Seria przenośnych oscyloskopów Protek 1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROTEK 1006 / 1020
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Symbole i oznaczenia związane z bezpieczeństwem Oznaczenia znajdujące się w instrukcji: Poniższe oznaczenia mogą znaleźć się w instrukcji: OSTRZEŻENIE: Oznaczenie to określa warunki lub czynności mogące spowodować zranienie bądź śmierć. UWAGA: Oznaczenie to określa warunki lub czynności mogące spowodować uszkodzenie miernika lub innych urządzeń. Oznaczenia znajdujące się na urządzeniu: Na urządzeniu mogą znaleźć się następujące oznaczenia: DANGER (NIEBEZPIECZEŃSTWO): Oznacza ryzyko zranienia w danej sytuacji. WARNING (OSTRZEŻENIE): Oznacza ryzyko zranienia mogące wystąpić w dowolnej sytuacji. CAUTION (UWAGA): Oznacza potencjalne ryzyko uszkodzenia miernika lub innych urządzeń. Symbole znajdujące się na urządzeniu: Na urządzeniu mogą znaleźć się następujące symbole: Niebezpieczne napięcie Odnieś się do instrukcji obsługi Gniazdo uziemienia ochronnego Gniazdo uziemienia obudowy Gniazdo uziemienia dla pomiarów 2. Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa, żeby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia miernika albo innych urządzeń z nim połączonych. Zapoznaj się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, żeby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia miernika albo innych urządzeń z nim połączonych. Żeby uniknąć potencjalnych zagrożeń, korzystaj z miernika tylko w sposób opisany w instrukcji.
Żeby uniknąć pożaru lub obrażeń ciała: Używaj odpowiedniego kabla zasilającego. Używaj jedynie przewodu zasilającego przeznaczonego dla tego urządzenia i dopuszczonego do użytkowania w danym kraju. Wykonuj poprawne podłączanie i odłączanie. Nie podłączaj i nie odłączaj sond lub przewodów pomiarowych, jeśli są podłączone do źródła napięcia. Wykonuj poprawne podłączanie i odłączanie. Podłączaj wyjście sondy do urządzenia pomiarowego przed podłączeniem sondy do testowanego obwodu. Odłączaj wejście sondy i przewód odniesienia sondy od testowanego obwodu przed odłączeniem sondy od urządzenia pomiarowego. Przestrzegaj parametrów wszystkich gniazd. Żeby uniknąć porażenia prądem lub pożaru, przestrzegaj dopuszczalnych wartości podanych na urządzeniu. Przed podłączeniem do miernika innych urządzeń sprawdź dopuszczalne wartości w instrukcji. Używaj odpowiednich sond. Żeby uniknąć porażenia prądem, używaj sondy o parametrach odpowiednich dla danego pomiaru. Unikaj odsłoniętych elementów. Nie dotykaj odsłoniętych połączeń lub elementów przy włączonym zasilaniu. Nie korzystaj z miernika, jeśli nie działa poprawnie. Jeśli podejrzewasz, że miernik jest uszkodzony, oddaj go do sprawdzenia do serwisu przed ponownym użyciem. Zapewnij odpowiednią wentylację. Odnieś się do instrukcji instalacji, żeby uzyskać wskazówki dotyczące właściwej wentylacji. Nie korzystaj z miernika w mokrych / wilgotnych warunkach. Nie korzystaj z miernika w miejscu zagrożonym eksplozją. Utrzymuj powierzchnię miernika czystą i suchą. Multimetry cyfrowe Multimetry cyfrowe serii Protek1000 zapewniają wyświetlanie przebiegów i funkcje pomiarowe w zwartej i lekkiej obudowie. Seria Protek1000 idealnie nadaje się do testów produkcyjnych, pracy w terenie, prac badawczych, projektowania, nauki i szkoleń w takich zastosowaniach, jak testy obwodów analogowych i rozwiązywanie problemów. Cechy urządzenia: Pasmo, dwa kanały: 60MHz 200MHz (Protek1006) (Protek1020) Maksymalna częstotliwość próbkowania w czasie rzeczywistym 150MSa/s 500MSa/s (Protek1006) (Protek1020)
