Tablica synchronizacyjna TS-10 do synchronizatora SM-06 Instrukcja Użytkowania



Podobne dokumenty
PRZEKŁADNIKI NAPIĘCIOWE typu TU-2 Instrukcja Użytkowania

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna. Instrukcja użytkowania KS-12 RGB 1U

ELEKTRONICZNY GENERATOR ŚWIATŁA MIGOWEGO TYP MIG-0.5 / TYP MIG-2.0

Izolowany konwerter sygnałów K Instrukcja Użytkowania

Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-25 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-25RGB-D-24-XXX

Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-60. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-60-RGB-F-24-XXX. (wersja 1.04)

Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.02)

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-30 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-30RGB-E-24-XXX

WSKAŹNIK NAPIĘCIA WN-IEC Instrukcja Użytkowania

Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.06)

Rejestrator Zakłóceń RZ-1 Informacje i schematy montażowe

Tablica synoptyczna TS-21. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.05)

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

UZGADNIACZ FAZ WNf Instrukcja UŜytkowania

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Przekaźnik napięciowo-czasowy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Instrukcja obsługi oprogramowania SCHRS

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

Sygnalizator zgodności faz. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i00 Aktualizacja:

Walizka serwisowa do badania zabezpieczeń elektroenergetycznych W-23

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

PX097. DMX Repeater INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

WSKAŹNIK NAPIĘCIA WNd Instrukcja UŜytkowania

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

WALIZKA SERWISOWA W-38

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Spis treści. 1. Informacja o zgodności. 2. Zastosowanie kaset typu KSR-xx

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA L1 L2 L3 ZADAJNIK NAPIĘCIA. 3 x 6000 V N PE

ZAŁ WYŁ ZAŁĄCZ TRYB PRACY WYŁĄCZ PRACY PRACY ZAŁ ZAŁ ZAŁ WYŁ. RS232 Wyjście napięcia - Sekcja 2 Wyjścia pomocnicze - blokady ZAŁ ZAŁ ZAŁ WYŁ WYŁ WYŁ

Nadajnik położenia przełącznika zaczepów

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

WPW-1 ma 2 wejścia sygnalizacyjne służące do doprowadzenia informacji o stanie wyłącznika.

OPG-1/2/IZ. Konwertery komunikacyjne

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX094-3 PX DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY

PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

WSKAŹNIK POŁOŻENIA ZACZEPÓW TRANSFORMATORA DEC-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Sonda do pomiaru prądu zmiennego IAC-15

Brak zasilania Wyłączony / Awaria. Ctrl +S Ctrl - S +24V. Uszkodz. zas. Ctrl +S Ctrl - S +24V MZT-924 B. Zasilacz nieczynny.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

PRZETWORNIK PRĄDOWY PP 2000-pH

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00

Transkrypt:

Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A. O-2/Gdańsk r-k nr 42 1090 1098 0000 0000 0988 2343 Tablica synchronizacyjna TS-10 do synchronizatora SM-06 Instrukcja Użytkowania

PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji. Marki i nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe, należące odpowiednio do ich właścicieli. ST jest znakiem towarowym firmy AT&T. Tak można się z nami skontaktować: PUP KARED Sp. z o.o ul. Kwiatowa 3/1 80-180 Gdańsk - Kowale Telefon 048-58-322-82-31, 048-58-324-86-45 Telefon mobilny 048-602-152-740 Fax 048-58-322-82-33, 048-58-324-86-46 Poczta elektroniczna kared@kared.com.pl Internet (www) www.kared.com.pl lub z wyłącznym dystrybutorem: PUE ENERGOTEST - ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. ul. Chorzowska 44B 44-100 Gliwice Telefon Centrala 048 32 270-45-18 Telefon Produkcja 048 32 270-45-18 w. 40 Telefon Marketing 048 32 270-45-18 w. 25 Fax 048 32 270-45-17 Poczta elektroniczna Produkcja produkcja@energotest.com.pl Internet (www) www.energotest.com.pl Copyright 2004 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja użytkowania może być powielana i rozpowszechniana wyłącznie w całości PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 2

ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA W razie wątpliwości co do właściwej interpretacji treści instrukcji prosimy koniecznie zwracać się o wyjaśnienie do producenta. Będziemy wdzięczni za wszelkiego rodzaju sugestie, opinie i krytyczne uwagi użytkowników i prosimy o ich ustne lub pisemne przekazywanie. Pomoże nam to uczynić instrukcję jeszcze łatwiejszą w użyciu oraz uwzględnić życzenia i wymagania użytkowników. Urządzenie, do którego została dołączona niniejsza instrukcja, zawiera niemożliwe do wyeliminowania, potencjalne zagrożenie dla osób i wartości materialnych. Dlatego każda osoba, pracująca przy urządzeniu lub wykonująca jakiekolwiek czynności związane z obsługiwaniem i konserwowaniem urządzenia, musi zostać uprzednio przeszkolona i znać potencjalne zagrożenie. Wymaga to starannego przeczytania, zrozumienia i przestrzegania instrukcji użytkowania, w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.! Urządzenie to jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym może ono powodować zakłócenia radioelektryczne. W takich przypadkach można żądać od jego użytkownika zastosowania odpowiednich środków zaradczych. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 3

SPIS TREŚCI ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA... 3 SPIS TREŚCI... 4 INFORMACJA O ZGODNOŚCI... 5 1. Zastosowanie urządzenia... 6 2. Zasady bezpieczeństwa... 6 3. Opis techniczny i działanie urządzenia... 8 3.1. Opis ogólny... 8 3.2. Obudowa... 9 3.3. Opis działania... 9 3.3.1. Uruchomienie... 9 3.3.2. Regulacja napięcia i obrotów... 10 3.3.3. Wyłączanie... 10 4. Dane techniczne... 11 5. Dane o kompletności... 12 6. Instalacja i uruchomienie... 12 7. Eksploatacja... 15 7.1. Badania okresowe... 15 7.2. Wykrywanie i usuwanie uszkodzeń... 15 8. Transport i magazynowanie... 15 9. Utylizacja... 16 10. Gwarancja i serwis... 16 11. Sposób zamawiania... 17 PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 4

INFORMACJA O ZGODNOŚCI Urządzenie będące przedmiotem niniejszej instrukcji zostało przeznaczone dla zastosowań w środowisku przemysłowym. Przy konstruowaniu i produkcji niniejszego urządzenia zastosowano takie normy, których spełnienie zapewnia realizację założonych zasad i środków bezpieczeństwa, pod warunkiem przestrzegania przez użytkownika podanych dalej wytycznych instalowania i uruchomienia oraz prowadzenia eksploatacji. Urządzenie to jest zgodne z postanowieniami dyrektyw UE: 73/23/EWG niskonapięciowe urządzenia elektryczne - wdrożona Rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 12 marca 2003 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz. U. Nr 49 poz. 414). 89/336/EWG kompatybilność elektromagnetyczna - wdrożona Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 kwietnia 2003 r. w sprawie dokonywania oceny zgodności aparatury z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej oraz sposobu jej oznakowania (Dz. U. Nr 90 poz. 848). Zgodność z powyższymi dyrektywami została potwierdzona badaniami wykonanymi w niezależnym od producenta laboratorium pomiarowym i badawczym. Tablice synchronizacyjne TS-10 spełniają wymagania zasadnicze określone w powyższych dyrektywach, poprzez zgodność z niżej podanymi normami: PN-EN 61010-1:2004 Wymagania bezpieczeństwa elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych. PN-EN 61000-6-2:2002 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Część 6-2: Normy ogólne. Odporność w środowiskach przemysłowych. PN-EN 61000-6-4:2002 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Część 6-4: Normy ogólne. Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku przemysłowym. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 5

