WITA UPH 15 / UPH 20-KS

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH E2. Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ. WITA Delta Plus: UE 35A, UE 55A, UE 65A, UE 70A, UE 75A, UE 80A. Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ. WITA Delta HE 35, HE 55

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ. WITA Delta UP 70

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ. WITA Delta HE 75 (F), HE 100 (F), HE 120 (F)

WITA go.future LED 40-XX 60-XX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ. WITA Delta UP 70 PWM

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

WITA Delta MIDI 40 / MIDI 60

Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP B PM. Nr katalogowy:

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

Instrukcja obsługi i montażu. Pompa cyrkulacyjna Womix eco PRO

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Wymiana układu hydraulicznego

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C

Opis serii: Wilo-Economy CO-1 Helix V.../CE+

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Opis serii: Wilo-SiBoost Smart 1 Helix VE

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Termostat przylgowy BRC

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

H/m 7 25, 30/ , 25, 30/ , 25, 30/1-4

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP BXA PM. Nr katalogowy:

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!

Pompa c.o. ISO9001. kratki.pl A B C D E F G. Jednofazowa energooszczędna elektroniczna pompa obiegowa RS 25 / 4EA RS 25 / 6EA. instrukcja obsługi

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

Wilo Star Z. Wilo-Star-Z. Ciepła woda użytkowa Bezdławnicowe pompy standardowe. Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem gwintowanym.

Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

STT-868 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi STT-868

MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Wilo-Fluidcontrol / - EK / ed

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15 / UPH 20-KS Instrukcja oryginalna

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Nr 06/2017 Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: Arkadiusz Kalinowski, Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Wyrób: Pompa typu UPH 15 / UPH 20-KS Opisany powyżej wyrób jest zgodny z następującymi dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady które dotyczą: 1. kompatybilności elektromagnetycznej nr 2014/30/UE, 2. urządzeń elektrycznych niskonapięciowych nr 2014/35/UE, 3. niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym nr 2011/65/UE Zastosowane zharmonizowane normy: PN-EN 809:1998+A1:2009+AC/2010 PN-EN 60335-1:2012+A11:2014+AC/2014 PN-EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012 PN-EN 61000-3-2:2014 PN-EN 61000-3-3:2013 PN-EN 61000-6-1:2007 PN-EN 61000-6-3:2007+A1:2011 PN-EN 50581:2012 Kopia Deklaracji Zgodności na www.wita.pl Grzegorz Chróściński Koordynator Produkcji Zielonka, dnia 01.01.2017r. - 2 -

SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa 4 1.1. Informacje ogólne 4 1.2. Oznaczenie wskazówek w instrukcji obsługi 4 1.3. Kwalifikacje personelu 4 1.4. Bezpieczeństwo pracy 4 1.5. Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika 5 1.6. Wskazówki bezpieczeństwa dot. montażu i prac konserwacyjnych 5 1.7.Niebezpieczeństwo w przypadku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa 5 1.8. Samowolna przebudowa i części zamienne 5 1.9. Utylizacja 6 2. Podłączenie i obsługa 6 2.1. Zastosowanie 6 2.2. Montaż 6 2.3. Podłączenie elektryczne 7 2.4. Uruchomienie 8 2.5. Obsługa 8 3. Opis techniczny 9 3.1. Dane techniczne 9 3.2. Charakterystyka pompy 9 3.3. Zakłócenia pracy 9 4. Załączniki 11 4. Gwarancja 12-3 -

