1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

Podobne dokumenty
1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

1732/1734 Energy Logger

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie

True-rms Thermal Multimeter. 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

323/324/325 Clamp Meter

373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

27 II/28 II Digital Multimeters

323/324/325 Clamp Meter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Auxiliary Input Adapter

374, 375, 376 Clamp Meter

Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator

174x. IP65 Voltage Adapter. Instrukcje. Kontakt z firmą Fluke

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

True-rms Remote Display Digital Multimeter

MDA-550/MDA-510. Motor Drive Analyzer. Informacje na temat bezpieczeństwa. XW Ostrzeżenia

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

Termometr na podczerwień. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Strona 1 z 9

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi AX-7020

902 FC. Instrukcja użytkownika. HVAC True-rms Clamp Meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

FLUKE. Instrukcja obsługi. 705 Kalibrator pętli

Instrukcja użytkownika. Stroboscope. September 2014 (Polish)

56x. Infrared Thermometers

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Instrukcja obsługi. Cęgowy miernik prądu upływu FLUKE 360. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Kalibrator napięcia /natężenia V/mA

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi. Cęgowy miliamperomierz przemysłowy FLUKE 771. Wrzesień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja użytkownika

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Multimetr elektryczny

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

Przyrząd pomiarowy Testboy

Tester kolejności faz. Model PRT200

360 Leakage Current Clamp Meter

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY AX-585

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

AC50A. Miernik cęgowy. Instrukcja obsługi

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA15. Przystawka cęgowa ACA/DCA 400mA/4A/30A. Prova Instruments Inc.

FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych

DTR Kalibrator czujników temperatury typu PTC-8001

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym: Urządzenie klasy I

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Instrukcja użytkownika

FLUKE. 80PK-1 Sonda typ K

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

AX-850 Instrukcja obsługi

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Instrukcja użytkownika

CĘGOWY MULTIMETR CYFROWY AX-M266C. Instrukcja obsługi

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

Transkrypt:

1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Ostrzeżenia W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych, oparów ani w środowisku wilgotnym lub mokrym. Należy przestrzegać wymogów lokalnych i krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Gdy odsłonięte przewodniki są pod napięciem, należy używać środków ochrony osobistej (homologowane rękawice gumowe, ochrona twarzy i ubranie ognioodporne), zabezpieczających przed porażeniem i łukiem elektrycznym. Nie używać produktu w systemach przesyłu o napięciu wyższym niż 550 V. Do wszystkich pomiarów należy używać akcesoriów (sond, przewodów, przejściówek) o odpowiedniej kategorii pomiarowej, napięciowej i amperażu. PN 4477550 October 2015 (Polish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies.

