Hominum causa omne ius constitutum sit. Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi.

Podobne dokumenty
I. Teoria prawa: 1. Hóminum causa omne ius constitútum sit 2. Lex retro non agit. Lex próspicit, non réspicit. 3. Leges ab ómnibus intéllegi debent.

Regulae iuris I. Teoria prawa 1. Hóminum causa omne ius constitútum sit 2. Lex retro non agit. Lex próspicit, non réspicit.

Łacińska terminologia dla prawników prawo prywatne

Zasady i wartości. Podstawowe paremie prawnicze:

Prawo justyniańskie. Prawo procesowe

1.1. ius speciale - uprawnienie o charakterze szczególnym (przysługujące określonym podmiotom)

O pożytkach ze ściągania, czyli o wpływie prawa rzymskiego na systemy prawne państw europejskich. Autor: Artur Brzeziński

Prokuratura Okręgowa w Zielonej Górze

Kontratypy w polskim prawie karnym

Wykład VI Formuły łacińskie: Ogólna refleksja nad prawem, filozofia i teoria prawa (I)

Historia instytucji prawo osobowe

Postępowanie cywilne. Czynności decyzyjne sądu. Wyrok Orzeczenia sądowe I Zagadnienia ogólne Wyrokowanie. Czynności w których sąd.

ŁACIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNICZA Prof. UAM Dr Hab. Wojciech Dajczak I WYKŁAD

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Łacińska terminologia prawnicza i retoryka

OPINIA KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA z dnia 23 czerwca 2016 r. w przedmiocie projektu ustawy o zmianie ustawy Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw

KARYGODNOŚĆ jako element struktury przestępstwa

Prawo cywilne I. Pojęcie. Przesłanki skuteczności Oświadczenia woli. Przejaw woli zmierzający do wywołania skutków prawnych w postaci

Zestaw pytań na egzamin licencjacki. Prawo cywilne

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Prawo karne materialne Zagadnienia ogólne. mgr Alicja Limburska

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów... XI Wykaz literatury... XV Przedmowa... XVII

POSTANOWIENIE. SSN Wiesław Kozielewicz

UCHWAŁA. SSN Dariusz Dończyk (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Maria Szulc (sprawozdawca) Protokolant Bożena Kowalska

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III KK 305/14. Dnia 8 października 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Józef Szewczyk

Ks. Franciszek Longchamps de Bérier, Powtórka z Rzymu, Bielsko-Biała, Kraków 2017, ss. 214

Podstawa prawna. Kodeks cywilny z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16 poz. 93 z. późn. zm). Księga czwarta. Spadki. Art.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

BL TK/15 Warszawa, 7 lipca 2016 r.

Wykład IV Formuły łacińskie: Ogólna refleksja nad prawem, filozofia i teoria prawa

POSTANOWIENIE. SSN Eugeniusz Wildowicz

Łacińska terminologia prawnicza z elementami retoryki

Podstawy prawa cywilnego z umowami w administracji. Redaktorzy: Piotr Stec, Mariusz Załucki

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

POSTANOWIENIE. Sygn. akt V CZ 82/07. Dnia 4 października 2007 r. Sąd Najwyższy w składzie :

POSTANOWIENIE. SSN Irena Gromska-Szuster

Prawo cywilne. Prawo sąsiedzkie. Immisje Wykonywanie własności nieruchomości II Nabycie i utrata własności

Prawo cywilne I. Charakterystyka I. Charakterystyka II Ogólna charakterystyka praw rzeczowych Posiadanie

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Katarzyna Wełpa

Postępowanie cywilne. Kumulacja roszczeń (art. 191) Kumulacja II Zmiana powództwa Postępowanie dowodowe

POSTANOWIENIE. SSN Stanisław Dąbrowski (przewodniczący) SSN Dariusz Zawistowski SSN Tadeusz Żyznowski (sprawozdawca)

OGRANICZONE PRAWA RZECZOWE

Postępowanie cywilne. Prokurator. Prokurator II Podmioty na prawach strony Powództwo

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Agnieszka Piotrowska (sprawozdawca) SSN Maria Szulc

Stawki minimalne w sprawach cywilnych, ze stosunku pracy i ubezpieczeń społecznych wynoszą przy wartości przedmiotu sprawy ( 6) :

ZAGADNIENIE PRAWNE. Uzasadnienie

W Y R O K W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Regina Owczarek-Jędrasik (spr.)

