 2.5 Podłączanie urządzenia do systemu Daikin 13 2.5.1 Podłączanie systemu steroania 13 2.5.2 Podłączanie układu chłodniczego 14 2.6 Instaloanie czujnika temperatury zenętrznej (yposażenie dodatkoe) 14 2.7 Włączanie i testoanie działania 14 2.7.1 Uruchamianie systemu 14 2.7.2 Testoanie działania 15 3 Obsługa 16 3.1 Informacje ogólne 16 3.2 Włączanie i yłączanie 16 3.2.1 Włączanie i yłączanie systemu 16 3.2.2 Wybór trybu pracy 16 3.2.3 Odszranianie 17 3.3 Ustaienia kurtyny poietrznej 17 3.3.1 Regulacja ustaień 17 3.3.2 Regulacja ogrzeania 17 3.4 Komunikaty na panelu steroania Biddle 18 3.4.1 Wskaźnik zabrudzenia filtra 18 3.4.2 Wskaźnik czujnika temperatury poietrza na dorze 18 3.4.3 Błędy 18 Wersja: 5.1 (08-10-2010) 3

KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPOŚREDNIEGO ODPAROWANIA 4 Ustaienia 19 4.1 Ustaienia na panelu obsługi Daikin 19 4.1.1 Informacje ogólne 19 4.1.2 Dodatkoa konfiguracja miejscu instalacji 19 4.2 Ustaienia panelu steroania Biddle 19 4.2.1 Informacje ogólne 19 4.2.2 Funkcje dodatkoe na poziomie instalatora 20 4.2.3 Funkcje nie ymagające obsługi 20 5 Utrzymanie i konseracja 21 5.1 Wymiana i czyszczenie filtra 21 5.2 Czyszczenie urządzenia 21 5.3 Utrzymanie i konseracja - czynności planoane 21 6 Usterki i ich usuanie 22 6.1 Instrukcje bezpieczeństa 22 6.2 Spradzanie ystąpienia usterek 22 6.3 Symptomy, które nie są ziązane z usterkami 23 6.4 Usterki o określonych symptomach 24 7 Czynności serisoe 25 7.1 Instrukcje bezpieczeństa 25 7.2 Dostęp do nętrza urządzenia 25 7.2.1 Otieranie urządzenia 25 7.2.2 Dostęp do elektroniki urządzenia 25 7.3 Bezpieczniki 26 7.4 Inne czynności serisoe 26 8 Demontaż 27 4

INSTRUKCJA WPROWADZENIE 1.. Wproadzenie 1.1 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy modeli CY Q kurtyny poietrznej komfortoej, które przeznaczone są do stosoania systemach bezpośredniego odparoania Daikin. W instrukcji podano informacje i skazóki dotyczące instalacji, obsługi, utrzymania i konseracji, odnoszące się do poyższych modeli. 1.2 Jak korzystać z instrukcji 1.2.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja stanoi proadzenie do obsługi urządzenia. Należy ją czytać kolejności rozdziałó. Instrukcja zaiera odniesienia do: instrukcji kurtyny poietrznej komfortoej Biddle, model CA instrukcji podzespołó systemu Daikin (moduł zenętrzny, moduł enętrzny, panel obsługi, itp.) Przed przystąpieniem do jakichkoliek czynności przy urządzeniu należy dokładnie i odpoiedniej kolejności przeczytać niniejszą instrukcję oraz szystkie ustępy, do których zamieszczono odsyłacze, z innych instrukcji. 1.2.2 Symbole na marginesach W podręczniku na marginesach stosoane są następujące symbole: Uaga: c Zraca uagę na ażny fragment tekstu. Fragment ten należy uażnie przeczytać. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 5

WPROWADZENIE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM c Uaga: Wykonanie procedury lub czynności nieodpoiedni sposób może doproadzić do uszkodzenia urządzenia. Należy zatem ściśle przestrzegać instrukcji. Wykonanie procedury lub czynności nieodpoiedni sposób może doproadzić do obrażeń ciała i/lub strat materialnych. Należy zatem ściśle przestrzegać instrukcji. d Niebezpieczeństo: Symbol ten skazuje działania niedozolone. Zlekceażenie tego ostrzeżenia może proadzić do poażnych szkód lub ypadkó. których może dojść do obrażeń cielesnych. Działania, których dotyczy ostrzeżenie, mogą być podejmoane tylko przez ykalifikoany personel techniczny czasie prac konseracyjnych i napra. 1.2.3 Piktogramy na urządzeniu i instrukcji Piktogramy tabeli 1-1 dotyczą możliych zagrożeń i/lub niebezpieczeńst. Czytelnik znajdzie je tekście ustępach omaiających niebezpieczne działania. Te same piktogramy znajdują się rónież na urządzeniu. Tabela 1-1 Piktogramy PIKTOGRAM ê ç OPIS Wchodzisz obszar, którym znajdują się podzespoły pod napięciem. Dostęp tylko dla ykalifikoanego personelu technicznego. Zaleca się zachoanie ostrożności. Ta poierzchnia lub część mogą być gorące. Dotknięcie grozi oparzeniem. 6

