Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji oraz mgr Maciej Zych, Wiceprzewodniczący Komisji.



Podobne dokumenty
Protokół. Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji.

Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji.

Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji. Ad. l. Przewodniczący przywitał członków Komisji.

historyczne, bądź w stosunku do nazw powszechnie znanych jako egzonimy, które Komisja przegłosuje indywidualnie. W głosowaniu za pierwszą propozycją

Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji.

znalezieniem nazewnictwa w tych językach. Trudności sprawić może również samo określenie w jakich krajach jakie języki mniejszości należy uwzględnić.

Protokół Sankt Petersburg

Obrady prowadziła prof. dr hab. Ewa Wolnicz-Pawłowska, Wiceprzewodnicząca Komisji.

Obrady prowadził Waldemar Rudnicki, przewodniczący Komisji. Ad l. Przewodniczący przywitał członków Komisji.

Uchwała KSNG nr 1/2009 z dn. 28 stycznia 2009 dotycząca zakresu prac zespołu problemowego Komitet Redakcyjny

PROTOKÓŁ Z WALNEGO ZEBRANIA CZŁONKÓW STOWARZYSZENIA RYBACKA LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA POJEZIERZE BYTOWSKIE

PROTOKÓŁ OBRAD. zebrania założycielskiego Stowarzyszenia Warsaw Model United Nations. z siedzibą w Warszawie przy ul.

Obrady prowadził Waldemar Rudnicki, przewodniczący Komisji. Ad l. Przewodniczący przywitał członków Komisji.

PROTOKÓŁ NR II/2018 z II Sesji Rady Miejskiej w Lipnie z dnia 28 listopada 2018 roku

Obecni: wg załączonych list obecności. Zaopiniowanie projektów uchwał w sprawie:

Protokół nr 12/I/2017. posiedzenia Komisji Nagród i Odznaczeń Rady Miejskiej w Łodzi z dnia 16 stycznia 2017 r.

Obrady prowadziła Ewa Wolnicz-Pawłowska, przewodnicząca Komisji.

OA /XXVI/ 04. P R O T O K Ó Ł nr XXVI/2004 z posiedzenia Rady Miejskiej w Świebodzicach kadencji

Protokół z II sesji Rady Powiatu w Sandomierzu w dniu 15 grudnia 2010 roku.

Protokół z obrad Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Lokalna Grupa Działania Kraina Rawki odbytego w dniu 20 grudnia 2016 roku w Boguszycach

PROTOKÓŁ NR 3 /15 Z posiedzenia Komisji Rewizyjnej z dnia 26 maja 2015 r.

Protokół Nr 3/2018. Komisja Gospodarki Finansowej obradowała w składzie:

Ad.2. Protokół z 27. posiedzenia Komisji przyjęto jednogłośnie, po wprowadzeniu drobnych korekt językowych.

Protokół nr 1 z posiedzenia Zespołu ds. Budżetu Partycypacyjnego na 2016 rok w Dzielnicy Mokotów w dniu 5 listopada 2014 roku

Sprawozdanie z wyjazdu na studia semestralne w ramach programu Erasmus+ studenta Macieja Kurek (WIBP)

Protokół Nr XI/2007 z jedenastej Sesji Rady Powiatu Opolskiego z dnia 20 grudnia 2007 r. w Zespole Szkół w Prószkowie

Obrady odbywały się według następującego porządku dnia:

Protokół Nr 45/2014 z posiedzenia Komisji Budżetu i Rozwoju Gospodarczego w dniu 25 marca 2014 r.

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ BIURO INWESTYCJI KAPITAŁOWYCH S.A. z siedzibą w Krakowie

Protokół z posiedzenia Sądu Konkursowego Dom Ekologiczny w dniach 10 i 11 września 2011 r.

