CHECK&REPAIR NARZĘDZIA I URZĄDZENIA TESTUJĄCE OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE.

Podobne dokumenty
SPOTLIGHT PODZESPOŁY SYSTEMOWE I SERWIS ZAPEWNIAJĄCE WŁAŚCIWĄ NAPRAWĘ OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE.

PRODUCTKNOWLEDGE POMPY PALIWA OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE.

Narzędzia i urządzenia testujące

Wiedza fachowa w praktyce Nasza wiedza w Twojej pracy

Wiedza fachowa w praktyce Nasza wiedza w Twojej pracy

Elektryczne pompy paliwowe

Części silnikowe BF do zawodników wagi ciężkiej MAN TGA 2866/2876

Pierścienie tłokowe Uszczelnianie w ekstremalnych warunkach

Wiedza fachowa w praktyce Nasza wiedza w Twojej pracy

QS TOOLS. Pompy wytwarzające ciśnienie i podciśnienie. Ręcznie wykonane, ręcznie sprawdzone.

Silniki gazowe PRODUCT

NT 70/2 Me Tc. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka urządzenia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie

NT 70/2 Tc 1 Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie 3 Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka odkurzacza

Uniwersalne NT 70/2 Me Tc

NT 70/2 Adv. 2 silniki. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie urządzenia. Łatwość użycia. Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt

NT 55/2 Tact² Me I. Dźwignia do opuszczania zbiornika. Zbiornik ze stali szlachetnej. Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro

J.R. Motor Services G.B. Sp. z o.o Gdynia, ul. T. Wendy 15, tel

Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt urządzenia

NT 70/3 Me Tc. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Wychylne zamontowanie zbiornika na ramie wózka. Ergonomiczny uchwyt

Tuleje ochronne Trwała i skuteczna naprawa powierzchni promieniowych pierścieni uszczelniających wału

Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt urządzenia

Olejowskazy, korki odpowietrzające

Katalog części zamiennych do urządzeń VAG/VAS producenta Autotestgeräte LEITENBERGER GmbH

NT 70/1. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

Armatura & Szybkozłącza

NT 70/3. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NT 70/2 Me. Zintegrowany wąż spustowy. odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NT 70/3. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurz- Ergonomiczny uchwyt acza. NT 70 posiada uchwyt ułatwiający manewrowanie.

NT 70/2 Adv. Łatwość użycia. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

NT 14/1 Ap. Uchwyty na wyposażenie w obudowie. Możliwość odpięcia odkurzacza. Specjalne miejsce na rury i ssawki z tyłu obudowy.

Wydajny odkurzacz o mocnej, niezawodnej, prostej konstrukcji przeznaczony do zbierania suchego brudu jak i wody. Wersja z dwiema turbinami.

Olejowskazy, Korki odpowietrzające

Technika pomiarowa 3 / 40. Graniczny sprawdzian trzpieniowy H7

Pistolety do pompowania kół EWO

NT 70/3. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NT 48/1. Opróżnianie zbiornika. Ułatwia opróżnianie zbiornika z zassanych cieczy. Przechowywanie akcesoriów

Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R

NT 70/2. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NT 70/2 Me. Zintegrowany wąż spustowy. odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

Do zadań specjalnych NT 35/1 Tact Bs *EU

20 x 5 7, x 5 9,55 11,60 13,25 17,40. 23,80 30 x 5 37,10 50,30 (453) 7,90 8,70 13,10 15,00 21,40. 26,40 35 x 7 52,00 91,30 129,00.

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

Przyrządy pomiarowe niezbędne w każdym serwisie.

PH 1. Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna. Nr art

NT 70/2. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - opaski, obejmy, tuleje

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

NT 75/1 Tact Me Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

NT 27/1 Me. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Solidne metalowe zatrzaski odkurzacza. Filtr główny typu cartridge z pływakiem

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

NT 48/1. Opróżnianie zbiornika. Przechowywanie akcesoriów. Ułatwia opróżnianie zbiornika z zassanych cieczy.

LOC-LINE WĘŻE PRZEMYSŁOWE. Przewody do chłodziwa. Materiał: Acetal (POM) Temp. pracy: Do +76 C Temp. topnienia: +165 C

NT 55/1 Tact Te M. Tact system automatycznego oczyszczania filtra. Elektroniczna kontrola wydatku powietrza.

- 83 Płukanie, napełnianie skrzyni biegów Sprawdzanie, wymiana, odsysanie oleju przekładniowego

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

NT 27/1. Filtr główny typu cartridge z pływakiem. Mocny, odporny na uderzenia zderzak. Solidne metalowe zatrzaski

NT 48/1. Opróżnianie zbiornika. Przechowywanie akcesoriów. Ułatwia opróżnianie zbiornika z zassanych cieczy.

NT 75/2 Tact² Me 1 MISSING 2 PICTURE: MISSING 3 PICTURE: M:\print\ M:\print\ _. illu_tact_system_oth_1_en_ det_9502x502_113840

NT 55/2 Tact² Me I. Dźwignia do opuszczania zbiornika. Zbiornik ze stali szlachetnej. Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro

NT 35/1 Tact Bs. Odkurzacz specjalistyczny do piekarni. Wykonany z materiału odpornego na butwienie płaski falisty filtr PES.

NT 35/1 Tact Bs. Odkurzacz specjalistyczny do piekarni. Wykonany z materiału odpornego na butwienie płaski falisty filtr PES.

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

... DLA PROFESJONALISTÓW

Do pyłów niebezpiecznych NT 35/1 Tact Te H *EU

UTRZYMANIE RUCHU ŚCIĄGACZE

NT 45/1 Tact Te H. Przełącznik do wyboru średnicy rury. Dedykowany do zbierania pyłu azbestowego. Możliwość pracy z osprzętem o dużej średnicy.

NT 35/1 Tact Bs. Odkurzacz specjalistyczny do piekarni

NT 70/3. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurz- Ergonomiczny uchwyt acza. NT 70 posiada uchwyt ułatwiający manewrowanie.

DANE TECHNICZNE - SILNIK 213

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Umożliwia ciągłe zasysanie i przepompowywanie wody.

Uniwersalne NT 48/1. Dane techniczne

NT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza

1. Wprowadzenie. 2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych. 3. Paliwa stosowane do zasilania silników

NT 27/1 Me. Wąż spustowy. Solidne metalowe zatrzaski. Ułatwia opróżnianie zbiornika z zassanych cieczy. Solidne metalowe zatrzaski

2. Klasyfikacja i podstawowe wskaźniki charakteryzujące pracę silników spalinowych

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie

NT 27/1. Filtr główny typu cartridge z pływakiem. Mocny, odporny na uderzenia zderzak. Solidne metalowe zatrzaski

1. Wprowadzenie 1.1. Krótka historia rozwoju silników spalinowych

Rodzaje końcówek do klimatyzacji. System szybkiego montażu. Końcówki skręcane. Końcówki zaciskane. Naprawa przewodów używanych ARMATURA PRZEMYSŁOWA

Ul. Wodociągowa 1a Tel. (67) Złotów Fax (67) KLIMATYZACJA 2016

Do zadań specjalnych NT 611 Eco KF *EU

Katalog produktów. Klucze. Klucz do kół - krzyżakowy. Klucze kute na gorąco i spawane elektrycznie- chromowane

NT 55/1 Tact Te M. TACT system automatycznego oczyszczania filtra. Elektroniczna kontrola wydatku powietrza.

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

NT 611. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Mocny zderzak. Zintegrowana pompa brudnej wody

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

Uniwersalne NT 70/2 *EU

T 10/1. Łatwe w serwisowaniu. Przechowywanie akcesoriów

IV 100/40. Bezobsługowy napęd bezpośredni. Zbiornik ze stali nierdzewnej. Filtr opróżniany półautomatycznie

Do zadań specjalnych NT 611 Eco K

triumf 62,00 zł A /4" nasadka 35 mm, 12-kątna

NT 14/1 Ap. Uchwyty na wyposażenie w obudowie. Specjalne miejsce na rury i ssawki z tyłu obudowy. Możliwość odpięcia odkurzacza

IV 60/24-2 W. Dwie turbiny. Wyjątkowo długa żywotność. Filtr opróżniany półautomatycznie

Transkrypt:

CHECK&REPAIR NARZĘDZIA I URZĄDZENIA TESTUJĄCE OUR HEART BEATS FOR YOUR ENGINE.