INSTRUKCJA WPROWADZENIE 1.2.4 Dokumentacja uzupełniająca Oprócz niniejszej instrukcji, z urządzeniem dostarczone są następujące dokumenty: instrukcja kurtyny poietrznej komfortoej, model CA, firmy Biddle; schemat okabloania do potrzeb instalacji i czynności serisoych. 1.3 Informacje o urządzeniu 1.3.1 Działanie systemu Kurtyna poietrzna jest podłączona do systemu bezpośredniego odparoania Daikin. Poietrze ydmuchiane przez urządzenie jest ogrzeane czynnikiem chłodniczym. Kurtyna poietrzna jest steroana i obsługiana częścioo z poziomu systemu Daikin, a częścioo systemu Biddle. 1.3.2 Czujnik temperatury poietrza na dorze (yposażenie dodatkoe) Czujnik steruje kurtyną poietrzną zależności od temperatury na dorze. Przy niższych temperaturach urządzenie nastaiane jest o jedno lub da ustaienia yżej. 1.3.3 Ograniczenia Urządzenie nadaje się do stosoania yłącznie systemach bezpośredniego odparoania Daikin. Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia. Nie ma możliości podłączenia do urządzenia zenętrznych układó sterujących. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 7

WPROWADZENIE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM 1.3.4 Oznaczenia modeli i typó Tabela 1-2 zaiera przegląd modeli opisanych niniejszej instrukcji raz z odpoiednimi oznaczeniami typu. Oznaczenia typu torzą łącznie kod typu, na przykład: CA-V S-100-DK80-F. Dostępne są różne kombinacje. Tabela 1-2 Kod typu - objaśnienia ELEMENT KODU TYPU OZNACZENIE ZNACZENIE seria produktu CA kurtyna poietrzna, model CA system V do podłączenia systemie Daikin VRV ( multi ) ydajność S, M, L lub XL mała, średnia, szeroka lub bardzo szeroka szerokość 100, 150, 200 lub szerokość nadmuchu cm nadmuchu 250 ogrzeanie DK80... DK250 ogrzeanie systemie dzielonym Daikin (Numer odnosi się do oznaczenia pojemności systemu Daikin.) metoda montażu F model podieszony R C model zabudoany model kasetoy 1.3.5 Tabliczka znamionoa Type CA M-150-W-F Biddle bv Code 1213 U 230 V 1N~ 50 Hz Markoei 4 NL-9288 HA Kootstertille Nº 5426/1-1 00-01 Imax L1 2.4 A Imax L2 - M 60 kg Imax L3 - Medium LPHW Pmotor 0.56 kw pmax 1400 kpa Pheating - Przykład tabliczki znamionoej Tabliczka znamionoa znajduje się z leej strony od enątrz (pod pokryą lotu). Tabliczka podaje następujące dane: Type: pełny kod typu urządzenia; Code: kod urządzenia kontrolera elektronicznego Biddle; M: aga urządzenia; Medium: czynnik chłodniczy U, I max, P motor : maksymalne obciążenie systemu elektrycznego przez urządzenie. 1.3.6 Podzespoły i akcesoria Podzespoły Daikin Do instalacji potrzebne są następujące podzespoły: moduł zenętrzny opcjonalnie: moduł enętrzny (jeden lub kilka) 8

INSTRUKCJA WPROWADZENIE panel obsługi Daikin materiały niezbędne do podłączenia, np. przeody czynnika chłodniczego, kable, itp.: patrz instrukcja montażu modułu zenętrznego. n Ważna informacja: Oznaczenia systemu steroania modułem zenętrznym i ydajności muszą zgadzać się z oznaczeniami modułu kurtyny poietrznej. Są one podane kodzie typu: patrz sekcja 1.3.4. Podzespoły Biddle Następujące podzespoły dostarczane są oddzielnie, jednak są zasze potrzebne: panel steroania Biddle (możliość steroania max. 10 modułami); przeód sterujący Biddle, dostępny różnych długościach; tylko modele podieszone: zesta paneli końcoych. Akcesoria Następujące akcesoria dostępne są jako yposażenie opcjonalne: czujnik temperatury poietrza na dorze; zesta spornikó ściennych typu Standard lub Design ; okładzina pręta gintoanego; 1.4 Instrukcje bezpieczeństa 1.4.1 Obsługa Nie kładać żadnych przedmiotó do lotó lub ylotó. Nie zatykać lotó lub ylotó. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 9

