TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE:

Podobne dokumenty
HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30

TW1-243/273 / TW3-441

2- lub 1-igłowe stębnówki

MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia

MO igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

640 DS. Instrukcja obsługi

MO-50e/51e. Instrukcja obsługi. 2-igłowy owerlok (3/4 nici)

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.

TEXI Pierrot instrukcja obsługi

Maszyna do szycia TV-1000

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

Jak szyć dżins, skórę i grube płótno

Instrukcja obsługi Z008

Maszyna do szycia TV-1000

STĘBNÓWKI CYLINDRYCZNE seria LS-1340, -1341, -1342(-7)

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

domowe maszyny do szycia HZL-29Z

1-IGŁOWA STĘBNÓWKA DDL-8700A-7

1) Stopka do ściegu satynowego

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii

serii DDL-8700B-7 1-IGŁOWE STĘBNÓWKI JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel ,

DDL-900A 1-igłowe wysokoobrotowe stębnówki z zamkniętym systemem smarowania i ze zintegrowanym silnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK

PODSZYWARKI MAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI 252, 352

Maszyna do szycia Juno by Janome E ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Husqvarna Emerald 116. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Maszyna do szycia Toyota Oekaki 50R. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Maszyna do szycia Toyota Super Jeans J26-26 ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Adapter Nr produktu

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Owerlok Merrylock 848DS - 3,4- nitkowy + GRATISY kod produktu: Mer kategoria: Szycie > Owerloki

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

COVERLOCK 2-, 3-, 4-, 5- nitkowy

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Maszyna do szycia Brother HF37 Strong & Tough - 37 ściegów

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

n/r Ustawienie palca ściegowego Wskazuje prowadzenie nitek dla każdego koloru Y = żółty, R = czerwony, G = zielony, B = niebieski, P = purpura

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

Maszyna do szycia Juki HZL-HD80. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: Producent: Juki 1 680,00 zł.

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

Instrukcja obsługi. v_1_01

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Maszyna do szycia Juki HZL-HD197. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: Producent: Juki 1 890,00 zł.

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. L-392 i 393

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

MO igłowy owerlok (2/3/4 nici) JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel ,

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533

Autolap NT igłowa, 6-nitkowa maszyna ramieniowa do zszywania na płasko

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów.

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

SKRZYNKA KONTROLNA SC-920

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁÓWKI COVERSTICH 2340-CV

Mamy również możliwość wyłączenia ząbków transportu. Jest to przydatna funkcja podczas przyszywania guzików, cerowania lub haftowania.

MINI PIEKARNIK R-2148

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

PL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELNA 264D

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM725

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

GC 20606/L18 GC /L18

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK REDSTAR 4.0 REDSTAR 4.0

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Prasa termiczna Insta model 238. Instrukcja obsługi

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Transkrypt:

TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI PL WAŻNE: Przed przystąpieniem do obsługi maszyny należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją użytkowania. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu maszyny, aby zawsze móc skonsultować i sprawdzić ustawienie. 2010QPL

Zasady bezpieczeństwa Podczas użytkowania maszyny należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją obsługi urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem: 1. Nie wolno pozostawiać bez nadzoru maszyny podłączonej do zasilania. 2. Maszynę należy odłączyć od źródła zasilania niezwłocznie po zakończeniu pracy lub przed przystąpieniem do jej czyszczenia. OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka poparzenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażenia ciała: 1. Maszyna może być używana przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o zmniejszonej sprawności fizycznej lub umysłowej, ale tylko i wyłącznie w obecności i pod nadzorem osoby dorosłej. Maszyna nie jest przeznaczona do zabawy. 2. Maszyna może być wykorzystywana jedynie zgodnie ze swoim przeznaczeniem określonym w Instrukcji. Należy używać wyposażenia maszyny zalecanego przez jej producenta i wskazanego w niniejszej Instrukcji. 3. Nie wolno używać maszyny jeżeli: przewód lub wtyczka są uszkodzone, maszyna nie działa prawidłowo, maszyna została upuszczona lub zniszczona, maszyna została zalana wodą. W powyższych przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym w celu dokonania przeglądu, naprawy lub (elektrycznej i mechanicznej) regulacji maszyny. 4. Nie wolno używać maszyny przy zablokowanych wlotach powietrza. Nie wolno dopuścić, aby w otworach wentylacyjnych maszyny oraz przy pedale maszynowym gromadziły się kłaczki, kurz, pył, ścinki nici lub materiału. 5. Nie wolno zbliżać palców do ruchomych części maszyny, zwłaszcza w obszar pracującej igły. 6. Zawsze należy używać odpowiedniej, nieuszkodzonej płytki ściegowej. Niewłaściwa płytka może spowodować złamanie igły. Nie wolno używać wygiętej igły oraz mocno ciągnąć materiał podczas szycia. 7. Przed przystąpieniem do regulacji przy igle należy wyłączyć maszynę (ustawiając włącznik w pozycji 0 ). Dotyczy to w szczególności nawlekania igły, wymiany igły, nawlekania bębenka oraz wymiany stopki dociskowej. 8. Zawsze należy odłączyć zasilanie od maszyny w przypadku opuszczania stanowiska pracy, zdejmowania obudowy, oliwienia lub wykonywania innych czynności regulacyjnych opisanych w Instrukcji. 9. Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w otworach wentylacyjnych maszyny. 10. Nie wolno używać maszyny na wolnym powietrzu. 11. Nie wolno uruchamiać maszyny w pomieszczeniu, w którym używane są produkty w aerozolu lub gdzie przechowywany i używany jest tlen. 12. W celu odłączenia maszyny od zasilania należy ustawić wszystkie przełączniki w pozycji na OFF ( 0 ), a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 13. Nie wolno odłączać maszyny od zasilania ciągnąc za przewód zasilający. W celu wyłączenia maszyny z sieci należy chwycić za wtyczkę, nie za przewód. Maszyna powinna być odłączona od zasilania, gdy nie jest używana. 14. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy niezwłocznie wymienić go na nowy w autoryzowanym serwisie technicznym lub centrum serwisowym. 15. Maszyna posiada podwójną izolację (z wyjątkiem Stanów Zjednoczonych i Kanady). Produkty z podwójną izolacją (z wyjątkiem wersji na rynek amerykański i kanadyjski) W maszynach o podwójnej izolacji (oznaczanych przez producenta jako DOUBLE INSULATION / DOUBLE INSULATED lub symbolem graficznym bezpośrednio na urządzeniu) zastosowane są dwa systemy izolacyjne zamiast uziemienia. Obsługa tego typu produktów wymaga zachowania szczególnej ostrożności oraz specjalistycznej wiedzy i dlatego może być powierzona jedynie wykwalifikowanej kadrze. Części zamienne w maszynach o podwójnej izolacji muszą być oryginalne. Instrukcję obsługi maszyny należy zachować Maszyna jest przeznaczona jedynie do użytku domowego. 1