Pojemność pamięci: 32000 punktów (jeden kanał), 16000 punktów (dwa kanały) Wyświetlacz kolorowy TFT LCD o rozdzielczości 320x240 pikseli Pamięć i wydruk USB, aktualizacja oprogramowania przez port USB Regulowane natężenie przebiegu, bardziej efektywne wyświetlanie przebiegu 15 przebiegów, 15 ustawień i wsparcie dla formatu CSV oraz bitmapy 20 pomiarów automatycznych Automatyczne pomiary kursorowe Zapisywanie przebiegu, zapisywanie i odtwarzanie przebiegów dynamicznych Wybierana przez użytkownika szybka kalibracja przesunięcia Wbudowana funkcja FFT, licznik częstotliwości Funkcja Pass/Fail Funkcje matematyczne dodawania, odejmowania, mnożenia i dzielenia Zaawansowane rodzaje wyzwalania w tym wyzwalanie zboczem i szerokością impulsu Interfejs użytkownika w wielu językach Dzięki wyskakującemu menu wyświetlacz jest czytelny i łatwy w obsłudze Wbudowany system pomocy w języku angielskim i chińskim Łatwy w obsłudze system plików wspierający nazwy plików w języku angielskim i chińskim Regulowane ograniczenie pasma 20MHz Wyzwalanie zewnętrzne
Interfejs użytkownika Pierwszą czynnością, jaką powinno się wykonać po zakupie nowego oscyloskopu, jest zapoznanie się z płytą czołową. Rozdział ten pomoże w zapoznaniu się z rozkładem przycisków i ich używaniem. Przeczytaj ten rozdział uważnie przed przystąpieniem do dalszej pracy. Płyta czołowa (ilustracja 1-1): Przyciski pozwalają na bezpośrednie korzystanie z części funkcji, przyciski na wyświetlaczu umożliwiają dostęp do zaawansowanych funkcji pomiarowych, matematycznych i odniesienia oraz do funkcji sterowania. Ilustracja 1-1 Płyta czołowa oscyloskopów serii Protek1000
Ilustracja 1-2 Opis płyty czołowej Opis: 1. Wyświetlacz LCD 2. F1-F5: Ustawiają lub zmieniają opcje dla menu 3. Przyciski kierunkowe 4. Hori: Pokazuje menu poziome 5. TRIG: Pokazuje menu wyzwalania 6. Level: Ustawia poziom wyzwalania 7. RUN/STOP: Uruchamia lub zatrzymuje pracę 8. AUTO: Włącza tryb ustawień automatycznych podczas pracy w trybie oscyloskopu 9. TIME/DIV: Zmniejsza lub zwiększa podstawę czasu 10. POSITION: Reguluje poziomy punkt wyzwalania 11. CH2: Pokazuje menu kanału 2 12. VOLTS: Zmniejsza lub zwiększa skalę napięcia / podziałkę 13. CH1: Pokazuje menu kanału 1 14. M/R: Pokazuje menu matematyczne lub odniesienia 15. Przyciski DMM: Sterowanie pracą multimetru cyfrowego 16. DMM/SCOPE: Przełączają funkcję multimetru cyfrowego i oscyloskopu 17. MENU ON/OFF: Włącza lub wyłącza menu 18. SAVE RECALL: Pokazuje menu zapisu lub przywołania 19. MEAS: Pokazuje menu pomiarowe. 20. UTILITY: Pokazuje menu usług. 21. CURSOR: Pokazuje menu kursorów.
Wyświetlacz Ilustracja 1-3 Opis wyświetlacza LCD Opis 1. Prezentuje status pracy. 2. Prezentuje czas opóźnienia. 3. Prezentuje miejsce aktualnego przebiegu w pamięci. 4. Prezentuje miejsce wyzwalania w pamięci. 5. Prezentuje tryb wyzwalania. 6. Prezentuje źródło wyzwalania. 7. Prezentuje poziom wyzwalania. 8. Prezentuje stan zasilania. 9. Środek okna bieżącego przebiegu. 10. Przebieg kanału 1. 11. Symbol poziomu wyzwalania. 12. Siatka. 13. Przebieg kanału 2. 14. Prezentuje podstawę czasu. 15. Prezentuje nazwę menu. 16. Menu. 17. Kanał 1 / kanał 2. 18. Prezentuje sprzężenie. 19. Prezentuje skalę napięcia / podziałkę. 20. Oznaczenie kanału 2. 21. Oznaczenie kanału 1. 22. Prezentuje pozycję wyzwalania w oknie bieżącego przebiegu.