1. Wskazówki bezpieczeństwa 1.1. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest elementem składowym produktu i zawiera podstawowe informacje do których należy się stosować podczas montażu, użytkowania i konserwacji. Należy przestrzegać przedstawionych w tej instrukcji wskazówek bezpieczeństwa oraz krajowych przepisów zapobiegania wypadkom. Dlatego przed rozpoczęciem instalacji konieczne jest zapoznanie się z nią instalatora oraz personelu wzgl. użytkownika. UWAGA!!! Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcja użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem 1.2. Oznaczenie wskazówek w instrukcji obsługi Ogólny symbol niebezpieczeństwa Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo powstania uszczerbku na zdrowiu! Należy przestrzegać przepisów zapobiegania wypadkom. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo wysokiego napięcia! Należy wykluczyć zagrożenia wynikające z występowania wysokiego napięcia. Należy przestrzegać krajowych oraz wewnętrznych przepisów i zasad ochrony przeciwporażeniowej. Wskazówka Tutaj zawarte są przydatne wskazówki dotyczące użytkowania produktu. Wskazują one na możliwość wystąpienia trudności, mają zapewnić bezpieczną pracę. 1.3. Kwalifikacje personelu Personel odpowiedzialny za montaż, obsługę i konserwację musi posiadać odpowiednie kwalifikacje. Użytkownik jest zobowiązany określić zakres odpowiedzialności i zapewnić nadzór personelu. Jeśli personel nie będzie posiadać niezbędnej wiedzy należy go odpowiednio przeszkolić. 1.4. Bezpieczeństwo pracy Należy przestrzegać przedstawionych w tej instrukcji wskazówek bezpieczeństwa oraz krajowych przepisów zapobiegania wypadkom. - 4 -

1.5. Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika - podczas pracy urządzenia nie wolno demontować lub wyłączać ewent. występujących elementów chroniących przed kontaktem z poruszającymi się częściami - jeśli wskutek nieszczelności dojdzie do wycieku cieczy, należy go zneutralizować, aby nie doszło do zagrożeń dla osób lub środowiska - należy wykluczyć zagrożenia wynikające z występowania energii elektrycznej. Tutaj należy stosować się do przepisów i zasad ochrony przeciwporażeniowej - jeżeli podczas pracy urządzenia jego podzespoły będą silnie nagrzewały się lub nadmiernie oziębiały, konieczne jest zamontowanie dodatkowych osłon ochronnych - materiały łatwopalne należy przechowywać z dala od produktu 1.6. Wskazówki bezpieczeństwa dot. montażu i prac konserwacyjnych Użytkownik urządzenia jest odpowiedzialny za to, aby wszelkie prace montażowe i konserwacyjne wykonywane były przez wykwalifikowany personel. Konieczne jest uprzednie zapoznanie się z instrukcją obsługi produktu. W/w. prace mogą być wykonywane wyłącznie na wyłączonym urządzeniu. Zalecane kroki postępowania dotyczące unieruchomienia znajdują się w instrukcji obsługi. Po zakończeniu prac należy ponownie zamontować wszelkie elementy ochronne, jak np. osłony ochronne przed bezpośrednim kontaktem. 1.7. Niebezpieczeństwo w przypadku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa Jeśli wskazówki bezpieczeństwa nie będą przestrzegane dojść może do powstania niebezpieczeństwa dla personelu, środowiska oraz urządzenia. Niestosowanie się do w. w. wskazówek prowadzi do utraty jakichkolwiek roszczeń do odszkodowań. Możliwe zagrożenia to np.: - zagrożenie bezpieczeństwa osób wskutek elektrycznych lub mechanicznych oddziaływań - nieprawidłowe działanie istotnych funkcji urządzenia - zagrożenie środowiska wskutek wycieku płynów spowodowanego nieszczelnościami - nieprawidłowo przeprowadzone zalecane naprawy i prace konserwacyjne 1.8. Samowolna przebudowa i części zamienne Zmiany lub przebudowa produktu dopuszczalne są wyłącznie po uprzedniej konsultacji z producentem. Napraw należy dokonywać używając wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Wykorzystywany osprzęt musi być dopuszczony przez producenta. Jeśli stosowane będą części innego pochodzenia, wówczas odpowiedzialność producenta z tytułu powstania ewentualnych skutków będzie wykluczona. - 5 -