Gratulujemy zakupu maszyny do szycia firmy JUKI. Przed przystąpieniem do obsługi maszyny należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją użytkowania. Znajomość funkcji maszyny oraz postępowanie zgodnie z procedurami operacyjnymi i konserwacyjnymi zapewni długą żywotność urządzenia i wydajność pracy. Instrukcję należy przechowywać wraz z kartą gwarancyjną, aby zawsze móc sięgnąć do tych dokumentów. Bezpieczna obsługa maszyny Znaki ostrzegawcze i piktogramy zastosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz oznaczone bezpośrednio na maszynie zapewniają bezpieczeństwo operacji i zapobiegaj ryzyko urazu ciała operatora lub osób trzecich. Znaki ostrzegawcze, w zależności od zastosowanych symboli, odnoszą się do różnych sytuacji znaczenie każdego znaku wskazano poniżej. OSTRZEŻENIE UWAGA Potencjalne zagrożenie dla życia lub zdrowia w przypadku nieprawidłowej obsługi i/lub konserwacji maszyny. Możliwość urazu ciała lub uszkodzenia maszyny w przypadku nieprawidłowej obsługi i/lub konserwacji urządzenia. Objaśnienie oznaczeń graficznych oraz etykiet ostrzegawczych: Niebezpieczeństwo (bez względu na rodzaj) Ryzyko porażenia prądem Ryzyko pożaru Ryzyko urazu ciała Zakaz wykonywania czynności (bez względu na rodzaj) Zabrania się rozmontowywania i przerabiania Nie podkładać palców pod igłę Nie oliwić Zachowaj ostrożność Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego 2

OSTRZEŻENIE Należy pamiętać o odpowiednim dopasowaniu igły, nici i szytego materiału. Szycie bardzo ciężkiego (grubego) materiału np. dżinsu, za pomocą cienkiej igły (o rozmiarze #11 lub wyższym) spowoduje złamanie igły. Pozostałe środki ostrożności Maszyna nie może być narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz przechowywana w wilgotnym pomieszczeniu. Nie wolno wycierać maszyny rozpuszczalnikami np. rozcieńczalnikiem. Jeżeli maszyna zabrudzi się należy nalać niewielką ilość neutralnego detergentu na miękką ściereczkę i delikatnie wytrzeć zabrudzenie. Z uwagi na fakt, iż maszyna do szycia posiada wbudowane półprzewodnik(i) oraz płytki obwodów drukowanych, należy dodatkowo zwrócić uwagę na następujące informacje: Należy zadbać o właściwą temperaturę otoczenia podczas pracy maszyny: 50C 400C. Jeżeli temperatura będzie nadmiernie niska, maszyna nie będzie pracować prawidłowo. Maszyna może zatrzymać się na skutek działania mechanizmu bezpieczeństwa, który zapobiega przegrzaniu się urządzenia może to nastąpić w sytuacji gdy maszyna szyje wolno lub pracuje bez przerwy przez długi czas. Po zatrzymaniu, maszyna powróci do normalnego trybu pracy po około 30 minutach. Jeżeli maszyna będzie pracować nieprzerwanie przy nadmiernym przeciążeniu silnika spowodowanym np. zaplątaną nicią, również zatrzyma się na skutek działania mechanizmu bezpieczeństwa. Należy wówczas usunąć nić zaplątaną w kasetce bębenka, chwytaczu itp. Stop! * Temperatura pracy maszyny wynosi od 50C do 400C. Maszyny nie można narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ustawiać w pobliżu urządzeń emitujących ciepło np. kuchenki czy świecy, lub w wilgotnych pomieszczeniach. Niewłaściwe środowisko pracy może spowodować np. podniesienie się temperatury we wnętrzu głowicy lub stopienie się materiału powlekającego przewód zasilający co prowadzi do pożaru lub porażenia prądem. 3

