Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142. Legislacja. Inne akty. Rocznik czerwca Wydanie polskie. Spis treści

Podobne dokumenty
DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji :08:02

ZAŁĄCZNIK. do dokumentu. Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ZAŁĄCZNIK. Zalecenie DECYZJA RADY

PROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ

PROTOKÓŁ 1 W SPRAWIE HANDLU PRZETWORZONYMI PRODUKTAMI ROLNYMI MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A CZARNOGÓRĄ

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

ZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

WYKAZ PROTOKOŁÓW. Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią i Wspólnotą w sektorze przetworzonych produktów rolnych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1

WYKAZ PROTOKOŁÓW. Protokół 2 w sprawie handlu między Albanią i Wspólnotą w sektorze przetworzonych produktów rolnych

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu towarów, które podlegają granicznej kontroli sanitarnej

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY WSPÓLNY KOMITET EOG

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ZAŁĄCZNIK PROTOKOŁY 4 DO 8

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 WSTĘP 9

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Współczynniki akceptacji dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., Nr 227, poz.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. en) 10043/13 DENLEG 49 AGRI 334

Warunki przywozu produktów złożonych do UE

Ocena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy

WYKAZ WYMAGAŃ, JAKIE MUSZĄ SPEŁNIAĆ ŚRODKI SPOŻYWCZE STOSOWANE W RAMACH ŻYWIENIA ZBIOROWEGO DZIECI I MŁODZIEŻY W JEDNOSTKACH SYSTEMU OŚWIATY 1

ZAŁĄCZNIKI DECYZJI DELEGOWANEJ KOMISJI (UE) /

USTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 18 final - Załącznik 5.

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 313. Legislacja. Akty ustawodawcze. Tom października Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

1. Torebka Mieszanka Krakowska 400g

DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK

Opracowanie: Marianna Żak, Maria Kundzicz. 11 kwietnia 2014 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2019) 3211 final - Annexes 1 to 4.

dr inż. Marta Jeruszka-Bielak Wszechnica żywieniowa Warszawa, 21 października 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038011/03 - Annex 1.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

TECHNOLOGIA ŻYWNOŚCI CZ. 2 TECHNOLOGIE KIERUNKOWE TOM 1

Ocena porównawcza sektora rolno-spożywczego Polski i Ukrainy

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL

Eksport polskich artykułów spożywczych do Kanady (dane statystyczne) :47:45

Rola poszczególnych składników pokarmowych

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 080

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 119

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1419) (Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)

ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK IV

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOSZ SŁODKI WAWEL. 1. Czekolada Tiramisu 290g

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Realizacja zadań przez Inspekcję pozwala na wywiązanie się Polski z obowiązków nałożonych przez Unię Europejską m.in. w następujących aktach prawnych:

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 222. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik września Wydanie polskie.

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

I. Wiadomości podstawowe

Warszawa, dnia 29 maja 2017 r. Poz. 1029

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYROBY Nr AC 141

Wniosek DECYZJA RADY

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie 13

ROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

SPIS TREŚCI. Wiadomości wstępne 9

ANNEX ZAŁĄCZNIK. decyzji delegowanej Komisji

Spis treści SPIS TREŚCI

(Dz.U. L 237 z , str. 3)

Fosfor w żywności i żywieniu

wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 9 Data wydania: 17 maja 2016 r.

ZAŁĄCZNIK. Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PURE DELIGHT SMAK SŁODKIEGO ZDROWIA!

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

KOSZ KARMELOWE SZCZĘŚCIA

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, Artykuł 1

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (85/572/EWG)

FORMULARZ OFERTOWY SZCZEGÓŁOWY Spr. Nr 01/2012

Transkrypt:

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 czerwca 2018 Spis treści III Inne akty EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 104/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2018/799]... 1 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2018/800]... 3 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 106/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2018/801]... 5 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 107/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/802]... 6 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 108/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/803]... 7 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/804]... 9 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/805]... 10 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/806]... 11 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 114/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/807]... 12 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia [2018/808]... 13 (Ciąg dalszy na następnej stronie) Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2018/809]... 39 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 117/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2018/810]... 40 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 109/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/811]... 41 Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/812]... 45

7.6.2018 L 142/1 III (Inne akty) EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 104/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2018/799] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (UE) 2015/45 z dnia 14 stycznia 2015 r. zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 w odniesieniu do innowacyjnych technologii mających na celu zmniejszenie emisji CO 2 z lekkich pojazdów użytkowych ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W rozdziale I pkt 45zu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008) i 45zx (dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: 32015 R 0045: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/45 z dnia 14 stycznia 2015 r. (Dz.U. L 9 z 15.1.2015, s. 1).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2015/45 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 109/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 2 ) lub decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 3 ), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. ( 1 ) Dz.U. L 9 z 15.1.2015, s. 1. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 2 ) Zob. s. 41 niniejszego Dziennika Urzędowego. ( 3 ) Zob. s. 45 niniejszego Dziennika Urzędowego.