1.9. Utylizacja Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony. 2. Podłączenie i obsługa 2.1. Zastosowanie Pompa wody użytkowej wykorzystywana jest w domach jednorodzinnych o łącznej długości instalacji wynoszącej do ok. 50 m. 2.2. Montaż Montaż pompy cyrkulacyjnej następuje w instalacji, z reguły bezpośrednio przed zasobnikiem wody użytkowej w ten sposób, iż woda pochodząca z najdalszego miejsca poboru pompowana jest powrotnie przez instalację do zasobnika. Konieczne jest zamontowanie zaworu zwrotnego-strona tłoczna pompy, aby przy otwarciu kurka nie dochodziło do powrotnego biegu wody przez pompę. W korpusie pompy UPH 20-KS zintegrowano zawór zwrotny. Celem ułatwienia konserwacji pompy należy zamontować zawór kulowy od strony czerpania (zasysania) wody. Montaż należy przeprowadzić bez podłączonego napięcia z poziomo umiejscowionym silnikiem pompy (kierunek przepływu znajduje się na korpusie pompy). Należy zwrócić uwagę, aby podczas prac ocieplania silnik pompy oraz obudowa elektroniki pozostały bez izolacji cieplnej. Przykładowe pozycje montażowe pompy c.w.u. - 6 -

Schemat montażu pompy Uwaga! Nakrętkę należy dokręcić momentem 30 Nm. 2.3. Podłączenie elektryczne Wszystkie pompy typoszeregu UPH 15 i UPH 20-KS przewidziane są do pracy z napięciem 230V AC / 50 Hz. Pompy nie wymagają zabezpieczenia silnika. - 7 -

2.4. Uruchomienie Przed uruchomieniem pompy należy dokładnie przepłukać instalację, aby nie znajdowały się w niej żadne zanieczyszczenia lub ciała obce. Następnie należy instalację prawidłowo odpowietrzyć. Aby wykonać powyższe należy odkręcić nakrętkę nasadową pompy, aby powietrze mogło się wydostać. Kolejny krok to ostrożne otwarcie dopływu aż do momentu wypływu wody z pompy. Proszę uwzględnić, aby przyłącze elektryczne było osłonięte przed wodą i wilgocią. Podczas odpowietrzania pompy musi być odłączona od napięcia. Następnie należy dokręcić nakrętkę za pomocą odpowiedniego narzędzia. Pompa może zostać uruchomiona. Słyszalne dźwięki przepływu oznaczają, iż w rurach Wskazówka znajduje się powietrze. W razie potrzeby należy powyższy proces powtórzyć, nie można pozwolić, aby pompa pracowała na sucho. 2.5. Obsługa: LED 3 LED 2 LED 1 Przełącznik wyboru krzywej Wyświetlacz zaświeci się w momencie podłączenia pompy do napięcia zasilającego. Dzięki zastosowaniu obsługi One-Touch możliwy jest wybór trzech różnych krzywych mocy. Wybrana charakterystyka wskazywana jest za pomocą znajdujących się w polu obsługi diod LED. Stopień 1 świeci się dioda LED 1, Stopień 2 świeci się dioda LED 1 i 2, Stopień 3 świecą się wszystkie trzy diody LED. Naciśnięcie przełącznika powoduje przełączanie się stopni pracy po kolei. Dzięki wyborowi najlepszej charakterystyki możemy w sposób optymalny dopasować pompę do danego systemu. Trzy migające diody LED sygnalizują usterkę. - 8 -

