- Niezbędnik Můžete mi pomoci, prosím? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Mluvíte anglicky? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Mluvíte _[language]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Nemluvím_[language]_. Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Nerozumím. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. - Rozmowa Dobrý den! Standardowe powitanie Ahoj! Nieformalne powitanie Dobré ráno! Powitanie używane rano Dobrý večer! Powitanie używane wieczorem Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Здравствуй! (Zdravstvuy!) Привет! (Privet!) Доброе утро! (Dobroye utro!) Добрый вечер! (Dobryy vecher!) Dobrou noc! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Strona 1 22.06.2019
Jak se máš? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobře, díky. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Jak se jmenuješ? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Jmenuji se. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Odkud jsi? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Jsem z. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Kolik to je let? Pytanie o wiek rozmówcy Je mi (let). Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Ano Odpowiedź twierdząca Ne Odpowiedź przecząca Prosím Słowo dodające zdaniu uprzejmości tady prosím! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Děkuji. Podziękowanie Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) Меня зовут. (Menya zovut.) Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Я из. (YA iz.) Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Мне лет. (Mne let.) Да (Da) Нет (Net) Пожалуйста (Pozhaluysta) Держите! (Derzhite!) Спасибо. (Spasibo.) Strona 2 22.06.2019
Moc děkuji. Bardzo uprzejme podziękowanie Není zač. Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Omlouvám se. Przeprosiny za coś Promiňte. Zwracanie czyjejś uwagi To je v pořádku. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy V pořádku. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Pozor! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Mám hlad. Używane, gdy jesteśmy głodni Mám žízeň. Używane, gdy jesteśmy spragnieni Jsem unavený(á). Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Je mi špatně. Używane, gdy źle się czujemy Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Пожалуйста (Pozhaluysta) Извините (Izvinite) Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Да ничего. (Da nichego.) Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Осторожно! (Ostorozhno!) Я голоден. (YA goloden.) Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Я устал. (YA ustal.) Я болен. (YA bolen.) Nevím. Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Я не знаю. (YA ne znayu.) Těšilo mě. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Strona 3 22.06.2019
Na shledanou! Pożegnanie - Skargi Chtěl bych podat stížnost. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Kdo to tu má na starost? Pytanie o osobę zarządzającą To je naprosto nepřijatelné! Wyrażanie swojego niezadowolenia Chci zpátky moje peníze! Żądanie zwrotu pieniędzy Čekáme tady už hodinu. Skarga na długi czas oczekiwania До свидания! (Do svidaniya!) Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) - Przekleństwa Toto jídlo chutná jako hovno! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia To pití chutná jako chcanky! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju Toto místo je díra! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) To auto je vrak! Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Strona 4 22.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ta služba je na hovno! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) To je naprostá zlodějna! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) To je krávovina! Это бред! (Eto bred!) Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Jste pěkný debil! Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Ty víš hovno! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Odprejskni! Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Отвали! (Otvali!) Pojďme to vyřešit ven! "Propozycja" bójki poza lokalem Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Strona 5 22.06.2019