1. Zastosowanie urządzenia Tablica synchronizacyjna TS-10 przeznaczona jest do kontroli przebiegu procesu synchronizacji automatycznej ze stanowiska operatora w nastawni. TS-10 jest repliką tablicy synoptycznej synchronizatora typu SM-06, przystosowaną do zabudowy na pulpicie sterowniczym w nastawni. Wyświetlane są na niej te same sygnały i komunikaty, co na tablicy synoptycznej synchronizatora. Wersja z przekaźnikami regulacji (TS-10-x-1), umożliwia dodatkowo zdalną regulację napięcia i obrotów generatora. Widok frontu tablicy synchronizacyjnej TS-10 pokazano na stronie tytułowej niniejszego doku-mentu. Tablica TS-10 standardowo zasilana jest napięciem 90-250V AC lub DC. Opcjonalnie możliwe jest wykonanie z zasilaniem innym napięciem np: 48 V, 24 V lub 12 V. Do poprawnego działania tablicy, konieczny jest synchronizator SM-06, w wersji z odpowiednim oprogramowaniem obsługującym TS-10. 2. Zasady bezpieczeństwa Informacje znajdujące się w tym rozdziale mają na celu zaznajomienie użytkownika z właściwą instalacją i obsługą urządzenia. Zakłada się, że personel instalujący, uruchamiający i eksploatujący to urządzenie posiada właściwe kwalifikacje i jest świadomy istnienia potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z pracą przy urządzeniach elektrycznych. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących przepisów i norm w zakresie bezpieczeństwa. W jego konstrukcji zwrócono szczególną uwagę na bezpieczeństwo użytkowników. Instalacja urządzenia Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu, które zapewnia odpowiednie warunki środowiskowe określone w danych technicznych. Urządzenie powinno być właściwie zamocowane, zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi i przed przypadkowym dostępem osób nieuprawnionych. Tablica TS-10 jest przystosowana do montażu zatablicowego w rozdzielniach wnętrzowych. Należy ją podłączyć do zasilania i synchronizatora SM06, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji. Podłączenia zewnętrzne doprowadza się poprzez rozłączalne złącza sprężynowe oraz ew. światłowód. Do podłączeń tablicy zaleca się stosować przewody typu LY o przekroju 0,5 1,5 mm 2. Obudowa tablicy TS-10 wymaga podłączenia uziemienia ochronnego. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 6

Uruchomienie urządzenia Po zainstalowaniu tablicy TS-10, należy przeprowadzić jej uruchomienie zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami dotyczącymi urządzeń zabezpieczeniowych, automatyki i sterowania.! Próba izolacji może spowodować naładowanie się pojemności rozproszonych do niebezpiecznego napięcia. Po zakończeniu każdej części próby należy pojemności te rozładować. Eksploatacja urządzania! Urządzenie powinno pracować w warunkach określonych w danych technicznych. Osoby obsługujące urządzenie powinny być upoważnione i zaznajomione z instrukcją użytkowania. Zdejmowanie obudowy! Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z koniecznością zdjęcia obudowy należy bezwzględnie odłączyć wszystkie napięcia zasilające i pomiarowe, a następnie odłączyć tablicę od obwodów zewnętrznych przez wypięcie wszystkich wtyków. Zastosowane podzespoły są czułe na wyładowania elektrostatyczne, dlatego otwieranie urządzenia bez właściwego wyposażenia antyelektrostatycznego, może spowodować jego uszkodzenie. Obsługa Po zainstalowaniu urządzenie nie wymaga dodatkowej obsługi poza okresowymi sprawdzeniami wymaganymi przez odpowiednie przepisy. W razie wykrycia usterki należy zwrócić się do producenta. Producent świadczy usługi serwisowe gwarancyjne i pogwarancyjne. Warunki gwarancji określone są w karcie gwarancyjnej. Przeróbki i zmiany Ze względu na bezpieczeństwo, wszelkie przeróbki i zmiany funkcji urządzenia, którego dotyczy niniejsza instrukcja są niedozwolone. Przeróbki urządzenia, na które producent nie udzielił pisemnej zgody powodują utratę wszelkich roszczeń z tytułu odpowiedzialności przeciwko firmie PUP Kared Spółka z o.o. Wymiana elementów i podzespołów wchodzących w skład urządzenia pochodzących od innych producentów niż zastosowane, może naruszyć bezpieczeństwo jego użytkowników i spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Firma PUP KARED Sp. z o.o. nie odpowiada za szkody spowodowane przez zastosowanie niewłaściwych elementów i podzespołów. Zakłócenia PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 7