Sprawdzenie oscyloskopu Przeprowadź krótkie sprawdzenie oscyloskopu, żeby upewnić się, czy pracuje on poprawnie. 1. Włącz oscyloskop Używaj tylko kabla zasilającego przeznaczonego do Twojego oscyloskopu. Oscyloskop jest zasilany napięciem od 100 do 240V AC RMS, 50Hz. Włącz oscyloskop. OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć porażenia prądem, upewnij się, że oscyloskop jest poprawnie uziemiony. 2. Podłącz sygnał wejściowy do kanału Ustaw przełącznik na sondzie na 10X i podłącz sondę do kanału 1 na oscyloskopie. Żeby to zrobić: Wyrównaj rowek na wtyku sondy z wypustką na złączu BNC kanału 1. Dociśnij, żeby podłączyć i przekręć w prawo, żeby zablokować połączenie. Podłącz końcówkę sondy i przewód uziemienia do złącza PROBE COMP. Ustaw dzielnik sondy w oscyloskopie na 10X. Żeby to zrobić, wybierz CH1 Probe 10X. Ilustracja 1-5 Ustawianie sondy Naciśnij przycisk AUTO. W ciągu kilku sekund zostanie wyświetlony przebieg prostokątny (około 1kHz 2V międzyszczytowe). Wyłącz kanał 1 i włącz kanał 2 oraz powtórz kroki 2 i 3.
Ustawianie kompensacji sondy Wykonaj kompensację sondy, żeby dopasować charakterystykę sondy i wejścia kanału. Powinno się wykonywać tę czynność w razie pierwszego podłączenia sondy do dowolnego kanału. 1. Z menu kanału 1 (CH1) wybierz dzielnik sondy 10X (naciśnij CH1 Probe 10X). Ustaw przełącznik na sondzie na 10X i podłącz sondę do kanału 1 oscyloskopu. Podczas używania haczykowej końcówki pomiarowej umieść ją solidnie w sondzie, żeby zapewnić odpowiedni styk. Podłącz końcówkę sondy do złącza kompensacji sondy i przewód odniesienia do bolca uziemienia. Wybierz kanał 1 i naciśnij AUTO. 2. Sprawdź kształt wyświetlanego przebiegu. 3. W razie konieczności wyreguluj sondę tak, żeby przebieg wyświetlany na oscyloskopie był najbardziej zbliżony do przebiegu prostokątnego. 4. Powtórz kompensację w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć porażenia prądem podczas korzystania z sondy upewnij się, że izolacja kabla jest skuteczna, i nie dotykaj metalowych elementów sondy, kiedy jest podłączona do źródła napięcia.
Automatyczne wyświetlanie przebiegu Seria Protek1000 posiada funkcję Auto, która automatycznie tak dobiera ustawienia, żeby przebieg był wyświetlany w najlepszy sposób. Korzystanie z funkcji Auto jest możliwe dla sygnałów o częstotliwości równej bądź wyższej niż 50Hz i wypełnieniu przebiegu większym niż 1%. Naciśnij przycisk AUTO oscyloskop włączy się i wyskaluje wszystkie kanały, do których jest podłączony sygnał wejściowy, a następnie wybierze zakres podstawy czasu na podstawie źródła wyzwalania. Jako źródło wyzwalania wybrany zostaje kanał o najniższym numerze, do którego podłączony jest sygnał wejściowy. Oscyloskopy serii Protek1000 posiadają dwa kanały wejściowe i wejście wyzwalania zewnętrznego. Podłącz sygnał do wejścia kanału 1. 1. Podłącz źródło sygnału do oscyloskopu. 2. Naciśnij przycisk AUTO. Oscyloskop może dokonać zmiany ustawień, żeby wyświetlić bieżący sygnał. Ustawi on automatycznie skalę poziomą i pionową, sprzężenie wyzwalania, rodzaj wyzwalania, punkt wyzwalania, zbocze, poziom i ustawienia trybu. Korzystanie z oscyloskopu Ta część stanowi stopniowe wprowadzenie do funkcji oscyloskopu. Wprowadzenie to nie opisuje wszystkich możliwości oscyloskopu, ale zawiera podstawowe przykłady pokazujące, jak poruszać się po menu i wykonywać podstawowe czynności. Włączanie oscyloskopu Podłącz oscyloskop do źródła zasilania AC za pomocą zasilacza AC (Oscyloskop może też pracować przy zasilaniu za pomocą wbudowanej baterii litowo-jonowej bez podłączania do zasilania AC). Włącz oscyloskop, naciskając przycisk zasilania. Oscyloskop wykona test diagnostyczny, a następnie na wyświetlaczu pojawi się ekran powitalny. Po włączeniu oscyloskop ustawi ostatnio wybraną konfigurację. Ilustracja 1-6
Obsługa menu Poniższy przykład pokazuje, jak korzystać z menu oscyloskopu, żeby wybrać funkcję, jak pokazano na ilustracji. Ilustracja 1-7 Menu 1. Naciśnij przycisk MENU ON/OFF, żeby wyświetlić menu funkcyjne na dole ekranu i odpowiadające mu opcjonalne ustawienia na dole. Naciśnij przycisk MENU ON/OFF ponownie, żeby zamknąć menu funkcyjne. 2. Wybierz przycisk od F1 do F5 i naciśnij go, żeby zmienić dane ustawienie. Ustawianie systemu pionowego 1. Zmieniając ustawienia systemu pionowego, pamiętaj, że każda zmiana powoduje również zmianę paska stanu w inny sposób. o Zmień czułość pionową za pomocą przycisku lub zwracając uwagę na zmiany paska stanu. 2. Przesuń sygnał w pionie. o Przyciski i przesuwają sygnał w pionie. Zauważ też, że symbol kanału z lewej strony wyświetlacza przesuwa się po naciśnięciu przycisku. Ustawianie systemu poziomego 1. Zmień podstawę czasu o Przycisk lub zmienia podstawę czasu w krokach kolejności 1-2-5. Wartość wyświetlana jest na pasku stanu. 2. Przesuń sygnał w poziomie o Przyciski i przesuwają sygnał w poziomie w oknie przebiegu. Ustawiają punkt wyzwalania.