L 142/2 7.6.2018 Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący

7.6.2018 L 142/3 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 105/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2018/800] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/920 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 531/2012 w odniesieniu do przepisów w zakresie hurtowych rynków usług roamingu ( 1 ). (2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny ( 2 ). (3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2292 z dnia 16 grudnia 2016 r. ustalające średnią ważoną maksymalnych stawek za zakończenie połączenia w sieci ruchomej w Unii i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2352 ( 3 ). (4) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/2292 uchyla rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352 ( 4 ), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XI do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) w pkt 5cu (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012) dodaje się tiret w brzmieniu: 32017 R 0920: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/920 z dnia 17 maja 2017 r. (Dz.U. L 147 z 9.6.2017, s. 1). ; 2) w pkt 5cu (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012) dodaje się dostosowanie w brzmieniu: c) Przepisy rozporządzenia powierzającego zadania Organowi Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej mają zastosowanie zgodnie z decyzją Wspólnego Komitetu EOG uwzględniającą w Porozumieniu EOG rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1211/2009 od dnia wejścia w życie tej decyzji. ; 3) po pkt 5cub (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352) dodaje się punkt w brzmieniu: 5cuc. 32016 R 2286: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 46). ; ( 1 ) Dz.U. L 147 z 9.6.2017, s. 1 ( 2 ) Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 46. ( 3 ) Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 77. ( 4 ) Dz.U. L 331 z 17.12.2015, s. 7.

L 142/4 7.6.2018 4) pkt 5cub (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2352) otrzymuje brzmienie: 32016 R 2292: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2292 z dnia 16 grudnia 2016 r. ustalające średnią ważoną maksymalnych stawek za zakończenie połączenia w sieci ruchomej w Unii i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2352 (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 77).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2017/920, rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/2286 oraz rozporządzenia (UE) 2016/2292 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

7.6.2018 L 142/5 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 106/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2018/801] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 w odniesieniu do klasyfikacji poważnych naruszeń przepisów unijnych, które mogą prowadzić do utraty dobrej reputacji przez przewoźnika drogowego, oraz zmieniające załącznik III do dyrektywy 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) po pkt 19ab (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1213/2010) dodaje się punkt w brzmieniu: 19ac. 32016 R 0403: rozporządzenie Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1071/2009 w odniesieniu do klasyfikacji poważnych naruszeń przepisów unijnych, które mogą prowadzić do utraty dobrej reputacji przez przewoźnika drogowego, oraz zmieniające załącznik III do dyrektywy 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 74 z 19.3.2016, s. 8). ; 2) w pkt 21a (dyrektywa 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu: 32016 R 0403: rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/403 z dnia 18 marca 2016 r. (Dz.U. L 74 z 19.3.2016, s. 8).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/403 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 74 z 19.3.2016, s. 8. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

L 142/6 7.6.2018 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 107/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/802] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/1032 z dnia 13 czerwca 2016 r. ustanawiającą konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przemysłu metali nieżelaznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Po pkt 1fm (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/2119) w załączniku XX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu: 1fn. 32016 D 1032: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1032 z dnia 13 czerwca 2016 r. ustanawiająca konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do przemysłu metali nieżelaznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (Dz.U. L 174 z 30.6.2016, s. 32).. Artykuł 2 Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2016/1032 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 174 z 30.6.2016, s. 32. (*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