GRUPA MOTORSERVICE JAKOŚĆ I SERWIS Z JEDNEJ RĘKI Grupa Motorservice jest jednostką handlową działającego na globalnym rynku posprzedażnym koncernu Rheinmetall Automotive. Jest ona wiodącym dystrybutorem komponentów silnikowych na niezależnym rynku części zamiennych, oferującym marki klasy premium Kolbenschmidt, Pierburg i TRW Engine Components oraz markę BF. Jej szeroki i głęboki asortyment umożliwia klientom zakup najwyższej jakości części silnikowych z jednego źródła. Oprócz rozwiązań przeznaczonych zarówno dla sprzedawców, jak i mechaników, grupa Motorservice oferuje także bogaty pakiet usług. Jej klienci korzystają dzięki temu z olbrzymich kompetencji technicznych dużego dostawcy przemysłu motoryzacyjnego. RHEINMETALL AUTOMOTIVE RENOMOWANY DOSTAWCA CZĘŚCI NA POTRZEBY MIĘDZYNARODOWEGO PRZEMYSŁU SAMOCHODOWEGO Rheinmetall Automotive to pion motoryzacyjny koncernu technologicznego Rheinmetall Group. Należące do koncernu Rheinmetall Automotive marki premium Kolbenschmidt, Pierburg i Motorservice dla systemów doprowadzania powietrza i redukcji emisji substancji szkodliwych oraz pomp, a także projektowanie, produkcja i dostawy takich części zamiennych jak tłoki, bliki silników i łożyska ślizgowe, zapewniają mu pozycję globalnego lidera na wszystkich rynkach. Niski poziom emisji substancji szkodliwych, niższe zużycie paliwa, niezawodność, jakość i bezpieczeństwo to decydujące motywy stojące za innowacjami koncernu Rheinmetall Automotive. Redakcja: Motorservice, Technical Market Support Skład i produkcja: Motorservice, Marketing DIE NECKARPRINZEN GmbH, Heilbronn Przedruk, powielanie i tłumaczenie, również fragmentami, jest dozwolone tylko po uprzednim uzyskaniu naszej pisemnej zgody oraz podając źródło. Możliwość zmian i niezgodności ilustracji zastrzeżona. Odpowiedzialność wykluczona. Odpowiedzialność Wszystkie dane znajdujące się w tej broszurze zostały zgromadzone i zestawione na drodze dogłębnych badań. Pomimo tego mogą pojawić się błędy, źle przetłumaczone dane, braki w informacjach bądź niektóre z danych mogły w międzyczasie ulec zmianie. Nie gwarantujemy ani nie ponosimy odpowiedzialności prawnej za poprawność, kompletność, aktualność oraz jakość udostępnionych informacji. Wszelka odpowiedzialność za szkody, szczególnie za bezpośrednie lub pośrednie oraz materialne lub niematerialne szkody, wynikające z poprawnego lub błędnego użycia informacji lub niepełnych bądź błędnych danych zawartych w tej broszurze, jest wykluczona, o ile nie są one działaniem zamierzonym lub nie wynikają z rażącego zaniedbania z naszej strony. W równym stopniu nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku napraw dokonywanych przez konserwatorów silników lub mechaników niedysponujących odpowiednią wiedzą techniczną, wymaganymi kompetencjami z zakresu napraw bądź dostatecznym doświadczeniem. Nie można przewidzieć, w jakim stopniu opisane tutaj procedury techniczne i wskazówki dotyczące napraw będą mogły zostać zastosowane w odniesieniu do przyszłych konstrukcji silników, dlatego musi zostać to sprawdzone w poszczególnym przypadku przez konserwatora silnika lub przez warsztat samochodowy. Wydawca: MS Motorservice International GmbH

2 3 SPIS TREŚCI STRONA 1 INSTALACJE ELEKTRYCZNE POJAZDÓW 4 2 DOPROWADZANIE POWIETRZA 6 3 CHŁODZENIE SILNIKA 12 4 ZASILANIE PALIWEM 16 5 KLIMATYZACJA 24 6 MONTAŻ 26 7 PRZYRZĄDY POMIAROWE I TESTOWE 32 8 NARZĘDZIA DO HONOWANIA 38 9 OGÓLNE NARZĘDZIA I ŚRODKI POMOCNICZE 40 WSKAZÓWKA Firma Motorservice stale pracuje nad udoskonalaniem swoich narzędzi i urządzeń testujących, dlatego zawarte tu dane i ilustracje mogą różnić się od aktualnych wersji.

1 INSTALACJE ELEKTRYCZNE POJAZDÓW MINIAMPEROMIERZ Korzystając z tych miniamperomierzy można szybko i bez dużego nakładu pracy mierzyć pobór prądu bezpośrednio na odpowiednim bezpieczniku w skrzynce bezpieczników pojazdu. Zakres dostawy: włącznie z baterią ok. 75 g 95 60 60 mm Miniamperomierze dostępne są w dwóch różnych wersjach dla najpopularniejszych bezpieczników płaskich w pojeździe. Nr art. 12 00001 10 048 Nr art. A pozostałe dane 12 00001 10 048 19,0 mm FK2 maks. 20 A/48 V 12 00001 10 028 11,8 mm FK1/MINI maks. 20 A/48 V Nr art. 12 00001 10 028

4 5

2 DOPROWADZANIE POWIETRZA RĘCZNA POMPA CIŚNIENIOWA/PODCIŚNIENIOWA WYKONANIE METALOWE Obracany manometr Trwała wersja metalowa Z rozszerzonymi akcesoriami W walizce Skala wskazań: od -1 do +4 bar Możliwość przełączania pomiędzy ciśnieniem i podciśnieniem ok. 1500 g 300 260 180 mm Nr art. 12 00001 11 900 RĘCZNA POMPA CIŚNIENIOWA/PODCIŚNIENIOWA WYKONANIE Z TWORZYWA SZTUCZNEGO Przystępna wersja z tworzywa sztucznego Z akcesoriami Skala wskazań: od -1 do +4 bar Możliwość przełączania pomiędzy ciśnieniem i podciśnieniem ok. 500 g 275 215 70 mm Nr art. 12 00002 11 900

DOPROWADZANIE POWIETRZA 6 7 Przykłady zastosowań Kontrola podciśnienio- Kontrola ustawień Kontrola regulatora Kontrola układu Kontrola wzmacniacza wego przestawiania gaźnika ciśnienia paliwa recyrkulacji spalin (EGR) hamowania zapłonu Odciążanie lub Spuszczanie płynu Kontrola pompy Kontrola ciśnienia Kontrola zaworu odpowietrzanie układu sprzęgła wtryskowej doładowania wylotowego w silnikach hamulcowego z turbodoładowaniem Ręczna pompa ciśnienia i podciśnienia pozwala na przeprowadzanie kontroli i ustawień funkcji ciśnieniowych bezpośrednio w pojeździe wszędzie tam, gdzie konieczne jest niezależne od silnika wytwarzanie ciśnienia i podciśnienia. Przegląd zalet: Szybka i łatwa obsługa Obsługa możliwa tylko jedną ręką, druga ręka pozostaje wolna do prac pomocniczych Wszechstronne zastosowanie dzięki odpowiednim akcesoriom W kombinacji ze zbiornikiem cieczy (patrz akcesoria) możliwe jest odsysanie cieczy Możliwość całkowitego rozmontowania

ZBIORNIK CIECZY 480 ML Akcesoria do ręcznych pomp ciśnienia/ podciśnienia: Nr art. 4.07370.27.0 (12 00001 11 900) Nr art. 4.07370.29.0 (12 00002 11 900) Nr art. 4.07370.07.0 Silverline Nr art. 4.07370.02.0 ok. 130 g 135 135 110 mm Nr art. 12 00005 11 001 MANOMETR / PRÓŻNIOMIERZ (Z ADAPTEREM) Pasuje do ręcznych pomp ciśnienia/ podciśnienia: Nr art. 4.07370.27.0 (12 00001 11 900) Nr art. 4.07370.29.0 (12 00002 11 900) Nr art. 4.07370.07.0 Silverline Nr art. 4.07370.02.0 ok. 220 g 95 60 60 mm Skala wskazań: od -1 do +4 bar Nr art. 12 00004 11 001 ASORTYMENT ŁĄCZNIKÓW Akcesoria do ręcznych pomp ciśnienia/ podciśnienia: Nr art. 4.07370.27.0 (12 00001 11 900) Nr art. 4.07370.29.0 (12 00002 11 900) Nr art. 4.07370.07.0 Silverline Nr art. 4.07370.02.0 ok. 100 g 60 60 60 mm Nr art. 12 00006 11 001

