INSTRUKCJA OBSŁUGI Motorola CS3070
SCAN TO MOBILE W trybie skanowania w czasie rzeczywistym urządzenie CS3070 z interfejsem Bluetooth może być skojarzone poprzez bezprzewodowe połączenie Bluetooth praktycznie z każdym urządzeniem: tablet, smartphone, laptopem i innymi. Do uaktywnienia funkcji Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund okrągły przycisk z urządzeniem.. Usłyszysz sygnał i urządzenie zostaje połączone Naciśnij i przytrzymaj Przykład parowania skanera z urządzeniem ipad. pojawi się nazwa urządzenia: CS3070 linia: ********,należy dotknąć tej linii Pojawi się prośba o utworzenie pary (sparowanie urządzeń). Następnie za pomocą kodów kreskowych należy zeskanować cztero-cyfrowy kod i potwierdzić kodem kreskowym ENTER. Page 2/12
Numeric Bar Codes for PIN Entry Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. KODY KRESKOWE NUMERYCZNE Użyj poniższych kodów kreskowych do wejścia pin do połączenia Bluetooth. Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. Numeric Bar Codes for PIN Entry Numeric Bar Codes for PIN Entry Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. Numeric Bar Codes for PIN Entry Numeric Bar Codes for PIN Entry Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. Entry Use the following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. etooth connection. eric Bar Codes for PIN Entry Entry e following bar codes for pin entry for Bluetooth connection. etooth connection. 3.Display on the ipad once the sc 3.Display on the ipad once the sc 3.Display on the ipad once the scanner is connected successfully. 3.Display on the ipad once the scanner is connected successfully. 3.Display on the ipad once the scanner After is following connected these successfully. steps, the scanner is succe 3.Display on the ipad once the scanner is connected successfully. After following these steps, the scanner is successfully connected to the ipad. Page 3/12 3.Display on the ipad once the scanner is connected successfully. After following these steps, the scanner is succe 3.Display on the ipad once the scanner is connected successfully. After following these steps, the scanner is successfully connected to the ipad.
Po zalogowaniu do sklepu internetowego Kramp oraz sparowaniu urządzenia, przejdź do opcji Szybkie zamówienie. Następnie za pomocą urządzenia zeskanuj kod kreskowy produktu, który zostanie automatycznie wprowadzony w polu indeks, wprowadź zamawianą ilość (pojawi się dostępność towaru na magazynie) i dodaj do wózka. Page 4/12
Pojawi się zestawienie indeksów, które zostały dodane do wózka. Zamawianie w sklepie internetowym Kramp jest takie proste. KRAMP. IT S THAT EASY. Page 5/12
Zarządzanie danymi w trybie wsadowym jest równie proste. Wystarczy w skanerze podmienić plik CONFIG.INI, który został specjalnie przygotowany do samodzielnej pracy seryjnego skanowania. Zeskanowane kody kreskowe z etykiet za pomocą skanera, zostają automatycznie zapisane na urządzeniu w formacie TXT, który należy zaimportować do sklepu internetowego Kramp po wcześniejszym podłączeniu skanera do komputera za pomocą kabla USB lub stacji dokującej (w zestawie). KROK 1 Wejdź w opcje, następnie importuj KROK 2 Znajdź urządzenie CS3070 na którym znajduje się plik BARCODES.TXT z danymi do zaczytania. Page 6/12
KROK 3 Plik znajdziesz w folderze Scanned Barcodes KROK 4 Wybierz ikonę Prześlij plik Page 7/12
KROK 5 W wózku pojawią się wcześniej zeskanowane pozycje. KROK 6 Po zaczytaniu zamówienia do wózka należy usunąć pozycje znajdujące się w pliku BARCODES.TXT WAŻNE! Nie usuwać pliku BARCODES.TXT Page 8/12