O ewentualnych zauważonych zakłóceniach w pracy urządzenia i innych szkodach należy niezwłocznie poinformować kompetentną osobę. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez kwalifikowanych specjalistów. Tabliczki znamionowe, informacyjne i naklejki Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek podanych w formie opisów na urządzeniu, tabliczkach informacyjnych i naklejkach oraz utrzymywać je w stanie zapewniającym dobrą czytelność. Tabliczki i naklejki, które zostały uszkodzone lub stały się nieczytelne, należy wymienić. PUP KARED Sp. z o.o. ul. Kwiatowa 3/1, 80-180 Gdańsk-Kowale Nazwa: Typ: Rok prod.: Nr fabr.: Zasilanie: Rys 2.1. Wzór tabliczki znamionowej przykładowej tablicy TS-10-1-1 3. Opis techniczny i działanie urządzenia 3.1. Opis ogólny Tablicę synchronizacyjną TS-10 zbudowano w oparciu o technikę mikroprocesorową. Podzespoły urządzenia umieszczono w obudowie BOPLA Combi Back. Do tablicy doprowadza się napięcie zasilające o wartości 90...250 V AC/DC oraz sygnał z synchronizatora SM06 (światłowód lub RS485, zależnie od wersji). Jeżeli tablica jest przystosowana do sterowania regulacją napięcia i obrotów, to jest dostępne do tego celu odpowiednie złącze. Na płycie czołowej wyświetlane są identyczne informacje jak na Tablicy Synoptycznej SM06. Tablica może pracować tylko jako zdalny element synchronizatora SM06. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 8

3.2. Obudowa Tablica TS-10 produkowana jest są w obudowie Bopla Combi Back. Przedstawiono ją na rys. 3.1. Rys. 3.1. Obudowa tablicy TS-10 3.3. Opis działania 3.3.1. Uruchomienie Uruchomienie tablicy synchronizacyjnej następuje przez podanie napięcia zasilającego. Jeżeli napięcie zasilające ma poprawną wartość, tablica jest połączona z włączonym w dowolnym trybie synchronizatorem SM06, to na LCD, LED-ach i wyjściach przekaźnikowych (jeżeli są), istnieją identyczne stany jak w SM06. Jeżeli natomiast na LCD tablicy, pojawi się napis KARED BRAK SYGNAŁU PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 9

oznacza to, że zachodzi jeden z poniższych przypadków: synchronizator jest w stanie autotestowania po włączeniu zasilania (trwa to jednak tylko około 2 sekundy), synchronizator jest w stanie odstawienia awaryjnego spowodowanego niejednoznaczną konfiguracją po włączeniu zasilania, lub błędem wewnętrznym, światłowód lub linia RS485, pomiędzy synchronizatorem, a tablicą synchronizacyjną, jest uszkodzony(a) lub niepodłączony(a), synchronizator jest niezasilany lub uszkodzony. Należy pamiętać, że komunikat: ODSTAWIENIE AWARYJNE za niskie napiecie zasilania dotyczy synchronizatora, a nie tablicy TS-10. Tablica nie posiada układu kontroli napięcia zasilającego. 3.3.2. Regulacja napięcia i obrotów Wersja tablicy wyposażona w wyjścia przekaźnikowe OG, OD, NG, ND umożliwia zdalną regulację napięcia i obrotów generatora. Wymienione wyjścia są odpowiednikami wyjść SM06 i ich bieżący stan jest identyczny jak stan odpowiadających im wyjść SM06. Ponieważ jednak SM06 próbkuje stan swoich wyjść OG, OD, NG, ND, dla TS-10, co 7..10 ms, z taką dokładnością czasową są one odtwarzane na wyjściach TS-10. Wyjścia przekaźnikowe OG, OD, NG, ND w TS-10 różnią się ponadto od odpowiadających im wyjść w SM06 tym, że mają wyprowadzone oba zaciski i są od siebie wzajemnie izolowane. 3.3.3. Wyłączanie Wyłączenie tablicy synchronizacyjnej odbywa się przez wyłączenie napięcia zasilającego. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 10