Protokół z I posiedzenia Rady Programowej Stowarzyszenia. Lokalna Grupa Działania. Partnerstwo dla Rozwoju

Młodzieżowa Rada Miasta Stołecznego Warszawy

Protokół Nr 9/2013 posiedzenia Komisji Edukacji. - Radny Powiatu Nowosądeckiego. w dniu 16 grudnia 2013 r.

Komisja rozpoczęła posiedzenie o godzinie 16:00, zakończyła o godzinie 16:30.

Protokół z Posiedzenia Zgromadzenia Partnerów Fundacji Kłodzka Wstęga Sudetów Lokalna Grupa Działania z dnia 25 stycznia 2013 roku

P r o t o k ó ł Nr XXX/14. z obrad XXX sesji Rady Gminy Nur zorganizowanej w dniu 17 czerwca 2014 r. w budynku GOK w Nurze

1 S t r o n a. Protokół Nr 2 /2017

Język białoruski А а a I i i С с s

Protokół nr 45/2014 z posiedzenia Komisji Infrastruktury Rady Miasta Opola z dnia 18 sierpnia 2014 r.

Protokół Walnego Zebrania Członków LGD Ziemia Pszczyńska z dnia 7 grudnia 2012 roku.

Protokół Nr 22/2014 posiedzenia Komisji Rewizyjnej Rady Gminy Piątnica, odbytego w dniu 28 października 2014 r. w sali Urzędu Gminy.

Protokół nr LGR/III/11 z Walnego Zebrania Członków Lokalnej Grupy Rybackiej Zalew Zegrzyński w dniu 14 listopada 2011 r.

PROTOKÓŁ Nr 19/11 z posiedzenia Komisji Spraw Społecznych w dniu 12 maja 2011 r. godz

Protokół z posiedzenia Wojewódzkiej Rady Rynku Pracy w Białymstoku z dnia 6 marca 2017 roku

Politechnika Łódzka Samorząd Doktorantów

MINISTERSTWO Warszawa, dnia stycznia 2013 r. ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI

PROTOKÓŁ NR 4 /15. Z posiedzenia Komisji Budżetowo-Finansowej i Spraw Społecznych. z dnia 29 października 2015 r.

Protokół Nr 1/2010. z posiedzenia Powiatowej Rady Zatrudnienia odbytego. w dniu 01 marca 2010 r. Obecni: Według załączonej listy obecności.

Protokół Walnego Zgromadzenia Członków. Polskiego Stowarzyszenia Go w dniu r.

P R O T O K Ó Ł Nr XXXVI/2017. z obrad nadzwyczajnej Sesji Rady Miejskiej w Brzesku odbytej w dniu

przeciw 2, a 7 wstrzymało się; za usunięciem egzonimu Synopa głosowało 7 osób, przeciw 4, wstrzymało się 6.

PROTOKÓŁ Z POSIEDZENIA PLENARNEGO RADY ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO. odbytego w dniu roku

Protokół z Walnego Zebrania Członków Stowarzyszenia Fan Club zespołu Dżem "Skazani na Bluesa" Chorzów, dnia 17 czerwca 2017r.

PROTOKÓŁ NR 18 z zebrania Plenum Rady Osiedla w dniu 29 sierpnia 2011 roku.

Posiedzenie otworzył Przewodniczący komisji Grzegorz Jaworski. Powitał zgromadzonych, stwierdziła prawomocność obrad i odczytała porządek posiedzenia:

PROTOKÓŁ Z POSIEDZENIA ZARZĄDU AEROKLUBU WARSZAWSKIEGO

Protokół Nr LI z sesji Rady Miejskiej w Bukownie z dnia 24 czerwca 2014r.