Kiedy nie używasz skanera, po jakimś czasie przechodzi w tryb czuwania, można ponownie włączyć skaner wcisnąć przycisk +. Aby odłączyć skaner z ipad lub smartfon, proszę nacisnąć przycisk i jest odłączony. Aby podłączyć należy ponownie nacisnąć przycisk i niebieskie światło będzie migać ponownie. (Najpierw uaktywnić skaner +, jeśli jest w trybie gotowości). Podłużny przycisk służy do wysuwania klawiatury na ipad. Page 9/12
Bluetooth-Scanner aufladen Das Aufladen des Bluetooth-Scanners kann über das USB- Kabel (im Lieferumfa enthalten) und über die Docking Station erfolgen: ŁADOWANIE SKANERA I STACJI Można naładować skaner Bluetooth za pomocą kabla USB oraz stację dokującą (w zestawie) Laden über USB-Kabel: Ładowanie za pomocą kabla USB: Laden über die Dockingstation: Hierbei ist zu beachten, dass die silberne Kappe des Bluetooth-Scanners geöf damit der Scanner in die Dockingstation passt: Ładowanie za pomocą stacji dokującej: Upewnij się, że srebrny kapturek Laden na skanerze über Bluetooth die Dockingstation: jest otwarty, tak aby pasował do skanera stacji dokującej: Hierbei ist zu beachten, dass die silberne Kappe des Bluetooth-Scanners geöffne damit der Scanner in die Dockingstation passt: Page 10/12
chdem man die Kappe geöffnet bzw. entfernt hat stellt man den Blueto ation: Po otwarciu i / lub usunięty korek, umieścić skaner Bluetooth w doku: geöffnet bzw. entfernt hat stellt man den Bluetooth-Scanner r Scanner blinkt während des Ladevorganges rot auf. r Scanner ist vollständig aufgeladen, wenn das rote Blinklicht durchgeh i eventuell auftretenden Fragen steht Ihnen der Customer Support zur Skaner miga na czerwono podczas ładowania. Skaner jest w pełni naładowany, gdy czerwone migające światło zmieni się na zielono. nd des Ladevorganges rot auf. ig aufgeladen, wenn das rote Blinklicht durchgehend grün leuc Page 11/12
FUNKCJE URZĄDZENIA Elastyczny, przenośny skaner laserowy 1D Przenośny skaner kodów kreskowych z dwoma trybami pracy: tryb wsadowy, umożliwiający przesłanie danych do jednostki bazowej w późniejszym czasie, oraz tryb skanowania i przesyłania do aplikacji bazowej w czasie rzeczywistym za pośrednictwem bezprzewodowego połączenia Bluetooth z urządzeniami smartphone, PDA i laptopami Długi czas pracy akumulatora Czas pracy akumulatora wynoszący 24 godziny w trybie wsadowym oraz 12 godzin w trybie Bluetooth zapewnia funkcjonowanie urządzenia przez ponad jedną zmianę na jednym ładowaniu. Prosta, dwuprzyciskowa konstrukcja Łatwość trzymania i używania praktycznie nie wymaga szkolenia Niewielki rozmiar i masa Mieści się w kieszeni, może być zawieszony na smyczy, a waży tylko 2,45 uncji/70 g Łatwość integracji z urządzeniem bazowym Łączność USB w trybie wsadowym lub bezprzewodowa łączność Bluetooth umożliwiają kompatybilność z prawie każdym urządzeniem bazowym 512 MB nieulotnej pamięci. Umożliwia bezpieczne zapisanie ponad miliona skanów pozwoli to na przeprowadzenie praktycznie każdej operacji wsadowej Znakomita wydajność skanowania Łatwość i intuicyjność użytkowania wystarczy wycelować, nacisnąć przycisk i zeskanować; urządzenie pozwala na zeskanowanie nawet zabrudzonych, uszkodzonych i słabych jakościowo kodów kreskowych Wyjątkowa trwałość Odporność na upadek z wysokości 4 stóp/1,2 m; 250 wstrząsów (500 upadków) przy upuszczeniu z wysokości 1,64 stopy/0,5 m; uszczelnienie IP40. Gwarantuje niezawodne funkcjonowanie pomimo trudnych do uniknięcia w rzeczywistym świecie upadków i uderzeń. Page 12/12