DOPROWADZANIE POWIETRZA 8 9 NARZĘDZIE SPECJALNE DO WYMIANY CZUJNIKÓW PRZEPŁYWU POWIETRZA Wymiana seryjnie montowanych czujników przepływu powietrza jest utrudniona przez zastosowanie specjalnych śrub (wkładki typu gwiazda z liczbą zębów 5 lub 6) z centralnie umieszczonym kołkiem. ok. 100 g 60 60 30 mm Motorservice oferuje na rynku wtórnym odpowiednie narzędzia do czujników przepływu powietrza. Nr art. 12 00007 11 001

ZESTAW NAPRAWCZY DO PRZEWODÓW SPRĘŻONEGO POWIETRZA Zestaw naprawczy do przewodów sprężonego powietrza pozwala na naprawę uszkodzonych miejsc przewodów z poliamidu (PA) o średnicy zewnętrznej 4, 6, 8, 10, 12 lub 16 mm w samochodach osobowych i pojazdach użytkowych. ok. 900 g 290 280 70 mm Ciśnienie robocze: maks. 10 bar bezwzględne Ciśnienie rozerwania: 15 bar Odporne na olej Nr art. 12 00003 11 900

DOPROWADZANIE POWIETRZA 10 11 OPAKOWANIA UZUPEŁNIAJĄCE ZESTAW NAPRAWCZY DO PRZEWODÓW SPRĘŻONEGO POWIETRZA Nr art. Ilustracja Oznaczenie Zawartość (ilość) 12 00003 11 901 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 4 Łącznik rurowy prosty 4 mm (4) 12 00003 11 902 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 4 230 Rury PA12, 4 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 903 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 6 Łącznik rurowy prosty 6 mm (4) 12 00003 11 904 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 6 230 Rury PA12, 6 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 905 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 8 Łącznik rurowy prosty 8 mm (4) 12 00003 11 906 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 8 230 Rury PA12, 8 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 907 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 10 Łącznik rurowy prosty 10 mm (4) 12 00003 11 908 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 10 230 Rury PA12, 10 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 909 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 12 Łącznik rurowy prosty 12 mm (4) 12 00003 11 910 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 12 230 Rury PA12, 12 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 911 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 14 Łącznik rurowy prosty 14 mm (2) 12 00003 11 912 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 14 230 Rury PA12, 14 1, długość 230 mm (3) 12 00003 11 913 Opakowanie uzupełniające łącznik rurowy D 16 Łącznik rurowy prosty 16 mm (2) 12 00003 11 914 Opakowanie uzupełniające kształtka rurowa D 16 230 Rury PA12, 16 1, długość 230 mm (3)

3 CHŁODZENIE SILNIKA ZESTAW NAPRAWCZY WĘŻY PŁYNU CHŁODZĄCEGO DO POJAZDÓW UŻYTKOWYCH Zestaw naprawczy do węży płynu chłodzącego pozwala na naprawę uszkodzonych miejsc węży płynu chłodzącego o średnicy wewnętrznej 38, 40, 50, 55 i 60 mm w pojazdach użytkowych, takich jak pojazdy ciężarowe, autobusy, maszyny rolnicze, maszyny budowlane, kombajny rolnicze itd. ok. 7100 g 500 420 170 mm Nr art. 12 00001 12 900 Przegląd zalet: Nie są wymagane żadne duże lub specjalne narzędzia montażowe Krótkie wstawki podczas montażu w ciasnych komorach silników Do montażu nie są wymagane żadne chemiczne środki uszczelniające WSKAZÓWKA Zestaw naprawczy nie może być stosowany do naprawy połączeń zwalniaczy (w pojazdach użytkowych).

CHŁODZENIE SILNIKA 12 13 OPAKOWANIA UZUPEŁNIAJĄCE ZESTAW NAPRAWCZY WĘŻY PŁYNU CHŁODZĄCEGO DO POJAZDÓW UŻYTKOWYCH Nr art. Ilustracja Oznaczenie Zawartość (ilość) 12 00001 12 901 Opakowanie uzupełniające do rury D 38 Rury 38 1,5 60 mm, obustronnie spęczany żłobek (4) 12 00001 12 902 Opakowanie uzupełniające do rury D 50 Rury 50 1,5 60 mm, obustronnie spęczany żłobek (4) 12 00001 12 903 Opakowanie uzupełniające do rury D 55 Rury 55 1,5 60 mm, obustronnie spęczany żłobek (4) 12 00001 12 904 Opakowanie uzupełniające do rury D 60 Rury 60 1,5 60 mm, obustronnie spęczany żłobek (4) 12 00001 12 905 Opakowanie uzupełniające do węża D 38 Fragment węża 38 4 mm, długość 450 mm (1) 12 00001 12 906 Opakowanie uzupełniające do węża D 50 Fragment węża 50 4,5 mm, długość 450 mm (1) 12 00001 12 907 Opakowanie uzupełniające do węża D 55 Fragment węża 55 4,5 mm, długość 450 mm (1) 12 00001 12 908 Opakowanie uzupełniające do węża D 60 Fragment węża 60 5 mm, długość 450 mm (1) 12 00001 12 909 Opakowanie uzupełniające do kolanek D 38 Kolanko węża płynu chłodzącego 38 5 mm (1) 12 00001 12 910 Opakowanie uzupełniające do kolanek D 50 Kolanko węża płynu chłodzącego 50 6 mm (1) 12 00001 12 911 Opakowanie uzupełniające do kolanek D 55 Kolanko węża płynu chłodzącego 55 6 mm (1) 12 00001 12 912 Opakowanie uzupełniające do kolanek D 60 Kolanko węża płynu chłodzącego 60 6 mm (1)

ZESTAW NAPRAWCZY WĘŻY PŁYNU CHŁODZĄCEGO DO SAMOCHODÓW OSOBOWYCH Zestaw naprawczy do węży płynu chłodzącego pozwala na naprawę uszkodzonych miejsc węży płynu chłodzącego o średnicy wewnętrznej 16, 20, 24, 25 lub 32 mm w samochodach osobowych. ok. 3500 g 500 420 170 mm Nr art. 12 00002 12 900 Przegląd zalet: Nie są wymagane żadne duże lub specjalne narzędzia montażowe Krótkie wstawki podczas montażu w ciasnych komorach silników Do montażu nie są wymagane żadne chemiczne środki uszczelniające

CHŁODZENIE SILNIKA 14 15 OPAKOWANIA UZUPEŁNIAJĄCE ZESTAW NAPRAWCZY WĘŻY PŁYNU CHŁODZĄCEGO DO SAMOCHODÓW OSOBOWYCH Nr art. Ilustracja Oznaczenie Zawartość (ilość) 12 00002 12 901 Opakowanie uzupełniające króciec prosty GS 16 prosty króciec z tworzywa sztucznego GS 16 (4) 12 00002 12 902 Opakowanie uzupełniające króciec prosty GS 19 prosty króciec z tworzywa sztucznego GS 19 (4) 12 00002 12 903 Opakowanie uzupełniające króciec 90 WS 16 Króciec kątowy 90 WS 16 (2) 12 00002 12 904 Opakowanie uzupełniające króciec 90 WS 19 Króciec kątowy 90 WS 19 (2) 12 00002 12 905 Opakowanie uzupełniające do węża D 15 Węże chłodnicy 15 3,5 mm z wkładką tkaninową, długość ok. 220 mm (2) 12 00002 12 906 Opakowanie uzupełniające do węża D 20 Węże chłodnicy 20 3,25 mm z wkładką tkaninową, długość ok. 220 mm (2) 12 00002 12 907 Opakowanie uzupełniające do węża D 25 Węże chłodnicy 25 3,5 mm z wkładką tkaninową, długość ok. 220 mm (2) 12 00002 12 908 Opakowanie uzupełniające do węża D 32 Węże chłodnicy 32 4 mm z wkładką tkaninową, długość ok. 220 mm (2) 12 00002 12 909 Opakowanie uzupełniające złączka kątowa 90 NW25 Znormalizowane złączki kątowe VDA 90 NW25 (2) 12 00002 12 910 Opakowania uzupełniające złączek NW25 Znormalizowane króćce przyłączeniowe VDA NW25 (4) 12 00002 12 911 Opakowanie uzupełniające złączka 0 NW32 Znormalizowane złączki VDA 0 NW32 (4) 12 00002 12 912 Opakowania uzupełniające złączek NW32 Znormalizowane króćce przyłączeniowe VDA NW32 (4) 12 00002 12 913 Opakowanie uzupełniające złączka 0 NW25 Znormalizowane złączki VDA 0 NW25 (4) 12 00002 12 914 Opakowanie uzupełniające złączka kątowa 90 NW32 Znormalizowane złączki kątowe VDA 90 NW32 (4)