7.6.2018 L 142/7 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 108/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/803] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ( Porozumienie EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/175 z dnia 25 stycznia 2017 r. w sprawie ustanowienia kryteriów oznakowania ekologicznego UE dla zakwaterowania turystycznego ( 1 ). (2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/176 z dnia 25 stycznia 2017 r. ustalającą kryteria oznakowania ekologicznego UE dla drewnopochodnych, korkopochodnych i bambusopochodnych pokryć podłogowych ( 2 ). (3) Decyzja (UE) 2017/175 uchyla decyzje Komisji 2009/564/WE ( 3 ) oraz 2009/578/WE ( 4 ), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (4) Decyzja (UE) 2017/176 uchyla decyzję Komisji 2010/18/WE ( 5 ), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1) pkt 2m (decyzja Komisji 2009/578/WE) otrzymuje brzmienie: 32017 D 0175: decyzja Komisji (UE) 2017/175 z dnia 25 stycznia 2017 r. w sprawie ustanowienia kryteriów oznakowania ekologicznego UE dla zakwaterowania turystycznego (Dz.U. L 28 z 2.2.2017, s. 9). ; 2) pkt 2zb (decyzja Komisji 2010/18/WE) otrzymuje brzmienie: 32017 D 0176: decyzja Komisji (UE) 2017/176 z dnia 25 stycznia 2017 r. ustalająca kryteria oznakowania ekologicznego UE dla drewnopochodnych, korkopochodnych i bambusopochodnych pokryć podłogowych (Dz.U. L 28 z 2.2.2017, s. 44). ; 3) skreśla się pkt 2p (decyzja Komisji 2009/564/WE). Artykuł 2 Teksty decyzji (UE) 2017/175 i (UE) 2017/176 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). ( 1 ) Dz.U. L 28 z 2.2.2017, s. 9. ( 2 ) Dz.U. L 28 z 2.2.2017, s. 44. ( 3 ) Dz.U. L 196 z 28.7.2009, s. 36. ( 4 ) Dz.U. L 198 z 30.7.2009, s. 57. ( 5 ) Dz.U. L 8 z 13.1.2010, s. 32. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

L 142/8 7.6.2018 Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący

7.6.2018 L 142/9 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 110/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/804] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/126 z dnia 24 stycznia 2017 r. zmieniającą decyzję 2013/448/UE w odniesieniu do ustalenia jednolitego międzysektorowego współczynnika korygującego zgodnie z art. 10a dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 21alg (decyzja Komisji 2013/448/UE) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:, zmienione: 32017 D 0126: decyzją Komisji (UE) 2017/126 z dnia 24 stycznia 2017 r. (Dz.U. L 19 z 25.1.2017, s. 93).. Artykuł 2 Teksty decyzji (UE) 2017/126 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 19 z 25.1.2017, s. 93. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

L 142/10 7.6.2018 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 112/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2018/805] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 482/2014 z dnia 4 marca 2014 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 114/2013 w odniesieniu do średniego indywidualnego poziomu emisji CO 2 producenta Great Wall Motor Company Limited ( 1 ) w 2010 r. (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 21ayb (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 114/2013) w załączniku XX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: 32014 R 0482: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 482/2014 z dnia 4 marca 2014 r. (Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 51).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) nr 482/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2017 z dnia 16 czerwca 2017 r. ( 2 ), w zależności od tego, co nastąpi później. Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 51. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 2 ) Zob. s. 45 niniejszego Dziennika Urzędowego.

7.6.2018 L 142/11 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 113/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/806] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2032 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 91/2003 w sprawie statystyki transportu kolejowego w odniesieniu do gromadzenia danych o towarach, pasażerach i wypadkach ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W pkt 7 (rozporządzenie (WE) nr 91/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XXI do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu: 32016 R 2032: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2032 z dnia 26 października 2016 r. (Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 105).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/2032 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 105. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

L 142/12 7.6.2018 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 114/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2018/807] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej Porozumieniem EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2016/2015 z dnia 17 listopada 2016 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego ( 1 ). (2) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Po pkt 28k (rozporządzenie Komisji (UE) 2015/2003) w załączniku XXI do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu: 28 l. 32016 R 2015: rozporządzenie Komisji (UE) 2016/2015 z dnia 17 listopada 2016 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 312 z 18.11.2016, s. 1).. Artykuł 2 Teksty rozporządzenia (UE) 2016/2015 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 czerwca 2017 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 312 z 18.11.2016, s. 1. (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