WPROWADZENIE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM ç W trakcie działania górna poierzchnia urządzenia jest gorąca. c Uaga: W yjątkoych sytuacjach z urządzenia może yciekać oda. Pod urządzeniem nie należy umieszczać przedmiotó, które mogłyby ulec uszkodzeniu yniku ycieku. 1.4.2 Instalacja, utrzymanie i konseracja oraz czynności serisoe ê n Ważna informacja: Urządzenie może być otierane tylko przez ykalifikoany personel techniczny. Przed otarciem urządzenia należy ykonać następujące czynności: 1. Wyłącz urządzenie za pomocą panelu obsługi Daikin. 2. Odczekaj do zatrzymania się entylatoró modułu kurtyny poietrznej. 3. Pozól urządzeniu ostygnąć. ç Wymiennik ciepła może być bardzo gorący. Ponadto, przez jakiś czas po yłączeniu entylatory mogą poruszać się. 4. Odłącz zasilanie modułu zenętrznego Daikin 5. Odłącz zasilanie kurtyny poietrznej. c Uaga: Jeżeli urządzenie pracuje lub tuż po zakończeniu pracy trybie odszraniania, panelu inspekcyjnym może zbierać się oda. Żebra ymiennika ciepła są ostre. 10

INSTRUKCJA INSTALACJA 2.. Instalacja 2.1 Instrukcje ogólne Instalacja może być ykonyana yłącznie przez ykalifikoany personel techniczny. Przestrzegaj instrukcji bezpieczeństa podanych sekcji 1.4. c Uaga: Urządzenie należy podłączyć zgodnie z szystkimi lokalnymi przepisami ustaoymi, instrukcjami i normami. c Uaga: Zassanie pyłu budolanego, drobnych zanieczyszczeń mechanicznych, cementu itp. może spoodoać urządzenie uszkodzenia. W czasie, gdy pomieszczeniu ystępują tego typu substancje: - nie należy łączać urządzenia, - należy zakryć otory lotoy i ylotoy. Urządzenie można przykryć opakoaniem. 2.2 Kontrola po dostaie Po dostarczeniu urządzenie i opakoanie należy skontroloać pod kątem eentualnych uszkodzeń. Wszelkie uszkodzenia postałe czasie transportu należy natychmiast zgłosić dostacy. Należy spradzić, czy opakoanie zaiera szystkie elementy zestau. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 11

INSTALACJA KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPO REDNIEGO ODPAROWANIA 2.3 Procedura instalacji System należy zainstaloać następującej kolejności: 1. Zainstaluj podzespoły systemu Daikin, zgodnie z opisem podanym odpoiednich instrukcjach: - moduł zenętrzny - jeżeli ystępują zakupionym systemie: moduły enętrzne (jeden lub kilka) - panel obsługi 2. Zainstaluj moduł kurtyny poietrznej, zgodnie z opisem podanym rozdziale Instalacja instrukcji kurtyny poietrznej modelu CA: 1. Zamontuj urządzenie. 2. Zainstaluj panel steroania. 3. Wykonaj czynności końcoe. 4. Podłącz kurtynę poietrzną do zasilania (patrz sekcja 2.4) 5. Podłącz kurtynę poietrzną do systemu Daikin (patrz sekcja 2.5). 6. Zainstaluj czujnik temperatury poietrza na dorze (opcjonalnie, patrz sekcja 2.6) 7. Uruchom system i spradź popraność działania (patrz sekcja 2.7) 2.4 Podłączanie urządzenia do zasilania 1. Upenij się, że odległości max. 1,5 m od leej kraędzi urządzenia jest olne uziemione gniazdko elektryczne. Urządzenie musi być uziemione. Po zainstaloaniu urządzenia gniazdko ścienne musi być nadal dostępne, tak aby istniała możliość odłączenia od sieci na czas ykonyania prac konseracyjnych. 12

