PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

Podobne dokumenty
Dokument z posiedzenia

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0101/25. Poprawka. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki, Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

A8-0101/32. Dennis de Jong, Rina Ronja Kari, Pablo Iglesias Turrión, Martina Michels w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/23. Poprawka. Julia Reda, Michel Reimon w imieniu grupy Verts/ALE

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

Dokument z posiedzenia

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2014: Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA)

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0101/5. Poprawka. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki w imieniu grupy S&D

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2013 r. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0013/1. Poprawka. Marco Valli w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/7. Poprawka. Vicky Ford w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0137/58. Poprawka. Inés Ayala Sender w imieniu grupy S&D

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2014: budżet ogólny UE Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Zgłaszanie przypadków nieprawidłowości i nadużyć finansowych do Komisji Europejskiej w Polsce

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0144(COD) Komisji Budżetowej

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2016: Europejska Fundacja Kształcenia (ETF)

Opinia nr 6/2014. (przedstawiona na mocy art. 325 TFUE)

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

ASPEKTY PRAWNE PPP W POLSCE A FUNDUSZE EUROPEJSKIE

Oświadczenie dotyczące kryteriów wyłączających i kryteriów kwalifikacji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0411/1. Poprawka. Peter Jahr w imieniu grupy PPE

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

Nagroda EKES-u dla społeczeństwa obywatelskiego Oświadczenie dotyczące kryteriów wykluczenia i kryteriów kwalifikacji

Zalecenie ZALECENIE RADY. mające na celu likwidację nadmiernego deficytu budżetowego w Chorwacji. {SWD(2013) 523 final}

PARLAMENT EUROPEJSKI

Przemówienie Vítora Caldeiry, prezesa Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rozwoju Regionalnego

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

uwzględniając zalecenie Rady z dnia 12 lutego 2013 r. (05753/2013 C7-0041/2013), uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. towarzyszący dokumentowi. Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 lutego 2012 r. (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0014/1. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Jeppe Kofod, Peter Simon, Pervenche Berès, Paul Tang, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Ramón Jáuregui Atondo w imieniu grupy S&D

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0137/65. Poprawka. Inés Ayala Sender w imieniu grupy S&D

TEKSTY PRZYJĘTE CZĘŚĆ 3. Zjednoczona w róŝnorodności. w trakcie posiedzenia w. czwartek 10 maja 2012 PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/1. Poprawka. Klaus Buchner w imieniu grupy Verts/ALE

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en)

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

Dokument z posiedzenia B8-0051/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji za rok budżetowy 2010,

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0144/13. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE

Warszawa, dnia 19 maja 2009 r.

Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Odpowiadając na interpelację Panów Posłów Jarosława Sachajko i Pawła Szramki

C Statystyki sądowe Sądu do spraw Służby Publicznej

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

A8-0298/12

Ochrona interesów finansowych Wspólnot Zwalczanie nadużyć finansowych

PARLAMENT EUROPEJSKI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 sierpnia 2017 r. (OR. en)

Na straży finansów UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-1092/1. Poprawka. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar w imieniu grupy ALDE

Departament Audytu Wewnętrznego i Certyfikacji

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Europejska Agencja Środowiska (EEA)

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0251/1. Poprawka. Ian Duncan w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0043/413. Poprawka 413 Monika Vana w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