7.6.2018 L 142/13 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia [2018/808] WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ( Porozumienie EOG ), w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Protokół 3 do Porozumienia EOG określa szczegółowe zasady handlu niektórymi produktami rolnymi i przetworzonymi produktami rolnymi między Umawiającymi się Stronami. (2) Art. 2 ust. 2 protokołu 3 do Porozumienia EOG stanowi, że należności celne określone w załącznikach do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia EOG mogą zostać dostosowane przez Wspólny Komitet EOG przy uwzględnieniu wzajemnych koncesji. Islandia i Unia Europejska uzgodniły zniesienie taryf celnych dla niektórych produktów wymienionych w protokole 3 do Porozumienia EOG. Koncesje te będą mieć zastosowanie wyłącznie do produktów pochodzących, odpowiednio, z Unii Europejskiej i z Islandii, w rozumieniu Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia. (3) Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 3 do Porozumienia EOG, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W protokole 3 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 2 na końcu ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Produkty ujęte w tabeli I, pochodzące z Islandii lub z Unii Europejskiej, zgodnie z przepisami Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, podlegają stawkom celnym określonym, odpowiednio, w pkt 4a załącznika I do tabeli I i w pkt 1a załącznika II do tabeli I.. 2. Załącznik I do tabeli I zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji. 3. Załącznik II do tabeli I zmienia się zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 14 czerwca 2017 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*) lub w dniu wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Islandią w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi ( 1 ), w zależności od tego, która z tych dat przypada później. Artykuł 3 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 13 czerwca 2017 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG Claude MAERTEN Przewodniczący (*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych. ( 1 ) Dz.U. L 274 z 24.10.2017, s. 58.

L 142/14 7.6.2018 ZAŁĄCZNIK I W załączniku I do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany: 1) po ust. 4 dodaje się ustęp w brzmieniu: 4a) Wysokość cła mającego zastosowanie do następujących produktów pochodzących z Islandii wynosi zero: Kod CN Uwagi 0710 40 00 0711 90 30 ex 1302 20 10 ex 1302 20 90 Zawierające 5 % lub więcej masy dodatku cukru Zawierające 5 % lub więcej masy dodatku cukru 1517 10 10 1517 90 10 1704 10 10 1704 10 90 1704 90 10 1704 90 30 1704 90 51 1704 90 55 1704 90 61 1704 90 65 1704 90 71 1704 90 75 1704 90 81 1704 90 99 1806 10 15 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 10 1806 20 30 1806 20 50 1806 20 70 1806 20 80 1806 20 95 1806 31 00 1806 32 10 1806 32 90

7.6.2018 L 142/15 Kod CN Uwagi 1806 90 11 1806 90 19 1806 90 31 1806 90 39 1806 90 50 1806 90 60 1806 90 70 1806 90 90 1901 10 00 1901 20 00 1901 90 11 1901 90 19 1901 90 99 1902 11 00 1902 19 10 1902 19 90 1902 20 10 1902 20 91 1902 20 99 1902 30 10 1902 30 90 1902 40 10 1902 40 90 1903 00 00 1904 10 10 1904 10 30 1904 10 90 1904 20 10 1904 20 91 1904 20 95 1904 20 99 1904 30 00 1904 90 10 1904 90 80 1905 10 00

L 142/16 7.6.2018 Kod CN Uwagi 1905 20 10 1905 20 30 1905 20 90 1905 31 11 1905 31 19 1905 31 30 1905 31 91 1905 31 99 1905 32 05 1905 32 11 1905 32 19 1905 32 91 1905 32 99 1905 40 10 1905 40 90 1905 90 10 1905 90 20 1905 90 30 1905 90 45 1905 90 55 1905 90 60 1905 90 90 2001 90 30 2001 90 40 2004 10 91 2004 90 10 2005 20 10 2005 80 00 ex 2006 00 38 Kukurydza cukrowa (Zea Mays var. saccharata) ex 2006 00 99 Kukurydza cukrowa (Zea Mays var. saccharata) 2007 10 10 2007 10 91 2007 10 99 2007 91 10 2007 91 30

7.6.2018 L 142/17 Kod CN Uwagi 2007 91 90 2007 99 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 50 2007 99 93 2007 99 97 ex 2008 11 91 Prażona 2008 99 85 2008 99 91 ex 2101 12 92 O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex 2101 12 98 O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex 2101 20 92 O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi ex 2101 20 98 O zawartości 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białek mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi 2101 30 19 2101 30 99 2102 10 31 2102 10 39 2102 20 11 2102 20 19 2103 20 00 2103 90 90 2104 10 00 2106 10 20 2106 10 80 2106 90 20 2106 90 92

L 142/18 7.6.2018 Kod CN Uwagi 2202 10 00 2202 90 10 2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 2205 10 10 2205 10 90 2205 90 10 2205 90 90 2207 20 00 2208 90 91 2208 90 99 2209 00 11 2209 00 19 2209 00 91 2209 00 99 2402 10 00 2402 20 90 2402 90 00 2403 11 00 2403 19 10 2403 19 90 2403 91 00 2403 99 10 2905 43 00 2905 44 11 2905 44 19 2905 44 91 2905 44 99 3302 10 10 3302 10 21 3302 10 29 3501 10 50 3501 10 90