INSTRUKCJA INSTALACJA 2.5 Podłączanie urządzenia do systemu Daikin 2.5.1 Podłączanie systemu steroania Wszystkie modele c Uaga: Należy użyać przeodu o min. poierzchni przekroju 0,75 mm². X84 Modele o szerokościach nadmuchu 150, 200 lub 250 1. Podłącz steronik systemu do łączóki X84 znajdującej się górnej części kurtyny poietrznej: - Podłącz przeód steronika z modułu zenętrznego do łączóki F1/F2. - Jeżeli ystępują zakupionym systemie: podłącz panel obsługi Daikin do łączóki P1/P2. 2. Zamocuj osłonę przeodu ( zestaie) do łączóki. Modele o szerokościach nadmuchu 100 2 1. Zdejmij pokryę 1 ze skrzynki znajdującej się z boku urządzenia. 2. Opcjonalnie: Odłącz skrzynkę od modułu: 1 - Zdejmij spornik 2 z modułu i ze skrzynki. - W doolnie ybranym miejscu na ścianie zamontuj skrzynkę. c Uaga: Nie należy rozłączać przeodó między modułem a skrzynką. 3. Poproadź przeody sterujące (jeden lub kilka) do skrzynki przez olne dłaiki kabloe 3. 3 4 4. Podłącz steronik systemu do łączóki 4: - Podłącz przeód steronika z modułu zenętrznego do łączóki F1/F2. - Jeżeli ystępują zakupionym systemie: podłącz panel obsługi Daikin do łączóki P1/P2. 5. Dokręć dłaiki kabloe. 6. Załóż pokryę 1 z porotem na skrzynkę. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 13

INSTALACJA KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPO REDNIEGO ODPAROWANIA 2.5.2 Podłączanie układu chłodniczego Zainstaluj rury zgodnie z opisem podanym instrukcji montażu modułu zenętrznego Daikin: Przylutuj rury do ystających końcóek na górnej poierzchni urządzenia. 2.6 Instaloanie czujnika temperatury zenętrznej (yposażenie dodatkoe) X82 1. Zainstaluj czujnik temperatury poietrza na dorze na zenątrz budynku. n Ważna informacja: Czujnika nie należy umieszczać bezpośrednio na słońcu. 2. Podłącz czujnik do łączóki X82 znajdującej się górnej części kurtyny poietrznej. 3. Zamocuj osłonę przeodu ( zestaie) do łączóki. 2.7 Włączanie i testoanie działania 2.7.1 Uruchamianie systemu 1. Spradź szystkie połączenia kurtyny poietrznej: - zasilanie - przeody sterujące, łączące panel steroania Biddle i moduł(y) - przeody sterujące, łączące moduł zenętrzny Daikin i moduł(y) - przeody sterujące, łączące panel obsługi Daikin i moduł(y) 14

INSTRUKCJA INSTALACJA 2. Włącz zasilanie i/lub łóż tyk kurtyny poietrznej do gniazdka. Jeżeli urządzenie pracuje łaściie, na panelu steroania Biddle yśietlone zostaną symbole. W przypadku podłączenia kilku kurtyn poietrznych: 1. Włącz zasilanie każdej kurtyny poietrznej. 2. Zresetuj panel steroania Biddle: patrz instrukcja kurtyny poietrznej model CA. yśietlacz kurtyny poietrznej z obsługą 3. Jeżeli ystępują zakupionym systemie: łącz moduł(y) enętrzny/e Daikin, zgodnie z opisem podanym instrukcji montażu. 4. Włącz moduł zenętrzny Daikin, zgodnie z opisem podanym instrukcji montażu. 2.7.2 Testoanie działania 5. Przetestuj system zgodnie z z opisem instrukcji montażu modułu zenętrznego. yśietlacz kurtyny poietrznej bez obsługi 6. Obsługuj urządzenie za pomocą panelu obsługi Daikin (patrz rozdział 3) i spradź jego działanie: 1. Włącz system. Urządzenie poinno rozpocząć ydmuchianie poietrza. 2. Usta tryb działania na ogrzeanie i usta temperaturę na maksimum. Po penym czasie urządzenie poinno zacząć ydmuchiać ciepłe poietrze. 3. Usta tryb działania na sam entylator. Po penym czasie urządzenie poinno zacząć ydmuchiać poietrze nieogrzane. 4. Wyłącz system. Po penym czasie urządzenie poinno samoczynnie się yłączyć. 5. W przypadku zainstaloania czujnika temperatury poietrza na dorze: Spradź działanie czujnika za pomocą funkcji nr 87 z poziomu instalatora (patrz sekcja 4.2.2). Wersja: 5.1 (08-10-2010) 15