4.3.2015 A8-0024/3 3 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 2 2. przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Komisji Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej Zwalczanie naduŝyć finansowych roczne 2013 r. (dalej: sprawozdanie roczne Komisji); z zadowoleniem przyjmuje szereg środków prawnych i administracyjnych podejmowanych przez Komisję od 2011 r., dzięki którym ma miejsce kształtowanie nowych warunków na potrzeby dalszego umacniania polityki ochrony interesów finansowych Unii; podkreśla, Ŝe obecny brak rezultatów w zwalczaniu naduŝyć finansowych nie wynika z braku regulacji, ale z ich niewdraŝania; zwraca się do Komisji, aby w swoim następnym sprawozdaniu szybciej odpowiedziała na apele Parlamentu ujęte w jego poprzednich rocznych sprawozdaniach o ochronie interesów finansowych UE; 2. przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Komisji Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej Zwalczanie naduŝyć finansowych roczne 2013 r. (dalej: sprawozdanie roczne Komisji); z zadowoleniem przyjmuje szereg środków prawnych i administracyjnych podejmowanych przez Komisję od 2011 r., dzięki którym ma miejsce kształtowanie nowych warunków na potrzeby dalszego umacniania polityki ochrony interesów finansowych Unii; podkreśla, Ŝe obecne niewystarczające rezultaty w zwalczaniu naduŝyć finansowych nie wynikają z braku regulacji, ale z ich niezadowalającego wdraŝania; zwraca się do Komisji, aby w swoim następnym sprawozdaniu szybciej odpowiedziała na apele Parlamentu ujęte w jego poprzednich rocznych sprawozdaniach o ochronie interesów finansowych UE;

4.3.2015 A8-0024/4 4 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 5 5. zauwaŝa, Ŝe choć ogólne skutki finansowe nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi, zgłoszonych w 2013 r., spadły do ok. 1,84 mld EUR, a więc o 36% w stosunku do 2012 r., liczba zgłoszonych nieprawidłowości tego rodzaju wzrosła o 17% w stosunku do roku poprzedniego; zauwaŝa ponadto, Ŝe liczba nieprawidłowości o charakterze naduŝyć finansowych zgłoszonych w 2013 r. wzrosła aŝ o 30% w porównaniu z 2012 r., a ich skutki finansowe wynoszące 309 mln EUR w postaci środków finansowych UE spadły o 21%; 5. zauwaŝa, Ŝe choć ogólne skutki finansowe nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi, zgłoszonych w 2013 r., spadły do ok. 1,84 mld EUR, a więc o 38% w stosunku do 2012 r., liczba zgłoszonych nieprawidłowości tego rodzaju wzrosła o 16% w stosunku do roku poprzedniego; zauwaŝa ponadto, Ŝe liczba nieprawidłowości o charakterze naduŝyć finansowych zgłoszonych w 2013 r. wzrosła aŝ o 30% w porównaniu z 2012 r., a ich skutki finansowe wynoszące 309 mln EUR w postaci środków finansowych UE spadły o 21%;

4.3.2015 A8-0024/5 5 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 7 7. jest zaniepokojony, Ŝe w 2013 r. współczynnik odzysku w przypadku naduŝyć finansowych wyniósł jedynie 23,74%, czyli poniŝej średniego współczynnika 33,5% w okresie 2008 2012; wskazuje, Ŝe współczynnik odzysku w przypadku nieprawidłowości zgłoszonych w 2013 r. wynosi 67,9%; podkreśla odpowiedzialność organów państw członkowskich i słuŝb Komisji za odzyskiwanie nienaleŝnie wypłaconych kwot oraz wzywa je do naleŝytego wywiązywania się z tego obowiązku i znacznego podniesienia współczynnika odzysku w przypadku naduŝyć finansowych, który wyraźnie znajduje się na niskim poziomie w porównaniu ze współczynnikiem odzysku w przypadku nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi; 7. jest zaniepokojony, Ŝe w 2013 r. w bazie danych OWNRES współczynnik odzysku w przypadku naduŝyć finansowych wyniósł jedynie 23,74%, czyli poniŝej średniego współczynnika 33,5% w okresie 2008 2012; wskazuje, Ŝe współczynnik odzysku w przypadku nieprawidłowości zgłoszonych w 2013 r. wynosi 67,9%; podkreśla generalnie odpowiedzialność organów państw członkowskich i słuŝb Komisji za odzyskiwanie nienaleŝnie wypłaconych kwot oraz wzywa je do naleŝytego wywiązywania się z tego obowiązku i znacznego podniesienia współczynnika odzysku w przypadku naduŝyć finansowych, który generalnie znajduje się na wyraźnie niskim poziomie w porównaniu ze współczynnikiem odzysku w przypadku nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi;