Ustawianie systemu wyzwalania 1. Zmień poziom wyzwalania o Przyciski i służą do zmiany poziomu wyzwalania. Poziom wyzwalania wyświetla się w prawym górnym rogu wyświetlacza, a w oknie przebiegu wyświetlana jest linia oznaczająca poziom wyzwalania. 2. Zmień ustawienie wyzwalania i obserwuj zmiany paska stanu o Naciśnij przycisk TRIG znajdujący się na panelu przycisków. Wybierz przycisk od F1 do F5 i naciśnij go, żeby zmienić ustawienie funkcji. 3. Naciśnij przycisk 50% Przycisk ten ustawia poziom wyzwalania na środku sygnału. Specyfikacje System pionowy Kanały 2 Protek1006: 60MHz Pasmo Protek1020: 200MHz Czas narastania Impedancja wejściowa Protek1006: 5.8ns Protek1020: 1.7ns Rezystancja: 1M; Pojemność: 15pF Protek1006: 10mV/podziałkę do 5V/podziałkę Czułość wejściowa Protek1020: 2mv/podziałkę do 10v/podziałkę Sprzężenie wejściowe Rozdzielczość pionowa Pamięć Maksymalna wartość wejściowa AC, DC z oznaczeniem poziomu uziemienia 8 bitów 32000 dla jednego kanału, 16000 dla dwóch kanałów 300V (DC + AC szczytowe)
System poziomy Protek1006: 150MSa/s Próbkowanie Protek1020: 250MSa/s Próbkowanie równoważne 50GSa/s Protek1006: 5ns/podziałkę ~ 1000s/podziałkę Zakres podstawy czasu Protek1020: 2ns/podziałkę ~ 1000s/podziałkę Dokładność podstawy czasu Wyzwalanie Źródło ±50ppm CH1, CH2 Tryb X-Y Tryb Protek1006: Zbocze, szerokość impulsu, zmienne Protek1020, Zbocze, szerokość impulsu, zmienne, sygnał wideo Wejście osi X Kanał 1 Wejście osi Y Kanał 2 Przesunięcie fazy Kursory i pomiary Napięcie Czas Maksymalnie 3 stopnie Vpp, Vamp, Vmax, Vmin, Vtop, Vmid, Vbase, Vavg Vrms, Vcrms, Preshoot, Overshoot Częstotliwość, czas narastania, czas opadania, dodatnia szerokość, ujemna szerokość, wypełnienie przebiegu Opóźnienie Opóźnienie 1->2, Opóźnienie 1-2 Kursory Funkcje matematyczne Pamięć Ręczne, śledzenie, tryby pomiarów automatycznych Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie, FFT 15 przebiegów i ustawień
Tryb pomiarowy Maksymalna rozdzielczość Tryby pomiarowe multimetru Maksymalne napięcie wejściowe Maksymalny prąd wejściowy Impedancja wejściowa 6000 cyfr Napięcie, prąd, rezystancja, pojemność, dioda i ciągłość. AC: 600V DC: 600V AC: 10A DC: 10A 10M Wyświetlacz TFT LCD Rozdzielczość wyświetlacza 5,7 cala szerokości z podświetleniem LED 240 (w pionie) X 320 (w poziomie) punktów Interfejs USB Opcjonalne USB host/device 2.0 pełnej prędkości RS232, LAN Zasilanie Zakres napięcia zasilającego Zasilanie akumulatorowe (wbudowany akumulator) AC 100V ~ 240V, 50Hz ~ 60Hz; DC wejściowe: 8.5 VDC, 1500mA 6 godzin (bateria Li-ion) Mechaniczne Wymiary Ciężar 245 x 163 x 52 (mm) 1.2 kg Inne Odniesienie poziomu uziemienia oscyloskopu i multimetru jest niezależne.