4 ZASILANIE PALIWEM PRZEWÓD PALIWOWY Ø 3,5 MM Przewód paliwowy w kartonie zgodny z DIN 73379 B Grubość ścianki: 2,0 mm Długość: 20,0 m Rdzeń: NBR Oplot z przędzy: CO ok. 1100 g 315 125 320 mm Nr art. 12 00001 14 035 WSKAZÓWKA Nie jest dopuszczony do stosowania wewnątrz zbiornika. Zakresy zastosowania Zakres temperatury ogólnodostępne paliwa i mieszanki paliwowe o zawartości benzenu do maks. 50 % od -30 C do +50 C woda, powietrze, olej opałowy EL* od -30 C do +80 C olej napędowy (gazol) z dodatkiem RME** od -30 C do +65 C PRZEWÓD PALIWOWY Ø 6,0 MM Przewód paliwowy w kartonie zgodny z DIN 73379-2A ok. 2300 g 315 125 320 mm Grubość ścianki: 3,0 mm Długość: 20,0 m Rdzeń: NBR Wzmocnienie: poliester Warstwa zewnętrzna: CR Maks. ciśnienie robocze 6 bar Nr art. 12 00001 14 060 Zakresy zastosowania ogólnodostępne paliwa, zwłaszcza benzyna wysokooktanowa o zawartości benzenu do maks. 50 %, nadaje się do paliwa E10 Zakres temperatury od -30 C do +50 C woda, powietrze, olej opałowy EL* od -30 C do +90 C olej napędowy z dodatkiem RME** od -30 C do +70 C * bardzo lekki ** estry metylowe kwasów tłuszczowych oleju rzepakowego

ZASILANIE PALIWEM 16 17 PRZEWÓD PALIWOWY Ø 7,5 MM Przewód paliwowy w kartonie zgodny z DIN 73379-2A ok. 3050 g 315 125 320 mm Grubość ścianki: 3,0 mm Długość: 20,0 m Rdzeń: NBR Wzmocnienie: poliester Warstwa zewnętrzna: CR Maks. ciśnienie robocze 6 bar Nr art. 12 00001 14 075 Zakresy zastosowania Zakres temperatury ogólnodostępne paliwa i mieszanki paliwowe o zawartości benzenu do maks. 50% od -30 C do +50 C woda, powietrze, olej opałowy EL* od -30 C do +80 C olej napędowy (gazol) z dodatkiem RME** od -30 C do +70 C POŁĄCZENIA PRZEWODAMI GIĘTKIMI A B C D Nr art. Opis Typ Średnica 12 00004 14 403 Złączka węży GS 4 (A) 4 mm 12 00004 14 603 Złączka węży GS 6 6 mm 12 00004 14 803 Złączka węży GS 8 8 mm 12 00004 14 402 Złączka węży YS 4 (B) 4 mm 12 00004 14 601 Złączka węży YS 6 6 mm 12 00004 14 801 Złączka węży YS 8 8 mm 12 00004 14 401 Złączka węży TS 4 (C) 4 mm 12 00004 14 602 Złączka węży TS 6 6 mm 12 00004 14 802 Złączka węży TS 8 8 mm 12 00004 14 860 Złączka redukcyjna GRS 8/6 (D) 6 mm / 8 mm

OBCĘGI DO ROZŁĄCZANIA SZYBKOZŁĄCZY SAE W PRZEWODACH PALIWOWYCH Obcęgi umożliwiają jednoręczne otwieranie szybkozłączy SAE w przewodach paliwowych. ok. 300 g 80 80 320 mm Bezpieczna obsługa Otwór pod obcęgi ze sprężyną powrotną (samoczynne otwieranie) Możliwość stosowania praktycznie we wszystkich pojazdach. Nr art. 12 00005 14 001 OBCĘGI DO DEMONTAŻU I MONTAŻU SZYBKOZŁĄCZY SAE W FILTRACH PALIWA Obcęgi są wymagane do wymiany filtrów paliwa, wyposażonych w szybkozłącza. Zapobiega to uszkodzeniu szybkozłączy SAE. ok. 100 g 81 80 320 mm Nr art. 12 00005 14 002

ZASILANIE PALIWEM 18 19 ZESTAW DO KONTROLI CIŚNIENIA PALIWA Zestaw do kontroli ciśnienia paliwa umożliwia pomiar ciśnienia i strumienia przepływu bez wymontowania pomp paliwowych. ok. 4800 g 440 240 210 mm Nr art. 12 00003 14 900 Zestaw do kontroli ciśnienia paliwa umożli wia poszukiwanie usterek we wszystkich typowych układach doprowadzenia paliwa (Common Rail, pompowtryskiwacze, pompy rozdzielaczowe i systemy pomp szeregowych z powrotem i bez przy ciśnieniu do 8 bar/120 psi). Specyfikacje: Maks. ciśnienie: 8 bar (120 psi) WSKAZÓWKA Nie stosować do paliw alternatywnych o dużej zawartości etanolu. Dokładna instrukcja użytkowania, zawierająca instrukcję kontroli, tabele wartości i poradnik diagnostyczny, pomaga przy znajdowaniu przyczyn usterek. Stanowisko pomiarowe w układzie paliwowym z przepływem zwrotnym Stanowisko pomiarowe w układzie paliwowym bez przepływu zwrotnego (sterowanym wg potrzeby)

ZESTAW NAPRAWCZY DO PRZEWODÓW PALIWOWYCH Nr art. 12 00002 14 900 Naprawa przewodów paliwowych stwarza problemy w praktyce, gdy nie są dostępne potrzebne części. Używając zestawu naprawczego można skutecznie i szybko naprawiać mniejsze uszkodzenia przewodów paliwowych: Przerdzewiałe miejsca rurek stalowych Skruszone miejsca rurek z tworzywa sztucznego Załamania rurek z tworzywa sztucznego Zniszczone wtyki, np. przy demontażu podczas wymiany filtra Możliwość stosowania do rurek stalowych lub z tworzywa sztucznego o średnicy zewnętrznej 8 albo 10 mm Można wykonywać przejścia pomiędzy różnymi materiałami (rurka z tworzywa sztucznego rurka stalowa, wężyk gumowy rurka stalowa, rurka z tworzywa sztucznego wężyk gumowy) Zakres dostawy: typowe stosowane złącza filtrów paliwa, przyłącza zbiornika paliwa i pompy paliwowej ciśnienie robocze: maks. 5 bar bezwzględne ok. 2560 g 510 320 60 mm WSKAZÓWKA Nie nadaje się do estrów metylowych kwasów tłuszczowych oleju rzepakowego (RME).

