UNOR, UNO ME. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy.

Podobne dokumenty
UNOBOX, UNOBOX ME. Instrukcja Obsługi do wentylatorów uniwersalnych typu UNOBOX, UNOBOX ME

Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych typu

Instrukcja Obsługi do wentylatorów wyciągowych z okapów kuchennych typu KBAD/KBAE i KBND/KBNE

AK DR / ER DQ / EQ. Instrukcja Obsługi do wentylatorów osiowych typu AKB, AKA, AKS, DR, ER, DQ, EQ

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

ERAE / ERAD DRAE / DRAD ERAE / ERAD EHAF / EHAG

Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych typu DV / DVS / DVW / DVWS / DH / DHW / DVWN / DVWNS

Instrukcja Obsługi do wentylatorów kanałowych typu EKAD/EKAE i KHAD/KHAE

Instrukcja Obsługi do agregatów grzewczo-wentylacyjnych typu LHWD / LHWE

DR, DQ, ADK, AKD - EX

TRE / TRZ / HRE / HRZ

STRA1. Instrukcja Obsługi do transformatorowych regulatorów typu STRA1

Instrukcja Obsługi do wentylatorów dachowych oraz promieniowych typu

ANDB/ANE, ANDB-EX. Instrukcja Obsługi do wentylatorów osiowych średniociśnieniowych typu ANDB/ANE i ANDB-EX

Instrukcja montażu Wentylatory dachowe WD 150/160, WD 200 Spis treści

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

EHND, ERND, DKN_-W, DVWN -EX

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Wentylatory kanałowe. Instrukcja instalacji. do wentylatorów kanałowych w wykonaniu jedno- i trójfazowym

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-25, 31,5 ORYGINALNA

KATALOG WYROBU. WENTYLATORY DACHOWE typ INTENSIVE 120 C. 120 C max temp. przetłaczanego powietrza.

WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU

WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE PRZECIWWYBUCHOWE

maksymalna temperatura pracy przeznaczenie wykonanie specjalne L pa

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

konstrukcja napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu. zastosowanie

Seria VKPFI. Silnik W wentylatorach są wykorzystywane cztero- i sześciobiegunowe,

Instrukcja montażu i uruchomienia K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC, KVO EC, KD EC, RS EC, RSI EC

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja Obsługi do wentylatorów z napędem EC typu DV G, KHAG, UNO G, ERAG, EHAG, GK CI, AK G, GQ/GR...

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C w zależności od modelu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO MONTAŻU W KANAŁACH WENTYLACYJNYCH

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

napęd i sterowanie 100% HIGIENY 100% WYGODY 100% SKUTECZNOŚCI

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

konstrukcja napęd i sterowanie 100% HIGIENY 100% WYGODY 100% SKUTECZNOŚCI

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

maksymalna temperatura pracy przeznaczenie wykonanie specjalne

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATOR DACHOWY WDD

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Wentylatory dachowe DH / DHE, DV / DVE, DVS / DVES. Rosenberg Klima Polska sp. z o.o. ul. Plantowa Nadarzyn

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

VIVO VIVO.P. Nowe modele! wentylatory dachowe VIVO

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C - w zależności od wybranego modelu.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

SILENT-100 CHZ DESIGN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Wentylatory do kanałów prostokątnych wirniki z łopatkami zakrzywionymi do przodu

WD WENTYLATORY DACHOWE

WENTYLATORY PROMIENIOWE

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

w wersji przeciwwybuchowej EX

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja obsługi. Regulatory transformatorowe bez zabezpieczenia termicznego

STL MF Instrukcja montażowa

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

konfuzor wlotowy redukuje zawirowania strugi między obudową a krawędziami łopatek maksymalna temperatura pracy

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

VITT EX. maksymalna temperatura pracy: o

JETTEC EC TECHNOLOGIA EC PRODUKT ENERGOOSZCZĘDNY OSZCZĘDNOŚĆ PRZESTRZENI. wentylatory kanałowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

napęd i sterowanie maksymalna temperatura pracy C - w zależności od wybranego modelu zastosowanie

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

napęd i sterowanie dla wentylatora. maksymalna temperatura pracy

Wentylatory dachowe FC / FCV

Instrukcja obsługi CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315. polska wersja