3. Opis techniczny 3.1. Dane techniczne Pompa Silnik pompy medium: woda Ochrona silnika: Zabezpieczenie zewnętrzne nie jest wymagane wysokość podnoszenia: napięci zasilania: 230V AC, 50Hz UPH 15 UPH 20-KS max przepływ: 1,0m 0,9m UPH 15 UPH 20-KS 0,7m 3 /h 0,65m 3 /h pobór mocy: 2,5 8 W max ciśnienie: 10 bar rodzaj ochrony: IP42 temperatura medium: +5 C 65 C Klasa cieplna: TF95 zalecana temperatura c.w.u.: +5 C 40 C przyłącze: UPH 15 UPH 20-KS długość zabudowy: GW ½ GZ 1 ¼ UPH 15 UPH 20-KS 65 mm 110 mm 3.2. Charakterystyka pompy H (m) 1,00 WITA UPH 15 H (m) 1,00 WITA UPH 20-KS 0,75 0,75 0,50 0,25 1 2 3 0,50 0,25 1 2 3 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 Qm 3 /h 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 Qm 3 /h 3.3. Zakłócenia pracy Jeżeli pompa nie pracuje należy najpierw sprawdzić czy jest napięcie zasilania. Jeżeli pompa dalej nie działa koniecznie należy ją odłączyć od zasilania, z obu stron zablokować wodę i poluzować nakrętkę. Należy wyjąć zdemontować silnik z korpusu. Następnie należy sprawdzić czy wirnik nie jest zanieczyszczony, jeżeli tak należy usunąć zanieczyszczenia. Po ponownym włożeniu wirnika do stojana należy sprawdzić czy wirnik obraca się przy wyłączonej pompie. Jeżeli tak z obudowy należy wyjąć pierścień uszczelniający i starannie go oczyścić. - 9 -

Następnie pierścień uszczelniający ponownie umieścić w obudowie i dokręcić silnik do korpusu. Jeżeli pompa ciągle jeszcze nie funkcjonuje lub wirnik nie obraca się przy kontroli funkcji należy wymienić jednostkę napędową. W celu usunięcia zanieczyszczeń należy: Wskazówka Należy usuwać z wnętrza pompy osadzający się kamień, którego intensywność osadzania zależy od twardości oraz temperatury przepływającej wody. Przed rozpoczęciem prac należy odłączyć pompę od zasilania. Występuje również niebezpieczeństwo poparzenia należy zachować szczególną ostrożność przy demontażu pompy. Usterka Przyczyna Usunięcie usterki Pompa nie działa Brak zasilania Sprawdzić bezpieczniki oraz przewód zasilający Instalacja jest za głośna Pompa jest za głośna Pompa zablokowana poprzez osady Pompa zabrudzona Za wysoka prędkość obrotowa Pompa jest zapowietrzona Ciśnienie dopływu jest za małe Na krótki czas przełączyć na max liczbę obrotów lub wyczyścić wirnik Zdemontować silnik i wyczyścić pompę Przełączyć na niższą liczbę obrotów Odpowietrzyć pompę lub instalację Zwiększyć ciśnienie dopływu - 10 -

4. Załączniki Tabliczka znamionowa Atest Higieniczny - 11 -

4. Gwarancja Producent pomp UPH gwarantuje zgodność wykonania z dokumentacją techniczną i prawidłowość działania pompy przy założeniu, że została ona zamontowana i eksploatowana zgodnie z niniejszą instrukcją. W przypadku stwierdzenia braku funkcjonowania pompy wynikającej z wady producenta, producent gwarantuje naprawę lub wymianę na wolną od wad w terminie określonym w Rozporządzeniu Rady Ministrów z 30.05.1995 (Dz. U. Nr 64, poz. 328). Warunkiem udzielenia gwarancji jest całkowite przestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji oraz zasad postępowania z silnikami elektrycznymi i pompami. Gwarancja nie obejmuje awarii wynikającymi z wadliwego montażu, eksploatacji a w szczególności zawilgoceniu połączeń elektrycznych. Gwarancja jest ważna przez 24 miesiące od daty zakupu pompy przez użytkownika, jednak nie dłużej niż 30 miesięcy od daty wprowadzenia do dystrybucji. Data wprowadzenia do dystrybucji. Sprzedaż pompy użytkownikowi...20...r. Pieczęć i podpis dystrybutora... Producent: HEL-WITA Sp. z o.o. 86-005 Białe Błota Zielonka, ul. Biznesowa 22 tel. 52 564 09 00 www.wita.pl - 12 -