Sprawozdanie z IV Walnego Zebrania. Klubu Sportów Górskich,,Direta w Gnieźnie

PROTOKÓŁ. Przewodniczący Komitetu: a) zalecił GUGiK analizę możliwości przyspieszenia procesu certyfikacji wydatkowanych środków

Sekretarz gminy Przewodniczący komisji Sekretarz gminy Przewodniczący komisji Sekretarz gminy

PROTOKÓŁ. z VI Walnego Zebrania Towarzystwa Polska Litwa Łotwa Estonia

Protokół z dnia... z Walnego Zebrania Sprawozdawczo-Wyborczego Członków Związku Sadowników Rzeczpospolitej Polskiej

PROTOKÓŁ Nr 8/2012 z posiedzenia Komisji Statutowej Rady Powiatu Nowosądeckiego 19 grudnia 2012 r.

Obrady prowadziła Ewa Wolnicz-Pawłowska, przewodnicząca Komisji.

Protokół z Posiedzenia Rady LGD Dorzecze Wisły

PROTOKÓŁ NR XIII/2016 z Sesji Rady Gminy w Kamienicy odbytej w dniu: 26 lutego 2016 r.

PROTOKÓŁ LI z Sesji Rady Gminy Białogard 30 maja 2018 r.

Protokół nr 10/X/2016. posiedzenia Komisji Nagród i Odznaczeń Rady Miejskiej w Łodzi z dnia 6 października 2016 r.

Protokół z Posiedzenia Rady LGD Dorzecze Wisły. PROGRAM POSIEDZENIA RADY W DN. 17 lipca 2017 r.

Protokół nr 9/2015. posiedzenia Komisji Budżetu, Finansów i Rozwoju Rady Miejskiej w Stargardzie Szczecińskim odbytego w dniu 26 czerwca 2015 roku.

Komisja Rewizyjna obradowała w składzie:

Protokół nr 4/2015 z zebrania Rady Rodziców Szkoły Podstawowej nr 80 w Krakowie z dnia 24 września 2015 r.

PROTOKÓŁ Z OBRAD. III Sesji Młodzieżowej Rady m.st. Warszawy III Kadencji w dniu 12 czerwca 2014 roku.:

Protokół Nr I.2014 obrad I Inauguracyjnej sesji Rady Miejskiej w Drezdenku z dnia 1 grudnia 2014 roku Ad. 1 Ad.2 Ad.3

Protokół z Nadzwyczajnego Walnego Zebrania członków stowarzyszenia Inicjatywa Firm Rodzinnych

PROTOKÓŁ XIVSESJI RADY DZIELNICY XVI BIEŃCZYCE Kadencji

... WNIOSEK w sprawie przyznania środków z funduszu sołeckiego na rok budżetowy...

PROTOKÓŁ Nr IX/99 z Sesji Rady Powiatu w Oławie odbytej w dniu 27 października 1999 r. w Sali Rycerskiej Urzędu Miejskiego.

PROTOKÓŁ Nr 4/2017. Ponadto w posiedzeniu udział wzięli:

Protokół nr 19/2008. Obradom przewodniczył P. Henryk Grzegrzółka Przewodniczący Komisji Gospodarki Przestrzennej i Komunalnej.

II sesja nadzwyczajna VII kadencji w dniu 22 grudnia 2014 r.

PROTOKÓŁ Nr 2/2018. Ponadto w posiedzeniu udział wzięli:

Ad.1. Zgodnie z art.20 ust.2c ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym

Protokół z posiedzenia Komisji Kultury, Promocji i Ochrony Zabytków w dniu 3 kwietnia 2014 roku

Protokół obrad 17. sesji (nadzwyczajnej) V kadencji Młodzieżowej Rady Dzielnicy Śródmieście w dniu 25 października 2013 r. o godz. 15.

PROTOKÓŁ Nr I / 2014 sesji Rady Gminy Miedziana Góra odbytej w dniu 1 grudnia 2014 roku

Ełk, 07 maja 2015 r. Protokół Nr z posiedzenia Zarządu Powiatu Ełckiego, które odbyło się 07 maja 2015 roku (czwartek), o godz

RADA RODZICÓW SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 39 PRZY ZESPOLE SZKOLNO-PRZEDSZKOLNYM NR 4 W GLIWICACH

PROTOKÓŁ Z ZEBRANIA ZARZĄDU AEROKLUBU WARSZAWSKIEGO

Protokół nr 48/09 z posiedzenia Zarządu ZGZK w dniu r.