Indeks rzeczowy Zasady bezpieczeństwa 1-3 Indeks rzeczowy 4 Parametry techniczne 4 Akcesoria 5 Części główne 6 Nazwy części i ich funkcje 7-11 Nawijanie bębenka 12-14 Instalacja prowadnika nici Nawijanie bębenka Regulacja prowadnika nawijarki bębenka Nawlekanie głowicy maszynowej 15-17 Automatyczny nawlekacz igły Podciąganie nici bębenka Szycie próbne (testowe) 18,19 Szycie ściegiem wstecznym Wiązanie nici na spodniej stronie materiału Regulacja naprężenia nici 20 Zestawienie rodzajów materiałów, nici i igły 21 Ścieg ozdobny na zewnątrz materiału oraz pikowanie 21 Montaż igły 22 Obszywanie z podwinięciem 23 Wszywanie zamka błyskawicznego 24 Zmiana kierunku szycia Stopka dociskowa z górnym transportem 25 Stopka dociskowa wyrównująca 26 Stopka do pikowania 27 Konserwacja i oliwienie 28 Części opcjonalne 29 Rozwiązywanie problemów 30 Parametry techniczne Przedmiot Specyfikacja Prędkość szycia: Długość ściegu: Skok igielnicy: Wznios stopki dociskowej: maks. 1 500 ścieg./min. maks. 6mm 32 mm 7mm / 9mm (12mm przy podnośniku kolanowym) Igła: HAx1 #11, #14 Olej: New Defrix Oil Nr 1 Wymiary maszyny: Rozmiar łoża: Ciężar maszyny: Model stopki dociskowej: 45.2 (szer.) x 35.0 (wys.) x 21.9 (dł.) cm 43.0 (szer.) x 17.8 (dł.) (pomocnicze łoże: 59.0 x 27.7 cm) 11.5kg JC-001 4

Akcesoria 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 1. Pedał maszynowy 2. Pomocnicze łoże maszyny 3. Specjalny wkrętak 4. Mały wkrętak 5. Szczoteczka do czyszczenia 6. Bębenki (4 sztuki) 7. Olejarka 8. Komplet igieł (HAx1) 9. Obsadka szpulki 10. Osłona maszyny 11. Przewód zasilający 12. Dźwignia podnośnika kolanowego 13. Stopka obrębiająca 14. Stopka do zamków błyskawicznych 15. Stopka dociskowa z górnym transportem 16. Stopka do pikowania 1/4 17. Stopka do pikowania 1/5 18. Stopka dociskowa wyrównująca 7 8 9 16 17 10 18 5

Części główne 1 2 3 4 5 6 7 8 18 19 20 21 22 9 10 11 12 13 14 15 16 17 23 24 25 26 27 1. Regulator docisku stopki 2. Regulator naprężenia 3. Wskaźnik regulatora docisku stopki 4. Osłona płyty czołowej 5. Ręczny obcinacz nici / przecinarka do nici 6. Pokrętło regulacyjne naprężenia nici z podziałką 7. Płytka przesuwna 8. Płytka ściegowa 9. Wałek nawijarki nici bębenka 10. Docisk bębenka 11. Pokrętło regulacyjne długości ściegu z podziałką 12. Przełącznik automatycznego obcinania nici 13. Regulator prędkości 14. Przycisk ustawienia położenia zatrzymania igły w górze / w dole 15. Dźwignia przełącznika szycia wstecznego 16. Pokrętło opuszczania transportu 17. Otwór regulacyjny dźwigni podnośnika kolanowego 18. Nasadka antywibracyjna 19. Koło zamachowe 20. Wtyk zasilania maszyny 21. Przełącznik zasilania 22. Wtyk do kabla od pedału maszynowego 23. Pręt wspierający 24. Uchwyt głowicy maszynowej 25. Prowadnik przy nawijarce nici bębenka 26. Dźwignia stopki dociskowej 27. Mocowanie szpulek 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Chwytacz nici przy igielnicy 2. Wkręt na stopce dociskowej 3. Stopka dociskowa 4. Dźwignia nawlekacza igły 5. Zacisk igły 6. Igła 7. Ząbki transportu 8. Prowadnice szycia 6

Nazwy części i ich funkcje Montaż pomocniczego łoża maszyny 1 Wysunąć do oporu nóżki pomocniczego łoża. 2 Założyć pomocnicze łoże na głowicę maszynową. 3 Odpowiednio ustawić wysokość nóżek tak, aby górna powierzchnia pomocniczego łoża była na równi z łożem maszyny. 4 Aby wymienić nić bębenka, otworzyć pokrywę pomocniczego łoża. 7

Nazwy części i ich funkcje 1 2 3 Instalacja pedału maszynowego Maszynę należy ustawić na stabilnym podłożu, a następnie: Podłączyć wtyczkę przewodu zasilania 1 do maszyny. Drugi koniec przewodu zasilania 3 włożyć do gniazdka sieciowego w ścianie. Podłączyć wtyczkę przewodu 2 od pedału maszynowego do wejścia na boku głowicy. Uwaga Gdy maszyna nie jest używana lub dokonywana jest jej regulacja, konserwacja lub wymiana części, należy odłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. W tym czasie nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na pedale. Montaż dźwigni podnośnika kolanowego Dźwignia podnośnika kolanowego umożliwia podnoszenie i opuszczanie stopki dociskowej bez konieczności angażowania rąk operatora. Operator może przez cały czas przytrzymywać szyty materiał. Maksymalny wznios stopki dociskowej: 12mm. Dźwignię podnośnika kolanowego, jeżeli nie jest używana, można schować pod spodem pomocniczego łoża. 8

Nazwy części i ich funkcje Przełącznik zasilania ON OFF Przełącznik wciśnięty w części I oznacza włączone zasilanie. Przełącznik wciśnięty w części O oznacza wyłączone zasilanie. Większa prędkość Regulator prędkości Regulator prędkości pozwala na swobodną zmianę ustawienia maksymalnej prędkości szycia. Mniejsza prędkość Ręczny obcinacz nici Ręczny obcinacz nici Po zakończeniu operacji szycia należy podnieść igłę i stopkę dociskową, wysunąć materiał, a następnie obciąć nić przy pomocy ręcznego obcinacza. Przełącznik automatycznego obcinania nici / przełącznik nożny obcinania nici Po zakończeniu operacji szycia istnieje możliwość jednoczesnego obcięcia nici igłowej i nici bębenka. Szycie można rozpocząć ponownie nawet jeżeli nić bębenka nie jest widoczna na płytce ściegowej. Przełącznik nożny obcinania nici Przełącznik nożny obcinania nici Naciśnięcie piętą dolnej części pedału maszynowego powoduje obcięcie nici. 9