7.6.2018 L 142/19 Kod CN Uwagi 3501 90 10 3501 90 90 3505 10 10 3505 10 50 3505 10 90 3505 20 10 3505 20 30 3505 20 50 3505 20 90 3809 10 10 3809 10 30 3809 10 50 3809 10 90 3824 60 11 3824 60 19 3824 60 91 3824 60 99 2) ust. 8 otrzymuje brzmienie: 8) Kody taryf określone w niniejszym załączniku odnoszą się do tych, które miały zastosowanie w Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2004 r. Jednakże kody taryf określone w ust. (4a) odnoszą się do tych, które miały zastosowanie w Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2015 r. Terminy w niniejszym załączniku nie podlegają zmianom, jakie mogą zaistnieć w nomenklaturze taryfowej..

L 142/20 7.6.2018 ZAŁĄCZNIK II W załączniku II do tabeli I protokołu 3 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany: 1) po ust. 1 dodaje się ustęp w brzmieniu: 1a) Wysokość cła mającego zastosowanie do następujących produktów pochodzących z Unii Europejskiej wynosi zero: Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu 0501.0000 Włosy ludzkie nieobrobione, nawet myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów 0502 Szczecina i sierść świń lub dzików; sierść borsuka i pozostała sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpadki szczeciny lub sierści: 0502.1000 Szczecina i sierść świń lub dzików oraz odpadki szczeciny lub sierści 0502.9000 Pozostałe 0505 Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet z przystrzyżonymi końcami) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór: Pióra, w rodzaju stosowanych do wypychania; puch: 0505.1001 Pióra 0505.1002 Puch edredonów, oczyszczony 0505.1003 Inny puch 0505.1009 Pozostałe 0505.9000 Pozostałe 0507 Kość słoniowa, skorupy żółwiowe, fiszbiny i frędzle, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony, pazury i dzioby, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i odpadki tych produktów: Kość słoniowa; proszek i odpadki kości słoniowej: 0507.1001 Zęby wielorybów 0507.1009 Pozostałe Pozostałe 0507.9001 Fiszbiny 0507.9002 Pazury ptaków 0507.9003 Rogi owiec 0507.9004 Rogi bydła 0507.9009 Pozostałe 0508.0000 Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, skorupiaków lub szkarłupni i kości sepii, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu, proszek i ich odpadki 0510.0000 Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane ex 0710 Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: 0710.4000 Kukurydza cukrowa ex 0711 Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: 0711.9002 Kukurydza cukrowa

7.6.2018 L 142/21 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu ex 1302 Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: Soki i ekstrakty roślinne: Pozostałe: 1302.1901 Do przetworów spożywczych 1302.1909 Pozostałe Substancje pektynowe, pektyniany i pektany: 1302.2001 Zawierającej 5 % masy lub więcej dodatku cukru 1401 Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe): 1401.1000 Bambusy 1401.2000 Trzcinopalmy rotang (rattan) 1401.9000 Pozostałe 1404 Produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: 1404.2000 Linters bawełniany Pozostałe: 1404.9001 Szyszki szczeci 1404.9009 Pozostałe ex 1517 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516: Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: 1517.1001 Zawierająca więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka Pozostałe: 1517.9002 Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka 1517.9005 Jadalne mieszaniny tłuszczów i olejów zwierzęcych lub roślinnych do stosowania jako preparaty zapobiegające przyleganiu do formy ex 1702 Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; Miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: 1702.5000 Fruktoza chemicznie czysta Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: 1702.9004 Maltoza chemicznie czysta 1704 Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao: 1704.1000 Guma do żucia, nawet pokryta cukrem Pozostałe: 1704.9001 Pasta ze zmielonych migdałów z dodatkiem cukru i percepan (sztuczna pasta migdałowa) w porcjach o masie 5 kg lub większej 1704.9002 Pasta ze zmielonych migdałów z dodatkiem cukru i percepan (sztuczna pasta migdałowa) w porcjach o masie mniejszej niż 5 kg 1704.9003 Formowany cukier dekoracyjny 1704.9004 Lukrecja z cukrem i wyroby z lukrecji