4.3.2015 A8-0024/6 6 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 10 10. zauwaŝa, Ŝe w perspektywie pięcioletniej współczynnik odzysku w przypadku nieprawidłowości zgłoszonych jako naduŝycia finansowe wynosi 54,4%, a w przypadku nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi 63,9%; nalega, aby Komisja dalej usprawniała procesy odzysku i zadbała o to, by przebiegały szybciej; 10. zauwaŝa, Ŝe w przypadku wydatków w ramach zarządzania scentralizowanego w perspektywie pięcioletniej współczynnik odzysku w przypadku nieprawidłowości zgłoszonych jako naduŝycia finansowe wynosi 54,4%, a w przypadku nieprawidłowości niezwiązanych z naduŝyciami finansowymi 63,9%; nalega, aby Komisja dalej usprawniała procesy odzysku i zadbała o to, by przebiegały szybciej;

4.3.2015 A8-0024/7 7 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 13 13. jest zaniepokojony faktem, Ŝe w 2013 r. większość ustalonych kwot w systemie OWNRES w UE-28 odnosiła się do procedury celnej polegającej na dopuszczeniu do swobodnego obrotu, zarówno w przypadku naduŝyć finansowych (93%), jak i nieprawidłowości (87%); zwraca się do Komisji o podjęcie odpowiednich działań mających na celu wzmocnienie procedury celnej polegającej na dopuszczeniu do swobodnego obrotu, aby była ona mniej podatna na naduŝycia finansowe i nieprawidłowości; wyraŝa zaniepokojenie, Ŝe przypadki korupcji i naduŝyć finansowych odnotowano w odniesieniu do kilku projektów finansowanych przez EBI; uwaŝa, Ŝe dokument EBI z dnia 8 listopada 2013 r., w którym określono strategię EBI na rzecz zapobiegania praktykom korupcyjnym, naduŝyciom finansowym, zmowom, przymusowi, obstrukcji, praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, świadczy o braku wystarczającej kontroli w szeregu przypadków podczas realizacji projektów finansowanych przez EBI; domaga się zatem, aby w przypadkach udowodnionych naduŝyć finansowych i korupcji EBI był zmuszony do zawieszenia lub wstrzymania planowanego i 13. jest zaniepokojony faktem, Ŝe w 2013 r. większość ustalonych kwot w systemie OWNRES w UE-28 odnosiła się do procedury celnej polegającej na dopuszczeniu do swobodnego obrotu, zarówno w przypadku naduŝyć finansowych (93%), jak i nieprawidłowości (87%); zwraca się do Komisji o podjęcie odpowiednich działań mających na celu wzmocnienie procedury celnej polegającej na dopuszczeniu do swobodnego obrotu, aby była ona mniej podatna na naduŝycia finansowe i nieprawidłowości; (skreślony fragment naleŝy wstawić w nowym ustępie pod tytułem Wydatki )

udzielanego wsparcia finansowego na rzecz projektów, których ten problem dotyczy;

4.3.2015 A8-0024/8 8 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 33 33. odnotowuje, Ŝe w 2013 r. Komisja wstrzymała płatności w 217 przypadkach w obszarze polityki spójności i Ŝe pod koniec roku w 131 przypadkach płatności nadal były wstrzymane (dotyczyły one kwoty prawie 2 mln EUR); stwierdza równieŝ, Ŝe Komisja przyjęła cztery decyzje o zawieszeniu w 2013 r. i dwie w styczniu 2014 r.; 33. odnotowuje, Ŝe w 2013 r. Komisja zamknęła 217 przypadków wstrzymania płatności w obszarze polityki spójności i Ŝe pod koniec roku w 131 przypadkach płatności nadal były wstrzymane (dotyczyły one kwoty 1,977 mln EUR); stwierdza równieŝ, Ŝe Komisja przyjęła 15 decyzji o zawieszeniu w 2013 r. i dwie w styczniu 2014 r.;