Nazwy części i ich funkcje Znacznik Pokrętło regulacyjne długości ściegu z podziałką W przypadku szycia normalnego, długość ściegu wynosi od 2 do 2.5mm. Zakres regulacji: od 0 do 6mm. Przycisk ustawienia położenia zatrzymania igły w górze / w dole Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje podniesienie lub opuszczenie igły (zamiennie). W tym przypadku, przycisk stosowany jest zarówno przy nawlekaczu igły jak i podczas opuszczania igły na materiał. Dłuższe przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje powolne przesuwanie się igły. Funkcja ta wykorzystywana jest podczas szycia na końcach materiału. Dźwignia przełącznika szycia wstecznego Wykonanie ściegu wstecznego na początku lub na końcu szycia powoduje, że szew nie strzępi się i nie przeciera. 10

Nazwy części i ich funkcje Aby zwiększyć Aby zmniejszyć Regulator docisku stopki oraz jego wskaźnik Przekręcenie regulatora umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie siły docisku stopki. Zmiana parametru odzwierciedlana jest na wskaźniku, którego słupek, na skutek przekręcania regulatora, odpowiednio podnosi się lub obniża. Szycie normalne (Brak podawania) (Podawanie) Haft swobodny (Brak podawania) (Podawanie) Pokrętło opuszczania transportu W celu wykonania szycia normalnego należy przesunąć pokrętło regulacyjne tak, aby znacznik na jego główce wskazywał ikonkę symbolizującą podawanie. W celu przejścia do haftu swobodnego należy przesunąć pokrętło regulacyjne tak, aby znacznik na jego główce wskazywał symbol braku podawania. * Ząbki transportu są opuszczone. Dźwignia nawlekacza igły (automatyczny nawlekacz igły) Należy opuścić dźwignię nawlekacza, a następnie przewlec nić przez dźwignię i przez oczko w igle (dźwignia pasuje do igieł o grubości od #11 do #16). 11

Nawijanie bębenka UWAGA Przed przystąpieniem do czynności regulacyjnych przy płytce przesuwnej należy odłączyć zasilanie od maszyny. 4 Instalacja prowadnika nici W celu zainstalowania prowadnika nici należy: 1 2 3 Całkowicie podnieść (wyciągnąć) pręt wspierający 1 delikatnie przekręcając go, aż zatrzaski pozycjonujące zaskoczą. Nałożyć dużą szpulkę 2 na nasadkę antywibracyjną lub. Założyć szpulkę do użytku domowego 3 na bolec (trzpień) i umieścić obsadkę zabezpieczającą szpulkę w odpowiednim położeniu. Przewlec nić ze szpulki przez prowadnik nici 4 w sposób pokazany na rysunku. Zatrzaski pozycjonujące Prowadnik nawijarki bębenka Docisk bębenka Wałek nawijarki nici bębenka 1 Wyjąć kasetkę bębenka. Podnieść igłę. Otworzyć płytkę przesuwną. Wyciągnąć kasetkę bębenka. 12

Nawijanie bębenka 2 Wyjąć bębenek z kasetki. Odciągnąć zatrzask, aby swobodnie wyjąć bębenek z kasetki. 3 Nawlec prowadnik nawijarki bębenka. Jeżeli nić wyślizgnęła się z prowadnika nawijarki bębenka, przewlec ją przez otwór znajdujący się pod prowadnikiem nawijarki bębenka. 1 2 Część wklęsłą Część wypukłą 3 4 Instalacja bębenka na wałku nawijarki. Wyciągnąć nić przez otwór w bębenku 1. Umieścić bębenek na wałku nawijarki wkładając część wypukłą wałka w część wklęsłą bębenka 2. Docisnąć docisk bębenka 3. 5 Rozpocząć nawijanie bębenka. Docisnąć pedał maszynowy, aby rozpocząć nawijanie bębenka. 6 Zakończyć nawijanie bębenka. Gdy szpulka bębenka jest pełna, zwolnić docisk pedału. Odciągnąć docisk bębenka w stronę operatora. Obciąć nić i zdjąć bębenek z wałka nawijarki. 13

Nawijanie bębenka 7 Umieścić bębenek w kasetce bębenka. Odciągając zatrzask umieścić bębenek w kasetce tak, aby obracał się w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Wyciągnąć nić przez szczelinę i przewlec ją pod Sprężyną naprężacza nici Szczelina na nić sprężyną naprężacza nici. Wyciągnąć nić na około 10cm poza kasetkę bębenka. 10 cm * Bębenek powinien obracać się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 8 Umieścić kasetkę z bębenkiem w maszynie. Umieścić kasetkę z bębenkiem na chwytaczu do oporu. Zamknąć zatrzask kasetki bębenka. Zamknąć płytkę przesuwną. Regulacja prowadnika nawijarki bębenka Jeżeli nić nie jest równo nawijana na bębenek, należy dokonać regulacji wysokości ustawienia wkrętu nawijarki. Prawidłowo (równo) nawinięty bębenek Zbyt duża ilość nici w dolnej części bębenka W celu dokonania regulacji, należy poluzować wkręt na prowadniku nawijarki bębenka. Jeżeli bębenek jest nierówno nawinięty, nić bębenka nie jest prawidłowo naprężona. Zbyt duża ilość nici w górnej części bębenka Przesunąć w górę Przesunąć w dół Aby poluzować Aby dokręcić 14