Protokół z Walnego Zgromadzenia. Stowarzyszenia Potomków Sejmu Wielkiego

Ad. 3 Zapoznanie się z aktualną sytuacją Przedszkola Miejskiego Nr 2 w Lubartowie

Protokół Nr III/ 2018 Sesji Rady Powiatu Wągrowieckiego odbytej w dniu 19 grudnia 2018 roku w sali 109 Starostwa Powiatowego w Wągrowcu

RADA GMINY HAŻLACH. l. Otwarcie sesji, stwierdzenie prawomocności. 2. Wręczenie zaświadczeń o wyborze radnego. 3. Złożenie ślubowania przez radnych.

PROTOKÓŁ Nr 7/2017. Nieobecna radna Maria Kądziołka. Ponadto w posiedzeniu udział wzięli:

Protokół. Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji.

PROTOKÓŁ X SESJI MŁODZIEŻOWEJ RADY MIASTA LUBLIN (V KADENCJI ) w dniu 20 kwietnia 2011 r.

Politechnika Łódzka Samorząd Doktorantów

Protokół Nr 2/10 Zarządu Powiatu Sanockiego z posiedzenia w dniu 23 grudnia 2010 r.

Transkrypt:

Protokół z 39. posiedzenia Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej, które odbyło się 13 lutego 2008 roku w gmachu Głównego Urzędu Geodezji i Kartografii przy ul. Wspólnej 2 w Warszawie. W posiedzeniu uczestniczyli członkowie Komisji według załączonej listy obecności (zał. 1). Wstępny porządek obrad obejmował: 1. Zagajenie; 2. Zaopiniowanie sprawozdania prac Komisji za rok 2007; 3. Przyjęcie protokołu z 38 posiedzenia Komisji z dnia 23 stycznia 2008r.; 4. Odpowiedzi na korespondencję skierowaną do Komisji; 5. Dokończenie omawiania wykazu nazw geograficznych dot. Litwy; 6. Omówienie wykazu nazw geograficznych dot. Węgier, Macedonii, Bułgarii; 7. Wolne wnioski Obrady prowadził dr inż. Waldemar Rudnicki, Przewodniczący Komisji oraz mgr Maciej Zych, Wiceprzewodniczący Komisji. Ad. l. Przewodniczący przywitał członków Komisji. Ad. 2. Przewodniczący omówił kwestie finansowe związane z posiedzeniami Komisji. Następnie poinformował, że ze względu na ważne sprawy w Głównym Urzędzie Geodezji i Kartografii nie będzie mógł uczestniczyć w dalszej części posiedzenia i przekazał jego prowadzenie M. Zychowi. Sekretarz Komisji odczytała Sprawozdanie z działalności Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju w 2007 r. (zał. 2), członkowie Komisji jednogłośnie przyjęli sprawozdanie po wprowadzeniu w nim drobnych poprawek. W trakcie dyskusji członkowie Komisji wyrazili również swoje niezadowolenie z małej wagi, jaką przywiązuje Główny Geodeta Kraju do wyjazdów zagranicznych członków Komisji. Wyjazdy te są niezwykle potrzebne do właściwego funkcjonowania i poprawności prac Komisji. Pozwalają również na prezentację działalności Polski w zakresie nazewnictwa geograficznego na forum międzynarodowym. Do przyjętego na poprzednim posiedzeniu Plany pracy Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski przy Głównym Geodecie Kraju na rok 2008 r. zaproponowano dodanie uczestnictwa przedstawicieli Komisji w 31 st Congress of the International Geographical Union Special UNGEGN session relating to Africa, który się odbędzie w Tunisie (Tunezja) w dniach 12-15 sierpnia 2008. Propozycję tę przyjęto przez aklamację (poprawiony plan pracy dołączony jest jako zał. 3 do protokołu). Ad. 3. Uwagi do protokołu zgłosił B. Zagórski na posiedzeniu wnioskował o pozostawienie egzonimu Zakret. Wywiązała się dyskusja, po której Komisja ponownie głosowała zasadność pozostawienia egzonimu Zakret (9 głosów za skasowaniem, 1 głos za pozostawieniem, 3 głosy wstrzymujące się). Po głosowaniu protokół z 38 posiedzenia Komisji został przyjęty jednogłośnie.