4. Dane techniczne Tablica 4.1. Dane techniczne urządzenia Lp. Parametr Wartość 1 Napięcie zasilania (standardowo) od 90 V do 250 V AC/DC 2 Pobór mocy ze źródła zasilania <7 W 3 Wymiary SxWxG (ze złączami i śrubą uziemienia ochronnego) 213x125x88mm 4 Masa 1 kg 6 Temperatura otoczenia 273º... 323º K (0... + 50 º C) Połączenie z synchronizatorem (jedna z wymienionych możliwości): 7 światłowód wielomodowy światłowód jednomodowy RS485 8 Wyjścia przekaźnikowe (jedna z wymienionych możliwości): brak repliki wyjść SM06: OG,OD,NG,ND 4 A / 230 V AC / 24 V DC 9 Stopień ochrony obudowy IP40 65,5/125 µm, λ= 820nm, złącze ST, odl. do 1,2 km 9/125 µm, λ=1310nm, złącze ST odl. do 12 km skrętka miedziana, odl. do 1,2 km Tablica TS-10 posiada obszary izolowane od siebie galwanicznie. Są to: zaciski wejścia zasilającego, zaciski linii RS485 (jeżeli występuje), zaciski wyjścia przekaźnika OG (jeżeli występuje), zaciski wyjścia przekaźnika OD (jeżeli występuje), zaciski wyjścia przekaźnika NG (jeżeli występuje), zaciski wyjścia przekaźnika ND (jeżeli występuje), obudowa. Wytrzymałość izolacji wynosi 2,5kV/50Hz/1min, przy dopuszczalnym upływie wg. PN-EN-61010-1. Tablica jest wykonana w I klasie ochronności i do bezpiecznej pracy wymaga podłączenia na stałe uziemienia ochronnego, do odpowiednio oznakowanej śruby na obudowie. Tablica 4.2. Warunki środowiskowe Dopuszczalna temperatura otoczenia 0..+50 ºC Maksymalna wilgotność względna Stopień ochrony obudowy Brak kondensacji, tworzenia się lodu, szronu IP40 PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 11

5. Dane o kompletności W skład kompletnej dostawy dla odbiorcy wchodzą: Tablica TS-10 Komplet złącz wtykowych Instrukcja użytkowania Karta gwarancyjna W skład kompletnej dostawy dla odbiorcy nie wchodzi linia (przewody) RS485 ani światłowód. 6. Instalacja i uruchomienie Rys. 6.1. TS-10-2-1, widok od strony złącz Na rys. 6.1 przedstawiono widok tablicy TS-10-2-1 od strony złącz. Po lewej stronie, znajduje się gniazdo linii RS485, prowadzonej z synchronizatora SM06. Połączenie należy zrealizować wg rysunku 6.2, pojedynczą skrętką w ekranie lub bez ekranu. Jeżeli ekran jest, to należy go podłączyć. Na tablicy TS-10 należy ustawić przełącznik terminatora linii w pozycji ON. Ponieważ SM06 nie posiada terminatora, należy równolegle do zacisków T+, T-, bezpośrednio na złączu SM06, podłączyć rezystor 120 Ω/1 W. Max 1200m Rys. 6.2. Połączenie jednej tablicy TS-10-2-y z SM-06 SH T+ PUP KARED Sp. z o.o. R- IU_TS10 wer.1.00 T- Strona 12 R+ R+ T- R- TS-10-2-y SM-06