L 142/22 7.6.2018 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu 1704.9005 Cukierki z cukru, słodkie tabletki (pastylki), gdzie indziej niesklasyfikowane 1704.9006 Karmelki 1704.9007 Wyroby z gumy arabskiej 1704.9008 Wyroby cukiernicze niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu 1704.9009 Pozostałe 1806 Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao: Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego: 1806.1001 Do wyrobu napojów 1806.1009 Pozostałe Pozostałe przetwory w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg: 1806.2010 Ciasto nugatowe w blokach o masie 5 kg lub większej 1806.2020 Proszek do robienia deserów Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierający 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: 1806.2031 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1806.2039 Pozostałe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy pełnego mleka w proszku lub mleka odtłuszczonego w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: 1806.2041 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1806.2049 Pozostałe Pozostałe: 1806.2050 Pozostałe przetwory, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku 1806.2060 Pozostałe przetwory, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku 1806.2090 Pozostałe Pozostałe, w blokach, tabliczkach lub batonach Nadziewane: 1806.3101 Czekolada nadziewana, w blokach, tabliczkach lub batonach 1806.3109 Pozostałe Bez nadzienia: 1806.3201 Czekolada, w skład której wchodzi wyłącznie pasta kakaowa, cukier i nie więcej niż 30 % masy masła kakaowego, w tabliczkach i batonach. 1806.3202 Czekolada, w skład której wchodzi pasta kakaowa, cukier, masło kakaowe i mleko w proszku, w tabliczkach i batonach. 1806.3203 Wyroby czekoladopodobne, w tabliczkach lub batonach 1806.3209 Pozostałe

7.6.2018 L 142/23 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Pozostałe: Substancje do wyrobu napojów: 1806.9011 Spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, zawierające co najmniej 5 % masy kakao w proszku, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane, cukier lub inne substancje słodzące, w uzupełnieniu do innych składników podrzędnych i substancji aromatyzujących 1806.9012 Spreparowane substancje do napojów, zawierające kakao wraz z białkami lub innymi składnikami odżywczymi, a także witaminy, minerały, błonnik, substancje aromatyczne i wielonienasycone kwasy tłuszczowe 1806.9019 Pozostałe Pozostałe: 1806.9021 Proszek do robienia deserów; puddingów i zup 1806.9022 Żywność specjalnie przygotowana dla niemowląt lub do celów dietetycznych 1806.9023 Jaja wielkanocne 1806.9024 Sosy do lodów i»dipy«1806.9025 Pokryte lub powleczone rodzynki, orzechy, dmuchane ziarna, lukrecja, karmelki i galaretki 1806.9026 Kremy czekoladowe (wyrób cukierniczy) 1806.9027 Płatki śniadaniowe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierający 30 % masy lub więcej świeżego mleka w proszku lub odtłuszczonego mleka w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: 1806.9041 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1806.9049 Pozostałe Proszek kakaowy, z wyłączeniem produktów objętych pozycją 1901, zawierające mniej niż 30 % masy pełnego mleka w proszku lub mleka odtłuszczonego w proszku, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, ale niezmieszany z innymi substancjami: 1806.9051 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1806.9059 Pozostałe Pozostałe: 1806.9091 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1806.9099 Pozostałe 1901 Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: 1901.1000 Przetwory dla niemowląt, pakowane do sprzedaży detalicznej Mieszaniny i ciasta do wytworzenia wyrobów piekarniczych z pozycji 1905 Zawierające 3 % lub więcej świeżego mleka w proszku, odtłuszczonego mleko w proszku, jaj, tłuszczu mlecznego (takiego jak masło), sera lub mięsa: 1901.2011 Do wyrobu pieczywa chrupkiego objętego pozycją 1905.1000 1901.2012 Do wyrobu piernika i podobnych wyrobów objętych pozycją 1905.2000 1901.2051 Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami 1905.3110, w tym ciasteczek