Ad. 4. Profesor J. Gołaski zwrócił uwagę na małą liczbę egzonimów na Łotwie w porównaniu z Litwą Kowieńską, zwłaszcza z obszaru Inflant Polskich, np. brak miejscowości Liksna (Leiksna), gdzie wychowywała się Emilia Plater. Zaproponował dodanie egzonimów Szacuny miejsca urodzenia Stanisława Stommy, Szeteksznie miejscowość Komorowskich (rodziny Bronisława) i Kurtowiany Platerów na Litwie. Zasadność wprowadzenia tych nazw postanowiono wyjaśnić do kolejnego posiedzenia Komisji. Kolejne pismo dotyczyło zapisu egzonimu Śniatyń / Śniatyn dla miejscowości na Ukrainie poprawność jednego z tych dwóch zapisów również postanowiono wyjaśnić do kolejnego posiedzenia Komisji. Z. Obidowski przedstawił odpowiedź Ministerstwa Spraw Zagranicznych na pytanie odnośnie stosowania długiej nazwy pastwa Republika Czarnogóry. Obecnie Czarnogóra posiada wyłącznie jedną formę nazwy Crna Gora. Nazwa Republika Crna Gora przestała obowiązywać po wprowadzeniu w październiku 2007 nowej konstytucji kraju. Jednak stare nazwy są dopuszczone jeszcze prze jakiś czas do użytku, stąd w dalszym ciągu mogą być spotykane w dokumentach urzędowych. Z. Obidowski wyjaśnił, że podobna sytuacja istniała w Polsce, kiedy w wyniku zmiany konstytucji z dnia 29 grudnia 1989 r. zmieniono nazwę oficjalną naszego kraju z Polska Rzeczpospolita Ludowa na Rzeczpospolita Polska, dopuszczono posługiwanie się dotychczasowymi symbolami i nazwą w dokumentach urzędowych do dnia 31 grudnia 1997 r. Po tych wyjaśnieniach Komisja postanowiła skasować, przez aklamację, nazwę Republika Czarnogóry. W kolejnym pytaniu do MSZ Komisja zwróciła się o to, jaka jest poprawna długa nazwa Watykanu. W dotychczasowych publikacjach Komisja jako nazwy długie podaje zarówno Państwo Watykańskie jak i Stolicę Apostolską. W udzielonej odpowiedzi poinformowano, że państwem w sensie terytorialnym, ludnościowym, administracyjnym i własnościowym jest Watykan posiadający pełną nazwę Państwo Watykańskie i będący podmiotem prawa międzynarodowego. Suwerennym podmiotem prawa międzynarodowego jest również Stolica Apostolska, która jest ściśle związana z Watykanem, który pełni wobec niej rolę służebną. Stolica Apostolska posiada suwerenność nad Watykanem, gdyż to ona jest podmiotem prawa międzynarodowego w sensie przedstawicielstwa na zewnątrz, biernego i czynnego prawa legacji. Tylko Stolica Apostolska utrzymuje stosunki dyplomatyczne z innymi państwami i organizacjami międzynarodowymi oraz reprezentuje Watykan w niektórych organizacjach. Obydwa podmioty międzynarodowe jednoczy osoba papieża suwerena Państwa Watykańskiego i głowy Kościoła katolickiego. W tym szczególnym przypadku postanowiono w wykazach Komisji podawać dla Watykanu, tak jak dotychczas, dwie formy nazwy długiej, przy czym powinny być one objaśnione w przypisie. Nie zdecydowano, która z nazw długich powinna znaleźć się na pierwszym miejscu. Ad. 5. Przed przystąpieniem do omawiania wykazu nazw geograficznych z obszaru Litwy wyjaśniono wątpliwości dotyczące kilku egzonimów z poprzedniego posiedzenia, postanawiając: przyjąć egzonim Zemgalia jako egzonim wariantowy nazwy Semigalia dla regionu na Litwie i Łotwie (w pierwszym głosowaniu za pozostawieniem wyłącznie egzonimu Semigalia były 4 głosy, za stosowaniem obu nazw było 9 głosów, nie było głosów wstrzymujących się; w drugim głosowaniu za uznaniem nazwy Semigalia za egzonim główny było 10 głosów, za uznaniem nazwy Zemgalia za egzonim główny były 3 głosy, nie było głosów wstrzymujących się) zachować egzonim Nizina Zemgalska jako egzonim wariantowy nazwy Nizina Semigalska dla niziny na Litwie i Łotwie