Terminator: ON 120Ω/1W TS-10 Instrukcja Użytkowania Jeżeli podłączamy więcej niż jedną tablicę do SM06 (maksymalnie można ich podłączyć 31), to należy łączyć kolejne tablice w topologii magistrali, jak na rys. 6.3. Nie dopuszcza się łączenia w topologii gwiazdy. Terminator: ON Terminator: OFF Terminator: ON TS-10-2-y TS-10-2-y SM-06 TS-10-2-y SH R- R+ T- T+ SH R- R+ T- T+ SH R- R+ T- T+ SH R- R+ T- T+ Max 1200m Rys. 6.3. Połączenie większej ilości TS-10-2-y z SM-06 Tablice znajdujące się na końcach magistrali, powinny mieć ustawiony przełącznik terminatora linii w pozycji ON, pozostałe w pozycji OFF. Jeżeli na końcu linii znajduje się SM06, to należy równolegle do zacisków T+, T-, bezpośrednio na złączu SM06, podłączyć rezystor 120 Ω/1 W. Tablice TS-10-0-y i TS-10-1-y nie posiadają jako medium transmisyjnego linii RS485, lecz światłowód. Zamiast złącza RS485 i przełącznika terminatora, z tyłu obudowy znajduje się wówczas złącze światłowodowe odbiornika. Oznaczone jest ono symbolem: obok którego jest podany typ złącza. Należy połączyć je światłowodem ze złączem nadajnika w SM06, oznaczonym symbolem: obok którego jest podany typ złącza. Przed połączeniem należy sprawdzić zgodność typów złącz na końcach światłowodu ze złączami w TS-10 i SM06. W przypadku konieczności podłączenia więcej niż jednej tablic TS-10, synchronizator powinien być wyposażony w odpowiednią ilość złącz (nadajników) światłowodowych. Wówczas każdą tablicę TS-10, należy połączyć oddzielnym światłowodem z jednym ze złącz (nadajnikiem) w SM06. Do punktu oznaczonego: PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 13

należy podłączyć uziemienie ochronne, przewodem LY o min. przekroju 1,5 mm 2. Jako punkt uziemienia zastosowano śrubę M5. Przewód uziemienia ochronnego nie powinien być dłuższy niż 1 m. Po prawej stronie na rys. 6.1 widać jeszcze złącze zasilania 90 250 V AC/DC oraz złącze przekaźników regulacji napięcia i obrotów: ND napięcie w dół, NG napięcie w górę, OD obroty w dół, OG obroty w górę. Złącze przekaźników regulacji występuje tylko w wersjach TS-10-x-1. Instalację tablicy TS-10 należy przeprowadzić zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami, dotyczącymi urządzeń zabezpieczeniowych, automatyki i sterowania. Podczas instalacji, należy sprawdzić zgodność projektu układu automatyki z dokumentacją synchronizatora i jego tabliczkę znamionową, zwracając szczególną uwagę na: prawidłowość stosowanych zabezpieczeń (wartości znamionowe wkładek bezpiecznikowych lub prądy znamionowe i charakterystyki wyłączników samoczynnych), dopuszczalną obciążalność wyjść przekaźnikowych, poprawność montażu, ciągłość obwodu uziemiającego. Przed pierwszym włączeniem pod napięcie, urządzenie powinno co najmniej dwie godziny przebywać w pomieszczeniu, w którym będzie instalowanie, w celu wyrównania temperatur i zapobieżenia zawilgoceniu. Uruchomienie należy zakończyć wykonaniem prób funkcjonalnych działania tablicy. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 14