Osłona komory baterii musi zostać zamknięta i zablokowana. Dopiero wtedy można rozpocząć użytkowanie urządzenia. Przed użyciem produktu należy sprawdzić stan jego obudowy. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć i ubytków plastiku. Należy dokładnie sprawdzić izolację wokół końcówek. Nie wolno używać uszkodzonych przewodów pomiarowych. Należy sprawdzić, czy izolacja przewodów testowych nie jest uszkodzona i czy znane napięcie jest mierzone poprawnie. Nie wolno dotykać elementów pod napięciem wyższym niż 30 V AC RMS lub 60 V DC oraz o wartości szczytowej większej niż 42 V AC. Należy używać odpowiednich końcówek, funkcji i zakresów dla danego pomiaru. Nie podłączać między końcówkami lub między końcówką a uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe. Nie wolno przekraczać najniższej kategorii pomiarowej, uwzględniając wszystkie kategorie pomiarowe elementów używanych podczas pomiaru (urządzenia, sond lub akcesoriów). Należy trzymać palce za kołnierzem ochronnym przewodów pomiarowych. Aby sprawdzić poprawność działania produktu, należy najpierw zmierzyć znane napięcie. Gdy wskaźnik stanu naładowania baterii zasygnalizuje niski poziom naładowania, należy wymienić baterie. W przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą być nieprawidłowe. Przed otwarciem osłony komory baterii odłączyć wszystkie sondy, przewody testowe i akcesoria. Przy wymianie należy zwracać uwagę na polaryzację baterii. Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną wycieku. Jeśli nastąpił wyciek z baterii, przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeprowadzić niezbędne naprawy. Naprawę zlecać wyłącznie upoważnionym do tego zakładom. Używać wyłącznie zaakceptowanych części zamiennych. Przepalony bezpiecznik należy zastępować wyłącznie jego dokładnym odpowiednikiem, wyłącznie w celu zabezpieczenia przed łukiem elektrycznym. Nie wolno używać produktu ze zdjętymi osłonami lub otwartą obudową. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem o wysokim napięciu. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, wyłącz je. Nie należy używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu skasować sygnały wejściowe. Należy używać wyłącznie sond prądowych, przewodów pomiarowych i adapterów dostarczonych razem z urządzeniem. Przed otwarciem obudowy produktu odłączyć przewody pomiarowe. Nie stosować w środowisku KAT. III lub KAT. IV bez zainstalowanej nasadki ochronnej. Nasadka ochronna zmniejsza ryzyko występowania przeskoków powstałych w wyniku zwarcia. Symbole Symbol Opis OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA. OSTRZEŻENIE. NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE. Ryzyko porażenia prądem. Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika. Bezpiecznik Podwójna izolacja Uziemienie OSTRZEŻENIE. Nie stosować napięcia wyższego niż 550 V., / - Stan baterii Kategoria pomiarowa III dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do niskonapięciowej części rozdzielczej instalacji zasilania sieciowego. Kategoria pomiarowa IV dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do źródła niskiego napięcia rozdzielczej instalacji zasilania sieciowego. Spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej. Posiada certyfikat zgodności z północnoamerykańskimi normami bezpieczeństwa grupy CSA. Produkt spełniający wymagania australijskich norm dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej. Posiada certyfikat TÜV SÜD Product Service. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE określającą wymogi dotyczące znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria produktu: zgodnie z załącznikiem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi.

Dane dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczniki... T3.15 A, 500 V, IR: 1500 A Bateria... 6 x AA alkaliczne IEC LR6 Temperatura eksploatacji... od -10 C do +40 C Temperatura podczas przechowywania... od -10 C do +60 C (ograniczenie w oparciu o specyfikację baterii) -40 C przez 100 godzin Wilgotność względna... 80%, od 10 C do 35 C 70%, od 35 C do 40 C Wys. nad poziomem morza Praca... 2 000 m Przechowywanie... 12 000 m Bezpieczeństwo IEC 61010... stopień zanieczyszczenia 2 IEC 61010-2-030... KAT. IV 300 V, KAT. III 500 V Maksymalne napięcie między dowolną końcówką a uziemieniem... 500 V IEC 61010-031 (akcesoria) TP165X Zdalna sonda z nasadką... KAT. IV 600 V, KAT. III 1000 V, TP165X Zdalna sonda bez nasadki... KAT. II 1000 V, TL-L1, TL-L2, TL-L3 Sondy pomiarowe... KAT. IV 600 V, KAT. III 1000 V, Sondy pomiarowe z nasadką... KAT. IV 600 V, KAT. III 1000 V, Sondy pomiarowe bez nasadki... KAT. II 1000 V, AC285 Zacisk krokodylkowy... KAT. IV 600 V, KAT. III 1000 V, Przewody pomiarowe zasilania... KAT. II 250 V, 1000 V DC

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Międzynarodowe... IEC 61326-1: Przenośny CISPR 11: Grupa 1, klasa A Grupa 1: Urządzenie umyślnie wytwarza i/lub wykorzystuje energię przewodzącą o częstotliwości radiowej, która jest konieczna do wewnętrznego działania samego urządzenia. Klasa A: Urządzenie może być stosowane we wszystkich instalacjach, innych niż mieszkania prywatne i w tych zakładach, które są bezpośrednio podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, doprowadzonej do budynków mieszkalnych. Mogą wystąpić potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej w innych środowiskach, ze względu na zakłócenia przewodzące, jak również emitowane. Komunikacja bezprzewodowa za pomocą modułu Zakres częstotliwości... od 2402 MHz do 2480 MHz Moc wyjściowa... <10 mw OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Niniejszy produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres trzech lat od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 11/99