ZASILANIE PALIWEM 20 21 OPAKOWANIA UZUPEŁNIAJĄCE ZESTAW NAPRAWCZY DO PRZEWODÓW PALIWOWYCH Nr art. Ilustracja Oznaczenie Zawartość (ilość) 12 00002 14 901 Opakowanie uzupełniające 1 (wtyk SAE prosty) Wtyk SAE prosty 7,89 8 (3) 9,89 10 (3) 12 00002 14 902 Opakowanie uzupełniające 2 (wtyk SAE kątowy 90 ) 12 00002 14 903 Opakowanie uzupełniające 3 (łącznik rurowy prosty) 12 00002 14 904 Opakowanie uzupełniające 4 (łącznik rurowy kątowy, trójnik rurowy) 12 00002 14 905 Opakowanie uzupełniające 5 (łącznik wężowy) Wtyk SAE kątowy 90 7,89 8 (3) 9,89 10 (3) Łącznik rurowy prosty do Ø 8 mm (8) do Ø 10 mm (8) Łącznik rurowy kątowy do Ø 8 mm (3) do Ø 10 mm (3) Króciec podwójny Normaquick Ø 8 mm, S 5/16 6 (2) Ø 10 mm, S 3/8 5/16 (2) Trójnik rurowy do Ø 8 mm (1) Króciec redukcyjny prosty Ø 10 8 mm (2) 12 00002 14 906 Opakowanie uzupełniające 6 (rurka stalowa/wężyk prowadzący benzynę) 12 00002 14 907 Opakowanie uzupełniające 7 (kształtki rurowe/tuleje) 12 00002 14 908 Opakowanie uzupełniające 8 (zaciski) 12 00002 14 909 Opakowanie uzupełniające 9 (króciec podwójny 8 mm) Kształtka rurowa stalowa Ø 8 450 mm (2) Ø 10 450 mm (2) Kształtka rurowa z tworzywa sztucznego Ø 8 50 mm (5) Ø 10 50 mm (5) Ø 8 450 mm (2) Ø 10 450 mm (2) Zacisk jednorurowy 015,3 706 R (20) 016,6 706 R (20) Króciec podwójny Normaquick Ø 8 mm, S 5/16 6 (10) Wężyk prowadzący benzynę Ø 8 450 mm (2) Ø 10 450 mm (2) Tuleja jednokołnierzowa Ø 6 0,4 22 (5) Ø 8 0,4 22 (5) 12 00002 14 910 Opakowanie uzupełniające 10 (wtyk SAE kątowy 90 ) Wtyk SAE kątowy 90 7,89 8 (10) 12 00002 14 911 Opakowanie uzupełniające 11 (wtyk SAE prosty) Wtyk SAE prosty 7,89 8 (10) 12 00002 14 912 Opakowanie uzupełniające 12 (łącznik rurowy kątowy 8 mm) Łącznik rurowy kątowy do Ø 8 mm (10) 12 00002 14 913 Opakowanie uzupełniające 13 (łącznik rurowy kątowy 10 mm) Łącznik rurowy kątowy do Ø 10 mm (10) 12 00002 14 914 Opakowanie uzupełniające 14 (trójnik rurowy 8 mm) Trójnik rurowy do Ø 8 mm (10) 12 00002 14 915 Opakowanie uzupełniające 15 (trójnik rurowy 10 mm) Trójnik rurowy do Ø 10 mm (10)

NARZĘDZIE DO DEMONTAŻU SZYBKOZŁĄCZA Firma Motorservice oferuje zestaw ośmiu narzędzi do ułatwienia pracy przy odblokowywaniu szybkozłączy (Quick Connectors), stosowanych przez wielu producentów pojazdów. Narzędzia są wygięte, co ułatwia dostęp do złączy. ok. 700 g 250 60 230 mm Nr art. 12 00005 14 003 W zestawie znajdują się następujące rozmiary: 8 mm (⁵ ₁₆") 9,5 mm (⅜") 9,5 mm (⅜") przewód chłodnicy 9,5 mm (⅜") przewód oleju 13 mm (½") 16 mm (⅝") 19 mm (¾") 22 mm (⅞")

ZASILANIE PALIWEM 22 23 NARZĘDZIE DO MONTAŻU POMPY PALIWOWE Narzędzie montażowe jest wygodną pomocą do demontażu i montażu pomp paliwowych. Dzięki temu niedrogiemu narzędziu nie potrzeba już wymieniać całej pompy paliwowej wraz z uchwytem wystarczy wymienić jedynie pompę paliwową. ok. 600 g 150 55 55 mm Korzystanie z narzędzi jest wyczerpująco opisane w instrukcji montażu. Jest ona dołączona do pomp paliwa Pierburg. Nr art. 12 00005 14 004 Narzędzie może być stosowane do następujących pomp paliwowych: Nr art. Producent Model 7.22013.02.0 BMW 5er (E39) 7.22013.57.0 BMW X5 (E53) 7.22013.61.0 BMW M5 (E39) 7.22013.69.0 BMW 7 (E65/66/67) 7.28303.60.0 Volkswagen Golf IV/V, Passat 1.9/2.0 TDI 7.28303.70.0 Audi A4 BMW 520d, 525d, 530d 7.50007.50.0 BMW X5 (E53) 7.50111.60.0 Volkswagen Fox 1.4 TDI, Passat 1.9/2.0 TDI, Tiguan 2.0 TDI

5 KLIMATYZACJA ZESTAW NAPRAWCZY PRZEWODÓW KLIMATYZACJI Korzystając z tego zestawu naprawczego można szybko i niedrogo naprawić niewielkie uszkodzenia przewodów czynnika chłodniczego przez wycięcie uszkodzonego fragmentu przewodu i zastąpienie go używając elastycznego złącza śrubowego. ok. 1800 g 325 275 170 mm ciśnienie rozerwania: powyżej 60 bar Nr art. 12 00001 15 900 Przegląd zalet: Nie są wymagane żadne duże lub specjalne narzędzia montażowe Krótkie wstawki podczas montażu przewodów czynnika chłodniczego oraz wąż do montażu w ciasnych komorach silników Możliwość realizacji niewielkich promieni gięcia Nie jest wymagane gięcie rur, dzięki czemu rura nie ulega uszkodzeniu Praktycznie bez redukcji przepływu Do montażu nie są wymagane żadne chemiczne środki uszczelniające Wysokiej jakości powłoka złącza śrubowego pozwala zapobiec korozji stykowej pomiędzy złączem śrubowym a przewodem klimatyzacji z aluminium Przystosowane do czynników chłodniczych R12, R134a i R1234yf Ciśnienie robocze: maks. 35 bar

KLIMATYZACJA 24 25 OPAKOWANIA UZUPEŁNIAJĄCE ZESTAW NAPRAWCZY DO PRZEWODÓW CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Nr art. Ilustracja Oznaczenie Zawartość (ilość) 12 00001 15 901 Opakowanie uzupełniające zestawu przyłączeniowego 8 mm Króciec przyłączeniowy (2) Nakrętka złączkowa (2) Pierścień zacinający (2) Zaciski motylkowe (016,0-706R) do średnicy zewn. rury 8 mm (4) 12 00001 15 902 Opakowanie uzupełniające zestawu przyłączeniowego 10 mm Króciec przyłączeniowy (2) Nakrętka złączkowa (2) Pierścień zacinający (2) Zaciski motylkowe (016,0-706R) do średnicy zewn. rury 10 mm (4) 12 00001 15 903 Opakowanie uzupełniające zestawu przyłączeniowego 12 mm Króciec przyłączeniowy (2) Nakrętka złączkowa (2) Pierścień zacinający (2) Zaciski motylkowe (019,2-706R) do średnicy zewn. rury 12 mm (4) 12 00001 15 904 Opakowanie uzupełniające zestawu przyłączeniowego 16 mm Króciec przyłączeniowy (2) Nakrętka złączkowa (2) Pierścień zacinający (2) Zaciski motylkowe (021,0-706R) do średnicy zewn. rury 16 mm (4) 12 00001 15 905 Opakowanie uzupełniające zestawu przyłączeniowego 18 mm Króciec przyłączeniowy (2) Nakrętka złączkowa (2) Pierścień zacinający (2) Zaciski motylkowe (025,6-706R) do średnicy zewn. rury 18 mm (4) 12 00001 15 906 Opakowanie uzupełniające wąż czynnika chłodniczego DN08 Wąż czynnika chłodniczego DN 08 odpowiada SAE J2064 typ C (1 m) 12 00001 15 907 Opakowanie uzupełniające wąż czynnika chłodniczego DN10 Wąż czynnika chłodniczego DN 10 odpowiada SAE J2064 typ C (1 m) 12 00001 15 908 Opakowanie uzupełniające wąż czynnika chłodniczego DN13 Wąż czynnika chłodniczego DN 13 odpowiada SAE J2064 typ C (1 m) 12 00001 15 909 Opakowanie uzupełniające wąż czynnika chłodniczego DN16 Wąż czynnika chłodniczego DN 16 odpowiada SAE J2064 typ C (1 m)