4.3.2015 A8-0024/9 9 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 36 36. zauwaŝa, Ŝe zalecenia wystosowane przez Komisję do państw członkowskich w 2012 r. zwłaszcza odnośnie do jednostek ds. koordynacji zwalczania naduŝyć finansowych, wspólnych zasad dotyczących naduŝyć finansowych, reformy udzielania zamówień publicznych, nieprawidłowości zgłoszonych jako naduŝycia finansowe, systemów weryfikacji i kontroli oraz oceny ryzyka były ogólnie odpowiednie i ubolewa, Ŝe niektóre obawy nie zostały w pełni uwzględnione; zauwaŝa na przykład, Ŝe nie wszystkie państwa członkowskie rozpoczęły przygotowania do wdroŝenia wieloletnich ram finansowych na lata 2014 2020 i ich przepisów dotyczących zapobieganiu naduŝyciom finansowym; zwraca się do państw członkowskich o podjęcie działań następczych w odniesieniu do zaleceń Komisji wydanych w 2012 r. oraz o zapewnienie pełnego wdraŝania zaleceń, jakie Komisja skierowała do nich w sprawozdaniu z 2011 r., a takŝe o przedstawienie uzasadnionych wyjaśnień w przypadkach, w których nie mogły one zastosować się do tych zaleceń; 36. zauwaŝa, Ŝe zalecenia wystosowane przez Komisję do państw członkowskich w 2012 r., których status wdroŝenia został podany w rocznym sprawozdaniu Komisji za 2013 r. zwłaszcza odnośnie do jednostek ds. koordynacji zwalczania naduŝyć finansowych, wspólnych zasad dotyczących naduŝyć finansowych, reformy udzielania zamówień publicznych, nieprawidłowości zgłoszonych jako naduŝycia finansowe, systemów weryfikacji i kontroli oraz oceny ryzyka były ogólnie odpowiednie i ubolewa, Ŝe niektóre obawy nie zostały w pełni uwzględnione; zauwaŝa na przykład, Ŝe nie wszystkie państwa członkowskie rozpoczęły przygotowania do wdroŝenia wieloletnich ram finansowych na lata 2014 2020 i ich przepisów dotyczących zapobieganiu naduŝyciom finansowym; zwraca się do państw członkowskich o podjęcie działań następczych w odniesieniu do zaleceń Komisji wydanych w 2012 r. oraz o zapewnienie pełnego wdraŝania zaleceń, jakie Komisja skierowała do nich w sprawozdaniu z 2011 r. oraz w sprawozdaniu z 2013 r., a takŝe o przedstawienie uzasadnionych wyjaśnień w przypadkach, w których nie mogły one zastosować się do tych zaleceń;

4.3.2015 A8-0024/10 10 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 36 a (nowy) 36a. wyraŝa zaniepokojenie, Ŝe korupcja i naduŝycia finansowe dotyczyły szeregu projektów finansowanych przez EBI; uwaŝa, Ŝe dokument EBI z dnia 8 listopada 2013 r., w którym określono strategię EBI na rzecz zapobiegania praktykom korupcyjnym, naduŝyciom finansowym, zmowom, przymusowi, obstrukcji, praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, świadczy o braku wystarczającej kontroli w szeregu przypadków podczas realizacji projektów finansowanych przez EBI; domaga się zatem, aby w przypadkach udowodnionych naduŝyć finansowych i korupcji EBI był zmuszony do zawieszenia lub wstrzymania planowanego i udzielanego wsparcia finansowego na rzecz projektów, których ten problem dotyczy;

4.3.2015 A8-0024/11 11 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 52 52. apeluje do Komisji o utrzymanie rygorystycznej polityki wstrzymywania i zawieszania płatności; 52. apeluje do Komisji o wstrzymywanie i zawieszanie płatności w celu zapobiegania nieprawidłowościom oraz ryzyku wystąpienia błędów we właściwym wykorzystywaniu środków finansowych UE; zwraca się do Komisji o przedstawienie sprawozdania na temat rzeczywistych korzyści wynikających ze wstrzymywania i zawieszania płatności w odniesieniu do ograniczenia liczby nieprawidłowości i błędów;