L 142/24 7.6.2018 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu 1901.2052 Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami 1905.3120, w tym ciasteczek 1901.2053 Do wyrobu pierniczków imbirowych objętych pozycją 1905.3131 1901.2054 Do wyrobu wafli i gofrów objętych pozycjami 1905.3201 i 1905.3209, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1901.2055 Do wyrobu wafli i gofrów objętych pozycjami 1905.3201 i 1905.3209, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego 1901.2056 Do przygotowania sucharków, tostów i podobnych wyrobów opiekanych objętych pozycją 1905.4000 1901.2057 Do przygotowania pieczywa objętego pozycją 1905.9011, z nadzieniem na bazie masła lub innych przetworów mlecznych 1901.2058 Do wyrobu pieczywa objętego pozycją 1905.9019 1901.2059 Do przygotowania herbatników objętych pozycjami 1905.9021 i 1905.9029 1901.2061 Do wyrobu pikantnych i solonych herbatników objętych pozycją 1905.9030 1901.2062 Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycjami 1905.9041 i 1905.9049, zawierających dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1901.2063 Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycjami 1905.9041 i 1905.9049, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego 1901.2064 Mieszaniny i ciasta zawierające mięso, do przygotowania zapiekanek w cieście, w tym pizzy, objętych pozycją 1905.9051 1901.2065 Mieszaniny i ciasta zawierające składniki inne niż mięso, do przygotowania pizzy i podobnych wyrobów, objętych pozycją 1905.9059 1901.2066 Do przygotowanie przekąsek, takich jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp. 1901.2067 Do wyrobu produktów objętych pozycją 1905.9091 1901.2068 Do wyrobu produktów objętych pozycją 1905.9099 Pozostałe: 1901.2071 Do wyrobu chrupkiego pieczywa objętego pozycją 1905.1000 1901.2072 Do wyrobu piernika i podobnych wyrobów objętych pozycją 1905.2000 1901.2073 Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami 1905.3110, w tym ciasteczek 1901.2074 Do przygotowania słodkich herbatników objętych pozycjami 1905.3120, w tym ciasteczek 1901.2075 Do wyrobu pierniczków imbirowych objętych pozycją 1905.3131 1901.2076 Do przygotowania wafli i gofrów objętych pozycjami 1905.3201 i 1905.3209 1901.2077 Do przygotowania sucharków, tostów i podobnych wyrobów opiekanych objętych pozycją 1905.4000 1901.2078 Do przygotowania pieczywa objętego pozycją 1905.9011, z nadzieniem na bazie masła lub innych przetworów mlecznych 1901.2079 Do wyrobu pieczywa objętego pozycją 1905.9019 1901.2081 Do przygotowania herbatników objętych pozycjami 1905.9021 i 1905.9029 1901.2082 Do wyrobu pikantnych i solonych herbatników objętych pozycją 1905.9030 1901.2083 Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycją 1905.9041 1901.2084 Do wyrobu ciast i ciastek oraz pieczywa cukierniczego objętych pozycją 1905.9049 1901.2085 Mieszaniny i ciasta zawierające mięso, do przygotowania zapiekanek w cieście, w tym pizzy, objętych pozycją 1905.9051 1901.2086 Mieszaniny i ciasta zawierające składniki inne niż mięso, do przygotowania pizzy i podobnych wyrobów, objętych pozycją 1905.9059

7.6.2018 L 142/25 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu 1901.2087 Do przygotowanie przekąsek, takich jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp. 1901.2088 Do wyrobu produktów objętych pozycją 1905.9091, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1901.2089 Do wyrobu produktów objętych pozycją 1905.9099 Pozostałe: Substancje do wyrobu napojów: 1901.9021 Spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, w uzupełnieniu do innych składników podrzędnych i substancji aromatyzujących 1901.9029 Pozostałe spreparowane substancje do napojów na bazie towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niesklasyfikowane 1901.9031 Pozostałe substancje do napojów zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1901.9039 Pozostałe substancje do napojów 1901.9091 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1901.9099 Pozostałe ex 1902 Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej: 1902.1100 Zawierające jaja 1902.1900 Pozostałe Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: Nadziewane przetworami z ryb, skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych: 1902.2011 W proporcjach przekraczających 20 % masy 1902.2019 Pozostałe Nadziewane przetworami z kiełbas, mięsa, podrobów lub krwi lub ich mieszanin: 1902.2022 Zawierający od 3 % do 20 % masy włącznie kiełbasy, mięsa, podrobów, krwi lub ich mieszanin 1902.2029 Pozostałe Nadziewane serem: 1902.2031 Zawierające więcej niż 3 % masy sera 1902.2039 Pozostałe Nadziewane mięsem i serem: 1902.2041 Zawierające więcej niż 20 % masy mięsa i sera 1902.2042 Zawierające w sumie od 3 % do 20 % masy włącznie mięsa i sera 1902.2049 Pozostałe 1902.2050 Pozostałe Pozostałe makarony: 1902.3010 Z rybami, skorupiakami, mięczakami i innymi bezkręgowcami wodnymi