Nawlekanie głowicy maszynowej UWAGA Przed przystąpieniem do nawlekania głowicy należy odłączyć zasilanie od maszyny. Pokrętło naprężacza Podciągacz nici Nić należy przewlec przez szczelinę pomiędzy dwoma krążkami naprężacza. Standardowe naprężenie nici osiągane jest gdy powierzchnia czołowa śruby znajdującej się w środku pokrętła jest w równej linii z końcową powierzchnią pokrętła. * W celu przewleczenia nici przez naprężacz nici 3 z podziałką należy podnieść dźwignię wzniosu stopki dociskowej i zapewnić prześwit pomiędzy krążkami (talerzykami) naprężacza. * Podciągacz nici 7 należy ustawić w skrajnym górnym punkcie jego skoku, a następnie przewlec przez niego nić. 1 1 Przewlec nić przez prowadnik nici 1. W przypadku nici nylonowej, która może łatwo wyślizgiwać się ze ścieżki nawlekania, głowicę należy nawlec w sposób pokazany na rysunku. Krążek (talerzyk) naprężacza Przewlec nić przez szczelinę pomiędzy dwoma krążkami (talerzykami) naprężacza. 3 Przewlec nić przez prowadniki nici 9 i 7 2 Przewlec nić przez kolejne punkty!0. nawlekania, od 2 6 4 2 do 8. 8 5 3 15

Nawlekanie głowicy maszynowej Automatyczny nawlekacz igły W celu nawleczenia głowicy z użyciem automatycznego nawlekacza igły należy: 1 Opuścić stopkę dociskową oraz dźwignię nawlekacza igły. Ustawić igłę w górnym położeniu i opuścić dźwignię nawlekacza. 2 Przewlec nić igłową przez haczyk. Przewlec nić z przeciwnej strony w kierunku do haczyka i przesunąć nić do prawej strony aż dojdzie do prowadnika. 3 Zdjąć palec z dźwigni nawlekacza igły. Gdy docisk dźwigni jest zwolniony, nić jest chwytana na haczyku i przewlekana przez oczko w igle. 4 Wyciągnąć nić za oczkiem igły. Wyciągnąć nić na długość około 10cm za oczkiem igły. 16

Nawlekanie głowicy maszynowej Podciąganie nici bębenka W celu podciągnięcia nici bębenka (dolnej nici) należy: 1 Przytrzymywać luźno lewą ręką nić igłową (nić górną). 2 Nacisnąć przycisk ustawienia położenia zatrzymania igły w górze / w dole. Dwukrotnie nacisnąć przycisk tak, aby igła obniżyła się, a następnie podniosła do najwyższego położenia. 3 Wyciągnąć nić bębenka Delikatnie pociągnąć nić igłową (nić górną) i wyciągnąć nić bębenka tak, aby była widoczna przez szczelinę w płytce ściegowej nić bębenka będzie formowała pętelkę. 4 Wyciągnąć obie nici: górną igłową i dolną bębenka, na około 10cm. Wyciągnąć obie nici w kierunku tyłu maszyny, pod stopką dociskową, na jednakową długość. 17

Szycie próbne (testowe) UWAGA Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na pedale maszynowym. Jeżeli operacja szycia zostanie rozpoczęta w momencie gdy podciągacz nici wykonuje ruch wznoszący, nić igłowa może wyślizgnąć się z oczka igły. 1 Ułożyć materiał pod stopką dociskową i 2 Opuścić igłę. Przekręcając koło za- opuścić stopkę. machowe lub naciskając przycisk ustawienia położenia zatrzymania igły w górze / w dole, opuścić igłę na materiał. 3 Uruchomić pracę maszyny. Podczas operacji szycia nie wolno ciągnąć materiału na siłę, ale delikatnie go prowadzić ręką. 4 Po zakończeniu szycia, zatrzymać pracę maszyny i uruchomić obcinacz nici. Nacisnąć przełącznik automatycznego obcinania nici lub przełącznik nożny obcinania nici; po operacji obcięcia nici, igła zatrzyma się w najwyższym położeniu (nici o grubości #20 lub większej oraz nici specjalne należy obcinać ręcznie za pomocą nożyczek) * Po obcięciu nici można ponownie rozpocząć operację szycia, nawet jeżeli nić bębenka nie jest widoczna na płytce ściegowej. 5 Podnieść stopkę dociskową i zdjąć materiał z maszyny. 18

Szycie próbne (testowe) Szycie ściegiem wstecznym Ok. 1 cm Ok. 1 cm W celu wzmocnienia ściegu zaleca się wykonanie na początku i na końcu szwu kilku ściegów wstecznych na długości około 1cm, na ściegach wykonanych w kierunku normalnym. Aby wykonać ściegi wsteczne należy docisnąć dźwignię. Ściegi wsteczne będą wykonywane dopóki dźwignia będzie ustawiona w dolnym położeniu. Wiązanie nici na spodniej stronie materiału W celu zawiązania nici na spodniej stronie materiału należy po zakończeniu operacji szycia: 1 Podnieść igłę i stopkę dociskową. Wyciągnąć obie nici: górną igłową i dolną bębenka, na około 10cm w kierunku tyłu maszyny, pod stopką dociskową (po opuszczeniu stopki); nić igłowa i nić bębenka są jednocześnie obcinane. Materiał (spodnia strona) 2 Wyciągnąć nić igłową na spodniej stronie materiału. Związać razem nić igłową i nić bębenka. Obciąć obie nici bezpośrednio przy suple. 19