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

WDVS-Ex WENTYLATORY DACHOWE

Instrukcja obsługi TA 1002

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Konstrukcja wentylatorów kanałowych typu WKP i WKP-K umożliwia łatwy dostęp do wirnika i jego okresowe czyszczenie.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

maksymalna temperatura pracy przeznaczenie wykonanie specjalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

Instrukcja obsługi TD-NE

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Transkrypt:

Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 3 3. Zakres zastosowania 3 4. Składowanie i transport 3 5. Montaż i podłączenie elektryczne 4 6. Uruchomienie 5 7. Konserwacja 6 8. Naprawa 7 9. Przykłady montażu 8 10. Adres producenta 12 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed wypakowaniem, montażem i każdą inną czynnością związaną z pracą przy wentylatorze! Strona:1/12

1. BEZPIECZEŃSTWO Poniższe symbole informują o możliwych zagrożeniach i podają informacje odnośnie bezpiecznej eksploatacji. Uwaga niebezpieczeństwo! Możliwość porażenia prądem - wysokie napięcie! Zagrożenie wybuchem! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia kończyn! Zagrożenie życia! Nie przechodzić pod zawieszonym ciężarem! Ważne wskazówki i informacje! Wentylatory firmy Rosenberg zostały wyprodukowane zgodnie z najnowszymi standardami technicznymi! Nasz program jakości obejmujący badanie zastosowanych materiałów oraz poprawność działania poszczególnych funkcji zapewnia, iż końcowy produkt jest najwyższej jakości. Mimo tego urządzenie może stać się niebezpieczne, jeśli zostanie ono użyte niezgodnie z przeznaczeniem lub zostanie zainstalowane przez niewyszkolony personel. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed montażem i uruchomieniem wentylatora! Uruchamiać wentylator tylko po zainstalowaniu go w systemie kanałów i z prawidłowo zamontowanymi blachami osłonowymi lub z siatkami ochronnymi (odpowiednie akcesoria dostarczamy na specjalne zamówienie). Montaż, prace konserwacyjne i podłączenie instalacji elektrycznej może wykonywać tylko przeszkolony personel! Wentylator stosować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem w zakresach mocy podanych na tabliczce znamionowej! Strona:2/12

2. OGÓLNY OPIS Wentylatory uniwersalne UNO firmy Rosenberg zostały specjalnie zaprojektowane do stosowania w nowoczesnych instalacjach wentylacyjnych. Mogą być montowane zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz budynków w instalacjach nawiewnych i wywiewnych. Ich uniwersalność polega na dowolnej konfiguracji wlotu i wylotu powietrza. Wentylatory UNOR: Wentylatory wyposażane są w silniki z wirującą obudową regulowane napięciowo w zakresie 0-100%. Wentylatory UNO ME: Wentylatory przeznaczone są do transportowania mediów o podwyższonej temperaturze, ze względu na silniki znajdujące się poza przepływającym strumieniem. Niektóre modele nawet do 110 C dokładną maks. temperaturę określa tabliczka znamionowa. Do wielkości wirnika 560 wentylatory wyposażane są w silniki z wirującą obudową regulowane napięciowo w zakresie 0-100%. Do wielkości 630 napęd stanowią jednobiegowe silniki konwencjonalne. Wirniki wentylatorów są wyważane statycznie i dynamicznie. 3. ZAKRES ZASTOSOWANIA Wentylatory dachowe przeznaczone są do transportowania: czystego powietrza; lekko zanieczyszczonego powietrza z drobinami oleju; lekko agresywnych gazów i par; mediów do maks. gęstości 1,3 kg/m 3 ; mediów o temperaturze od -30 C do +40 C dla UNOR i do maks. +110 C dla UNO ME (dokładną dopuszczalną temperaturę podaje tabliczka znamionowa); mediów o maks. wilgotności do 95%. 4. SKŁADOWANIE I TRANSPORT Składować wentylatory w oryginalnym opakowaniu w suchym i osłoniętym przed opadami atmosferycznymi miejscu: - otwarte palety przykrywać folią i chronić wentylatory przed dostaniem się do ich wnętrza wiórów, kamieni, drutu itp. Utrzymywać temperaturę w magazynie pomiędzy -30 C i +40 C. W przypadku czasu składowania dłuższego niż 1 rok, należy przed montażem sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie łożysk silnika poprzez obrócenie wirnika ręką. Wentylatory należy transportować używając odpowiednich środków transportowych. - Nie dopuścić do skręcenia ramy montażowej lub innych części obudowy! Zwrócić uwagę na uszkodzenia opakowania i wentylatora. Zagrożenie życia! Nie podchodzić pod wiszący ładunek! Strona:3/12

5. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Montaż, podłączenie elektryczne i uruchomienie może wykonywać tylko przeszkolony personel zgodnie z obowiązującymi przepisami! Montaż Wentylator montować bezpośrednio do systemu kanałów lub za pośrednictwem tłumika akustycznego. Dla uniknięcia przenoszenia hałasu i wibracji stosować króćce elastyczne od strony wlotu i wylotu. Do posadowienia/podwieszenia wentylatora stosować konsole montażowe lub kątowniki i profile z zawiesiami (p. masa na tabliczce znamionowej). W przypadku wentylatorów UNO ME nie zakrywać otworów wentylacyjnych silnika w obudowie wentylatora. Zachować min. 0,2 m dystans od ścian i przegród. W przypadku montażu zewnętrznego stosować daszki ochronne i czerpnie/wyrzutnie zabezpieczające wentylator przed opadami atmosferycznymi. Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do wnętrza obudowy! Stosować uszczelkę na krawędziach łączenia wentylatora z kanałami lub elementami montażowymi. Zwrócić szczególną uwagę, aby system kanałów nie był podtrzymywany przez wentylator! Podłączenie elektryczne Sprawdzić, czy wirnik obraca się swobodnie wprawiając go w ruch ręką. Podłączać zgodnie z obowiązującymi przepisami wg załączonego schematu znajdującego się w puszce podłączeniowej lub na obudowie. Kabel zasilający przeprowadzić przez panel obudowy Przejście kabla musi być starannie uszczelnione. Kabel wprowadzić do puszki podłączeniowej i podłączyć go. Końcówki termokontaktów (dwa białe lub szare kable) muszą być podłączone do katalogowych wyłączników zabezpieczających. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje utratę gwarancji! Nie stosować metalowych dławików do plastikowych puszek podłączeniowych! Strona:4/12

Sprawdzenie kierunku obrotów wirnika Przed wykonaniem tej czynności należy: - usunąć obce przedmioty z wnętrza wentylatora; - przed załączeniem zasilania sprawdzić, czy wirnik obraca się swobodnie wprawiając go w ruch ręką; - zamontować osłonę wentylatora i kratkę ochronną ( Akcesoria) lub uniemożliwić dostęp do wentylatora osobom nieupoważnionym. Poprzez krótkie impulsowe załączenie zasilania wprawić wirnik w ruch i sprawdzić zgodność jego obrotów z kierunkiem wskazanym przez strzałkę znajdującą się na obudowie wentylatora. W przypadku nieprawidłowego kierunku obrotów koła wirnikowego silnik ulegnie przeciążeniu! Nastąpi zadziałanie ochrony termicznej silnika. Zmiana kierunku obrotów w silnikach trójfazowych: - w razie potrzeby zamienić 2 fazy! Zmiana kierunku obrotów w silnikach jednofazowych: - w razie potrzeby zamienić kabel Z1 (czarny) z Z2 (pomarańczowy)! ( Zmiana kierunku przepływu prądu w uzwojeniu wtórnym) 6. URUCHOMIENIE Przed rozruchem należy sprawdzić: poprawność wykonania montażu i instalacji elektrycznej; poprawność montażu pod względem bezpieczeństwa (zamontowanie siatki ochronnej); czy zostały usunięte obce przedmioty z wnętrza wentylatora; podłączenie uziemienia; podłączenie termokontaktu; szczelność wprowadzenia kabla zasilającego do puszki podłączeniowej; pobór prądu (nie może przekroczyć podanego na tabliczce znamionowej); wartości rzeczywiste z podanymi na tabliczce znamionowej (również pojemność kondensatora w przypadku wentylatorów jednofazowych). Uruchamiać wentylator dopiero po prawidłowym montażu! Uruchomienie wentylatora Włączyć wentylator. Obserwować pracę wentylatora (głośność wentylatora, wibracje, pobór prądu, możliwość sterowania prędkością obrotową). Regularnie kontrolować wlot wentylatora! W razie potrzeby czyścić kratkę ochronną! Strona:5/12