L 142/26 7.6.2018 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Z kiełbasami, mięsem, podrobami, krwią lub ich mieszaninami: 1902.3021 W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy włącznie 1902.3029 Pozostałe Z serem: 1902.3031 W proporcjach przekraczających 3 % masy 1902.3039 Pozostałe Z mięsem i serem: 1902.3041 W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy całkowitej włącznie 1902.3049 Pozostałe 1902.3050 Pozostałe Kuskus: 1902.4010 Z rybami, skorupiakami, mięczakami i innymi bezkręgowcami wodnymi Z kiełbasami, mięsem, podrobami, krwią lub ich mieszaninami: 1902.4021 W stosunku wagowym od 3 % do 20 % masy włącznie 1902.4029 Pozostałe 1902.4030 Pozostałe 1903 Tapioka i jej substytuty sporządzone ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, wysiewek lub w podobnej postaci: 1903.0001 W opakowaniach do sprzedaży detalicznej o masie 5 kg lub mniejszej 1903.0009 Pozostałe 1904»Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone«przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych: 1904.1001 Przekąski, takie jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp. 1904.1003 Płatki śniadaniowe, zawierające więcej niż 10 % dodanego cukru 1904.1004 Pozostałe płatki śniadaniowe 1904.1009 Pozostałe Przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszaniny nieprażonych płatków zbożowych i prażonych płatków zbożowych lub zbóż spęcznionych: 1904.2001 Bazujące na zbożach spęcznionych, prażonych lub produktach zbożowych 1904.2009 Pozostałe Pszenica spęczniona: 1904.3001 Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie 1904.3009 Pozostałe Pozostałe: 1904.9001 Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie 1904.9009 Zawierające mięso w proporcji od 3 % do 20 % masy włącznie 1905 Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby: 1905.1000 Pieczywo chrupkie

7.6.2018 L 142/27 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu 1905.2000 Piernik i podobne Słodkie herbatniki; gofry i wafle: Słodkie herbatniki: 1905.3110 Powleczone lub pokryte czekoladą lub polewami zawierającymi kakao 1905.3120 Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu Pozostałe: 1905.3131 Pierniczki imbirowe 1905.3132 Słodkie herbatniki i ciastka, zawierające mniej niż 20 % masy cukru 1905.3139 Pozostałe słodkie herbatniki i ciastka Gofry i wafle: 1905.3201 Powleczone lub pokryte czekoladą lub polewami zawierającymi kakao 1905.3209 Pozostałe 1905.4000 Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe Pozostałe: Pieczywo: 1905.9011 Z nadzieniem składającym się zasadniczo z masła lub innych przetworów mlecznych (np. masła czosnkowego) 1905.9019 Pozostałe Herbatniki: 1905.9021 Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu 1905.9029 Pozostałe 1905.9030 Pikantne i solone herbatniki Ciasta i ciastka oraz pieczywo cukiernicze: 1905.9041 Niezawierające glutenu ani białka, produkowane specjalnie dla alergików i osób z zaburzeniami metabolizmu 1905.9049 Pozostałe Zapiekanki w cieście, w tym pizza: 1905.9051 Zawierające mięso: 1905.9059 Pozostałe 1905.9060 Przekąski, takie jak płatki, świderki, krążki, stożki, paluszki itp. Pozostałe 1905.9091 Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1905.9099 Pozostałe ex 2001 Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: Pozostałe: 2001.9001 Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) 2001.9002 Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej ex 2001.9009 Pozostałe zawierający rdzenie palmowe ex 2004 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone: Ziemniaki: 2004.1001 Mąka, mączka i płatki

L 142/28 7.6.2018 Kody taryfy celnej Islandii Opis produktu Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne: 2004.9001 Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2005 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone: Ziemniaki: 2005.2001 Mąka, mączka i płatki 2005.8000 Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2006 Owoce, orzechy, skórka owocowa i inne części roślin, zakonserwowane w cukrze (osączone, lukrowane lub kandyzowane) Warzywa zamrożone: 2006.0011 Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) Pozostałe warzywa: 2006.0021 Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) 2007 Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, będące przetworami gotowanymi, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej 2007.1000 Przetwory homogenizowane Pozostałe: 2007.9100 Owoce cytrusowe 2007.9900 Pozostałe ex 2008 Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem lub nie: Orzeszki ziemne: 2008.1101 Masło orzechowe ex 2008.1109 Pozostałe, prażone Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją 2008.19: 2008.9100 Rdzenie palmowe Pozostałe: 2008.9902 Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) ex 2101 Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy: Przetwory na bazie ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie kawy: 2101.1201 Zawierające 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białka mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie herbaty, lub maté (herbaty paragwajskiej): 2101.2001 Zawierające 1,5 % masy lub więcej tłuszczu mlecznego, 2,5 % lub więcej białka mleka, 5 % lub więcej cukru lub 5 % lub więcej skrobi