4.3.2015 A8-0024/12 12 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 59 59. zwraca uwagę, Ŝe w 2013 r. OLAF wydał 353 zalecenia dotyczące podjęcia działań o charakterze administracyjnym, dyscyplinarnym, finansowym lub sądowym przez odpowiednie instytucje, organy, urzędy i agencje UE lub właściwe władze krajowe oraz Ŝe zalecono odzyskanie ok. 402,8 mln EUR; jest zaniepokojony, Ŝe w latach 2006 2013 w wyniku wydawanych przez OLAF zaleceń o charakterze sądowym jedynie w ok. 54% przypadków doszło do wniesienia oskarŝenia; wyraŝa zaniepokojenie, gdyŝ niski odsetek przypadków, w których wniesiono oskarŝenie, kładzie się cieniem na jakości i przydatności wyników dochodzeń prowadzonych przez OLAF; wzywa Komisję do pilnej poprawy skuteczności OLAF; uwaŝa, Ŝe niezbędny jest pełny i naleŝyty nadzór Komitetu Nadzoru nad sprawami OLAF (bez ingerencji w toczące się dochodzenia) i wobec tego wzywa Komisję i OLAF do zaradzenia obecnej sytuacji, w której Komitet Nadzoru nie jest w stanie pełnić swojej funkcji; ubolewa ponadto z powodu braku informacji na temat odsetka wyroków skazujących w sprawach dotyczących przestępstw przeciwko budŝetowi Unii; 59. z zadowoleniem przyjmuje dobre wyniki przedstawione w sprawozdaniu OLAF za 2013 r.; odnotowuje, Ŝe średni czas trwania dochodzeń stopniowo zmniejszył się z 29,3 miesięcy w 2011 r. do 23,6 miesięcy w 2012 r. oraz do 21,8 miesięcy w 2013 r.; zwraca uwagę, Ŝe w 2013 r. OLAF wydał 353 zalecenia dotyczące podjęcia działań o charakterze administracyjnym, dyscyplinarnym, finansowym lub sądowym przez odpowiednie instytucje, organy, urzędy i agencje UE lub właściwe władze krajowe oraz Ŝe zalecono odzyskanie ok. 402,8 mln EUR; jest zaniepokojony, Ŝe w latach 2006 2013 w wyniku wydawanych przez OLAF zaleceń o charakterze sądowym jedynie w ok. 54% przypadków doszło do wniesienia oskarŝenia;

4.3.2015 A8-0024/13 13 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 61 61. zwraca uwagę, Ŝe w 2013 r. OLAF, jak sam utrzymuje, otrzymał największą liczbę informacji, jakie dotychczas zarejestrowano, oraz twierdzi, Ŝe wydał bezprecedensowo wysoką liczbę zaleceń; zauwaŝa, Ŝe zmieniła się równieŝ metoda liczenia wpływających informacji i wydawanych zaleceń; zwraca się do Komitetu Nadzoru o dokonanie analizy skutków tych zmian oraz jakości zaleceń wydawanych przez OLAF; 61. zwraca uwagę, Ŝe w 2013 r. OLAF otrzymał największą liczbę informacji, jakie dotychczas zarejestrowano, oraz wydał bezprecedensowo wysoką liczbę zaleceń;

4.3.2015 A8-0024/14 14 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 62 62. wzywa Komitet Nadzoru OLAF do informowania Parlamentu o czasie trwania dochodzeń prowadzonych przez OLAF i o metodzie mierzenia tego czasu, gdyŝ metodę tę zmieniono w 2012 r.; zwraca uwagę, Ŝe zmiana ta moŝe prowadzić do zaniŝania rzeczywistego czasu trwania dochodzeń; zwraca się do Komitetu Nadzoru o dokładną analizę jakości informacji przedstawianych przez OLAF, łącznie ze sprawozdaniami dla instytucji; 62. wzywa Komitet Nadzoru OLAF do informowania Parlamentu o czasie trwania dochodzeń prowadzonych przez OLAF i o metodzie mierzenia tego czasu, gdyŝ metodę tę zmieniono w 2012 r.; zwraca się do Komitetu Nadzoru o dokładną analizę jakości informacji przedstawianych przez OLAF, łącznie ze sprawozdaniami dla instytucji;