OBSŁUGA KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPO REDNIEGO ODPAROWANIA 3.. Obsługa 3.1 Informacje ogólne Panel steroania Biddle Panel obsługi Daikin Kurtyna poietrzna jest obsługiana częścioo z poziomu panelu obsługi Daikin, a częścioo panelu steroania Biddle. Większość funkcji na panelu obsługi Daikin działa zgodnie z opisem instrukcji obsługi. Jest jednak kilka funkcji, które nie działają lub są obsługiane inaczej. Funkcje na panelu steroania Biddle działają zgodnie z poniższym opisem. 3.2 Włączanie i yłączanie 3.2.1 Włączanie i yłączanie systemu Aby yłączyć lub yłączyć system, naciśnij przycisk na panelu obsługi Daikin. Zaśiecenie się diody LED obok przycisku oznacza, że system jest łączony. Jeżeli dioda LED miga, ystąpiła usterka. Przycisk = na panelu steroania Biddle nie jest skojarzony z żadną funkcją. Zaśiecenie się diody LED na tym panelu oznacza, że system yłączył kurtynę poietrzną. 3.2.2 Wybór trybu pracy Wybierz tryb pracy za pomocą przycisku na panelu obsługi Daikin: - Tylko entylator: kurtyna poietrzna zasze ydmuchuje poietrze nieogrzeane. - Ogrzeanie: ogrzeanie kurtyny poietrznej jest steroane automatycznie. Inne tryby nie są dostępne. 16

INSTRUKCJA OBSŁUGA 3.2.3 Odszranianie Gdy na panelu operacyjnym Daikin yśietlany jest symbol, system pracuje trybie rozmrażania. Następnie kurtyna poietrzna albo ydmuchuje niepodgrzane poietrze, albo jest yłączona (zależnie od ustaień, patrz sekcja 4.1.2). Jeżeli jest to konieczne, system automatycznie łącza odmrażanie. Po ykonaniu odmrażania urządzenie raca do normalnej pracy. 3.3 Ustaienia kurtyny poietrznej aktualna temperatura pomieszczenia siła 3.3.1 Regulacja ustaień Siłę kurtyny poietrza reguluje się przyciskami + i - panelu steroania Biddle. Przyciski i na panelu obsługi Daikin nie mają przypisanej żadnej funkcji. Wyśietlacz panelu steroania Biddle (przykład) n Ważna informacja: Aby osiągnąć maksymalne rozdzielenie klimatu kosztem najmniejszego zużycia energii, Biddle zaleca ybór najmniejszej siły, przy której nie ystępuje przeciąg. 3.3.2 Regulacja ogrzeania Do ustaienia temperatury służą przyciski na panelu obsługi Daikin. Wyśietlacz na panelu pokazuje ustaioną artość. ustaiona temperatura Wyśietlacz panelu obsługi Daikin (przykład) System automatycznie steruje ogrzeaniem kurtyny poietrznej. Podgrzeanie zostaje strzymane z chilą osiągnięcia ustaionej artości. Następnie kurtyna poietrzna albo ydmuchuje niepodgrzane poietrze, albo jest yłączona (zależnie od ustaień, patrz sekcja 4.1.2). n Ważna informacja: Aby uniknąć problemó z przeciągami, firma Biddle zaleca ustaienie temperatury na maksimum. Przycisk } na panelu steroania Biddle nie jest skojarzony z żadną funkcją. Wyśietlacz na panelu zasze pokazuje aktualną temperaturę pomieszczenia. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 17

OBSŁUGA KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPO REDNIEGO ODPAROWANIA 3.4 Komunikaty na panelu steroania Biddle 3.4.1 Wskaźnik zabrudzenia filtra Liczba pełnych trójkątó oznacza czas przydatności filtra do użycia: im ięcej trójkątó, tym dłużej można użyać filtra. Gdy pojai się komunikat o upłynięciu czasu użytkoania filtra: należy yczyścić lub ymienić filtr. Szczegółoe informacje o skaźniku filtra podane są instrukcji kurtyny poietrznej model CA. 3.4.2 Wskaźnik czujnika temperatury poietrza na dorze Jeżeli panelu steroania Biddle yśietla się symbol %, ustaienie kurtyny poietrza jest ziększone przez czujnik temperatury poietrza na dorze. kod błędu 3.4.3 Błędy Komunikat oznacza, że ystąpił błąd. Obok yśietlany jest kod błędu. n Ważna informacja: Kod błędu zniknie po naciśnięciu doolnego przycisku. Komunikat będzie jednak idoczny tak długo, jak długo błąd nie zostanie napraiony. Jeżeli yśietlany jest kod błędu, ale bez komunikatu, oznacza to, że problem ystąpił pod nieobecność użytkonika i został międzyczasie roziązany. Szczegółoe informacje o komunikatach błędó podane są instrukcji kurtyny poietrznej model CA. 18