zachować egzonim Łukiszki (6 głosów za, 4 głosy przeciw, 2 głosy wstrzymujące), lecz przenieść go z części miasta do innych obiektów pozostawić egzonim Miłaszyszki dla części Wilna Na posiedzeniu nie wyjaśniono wątpliwości dotyczących poprawności zapisu okręg telszański / okręg telszewski dla jednostki administracyjnej Litwy, zasadności dodania egzonimu wariantowego Kolonia Kolejowa do egzonimu Kolonia Wileńska Dolna oraz egzonimu wariantowego Górna Kolonia do egzonimu Kolonia Wileńska Górna dla części Wilna, wyjaśnienia zasadności wprowadzenia oraz pisowni egzonimu Renowo/Rennów dla miejscowości. Kwestie te odłożono do wyjaśnienia na następnym posiedzeniu Komisji. Następnie dokończono omawianie wykazu nazw geograficznych dotyczących Litwy, postanawiając: przyjąć egzonim Dzukia dla regionu przyjąć egzonim Kowieńszczyzna dla regionu przyjąć egzonim Wileńszczyzna dla regionu pozostawić do wyjaśnienia zasadność wprowadzenia egzonimu Litwa Mniejsza dla regionu pozostawić egzonim wariantowy Sorty dla jeziora, którego główna nazwa to Dusiaty (1 głos za usunięciem, 9 głosów przeciw, 3 głosy wstrzymujące) przyjąć egzonim Gausty dla jeziora skasować egzonim wariantowy Gioła dla jeziora, pozostawiając w użyciu wyłącznie egzonim Giela przyjąć egzonim Hańcza dla jeziora zachować egzonim Ligońskie Jezioro jako wariantowy nazwy Ilkuć (3 głosy za usunięciem, 5 głosów przeciw, 5 głosów wstrzymujących), jednocześnie zmieniając jego formę na Jezioro Ligońskie przyjąć egzonim Jezioro Trockie przyjąć egzonim Osiaty dla jeziora zachować egzonim Dubińskie Jezioro jako wariantowy nazwy Oświe, jednocześnie zmieniając jego formę na Jezioro Dubińskie przyjąć egzonim Owile dla jeziora przyjąć egzonim Paserniki dla jeziora przyjąć egzonim Rubiki dla jeziora przyjąć egzonim Wiejsieje dla jeziora przyjąć egzonim Zbiornik Antolepski przyjąć egzonim Danga dla rzeki przyjąć egzonim Jura dla rzeki przyjąć egzonim Lauda dla rzeki przyjąć egzonim Szuszwa dla rzeki skasować egzonim wariantowy Wilenka dla rzeki na Litwie i Białorusi, pozostawiając w użyciu wyłącznie egzonim Wilejka przyjąć egzonim Kanał Kłajpedzki przyjąć egzonim Nizina Wilejsko-Żejmiańska przyjąć egzonim Równina Dolnoniemeńska przyjąć egzonim Równina Dzisny dla równiny na Litwie i Białorusi (w głosowaniu za przyjęciem egzonimu w formie Równina Dzisny było 6 głosów, za przyjęciem egzonimu w formie Równina Dziśnieńska było 5 głosów, 1 głos był wstrzymujący) przyjąć egzonim Równina Muszy i Niemenka przyjąć egzonim Równina Niewiaży