6 MONTAŻ ZESTAW MONTAŻOWY DO PIERŚCIENI TŁOKOWYCH Zestaw narzędzi, składający się ze szczypiec do pierścieni tłokowych, taśm mocujących pierścieni tłokowych i szczelinomierza w stabilnej walizce narzędziowej. Do montażu tłoków i pierścieni tłokowych silników samochodów osobowych i pojazdów użytkowych. Wymiary walizki: ok. 2500 g 450 360 106 mm Nr art. 12 00001 16 900 (samochody osobowe) Nr art. 12 00002 16 900 (pojazdy użytkowe) Szczypce do pierścieni tłokowych zapewniają bezpieczne naciąganie i zdejmowanie pierścieni tłokowych. Pozwalają one zapobiec uszkodzeniom pierścieni tłokowych np. przez zarysowanie, pęknięcie czy nadmierne rozciągnięcie. Bezstopniowo regulowane taśmy mocujące pierścieni tłokowych gwarantują szybki i pewny montażu tłoków w otworach cylindrów. Są one wykonane ze specjalnej taśmy ze stali sprężynowa o powierzchni czernionej chemicznie, częściowo niklowanej.

MONTAŻ 26 27 Zakres dostawy: Szczelinomierz 0,05 do 1,0 mm z 13 brzeszczotami, obudowa niklowana na wysoki połysk Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 50 do 110 mm* Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 110 do 160 mm* Taśma mocująca pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 53 do 125 mm, wysokość 3"** Taśma mocująca pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 90 do 175 mm, wysokość 4"** Walizka z tworzywa sztucznego Nr art. 12 00001 16 900 (samochody osobowe) Zakres dostawy: Szczelinomierz 0,05 do 1,0 mm z 13 brzeszczotami, obudowa niklowana na wysoki połysk Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 110 do 160 mm* Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 60 do 160 mm* Taśma mocująca pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 90 do 175 mm, wysokość 4"** Taśma mocująca pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 90 do 175 mm, wysokość 3"** Walizka z tworzywa sztucznego Nr art. 12 00002 16 900 (pojazdy użytkowe) * Nie można zagwarantować przydatności do wszystkich wersji pierścieni tłokowych. ** Warunkowa przydatność do tulei cylindrowych z pierścieniem ogniowym i wytoczeniem.

SZCZYPCE DO PIERŚCIENI TŁOKOWYCH Szczypce do pierścieni tłokowych zapewniają bezpieczne naciąganie i zdejmowanie pierścieni tłokowych. Pozwalają one zapobiec uszkodzeniom tłoków i pierścieni tłokowych przez zarysowanie, pęknięcie czy nadmierne rozciągnięcie. Powierzchnia szczypiec jest niklowana na wysoki połysk. Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 50 mm do 110 mm* Nr art. 12 00003 16 001 (samochody osobowe) ok. 300 g maks. 220 150 20 mm Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 110 mm do 160 mm* Nr art. 12 00003 16 002 (pojazdy użytkowe) ok. 300 g maks. 280 200 25 mm Nr art. 12 00003 16 001 (samochody osobowe) Nr art. 12 00003 16 002 (pojazdy użytkowe) Szczypce do pierścieni tłokowych do średnic od 60 mm do 160 mm* Nr art. 12 00003 16 003 ok. 250 g maks. 220 140 20 mm Nr art. 12 00003 16 003 * Nie można zagwarantować przydatności do wszystkich wersji pierścieni tłokowych.

MONTAŻ 28 29 ZESTAW SZCZYPIEC DO PIERŚCIENI OSADCZYCH W wersji prostej zestaw szczypiec do pierścieni osadczych może być stosowany do wewnętrznych i zewnętrznych pierścieni osadczych sprężynujących. Powierzchnie szczypiec są metaliczne, uchwyty natomiast są wykonane z niebieskiego tworzywa sztucznego. ok. 600 g 127 40 192 mm Nr art. 12 00003 16 004 Skład zestawu: Długość 140 mm do wewnętrznych pierścieni osadczych sprężynujących: 10 do 25 mm Długość 180 mm do wewnętrznych pierścieni osadczych sprężynujących: 19 do 60 mm Długość 140 mm do zewnętrznych pierścieni osadczych sprężynujących: 10 do 25 mm Długość 180 mm do zewnętrznych pierścieni osadczych sprężynujących: 19 do 60 mm

TAŚMA MOCUJĄCA PIERŚCIENI TŁOKOWYCH Bezstopniowo regulowane taśmy mocujące pierścieni tłokowych gwarantują szybki i pewny montażu tłoków w otworach cylindrów. Są one wykonane ze specjalnej taśmy ze stali sprężynowa o powierzchni czernionej chemicznie, częściowo niklowanej. Zakres dostawy: Taśma mocująca z kluczem do naciągania Taśma mocująca do pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 53 mm do 125 mm, wysokość 3"* Nr art. 12 00004 16 353 (samochody osobowe wysokość 3") ok. 300 g ok. 90 90 100 mm Nr art. 12 00004 16 353 (samochody osobowe wysokość 3") Nr art. 12 00004 16 490 (pojazdy użytkowe wysokość 4") Nr art. 12 00004 16 390 (pojazdy użytkowe wysokość 3") Taśma mocująca do pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 90 mm do 175 mm, wysokość 4"* Nr art. 12 00004 16 490 (pojazdy użytkowe wysokość 4") ok. 300 g ok. 90 90 120 mm Taśma mocująca do pierścieni tłokowych do średnic tłoka od 90 mm do 175 mm, wysokość 3"* Nr art. 12 00004 16 390 (pojazdy użytkowe wysokość 3") ok. 300 g ok. 110 110 130 mm * Warunkowa przydatność do tulei cylindrowych z pierścieniem ogniowym i wytoczeniem.

MONTAŻ 30 31 PIERŚCIEŃ DO MONTAŻU TŁOKA Pierścień montażowy ułatwia montowanie tłoków w przypadku tulei cylindrowych z pierścieniem zbierającym nagar olejowy. ok. 110 g 165 165 25 mm Zastosowanie dla średnic cylindra: 130 mm Nr art. 12 00005 16 130 MONTAŻ TŁOKA PRZY UŻYCIU PIERŚCIENIA MONTAŻOWEGO 01 02 Włożyć pierścień montażowy zamiast pierścienia zbierającego nagar olejowy. Za pośrednictwem pierścienia montażowego wsunąć tłok z taśmą mocującą do tulei cylindrowej. 03 04 Po całkowitym włożeniu tłoka zdjąć pierścień montażowy. Ponownie zamontować pierścień zbierający nagar olejowy i sprawdzić swobodny ruch tłoka.