INSTRUKCJA USTAWIENIA 4.. Ustaienia 4.1 Ustaienia na panelu obsługi Daikin 4.1.1 Informacje ogólne Na panelu obsługi Daikin ustaienia pól można ykonyać tak, jak zostało to szczegółoo opisane instrukcji instalacji. Modele urządzenia opisane tej instrukcji oferują pene ustaienia dodatkoe. 4.1.2 Dodatkoa konfiguracja miejscu instalacji NR TRYBU PIERWSZY NR KODU OPIS USTAWIE- NIA (22) 3 Działanie kurtyny poietrznej czasie, gdy nie jest łączone ogrzeanie (23) 8 Działanie kurtyny poietrznej trybie odszraniania DRUGI NR KODU 01 02 03 04 bez ogrzeanianimane bez ogrze- strzy- -- (ustaienie (gdy 23-8 jest usta- domyślne) ione na 01) strzymane bez ogrzeania (ustaienie domyślne) bez ogrzeania -- 4.2 Ustaienia panelu steroania Biddle 4.2.1 Informacje ogólne Na panelu steroania Biddle ustaienia można ykonać na poziomie kieronika oraz na poziomie instalatora, tak jak szczegółoo zostało to podane instrukcji. Modele urządzenia opisane tej instrukcji oferują pene ustaienia dodatkoe. Oraz odrotnie, są rónież funkcje, które tych modelach nie są aktyne. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 19

USTAWIENIA KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM BEZPO REDNIEGO ODPAROWANIA 4.2.2 Funkcje dodatkoe na poziomie instalatora NR FUNKCJA OPIS 85 Wartość nastaiana 1 temperatury poietrza na dorze Jeżeli temperatura poietrza na dorze spadnie poniżej tej artości, ustaienie ilości poietrza zostanie ziększone o jeden poziom. 86 Wartość nastaiana 2 temperatury poietrza na dorze Jeżeli temperatura poietrza na dorze spadnie poniżej tej artości, ustaienie ilości poietrza zostanie ziększone o da poziomy. 87 Test temperatury poietrza na dorze i i działania czujnika Predefinioana przedziale od -9,5 do +31 C (artość domyślna = 0 C) (poniżej -9,5 C): yłączona regulacja czujnika temperatury poietrza na dorze Predefinioana przedziale od -9,5 do +31 C (artość domyślna = -9,5 C) (poniżej -9,5 C): yłączona regulacja czujnika temperatury poietrza na dorze Wyśietlanie temperatury poietrza na dorze. USTA- WIENIE UŻYT- KOW- NIKA miganie -9,5 C: czujnik niepołączony 4.2.3 Funkcje nie ymagające obsługi Odczytu temperatury poietrza na dorze (funkcja nr 69) nie da się yłączyć. Brak możliości ustaienia szystkich funkcji dotyczących zenętrznych przyrządó sterujących (funkcje nr 60, 61 i 76). Wszystkie funkcje dotyczące temperatury poietrza ydmuchianego (funkcje nr 1, 5, 51, 72 i 74) można ustaić, ale nie mają one płyu na działanie. 20

INSTRUKCJA UTRZYMANIE I KONSERWACJA 5.. Utrzymanie i konseracja 5.1 Wymiana i czyszczenie filtra Patrz sekcja Utrzymanie i konseracja instrukcji kurtyny poietrznej model CA. 5.2 Czyszczenie urządzenia Zenętrze urządzenia można czyścić ilgotną szmatką z dodatkiem środka czyszczącego do zastosoań domoych. Nie należy użyać rozpuszczalnikó. Do urządzenia nie może dostaać się oda. Łączóki na górnej poierzchni urządzenia muszą być suche. 5.3 Utrzymanie i konseracja - czynności planoane Czynności konseracyjne należy ykonyać zgodnie z zaleceniami sekcji Utrzymanie i konseracja instrukcji kurtyny poietrznej model CA. Czynności konseracyjne przy podzespołach Daikin należy ykonyać zgodnie z odpoiednimi instrukcjami serisoymi firmy Daikin. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 21