Regulacja naprężenia nici UWAGA Przed wyjęciem kasetki bębenka należy odłączyć zasilanie od maszyny. Naprężenie nici bębenka jest prawidłowe jeżeli kasetka bębenka przytrzymywana za koniec nici bębenka i delikatnie potrząsana opada powoli (przy grubości nici #50). * Naprężenie nici igłowej należy dopasować do naprężenia nici bębenka. * Należy stosować jedynie oryginalną kasetkę bębenka firmy JUKI.. Regulacja kasetki bębenka Wkręt regulacji naprężenia Aby zwiększyć Aby zmniejszyć Prawidłowe naprężenie nici Od ustawienia naprężenia nici zależy końcowy efekt szycia. Nieprawidłowe naprężenie nici może być przyczyną marszczenia się (ściągania) materiału, tworzenia złej jakości ściegów oraz zrywania się nici. Właściwie naprężony ścieg to taki, gdzie nić igłowa i nić bębenka przeplatają się ze sobą po środku grubości szytego materiału. Naprężenie nici igłowej jest zbyt małe Nić igłowa Nić bębenka Pokrętło (z podziałką) regulacji naprężenia nici Zwiększyć naprężenie nici Nić igłowa Naprężenie nici igłowej jest zbyt duże Środek grubości szytego materiału Nić bębenka Nić bębenka Nić igłowa Pokrętło (z podziałką) regulacji naprężenia nici Zmniejszyć naprężenie nici 20

Regulacja naprężenia nici Zestawienie rodzajów materiałów, nici i igły Materiały lekkie, cienkie Rodzaj materiału Nić Igła (HAx1) Nylon miedziany Żorżeta Nić syntetyczna #80-#90 No.9-11 Gładki trykot Materiały tkane o gęstym splocie Nić bawełniana #60-#80 Kraciasta bawełna Nić syntetyczna #80-#90 Materiały średnie Cienkie dzianiny (dżersej) Materiały syntetyczne Nić syntetyczna #50-#60 No.11-14 Flanela Nić syntetyczna #50-#60 Wełna Nić jedwabna #50 Materiały dżinsowe Nić syntetyczna #20-#50 Nić bawełniana #20-#50 Materiały ciężkie, grube Grube płótno Nić syntetyczna #30-#50 Tweed Nić syntetyczna #50 Nić jedwabna #50 Sztuczna skóra nić syntetyczna Nić syntetyczna #20-#30 No.14-18 Ścieg ozdobny na zewnątrz materiału oraz pikowanie Maszyna umożliwia tworzenie pięknych ściegów ozdobnych na zewnątrz materiału oraz pikowanie, przy długości ściegu do 6mm. W przypadku tych technik szycia, istnieje możliwość zastosowania zarówno nici standardowych jak i nici specjalnych do ściegu ozdobnego, w rozmiarach do #8. Rozmiar igły należy dopasować do rodzaju użytej nici, zgodnie z zestawieniem obok. Rozmiar nici Rozmiar igły #80 #50 nr11 #60 #50 nr14(11) #50 #30 nr16 #20 #8 nr18 21

Regulacja naprężenia nici UWAGA Przed przystąpieniem do wymiany igły należy odłączyć zasilanie od maszyny. Widok z przodu Płaska część igły Aby dokręcić Aby poluzować Śruba zaciskowa igły Płaska część igły Montaż igły Przed przystąpieniem do operacji szycia należy zawsze sprawdzać stan igły i wymieniać ją regularnie jeżeli tylko zauważalne są oznaki jej zużycia lub uszkodzenia. 1. Wyłączyć zasilanie 2. Opuścić stopkę dociskową. 3. Ustawić igielnicę w najwyższym położeniu. 4. Przy pomocy wkrętaka, poluzować śrubę zaciskową igły. 5. Wyjąć igłę z zacisku. 6. Trzymając nową igłę skierowaną płaską częścią w prawo, umieścić ją do oporu w zacisku. 7. Dokręcić śrubę zaciskową igły. * Należy stosować igłę HAx1. Płaska część igły Ustawienie równoległe Płaska powierzchnia Sprawdzenie igły Regularnie należy sprawdzać czy igła pozostaje prosta. W tym celu należy położyć igłę płaską stroną na płaskiej powierzchni i zweryfikować czy odstęp pomiędzy igłą a płaską powierzchnią jest stały dobra igła posiada jednakowy prześwit pomiędzy trzonkiem igły i płaską powierzchnią płyty przez całą długość igły. Nie wolno używać igły, która jest wykrzywiona lub wygięta lub której czubek jest uszkodzony lub stępiony. Grozi to przepuszczaniem ściegów, zrywaniem nici lub uszkodzeniem materiału. 22

Obszywanie z podwinięciem UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Wkręt w stopce dociskowej 1 Założyć stopkę do obszywania. Odłączyć zasilanie. Poluzować wkręt na pręcie dociskowym. Założyć stopkę dociskową do obszywania właściwą dla wybranej operacji szycia. Materiał 5 mm 8 mm 2 Odciąć rogi materiału. Odciąć rogi materiału, aby ułatwić operację obszywania krawędzi materiału. 3 Wpasować krawędź materiału w rowek do zawijania w stopce. Umieścić krawędź materiału w rowku do zawijania w stopce tak, aby opadająca igła dochodziła do materiału wówczas opuścić uchwyt stopki. 4 Obszywać krawędź materiału prowadząc odpowiednio materiał ręką. Trzymając i delikatnie wyciągając końce nici igłowej i nici bębenka lewą ręką, przekręcić koło zamachowe o 3 lub 4 obroty, aby krawędź materiału była zawinięta w rowku stopki. Obszywać krawędź materiału dbając o odpowiednią i stałą ilość podawanego materiału (w tym celu materiał należy przytrzymywać prawą ręką kciukiem i palcem wskazującym). 23

Wszywanie zamka błyskawicznego UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Pręt dociskowy Wkręt w stopce dociskowej 1 Założyć stopkę do wszywania zamka błyskawicznego. Odłączyć zasilanie. Poluzować wkręt na pręcie dociskowym. Założyć stopkę do wszywania zamka błyskawicznego właściwą dla wybranej operacji szycia. Wkręt wyboru położenia docisku 2 Przekręcając wkręt wyboru położenia docisku, przesunąć stopkę tak, aby uzyskać żądany punkt wejścia igły. Wszywając lewą stronę zamka, przesunąć docisk w lewo. Wszywając prawą stronę zamka, przesunąć docisk w prawo. Zmiana kierunku szycia W celu dokonania zmiany kierunku szycia należy, przy igle znajdującej się w dolnym położeniu, podnieść stopkę dociskową i odpowiednio przekręcić szyty materiał. 24