7 PRZYRZĄDY POMIAROWE I TESTOWE MOSTEK POMIAROWY DUŻY Mostek pomiarowy z anodowanego aluminium jest przeznaczony do czujników zegarowych o średnicy 8 mm (zacisk śrubowy). Można go używać do pomiaru wystawania tłoka, wymiaru wystawania tulei cylindrowej, wgłębienia zaworu i innych parametrów. Zakres dostawy: Mostek pomiarowy w opakowaniu zasuwanym z przezroczystego tworzywa sztucznego ok. 250 g 225 40 40 mm Regulacja 3-stopniowa Wewnętrzny odstęp punktów przyłożenia: 94/134/174 mm Nr art. 12 00003 17 001 MOSTEK POMIAROWY MAŁY Mostek pomiarowy do pomiaru np. wgłębienia zaworu. ok. 400 g 82 30 15 mm Długość całkowita: 82 mm z otworem ustalającym 8 mm do czujnika zegarowego z zaciskiem śrubowym. Nr art. 12 00003 17 004

PRZYRZĄDY POMIAROWE I TESTOWE 32 33 UCHWYT CZUJNIKA ZEGAROWEGO Uchwyt czujnika zegarowego przeznaczony do pomiaru np. występu tłoka i wymiaru wystawania tulei cylindrowej. ok. 400 g 85 85 105 mm Długość całkowita: 90 mm z otworem ustalającym 8 mm do czujnika zegarowego z zaciskiem śrubowym. Nr art. 12 00003 17 003 CZUJNIK ZEGAROWY Korpus i pierścień zewnętrzny z metalu Zakres pomiarowy: od 0 do 10 mm Najniższy odczyt: 0,01 mm Do otworów montażowych o średnicy 8 mm Zakres dostawy: Czujnik zegarowy w opakowaniu z tworzywa sztucznego ok. 200 g 160 80 60 mm Nr art. 12 00003 17 002

SZCZELINOMIERZ Szczelinomierz jest przeznaczony do pomiarów luzu zaworowego, luzu zamka pierścieni tłokowych oraz do wielu innych zastosowań. Zakres pomiarowy: od 0,05 do 1,00 mm Długość brzeszczotu: 100 mm Zakres dostawy: szczelinomierz z 13 listkami w niklowanej obudowie, dostarczany w opakowaniu zasuwanym z przezroczystego tworzywa sztucznego ok. 80 g 105 20 20 mm Nr art. 12 00002 17 001 SZCZELINOMIERZ DŁUGI Długa wersja szczelinomierza jest przeznaczona do pomiarów luzu zaworowego, luzu zamka pierścieni tłokowych wykonanie długie oraz do wielu innych zastosowań. Zakres pomiarowy: od 0,1 do 0,6 mm Długość brzeszczotu: 200 mm Zakres dostawy: szczelinomierz z 11 listkami na kółku, dostarczany w opakowaniu zasuwanym z przezroczystego tworzywa sztucznego ok. 80 g 205 20 20 mm Nr art. 12 00002 17 002 SZCZELINOMIERZ STOŻKOWY Stożkowy szczelinomierz to precyzyjne narzędzie pomiarowe do oznaczania luzu zamka pierścieni tłokowych oraz do pomiaru innych odstępów i wymiarów szczelin. Zakres dostawy: szczelinomierz (stożkowy) ze stali nierdzewnej, dostarczany w opakowaniu zasuwanym z przezroczystego tworzywa sztucznego Zakres pomiarowy: od 0,12 do 1,0 mm Dokładność odczytu: 0,01 mm ok. 30 g 200 20 1 mm Nr art. 12 00002 17 003

PRZYRZĄDY POMIAROWE I TESTOWE 34 35 PASKI KONTROLNE PLASTIC GAUGE DO ŁOŻYSK ŚLIZGOWYCH Paski kontrolne Plastic Gauge zapewniają prostą, lecz bardzo dokładną możliwość pomiaru luzów łożyskowych i szerokości szczelin. Znajdują zasto so - wanie np. w przypadku łożysk wałów korbowych i korbowodów oraz w miejscach, gdzie nie jest możliwe użycie szczelinomierza. Zakres dostawy: 10 pasków kontrolnych, instrukcja przeprowadzania pomiaru i skala pomiarowa w opakowaniu zasuwanym z przezroczystego tworzywa sztucznego ok. 30 g 150 42 20 mm Nr art. 12 00004 17 001 Zastosowanie: Pasek kontrolny jest układany na wale poprzecznie do powierzchni bieżnej. Następnie zakładane są pokrywy łożyska i mocowane wymaganym momentem dokręcania. Po zdjęciu pokryw łożyska można określić luz łożyskowy przez porównanie grubości paska kontrolnego ze skalą pomiarową. Inne możliwości zastosowania: Oznaczanie nierówności powierzchni uszczelnienia głowicy cylindra i połączeń kołnierzowych. Zakres pomiarowy: od 0,025 do 0,175 mm lub od 0,001 do 0,007 cala

SUWMIARKA Wysokiej jakości suwmiarka z szybką regulacją, końcówkami krzyżowymi i płaskim głębokościomierzem. wykonana z nierdzewnej stali hartowanej skala i noniusz są chromowane matowo. Do pomiarów wewnętrznych, zewnętrznych, uskoków oraz głębokości. Zakres dostawy: suwmiarka w torebce ze sztucznej skóry ok. 240 g ok. 260 95 15 mm Nr art. 12 00001 17 003 Zakres pomiarowy: od 0 do 150 mm Długość szczęki: 40 mm Wskazania w mm i calach Noniusz 1/20 mm lub 1/128 cala SUWMIARKA ZE SKALĄ OKRĄGŁĄ Precyzyjna suwmiarka z podziałką okrągłą, rolką napędową, końcówkami krzyżowymi i płaskim głębokościomierzem, wykonana z nierdzewnej stali hartowanej. Skala jest chromowana matowo, a uzębienie hartowane i precyzyjnie szlifowane. Tarcza podziałki jest obrotowa. Do precyzyjnych pomiarów wewnętrznych, zewnętrznych, uskoków oraz głębokości. Zakres dostawy: suwmiarka w stabilnym etui z tworzywa sztucznego ok. 300 g ok. 250 90 28 mm Nr art. 12 00001 17 001 Zakres pomiarowy: od 0 do 150 mm Dokładność odczytu: 0,01 mm Długość szczęki: 40 mm Ze śrubą ustalającą

PRZYRZĄDY POMIAROWE I TESTOWE 36 37 SUWMIARKA CYFROWA Suwmiarka odznacza się łatwością obsługi oraz wysoką dokładnością pomiaru. Zakres dostawy: suwmiarka cyfrowa z baterią w stabilnym etui z tworzywa sztucznego Nr art. 12 00001 17 002 Dane techniczne i wyposażenie: 5-miejscowy wyświetlacz LCD Zakres pomiarowy od 0 do 150 mm/6 cali Jednostka miary przełączana mm/cale Rozdzielczość 0,01 mm/0,0005 cala Przycisk zerowania Unieruchomienie chwilowe Śruba ustalająca Mechanizm szybkonastawny Końcówki krzyżowe do pomiarów wewnętrznych Skośne szczęki do pomiaru rdzeni Głębokościomierz Od tyłu tabela gwintów Wyjście danych Wykonana z nierdzewnej stali nierdzewnej, chromowana ok. 300 g ok. 250 90 28 mm TWARDOŚCIOMIERZ Twardościomierz precyzyjny (sklerograf) do kontroli elementów hartowanych powierzchniowo. Przykład zastosowania: Sprawdzanie twardości czopów korbowych. Zmierzone wartości twardości decydują o dalszej przydatności wału korbowego. Zakres dostawy: Twardościomierz do pomiaru metodą odbicia sprężystego w wykonaniu niklowanym, tabela przeliczeniowa, wysokiej jakości etui drewniane Masa łącznie z opakowaniem: 500 g 200 80 32 mm Nr art. 12 00005 18 001 Bijak opadowy spada pionowo na kontrolowaną powierzchnię i odbija się od niej. W najwyższym punkcie odbicia bijak zostaje zatrzymany przez chwytak. Na skali odczytywana jest energia odbicia, która jest przeliczana w oparciu o tabelę na wartości HB/HV/HRC oraz wytrzymałość na rozciąganie.