ŹRÓDŁA PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO prawo zwyczajowe

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

Wyrok z dnia 12 kwietnia 2006 r., III CSK 20/06

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

NORMY PRAWA CYWILNEGO

OPINIA PRAWNA. w przedmiocie:

Prawo osobowe II. Niewolnicy Udział osób pod władzą w obrocie

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Lech Walentynowicz (przewodniczący) SSN Dariusz Dończyk SSN Krzysztof Pietrzykowski (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Kowal

Część ogólna. Kodeksu cywilnego OSOBY I RZECZY

Prawo cywilne. Wadliwość czynności prawnej. Nieważność bezwzględna Sankcje wadliwości czynności prawnej Przedstawicielstwo

Wyrok z dnia 10 lutego 2000 r. II UKN 389/99

CO WARTO PRZECZYTAĆ. Wincenty Grzeszczyk

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Kazimierz Klugiewicz (sprawozdawca) SSN Eugeniusz Wildowicz

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Antoni Górski (przewodniczący) SSN Maria Szulc (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski

Wyrok z dnia 16 lutego 2001 r., IV CKN 244/00

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

- zawarcie umowy definitywnej napotyka trudności, - istnieją okoliczności natury prawnej lub faktycznej dotyczące gruntu (podział działek), -

POSTANOWIENIE. SSN Michał Laskowski

ZASKARŻANIE UCHWAŁ NEGATYWNYCH SPÓŁEK

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Dorota Szczerbiak

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

BEZPIECZNA SZKOŁA BEZPIECZNY UCZEŃ. Przestrzeganie prawa to obowiązek każdego, także

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Katarzyna Gonera (przewodniczący) SSN Zbigniew Hajn (sprawozdawca) SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec

Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...

KSIĘGA IDENTYFIKACJI WIZUALNEJ

SPIS TREŚCI Wprowadzenie Testy Pytania testowe Odpowiedzi do testów Rozdział pierwszy Zagadnienia wstępne

Sąd Najwyższy w składzie: SSN Z. Strus (przewodniczący) SSN M. Kocon (sprawozdawca) SSN K. Kołakowski

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Kowal

Prawa rzeczowe. dr Magdalena Habdas

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Marta Brylińska

UCHWAŁA Nr 216/2012 KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA. z dnia 19 lipca 2012 r.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Patrycja Kotlarska

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Monika Sieczko

Prawo rzeczowe. Ograniczone prawa rzeczowe Użytkowanie

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Własność)intelektualna!

Paremie i maksymy łacińskie z zakresu prawa prywatnego o znaczeniu ogólnym; akty i czynności prawne

ŹRÓDŁA PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO: umowy międzynarodowe

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Teresa Bielska-Sobkowicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Wojciech Katner SSN Bogumiła Ustjanicz

dr Magdalena Deneka Katedra Prawa Cywilnego WPiA UMCS

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Małgorzata Gierczak

HISTORIA ŹRÓDEŁ PRAWA. Kraków, 14 października 2013 r.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Katarzyna Wełpa

1.1. Pojęcie prawa cywilnego 1.2. Stosunek cywilnoprawny 1.3. Zdarzenia powodujące powstanie stosunków cywilnoprawnych

Źródła PMP TOMASZ DĄBROWSKI

Spis treści. Wykaz skrótów... XIII Wykaz literatury... XVII Przedmowa... XXV

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jan Górowski (przewodniczący) SSN Krzysztof Pietrzykowski SSN Maria Szulc (sprawozdawca)

Transkrypt:

Hominum causa omne ius constitutum sit. Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi. Lex retro non agit. Prawo nie działa wstecz. Leges ab omnibus intellegi debent. Ustawy powinny być zrozumiałe przez wszystkich. Lex posterior derogat legi priori. Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą. Leges bonae ex malis moribus procreantur. Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów. Optima est legum interpres consuetudo. Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw. Ius civile vigilantibus sriptum est. Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych. Dura lex, sed lex. Twarde prawo, ale prawo. Summum ius summa iniuria. Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i znaczenia. Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur. Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.

Male enim nostro iure uti non debemus. Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa. In legibus magis simplicitas quam difficultas placet. W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość. Non omne quod licet honestum est. Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe. Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet. Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi. Libertas inaestimabilis res est. Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną. Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur. Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści. Tres faciunt collegium. Trzy osoby tworzą stowarzyszenie. Matrimonium inter invitos non contrahitur. Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli. Libera matrimonia esse atiquitus placuit. Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania. Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant. Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo. Adoptio naturam imitatur. Adopcja naśladuje naturę.

Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere. To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu. Furiosi voluntas nulla est. Chory umysłowo nie ma woli. In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit. Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana wola stron niż [użyte przez nie] słowa. Actus omissa forma legis corruit. Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna. Errantis voluntas nulla est. Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli. Falsa causa non nocet. Fałszywa pobudka nie szkodzi. Turpes conditiones remittendae sunt. Niemoralne warunki należy odrzucić. Volenti non fit iniuria. Chcącemu nie dzieje się krzywda. Cessante ratione legis cessat et lex ipsa. Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa. Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi. Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się należy. Hominum causa omne ius constitutum sit. Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.