USTERKI I ICH USUWANIE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM 6.. Usterki i ich usuanie 6.1 Instrukcje bezpieczeństa d Niebezpieczeństo: Prace enątrz urządzenia poinny być ykonyane yłącznie przez ykalifikoany personel techniczny. Przed otarciem urządzenia, przestrzegaj instrukcji bezpieczeństa podanych sekcji 1.4. 6.2 Spradzanie ystąpienia usterek n Ważna informacja: Wykonanie testó opisanych poniżej nie ymaga żadnych specjalistycznych umiejętności. Jeżeli podejrzeasz, że nastąpiła usterka, aby upenić się, czy rzeczyiście tak jest, ykonaj następujące kroki: 1. Ustal, czy symptomy są częścią normalnego działania, zgodnie z opisem podanym sekcji 6.3. 2. Ustal, czy symptomy zostały spoodoane usterką, zgodnie z opisem podanym sekcji 6.4. 3. Użyając panelu obsługi Daikin nasta system na tryb ogrzeania i usta temperaturę na maksimum. - Jeżeli po 15 minutach urządzenie ogóle nie ydmuchuje poietrza, lub nie ydmuchuje poietrza gorącego, oznacza to, że ystąpiła usterka. 4. Usta temperaturę na minimum. - Jeżeli po 15 minutach urządzenie nadal ydmuchuje gorące poietrze, óczas oznacza to, że ystąpiła usterka. 5. W przypadku ykrycia usterki, jeżeli sekcja 6.4 nie dostarczy roziązania, skontaktuj się z dostacą. 22

INSTRUKCJA USTERKI I ICH USUWANIE 6.3 Symptomy, które nie są ziązane z usterkami SYMPTOM WYJAŚNIENIE DZIAŁANIE Wyśietlacze na jednym lub na obu panelach steroania nie pokazują obrazu. Przyciski?, = i } na panelu steroania Biddle nie działają. Przyciski i na panelu obsługi Daikin nie działają. Kurtyna poietrzna nie działa i śieci się dioda LED na panelu steroania Biddle. Kurtyna poietrzna ydmuchuje poietrze nieogrzeane. Kurtyna poietrzna ydmuchuje nieogrzeane lub zimne poietrze lub nie działa, a na panelu obsługi Daikin yśietlają się symbole. Urządzenie podłączone do panelu steroania nie jest podłączone do zasilania. Przyciskom tym nie jest przypisana żadna funkcja. Przyciskom tym nie jest przypisana żadna funkcja. Albo system jest yłączony, albo automatycznie yłączył kutynę poietrzną. System automatycznie yłączył ogrzeanie. System pracuje trybie odszraniania. Zajmie to około 5-10 minut. Spradź tyczkę i zasilacz. Włącz kurtynę poietrzną za pomocą panelu obsługi Daikin (patrz sekcja 3.2). Kontroluj siłę kurtyny poietrza za pomocą panelu steroania Biddle (patrz sekcja 3.3). Spradź ustaienia na panelu obsługi Daikin (patrz sekcje 3.2, 3.3 i 4.1). Spradź ustaienia na panelu obsługi Daikin (patrz sekcje 3.2, 3.3 i 4.1). Odczekaj aż do zakończenia odszraniania. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 23

USTERKI I ICH USUWANIE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM 6.4 Usterki o określonych symptomach SYMPTOM WYJAŚNIENIE DZIAŁANIE Wyśietlacz panelu steroania Biddle jest nieaktyny. Wyśietlacz panelu obsługi Daikin jest nieaktyny. Panel steroania Biddle yśietla komunikat o usterce (S i/lub E lub F plus cyfra). Panel obsługi Daikin yśietla komunikat o usterce (migająca dioda LED i/lub kod błędu) Kurtyna poietrzna nie działa czasie, gdy panel steroania Biddle sygnalizuje pracę (zgaszona dioda LED, symbole na yśietlaczu, brak symbolu S). Urządzenie przez dłuższy czas ydmuchuje schłodzone poietrze i/lub urządzeniu torzą się skropliny. Podłączone urządzenie nie ma zasilania. Usterka połączenia do panelu steroania. Usterka systemie elektroniki Biddle urządzeniu. Podłączone urządzenie nie ma zasilania. Usterka połączenia do panelu steroania. Usterka systemie elektroniki Daikin urządzeniu. System elektroniki Biddle sygnalizuje usterkę. System elektroniki Daikin urządzeniu lub module zenętrznym sygnalizuje usterkę. Usterka systemu elektroniki Biddle, transformatora, bezpiecznika lub entylatoró urządzeniu. Usterka urządzenia. Sytuacja może być niebezpieczna i/lub może doproadzić do szkód. Spradź zasilanie. Patrz sekcja Usterki i ich usuanie instrukcji kurtyny poietrznej model CA. Spradź zasilanie. Zajrzyj do instrukcji montażu panelu steroania. Skontaktuj się z dostacą. Patrz sekcja Usterki i ich usuanie instrukcji kurtyny poietrznej model CA. Zajrzyj do instrukcji serisoania modułu zenętrznego. Skontaktuj się z dostacą. Patrz sekcja Usterki i ich usuanie instrukcji kurtyny poietrznej model CA. Natychmiast yłącz cały system. Skontaktuj się z dostacą. 24