8 NARZĘDZIA DO HONOWANIA PILNIKI DIAMENTOWE DO GŁADZENIA Pilniki diamentowe z lepiszczem z tworzywa sztucznego na wsporniku metalowym służą do profesjonalnej obróbki precyzyjnej aluminiowych gładzi cylindrów, zapewniając osiąganie doskonałych wyników. Zakres dostawy: 2 pilniki diamentowe w pudełku z tworzywa sztucznego ok. 60 g ok. 110 75 30 mm Nr art. 12 00002 18 002 Wymiary pilnika dł. szer. wys.: 80 5 6 mm Grubość wspornika metalowego: 3 mm Odporność na temperaturę: do maks. 80 C Mocowanie pilników do gładzenia do nośnika pilników przez zaciskanie lub klejenie. Specjalny skład pilników diamentowych do gładzenia jest przeznaczony do obróbki stopów aluminiowo-krzemowych. Pilniki do gładzenia nie nadają się do obróbki żeliwa szarego i podobnych materiałów żelaznych. WSKAZÓWKA Do obróbki wymagane są co najmniej cztery listwy do każdego narzędzia honującego. Jako ciecz chłodzącosmarującą można stosować ogólnodostępny olej do honowania. MOCOWANIE PILNIKÓW DIAMENTOWYCH Wariant 1: Przyklejanie pilników do gładzenia do nośnika, a następnie mocowanie zaciskowe. Wariant 2: Mocowanie zaciskowe pilników 01 02 02 03 04 01 Klej 02 Pilnik diamentowy 03 Płyta nośna z rowkiem 05 04 Śruba zaciskowa 05 Oprawa pilnika do gładzenia z mocowaniem zaciskowym 06 Element dystansowy 06 04 05

NARZĘDZIA DO HONOWANIA 38 39 PILNIKI DO ODSŁANIANIA I GŁADZENIA KRYSZTAŁÓW KRZEMU Nr art. 12 00002 18 003 Pilniki do odsłaniania i gładzenia z cząstkami ścierniwa z węglika krzemu, związanymi w porowatym tworzywie sztucznym. Do mechanicznego odsłaniania i gładzenia kryształów krzemu w przypadku gładzi cylindrów ALUSIL i LOKASIL. Stosowanie pilników do odsłaniania i gładzenia gwarantuje doskonałe i pewne wyniki obróbki. Wymiary pilnika dł. szer. wys.: 80 10 10 mm Odporność na temperaturę: do maks. 80 C Zakres dostawy: 2 pilniki do odsłaniania i gładzenia w pudełku z tworzywa sztucznego ok. 60 g ok. 110 75 30 mm WSKAZÓWKA Mocowanie pilników do gładzenia do nośnika pilników jest możliwe tylko przez klejenie. Do obróbki wymagane są co najmniej cztery listwy do każdego narzędzia honującego. Jako ciecz chłodząco-smarującą można stosować ogólnodostępny olej do honowania. MOCOWANIE PILNIKÓW DO ODSŁANIANIA I GŁADZENIA W przypadku miękkich i porowatych pilników do odsłaniania i gładzenia zakleszczanie jest niemożliwe. Pilniki do odsłaniania i gładzenia mogą być mocowane wyłącznie przez przyklejenie do wspornika pilników. Do klejenia można stosować ogólnodostępne kleje jedno- i dwuskładnikowe, posiadające wystarczającą wytrzymałość końcową i odporność chemiczną na działanie olejów, kwasów i zasad. Przyklejanie pilników do odsłaniania i gładzenia z następnym mocowaniem zaciskowym. W przypadku pilników do odsłaniania i gładzenia nie jest możliwe mocowanie zaciskowe. 01 02 02 03 04 01 Klej 02 Pilnik do odsłaniania i gładzenia 03 Płyta nośna 05 04 Śruba zaciskowa 05 Oprawa pilnika do gładzenia z mocowaniem zaciskowym

9 OGÓLNE NARZĘDZIA I ŚRODKI POMOCNICZE ZESTAW KLUCZY NASADOWYCH Nr art. 12 00003 18 001 Zestaw kluczy nasadowych ze stali chromowo-wanadowej, 96 szt. Przełączana grzechotka z końcówką ½ cala i ¼ cala Różne przedłużenia i przeguby Mechanizm szybkowyrzutowy do szybkiej wymiany nasadek Krótkie i długie nasadki 6-kątne o rozmiarze od 4 do 32 mm Nasadki do świec zapłonowych 16 i 21 mm Końcówki do wkrętów z łbem Torx, z gniazdem sześciokątnym, z rowkiem krzyżowym i prostym Zakres dostawy: Zestaw 96 szt. kluczy nasadowych w stabilnej walizce z tworzywa sztucznego ok. 6000 g Wymiary walizki: 380 280 80 mm ZESTAW KLUCZY PŁASKO-OCZKOWYCH Z MECHANIZMEM ZAPADKOWYM 12-częściowy zestaw kluczy płaskooczkowych z mechanizmem zapadkowym w saszetce zwijanej. ok. 2700 g 330 90 70 mm 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 22, 24 mm 72 zęby Chromowo-wanadowe, chromowane matowo Nr art. 12 00006 18 010

OGÓLNE NARZĘDZIA I ŚRODKI POMOCNICZE 40 41 ZESTAW PĘDZLI SILIKONOWYCH Pędzle silikonowe są idealne do aplikacji smarów bez pyłu i zanieczyszczeń. Są one szczególnie zalecane do smarowania łożysk i powierzchni bieżnych podczas montażu silników. Zakres dostawy: 3 pędzle silikonowe o wymiarach: Długość: ok. 175 mm / szerokość pędzla: ok. 30 mm Długość: ok. 200 mm / szerokość pędzla: ok. 40 mm Długość: ok. 350 mm / szerokość pędzla: ok. 40 mm ok. 100 g 380 80 30 mm Nr art. 12 00007 18 003 SPECJALNY ŚRODEK DO CZYSZCZENIA RĄK Specjalna pasta do mycia rąk przy dużych zabrudzeniach zapewnia oszczędne i delikatne czyszczenie dzięki proszkowi ściernemu. Nie zawiera rozpuszczalników i ma neutralny dla skóry odczyn ph. Niezawierająca mydła pasta z mączką łupinek orzecha włoskiego niezawodnie usuwa oleje, grafit, pył metalowy, popiół, smary i tłuszcze. Jednostka opakowania: 12 tubek (250 ml) w kartonie 3770 g 217 167 212 mm Nr art. 12 00001 19 001 Zawartość tubki: 250 ml Masa tubki: ok. 295 g Środek do czyszczenia rąk jest produktem niemieckiej marki, wytwarzanym zgodnie ze specyfikacjami przemysłu kosmetycznego.

TRANSFER WIEDZY WIEDZA FACHOWA OD EKSPERTA SZKOLENIA NA CAŁYM ŚWIECIE Bezpośrednio od producenta Co roku około 4 500 mechaników i techników korzysta z naszych szkoleń i seminariów, które przeprowadzamy w każdym miejscu na świecie oraz w naszych centrach szkoleniowych w Neuenstadt, Dormagen i Tamm (Niemcy). INFORMACJE TECHNICZNE Od praktyków dla praktyków Dzięki naszym Product Information, Service Information, broszurom technicznym oraz plakatom zawsze jesteś na aktualnym poziomie techniki. NOWOŚCI Regularne informacje pocztą elektroniczną Zaprenumeruj online nasz bezpłatny biuletyn, a będziesz regularnie otrzymywał informacje na temat nowych produktów, publikacji technicznych i wiele więcej. INDYWIDUALNE INFORMACJE Specjalnie dla naszych klientów Otrzymasz od nas obszerne informacje na temat naszej szerokiej oferty: jak np. spersonalizowane materiały promocyjne, wsparcie sprzedaży, pomoc techniczną i wiele więcej. WIDEOKLIPY TECHNICZNE Wiedza z wideoklipów W naszych wideoklipach technicznych można znaleźć praktyczne wskazówki montażowe i opisy systemowe naszych produktów. TECHNIPEDIA Informacje techniczne związane z silnikiem Nasze know-how udostępniamy w dziale Technipedia. Tutaj znajdziesz wiedzę fachową pochodzącą od ekspertów. PREZENTACJA PRODUKTÓW ONLINE Przejrzyste objaśnienie naszych rozwiązań Elementy interaktywne, animacje i filmy przekazują cenne informacje na temat naszych produktów związanych z silnikiem. SKLEP INTERNETOWY Bezpośredni dostęp do naszych produktów Składanie zamówień przez całą dobę. Szybkie sprawdzanie dostępności towaru. Rozbudowane wyszukiwanie produktów poprzez silnik, pojazd, wymiary itp. APLIKACJA MOTORSERVICE Mobilny dostęp do wiedzy technicznej Tutaj otrzymasz szybko i łatwo najbardziej aktualne informacje oraz materiały na temat naszych produktów. MEDIA SPOŁECZNOŚCIOWE Zawsze na bieżąco www.ms-motorservice.com

HEADQUARTERS: MS Motorservice International GmbH Wilhelm-Maybach-Straße 14 18 74196 Neuenstadt, Germany www.ms-motorservice.com www.ms-motorservice.com MS Motorservice International GmbH 50003931-13 PL 03/19 (032019)