In dubio pro libertate. W razie wątpliwości na rzecz wolności. Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni. Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób. Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur. Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny. Ius publicum privatorum pactis mutari non potest. Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych. Iustitia est fundamentum regnorum. Sprawiedliwość jest fundamentem rządów. Leges ab omnibus intellegi debent. Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich. Lex non obligat nisi promulgata. Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone. Liberae sunt cogitationes nostrae. Nasze myśli są wolne. Non exemplis, sed legibus iudicandum est. Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia. Non sunt iudicandae leges. Ustawy nie podlegają osądowi. Omnes homines aequales sunt. Wszyscy ludzie są równi.

Salus populi suprema lex. Dobro ludu najwyższym prawem. Accessio cedit principali. Przyrost przypada rzeczy głównej. Nemo invitus compellitur ad communionem. Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności. Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet. Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma. Nulli res sua servit. Nie można mieć służebności na własnej rzeczy. Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit. Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy. Prior tempore potior iure. Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa. Res nullius cedit primo occupanti. Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył. Servitus in faciendo consistere nequit. Służebność nie może polegać na działaniu. Superficies solo cedit. To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi. Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit. Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie skrócone).

Indigno aufertur hereditas. Niegodnemu odbiera się spadek. In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur. Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów. Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur. Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść. Portio portioni accrescit. Udział przyrasta do udziału. Semel heres semper heres. Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze. Impossibilium nulla obligatio est. Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne. Ex maleficio non oritur contractus. Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne. Pacta sunt servanda. Umów należy dotrzymywać. Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus. Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie. Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis. Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.

Ambiguitas contra stipulatorem. Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi. Casus a nullo praestatur. Za przypadek nikt nie odpowiada. Genus perire non potest. Gatunek nie może przepaść. Dies interpellat pro homine. Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela). In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt. W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne brzmienie. Emptio tollit locatum. Kupno uchyla najem. Caveat emptor. Niech kupujący ma się na baczności. Periculum est emptoris. Ryzyko ponosi nabywca. In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis. Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i zwyczajem. Lex dilationis exhorret. Prawo nie znosi zwłoki. Actor sequitur forum rei. Powód idzie za sądem pozwanego.

Audiatur et altera pars. Niech będzie wysłuchana i druga strona. Bis de eadem re agi non potest. Nie można procesować się dwa razy o to samo. Da mihi factum, dabo tibi ius. Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat. Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza. Facta probantur, iura novit curia. Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd. Ne eat iudex ultra petita partium. Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron. Nemo est iudex in propria causa. Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie. Reformatio in peius iudici appellato non licet. Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się). Confessio pro iudicato est. Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie. Volenti non fit iniuria. Chcącemu nie dzieje się krzywda. In dubio pro reo. W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.

Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent. Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków. Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur. Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku. Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant. Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli. Nemo se ipsum accusare tenetur. Nikt nie musi oskarżać samego siebie. Bis de eadem ne sit actio. Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie. Confessio est regina probationum. Przyznanie się do winy jest królową dowodów. Nemo iudex in causa sua. Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie. Nulla poena sine culpa. Nie ma kary bez winy. Nullum crimen sine lege. Nie ma przestępstwa bez ustawy. Nullum crimen sine periculo sociali. Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu. Nulla poena sine lege. Nie ma kary bez ustawy. Reformatio in peius iudici appellato non licet.

Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego). In dubio pro reo. W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego. Absentem in criminibus damnari non oportet. W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego. Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur. Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i brak doświadczenia. Lex retro non agit. Prawo nie działa wstecz. Tantum devolutum, quantum appellatum. Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji. Poena maior absorbet minorem. Kara cięższa pochłania lżejszą. Par in parem non habet iudicium. Równy nie może sądzić równego sobie. Lex posterior derogat legi priori. Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego. Pacta tertiis nec nocent nec prosunt. Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami. Pacta sunt servanda. Umów należy dotrzymywać.

Lex retro non agit. Prawo nie działa wstecz. Ne impediatur legatio. Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności. Aut dedere, aut iudicare. Albo wydać, albo osądzić. Ex iniuria ius non oritur. Z bezprawia nie rodzi się prawo. Inadimplenti non est adimplendum. Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich. Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria. Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia. Venire contra factum proprium nemini licet. Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów. Uti possidetis, ita possideatis. Jak posiadacie, tak będziecie posiadać. Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est. Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu. Quidquid est in territorio, est etiam de territorio. Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu. Ex consensu advenit vinculum. Podstawą zobowiązania jest zgoda.