INSTRUKCJA CZYNNO CI SERWISOWE 7.. Czynności serisoe 7.1 Instrukcje bezpieczeństa d Niebezpieczeństo: Urządzenie może być serisoane tylko przez ykalifikoany personel techniczny. Przed otarciem urządzenia, przestrzegaj instrukcji bezpieczeństa podanych sekcji 1.4. 7.2 Dostęp do nętrza urządzenia 7.2.1 Otieranie urządzenia Patrz sekcja Czynności serisoe instrukcji kurtyny poietrznej model CA. 7.2.2 Dostęp do elektroniki urządzenia Przed otarciem urządzenia: przestrzegaj instrukcji bezpieczeństa podanych sekcji 1.4. 1 2 3 Wszystkie modele 1. Zdejmij panel inspekcyjny 1 (patrz instrukcja kurtyny poietrznej model CA). 2. Układ elektroniczny Biddle znajduje się miejscu oznaczonym 2. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 25

CZYNNO CI SERWISOWE KOMFORTOWA KURTYNA POWIETRZNA DO WSPÓŁPRACY Z SYSTEMEM Modele o szerokościach nadmuchu 150, 200 lub 250 3. Zdejmij pokryę 3. Układ elektroniczny Daikin znajduje się za tą pokryą. 2 3 Modele o szerokościach nadmuchu 100 4. Zdejmij pokryę 4 ze skrzynki znajdującej się z boku urządzenia. Układ elektroniczny Daikin znajduje się za tą pokryą. 4 7.3 Bezpieczniki W urządzeniu są 4 bezpieczniki. Ich artości podane są obok opra bezpiecznikoych. Table 7-1 Rozmieszczenie bezpiecznikó SYMBOL F100 F110 bezpiecznik transformatora (bez symbolu) F1U UMIEJSCOWIENIE na płytce PCB układu elektronicznego Biddle na płytce PCB układu elektronicznego Biddle obok transformatora z układem elektronicznym Biddle na płytce PCB układu elektronicznego Daikin 7.4 Inne czynności serisoe Patrz sekcja Czynności serisoe instrukcji kurtyny poietrznej model CA. 26

INSTRUKCJA DEMONTA 8.. Demontaż Demontaż systemu, obsługa chłodzia, oleju i innych elementó poinny być ykonyane yłącznie przez ykalifikoanego inżyniera, sposób zgodny z odpoiednimi przepisami miejscoymi i krajoymi. Zużyty sprzęt elektryczny/elektroniczny należy oddaać do przetarzania zgodnie z przepisami WE. Zapeniając łaścią utylizację tego produktu zapobiegasz szkodliemu płyoi odpadó na środoisko i/lub zdroie człoieka. Aby uzyskać ięcej informacji na ten temat, prosimy skontaktoać się z dostacą lub jednostką samorządoą. Wersja: 5.1 (08-10-2010) 27

Declaration of Conformity manufacturer: Biddle BV address: Markoei 4 9288 HA Kootstertille The Netherlands We declare that the folloing product: product description: brand: model: type: Remark: Comfort Air Curtain Biddle CA ith integrated Daikin VRV system CA V-S-100/150/200/250 CA V-M-100/150/200/250 CA V-L-100/150/200/250 CA V-XL-100/150/200/250 The installer is responsible for making the hole heating system comply ith the PED directive. In accordance ith the folloing Directives: 2006/95/EC 2004/108/EC the Lo Voltage Directive the Electromagnetic Compatibility Directive Has been designed and manufactured to the folloing specifications: EMC: EN 61000-6-2 Electromagnetic Compatibility (EMC) -- Part 6-1: Generic standards Immunity for industrial environments EN 61000-6-3 Electromagnetic Compatibility (EMC) -- Part 6-3: Generic standards Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments LVD: EN 60335-1 Safety of household and similar electrical appliances Part 1: General requirements EN 60335-2-40: 2002 Safety of household and similar electrical appliances Part 2-40: Particular requirements for electrical heat pumps, air conditioners and dehumidifiers I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply ith the relevant sections of the above referenced specifications. The unit complies ith all essentials requirements of the directives. signed by: P. Stoelinder, Managing Director, 31-08-2009