Stopka dociskowa z górnym transportem UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Stopka dociskowa z górnym transportem używana jest w przypadku szycia materiałów, które są trudne w podawaniu np. aksamit, dżersej, winyl, skóra sztuczna czy skóra naturalna. Stopka dociskowa z górnym transportem pozwala na sprawne podawanie materiału i zapobiega jego wyślizgiwaniu się. 1 Odłączyć zasilanie i zdjąć stopkę dociskową. Wkręt w stopce dociskowej Stopka dociskowa Wkręt w stopce dociskowej Aby zwiększyć Aby zmniejszyć Śruba zaciskowa igły Dźwignia włączająca Przekręcić do aby zmniejszyć docisk stopki 2 Założyć stopkę dociskową z górnym transportem. Dopasować ustawienie części widełkowej dźwigni włączającej do zacisku igły. Umieścić element instalacyjny stopki w pręcie dociskowym i dokręcić wkręt na stopce. Po założeniu stopki, przekręcić koło zamachowe w kierunku zgodnym z kierunkiem szycia, aby sprawdzić czy część widełkowa stopki jest prawidłowo ustawiona. Włączyć zasilanie. * Przekręcając regulator docisku stopki, ustawić małą siłę docisku (parametr zmniejszyć do minimum w przypadku szycia materiałów aksamitnych) Wykonać operację szycia przy średniej prędkości. 25

Stopka dociskowa wyrównująca UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Stopka dociskowa wyrównująca używana jest w przypadku szycia końca materiału na prosto. 1 Założyć stopkę dociskową wyrównującą. Wkręt w stopce dociskowej Stopka dociskowa 2 Wpasować w stopkę koniec materiału i wykonać operację szycia. Prowadnik 26

Stopka do pikowania UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Stopka do pikowania używana jest w przypadku m.in. pikowania swobodnego (z ręcznym prowadzeniem materiału), pikowania wzdłuż wzoru oraz haftu swobodnego (z ręcznym prowadzeniem materiału). Stopka 1/5 cala (5.0mm) Dla pikowania swobodnego. Stopka 1/4 cala (6.5mm) Dla pikowania po ściegach szycia w regularnych odstępach 1/5 cala (5.0 mm) 1/4 cala (6.5 mm) 1/8 cala (3.2 mm) 1/8 cala (3.2 mm) Płytka Śruba zaciskowa igły 1 W celu wykonania operacji z użyciem stopki do pikowania należy: Wyłączyć zasilanie. Założyć stopkę do pikowania. Założyć płytkę na śrubę zaciskową igły. Pręt dociskowy Umieścić element instalacyjny stopki w pręcie dociskowym i dokręcić wkręt na stopce. Wkręt w stopce dociskowej 2 Ustawić ząbki transportu w najniższym położeniu. 3 Ustawić pokrętło regulacyjne długości ściegu z podziałką na 0. Przekręcić regulator docisku stopki do momentu gdy zielony słupek na wskaźniku siły docisku znajdzie się w najwyższym punkcie. 4 Opuścić stopkę i rozpocząć operację szycia. 27

Konserwacja i oliwienie UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia i oliwienia maszyny należy odłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Czyszczenie ząbków transportu i okolic chwytacza Osłona w dolnej płycie Kurz, pył lub strzępki nici nagromadzone przy chwytaczu mogą zakłócić prawidłową prace maszyny. Dlatego należy regularnie sprawdzać i czyścić ten obszar. W celu wyczyszczenia ząbków transportu i okolic chwytacza należy: Wyłączyć zasilanie. Zdjąć igłę, stopkę dociskową i płytkę ściegową. Za pomocą szczoteczki wyczyścić ząbki transportu oraz obszar pracy chwytacza. Osłona w dolnej płycie otwiera się i jest wykorzystywana przy czyszczeniu okolic chwytacza oraz do wygodnego wyjęcia bębenka, gdy ten przypadkowo spadnie. Oliwienie maszyny Wewnątrz chwytacza Maszynę należy oliwić po wcześniejszym wyjęciu kasetki bębenka. Należy zaaplikować kilka kropli oleju w punktach wskazanych strzałką stosując jedynie oryginalny olej do maszyn New Defrix Oil nr 1 lub podobny. Jeżeli maszyna pracuje co dzień, należy ją oliwić raz dziennie. Większą ilość oleju (około 5-7 kropli) należy zaaplikować w przypadku maszyny nowej lub po długim (około 2-miesięcznym) okresie postoju. Nie należy aplikować zbyt dużej ilości oleju w obszar przy igielnicy oraz wokół chwytacza, gdyż jego nadmiar może zabrudzić materiał. Po naoliwieniu maszyny należy zawsze wykonać szycie testowe (próbne). Środki ostrożności * Gdy podczas czynności konserwacyjnych, olej dostanie się do oczu lub skóry należy natychmiast dokładnie przemyć wodą miejsca kontaktu. * W przypadku połknięcia oleju, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. * Olej należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 28