7. Eksploatacja Tablice typu TS-10 produkcji PUP KARED Sp. z o.o. konstruowane są w taki sposób, że od obsługującego nie wymagają specjalnych zabiegów eksploatacyjnych. 7.1. Badania okresowe Zaleca się wykonanie badania w zakresie próby wyrobu przed końcem okresu gwarancyjnego. 7.2. Wykrywanie i usuwanie uszkodzeń W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy skontaktować się z przedstawicielem producenta który wskaże dalszy tryb postępowania. W trakcie zgłaszania uszkodzenia należy podać: typ i numer fabryczny tablicy, typ i numer fabryczny synchronizatora, który tablicą steruje, miejsce zainstalowania, objawy uszkodzenia, nazwisko osoby prowadzącej sprawę, telefon kontaktowy. 8. Transport i magazynowanie Opakowanie transportowe powinno posiadać taki sam stopień odporności na wibracje i udary, jaki określony jest w normach PN-EN 60255-21-1:1999 i PN-EN 60255-21-2:2000 dla klasy ostrości 1. Dostarczone przez producenta urządzenie należy ostrożnie rozpakować, nie używając nadmiernej siły i nieodpowiednich narzędzi. Po rozpakowaniu należy sprawdzić wizualnie, czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń zewnętrznych. Urządzenie powinno być magazynowane w pomieszczeniu suchym i czystym, w którym temperatura składowania mieści się w zakresie od -25 C do +70 C. Wilgotność względna powinna być w takich granicach, aby nie występowało zjawisko kondensacji lub szronienia. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 15

9. Utylizacja Jeżeli w wyniku uszkodzenia lub zakończenia użytkowania zachodzi potrzeba demontażu (i ewentualnie likwidacji) urządzenia, to należy uprzednio odłączyć wszelkie wielkości zasilające, pomiarowe i inne połączenia. Zdemontowane urządzenie należy traktować jako złom elektroniczny, z którym należy postępować zgodnie z przepisami regulującymi gospodarkę odpadami. 10. Gwarancja i serwis 1. Na dostarczone urządzenie PUP KARED Spółka z o.o. Udziela 3-letniej gwarancji od daty sprzedaży (chyba, że zapisy oddzielnej umowy stanowią inaczej), na zasadach określonych w karcie gwarancyjnej. 2. W przypadku uruchomienia urządzenia przez specjalistów PUE Energotest-Energopomiar i sporządzeniu stosownej umowy gwarancyjnej okres gwarancji może ulec wydłużeniu do 5 lat. 3. Wytwórca udziela pomocy technicznej przy uruchamianiu urządzenia oraz świadczy usługi serwisowe gwarancyjne oraz pogwarancyjne na warunkach określonych w umowie na tę usługę. 4. Nie stosowanie się do zasad niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji. PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 16

11. Sposób zamawiania Tablice wykonywane są w wersjach: TS 10 x y 0 światłowód wielomodowy 62,5/125μm, λ=820nm 1 światłowód jednomodowy 9/125μm, λ=1310nm 2 RS485 0 bez wyjść przekaźnikowych 1 z wyjściami przekaźnikowymi OG, OD, NG, ND Na zamówieniu należy podać kod urządzenia odczytany z tabeli poniżej oraz nazwę obiektu, w którym dany synchronizator będzie zainstalowany. Zamówienia należy składać u producenta urządzenia na adres: PUP KARED Spółka z o.o. ul. Kwiatowa 3/1, 80-180 Gdańsk - Kowale tel.: +48 58 32-282-31, fax.: +48 58 32-282-33, e-mail: kared@kared.com.pl internet: http://www.kared.com.pl/ lub u wyłącznego dystrybutora: PUE Energotest-Energopomiar Sp. z o.o. ul. Chorzowska 44B; 44-100 Gliwice tel. +48 32 270-45-18, fax.: +48 32 270-45-17. e-mail: handel@energotest.com.pl internet: http://www.energotest.com.pl/ PUP KARED Sp. z o.o. IU_TS10 wer.1.00 Strona 17