przyjąć egzonim Równina Windawska przyjąć egzonim Równina Zachodniożmudzka przyjąć egzonim Pojezierze Auksztockie dla pojezierza na Litwie i Łotwie przyjąć egzonim Pojezierze Dzukijskie ustalić, że egzonim Pojezierze Żmudzkie jest egzonimem głównym, a egzonim Wysoczyzna Żmudzka wariantowym; dotychczas jako zalecany był egzonim Wysoczyzna Żmudzka, a jako wariantowy Pojezierze Żmudzkie przyjąć egzonim Wysoczyzna Zachodniokurońska dla wysoczyzny na Litwie i Łotwie przyjąć egzonim Wysoczyzna Miednicka przyjąć egzonim Wysoczyzna Środkowożmudzka przyjąć egzonim Wysoczyzna Wschodniożmudzka przyjąć egzonim Wysoczyzna Zachodnioauksztocka przyjąć egzonim Wysoczyzna Zachodniożmudzka przyjąć egzonim Góra Giedymina dla wzgórza w Wilnie przyjąć egzonim Szatria dla wzgórza przyjąć egzonim Góra Trzykrzyska dla wzgórza w Wilnie przyjąć egzonim Auksztocki Park Narodowy przyjąć egzonim Dzukijski Park Narodowy przyjąć egzonim Park Narodowy Mierzei Kurońskiej przyjąć egzonim Rezerwat Biosfery Żuwinty przyjąć egzonim Trocki Historyczny Park Narodowy przyjąć egzonim Żmudzki Park Narodowy ustalić, że egzonim Kalwaria odnosi się do miejsca kultu w Wilnie, a nie do części Wilna przyjąć egzonim katedra Świętego Stanisława i Świętego Władysława dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim cerkiew Świętej Trójcy dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętego Franciszka i Bernarda dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętego Kazimierza dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętego Michała Archanioła dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętej Anny dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętego Piotra i Pawła dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim kościół Świętego Jana dla świątyni w Wilnie przyjąć egzonim Klasztor Bazylianów dla klasztoru w Wilnie przyjąć egzonim Ostra Brama dla miejsca kultu w Wilnie przyjąć egzonim Wieża Giedymina dla baszty w Wilnie nie wprowadzać egzonimu Ostrów dla pałacu w Birżanach przyjąć egzonim Zamek Dolny dla zamku w Wilnie nie wprowadzać egzonimu Zamek Giełgudów zmienić egzonim Cmentarz Na Rossie na Cmentarz na Rossie przyjąć egzonim Kiernów dla rezerwatu historyczno-archeologicznego w Kiernowie