Części opcjonalne UWAGA Podczas wymiany stopki dociskowej należy odłączyć zasilanie od maszyny. Stopka dociskowa i płytka ściegowa do szycia Płytka ściegowa do szycia materiałów grubych, ciężkich Materiałów cienkich, lekkich (np. nylon, żorżeta, trykot) Stopka do pikowania z palcem otwartym z przodu Stopka do pikowania z palcem otwartym na bok Używana w przypadku pikowania swobodnego (z ręcznym prowadzeniem materiału); dzięki otwarciu palca z przodu można wygodnie obserwować punkt wejścia igły. Używana w przypadku pikowania swobodnego (z ręcznym prowadzeniem materiału), gdy maszyna ustawiona jest wzdłużnie względem operatora. Stopka dociskowa 7mm lub 1/4 cala Umożliwia tworzenie równych, idealnych szwów 7mm lub 1/4 cala. Stopka do pikowania 1/4 cala (używana przy szyciu z linijką) Używana w przypadku pikowania swobodnego (z ręcznym prowadzeniem materiału) przy prowadzeniu materiału wzdłuż linijki. Stopka do pikowania techniką echo Umożliwia perfekcyjną kontrolę przy pikowaniu z ręcznym prowadzeniem materiału; podstawa jest duża (zapewnia dobrą powierzchnię styku z tkaniną), przeźroczysta (pozwala na widoczność w okręgu 3600) i ma znakowanie pionowe, poziome i okrągłe (sprawia, że łatwo jest naśladować wzór linii ciągłej przy pikowaniu na tkaninie) Stopka do pikowania do stopki o jednakowym, równym podawaniu Umożliwia odmierzanie równych odstępów między liniami pikowania. * W celu zakupu opcjonalnych akcesoriów należy skontaktować się z dystrybutorem firmy JUKI. 29

Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia problemów z pracą maszyny należy przede wszystkim sprawdzić czy wykonane czynności były zgodne z zapisami niniejszej instrukcji. Jeżeli pomimo przestrzegania instrukcji, maszyna nie pracuje prawidłowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą, w której przedstawione zostały propozycje sposobów rozwiązywania problemów technicznych. Jeżeli nadal nie udaje się rozwiązać problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym producenta. Problem Przyczyna Sposób rozwiązania Strona Ściegi są przepuszczane (przeskakują) 1. Igła jest wygięta lub jej czubek jest stępiony. 2. Igła nie jest prawidłowo zamocowana. Wymienić igłę. Prawidłowo zainstalować igłę. 22 22 Nić górna (igłowa) zrywa się 1. Maszyna nie jest prawidłowo nawleczona. 2. Naprężenie nici igłowej jest zbyt duże lub zbyt małe. 3. Igła jest wygięta lub jej czubek jest stępiony. 4. Igła nie jest dopasowana do rodzaju użytej nici. Ponownie nawlec maszynę. Ustawić prawidłowe naprężenie nici. Wymienić igłę. Wymienić igłę. 15-17 20 22 21 Nić dolna (bębenka) zrywa się 1. Naprężenie dolnej nici jest zbyt duże. 2. W wyniku tarcia sprężyny kasetki bębenka powstała szczelina. 3. Powierzchnia otworu opadania igły w płytce ściegowej nie jest równa (występują zadrapania). Zmniejszyć naprężenie dolnej nici. Wymienić kasetkę bębenka. Wymienić płytkę ściegową. 20 - - Igła łamie się 1. Igła jest wygięta lub nie jest prawidłowo zamocowana. 2. Igła uderza o płytkę ściegową lub stopkę dociskową. Wymienić igłę. Prawidłowo zainstalować igłę, ustawić płytkę ściegową lub stopkę. 22 - Szwy się marszczą 1. Docisk stopki jest zbyt duży. 2. Naprężenie nici igłowej nie jest dopasowane do naprężenia nici bębenka. 3. Igła nie jest dopasowana do rodzaju użytej nici. 4. Igła jest zbyt gruba w stosunku do materiału. Zmniejszyć siłę docisku stopki. Dopasować naprężenia obu nici. Dobrać odpowiednio igłę i nici. Wymienić igłę na odpowiednią. 11 20 21 21 Tworzone ściegi nie są idealne 1. Naprężenie nici igłowej nie jest dopasowane do naprężenia nici bębenka. Dopasować naprężenia obu nici. 20 Maszyna głośno pracuje 1. Na ząbkach transportu nagromadziło się dużo ścinek. 2. W maszynie nie ma oleju. 3. Użyty olej jest nieprawidłowy. 4. Na chwytaczu nagromadziły się kłaczki. Wyczyścić maszynę i usunąć pozostałe resztki nici. Wyczyścić maszynę. Zaaplikować oryginalny olej JUKI. Wyczyścić maszynę. 28 28 28 28 30

Problem Przyczyna Sposób rozwiązania Strona Koło zamachowe nie przekręca się swobodnie lub całkowicie się zacięło 1. W chwytaczu zablokowała się nić. Naoliwić chwytacz, mocno i kilkakrotnie przekręcić koło zamachowe zgodnie z kierunkiem ruchu lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, a następnie usunąć zaplątaną nić. - Materiał nie jest podawany 1. Długość ściegu ustawiona jest na 0. 2. Pokrętło opuszczania transportu ustawione jest na brak podawania. 3. Docisk stopki jest zbyt mały. Ustawić prawidłową długość ściegu. Ustawić pokrętło opuszczania transportu na podawanie. Zwiększyć siłę docisku stopki. 10 11 11 Nie można nawlec nici igłowej 1. Igła nie jest podniesiona. 2. Igła nie została umieszczona do oporu w mocowaniu. 3. Koło zamachowe maszyny zostało przypadkowo przekręcone gdy dźwignia nawlekacza igły była opuszczona (podczas nawlekania). Przekręcić koło zamachowe lub nacisnąć przycisk ustawienia położenia zatrzymania igły, aby ustawić igłę w najwyższym położeniu. Prawidłowo zainstalować igłę. Delikatnie przekręcić koło zamachowe w przeciwnym kierunku (przeciwnie do kierunku szycia). 10 22-31

2-11-1, TSURUMAKI, TAMA-SHI, TOKYO, 206-8551, JAPAN PHONE : (81)42-357-2341 FAX : (81)42-357-2379 Copyright 2017 JUKI CORPORATION Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie. 000617