Ad. 6. W dalszej części posiedzenia omówione zostały wykazy nazw geograficznych z obszaru Węgier, Macedonii i Bułgarii. Dla obszaru Węgier postanowiono: przyjąć egzonim Mała Kumania dla regionu przyjąć egzonim Międzyrzecze Dunaju i Cisy dla regionu przyjąć egzonim Wielka Kumania dla regionu ustalić, że egzonim Mały Balaton odnosi się do jeziora, a nie do bagna przyjąć egzonim Kras Węgierski dla wyżyny zmienić egzonim Góry Slańsko-Tokajskie na Góry Tokajsko-Slańskie dla gór na Węgrzech i Słowacji przyjąć egzonim Średniogórze Węgierskie dla gór przyjąć egzonim Park Narodowy Krasu Węgierskiego przyjąć egzonim Park Narodowy Gór Bukowych przyjąć egzonim Park Narodowy Dunaj-Drawa przyjąć egzonim Park Narodowy Małej Kumanii przyjąć egzonim Park Narodowy Dunaj-Ipola przyjąć egzonim Park Narodowy Keresz-Marusza przyjąć egzonim most Elżbiety dla mostu w Budapeszcie przyjąć egzonim most Łańcuchowy dla mostu w Budapeszcie przyjąć egzonim most Małgorzaty dla mostu w Budapeszcie przyjąć egzonim bazylika Świętego Stefana dla świątyni w Budapeszcie przyjąć egzonim Baszta Rybacka dla budowli w Budapeszcie przyjąć egzonim kościół Świętego Macieja dla świątyni w Budapeszcie przyjąć egzonim Tihany dla półwyspu na Balatonie (8 głosów za, 0 głosów przeciw, 4 głosy wstrzymujące) Dla obszaru Macedonii postanowiono przyjąć tylko jeden egzonim: Kotlina Pelagońska. Dyskusję nad nazewnictwem z obszaru Bułgarii rozpoczęto od kwestii zastosowanego przez autora systemu latynizacji. jako transliterację zastosowano zasady ze Słownika ortograficznego języka polskiego wraz z zasadami pisowni i interpunkcji wydanego przez PWN w 1975 roku. Tymczasem Komisja dla swoich publikacji zatwierdziła system bułgarski z 1972 r., zalecony przez ONZ w 1977 r., który jest powszechnie stosowany w świecie, w tym na wszystkich mapach bułgarskich wydawanych w alfabecie łacińskim. Komisja przez aklamacje uznała, że system ze Słownika ortograficznego języka polskiego wraz z zasadami pisowni i interpunkcji z 1975 roku nie może być zalecany i stosowany w publikacjach Komisji. Sytuację komplikuje nieco fakt, że w 2006 roku Bułgaria przyjęła nowy system latynizacji nawiązujący do zapisu angielskiego. Ponieważ jednak system ten nie jest jeszcze popularny, a nadal powszechnie stosowany jest system z 1972 r., jak również nowego systemu nie przyjęła dotychczas ONZ, Komisja postanowiła w dalszym ciągu stosować system bułgarski z 1972 r. Ustalono, że transliteracja nazw geograficznych zastosowana w wykazie Bułgarii powinna zostać poprawiona. Wątpliwości wzbudził również zastosowany system uproszczonej polskiej transkrypcji, opracowany także na podstawie Słownika ortograficznego języka polskiego wraz z zasadami pisowni i interpunkcji wydanego przez PWN w 1975 roku. Wątpliwości wzbudziło szczególnie pisanie e po samogłoskach (zamiast je) oraz ju, ja po spółgłoskach (zamiast iu, ia). Zasady transkrypcji postanowiono pozostawić do wyjaśnienia w gronie językoznawców.

Następnie Komisja postanowiła: przyjąć egzonim obwód sofijski dla jednostki administracyjnej. Ustalono także, że egzonim Słoneczny Brzeg odnosi się do dzielnicy Warny, a nie do samodzielnej miejscowości. Do późniejszego wyjaśnienia pozostawiono czy poprawnym egzonimem dla dzielnicy Warny powinien być Święty Konstantyn czy też Święty Konstantyn i Elena. Ustalono kolejny termin obrad Komisji na 12 marca 2008 roku. Na tym posiedzenie zakończono. Protokółowali: Sekretarz Komisji mgr Katarzyna Przyszewska Wiceprzewodniczący Komisji mgr Maciej Zych Przewodniczący Komisji dr inż. Waldemar Rudnicki