7. KONSERWACJA W normalnych warunkach pracy nasze wentylatory nie wymagają konserwacji! W przypadku stosowania wentylatorów w ekstremalnych warunkach, mogą być wymagane częste prace konserwacyjne! W przypadku wentylatorów UNO ME stosowanych w wyciągach z okapów kuchennych regularnie oczyszczać wirnik z osadzającego się tłuszczu i wszelkich zanieczyszczeń. Niestosowanie się do tego zalecenia z reguły prowadzi do bicia wirnika i uszkodzenia łożysk silnika. Reklamacja w takim przypadku będzie oddalona! Wentylatory UNOR/UNO ME dzięki zastosowaniu bezobsługowych łożysk kulkowych wymagają ich wymiany dopiero po 30-40 000 godz. pracy. Kondensator zastosowany w jednofazowych silnikach wentylatorów ma żywotność 30 000 godz. Po tym okresie konieczna jest jego wymiana. Zdemontować koło wirnikowe (p. Naprawa ) Czyszczenie wentylatora - oczyścić koło wirnikowe; - oczyścić wlot i wnętrze obudowy. Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi: - wyłączyć wentylator i odłączyć zasilanie; - odczekać, aż wirnik zatrzyma się; - zabezpieczyć wentylator przed samoczynnym włączeniem się. Nie zalać silnika wodą! Nie wyginać łopatek wirnika! Nie stosować myjek ciśnieniowych do mycia komory silnika w UNO ME! Zamontować koło wirnikowe (p. Naprawa ) Do czyszczenia wentylatora stosować ogólnie dostępne środki czyszczące! Nie używać ostrych narzędzi mogących porysować wirnik i ściany wentylatora. Kontrola ogólna - Luzy na łożyskach? - Wypłynął smar z łożyska? - Ślady korozji na obudowie (środowisko agresywne!) - Nietypowe hałasy podczas pracy bicie wirnika? - Wystarczająca wydajność wentylatora w przypadku powiększenia systemu kanałów? Strona:6/12

8. NAPRAWA Przed wszystkimi naprawami: - wyłączyć wentylator i odłączyć zasilanie; - odczekać, aż wirnik zatrzyma się; - zabezpieczyć wentylator przed samoczynnym włączeniem się. Stosować tylko sprawdzone przez nas oryginalne części zamienne! Wymiana koła wirnikowego: - odłączyć zasilanie silnika; - odkręcić płytę montażową silnika i wyjąć razem z kołem wirnikowym; - wstawić nowy zespół wirnik-silnik; - podłączyć zasilanie silnika (p. "Montaż"). Sprawdzić poprawność montażu: Wirnik musi się swobodnie obracać! Szczelina pomiędzy wirnikiem i dyszą wlotową wentylatora musi być jednakowa! Sprawdzić kierunek obrotów wirnika (p. "Montaż). Strona:7/12

9. PRZYKŁADY MONTAŻU WENTYLATORÓW UNOR Montaż na dachu Strona:8/12

Montaż na dachu na konstrukcji wsporczej Strona:9/12

Montaż na ścianie wywiew z pomieszczenia Strona:10/12

Montaż w pomieszczeniu w systemie kanałów Strona:11/12

10. ADRES PRODUCENTA Nasze produkty podlegają ciągłej kontroli jakości i są zgodne z obowiązującymi przepisami. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów, proszę zwracać się do: instalatora urządzeń, naszego przedstawicielstwa lub bezpośrednio do nas: Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D-74653 Künzelsau-Gaisbach Tel. +49 7940 142-0 Faks: +49 7940 142-125 PRZEDSTAWICIELSTWO NA POLSKĘ: Ul. Plantowa 5 05-830 Nadarzyn tel.: (+48 22) 720 67 73 lub 74 faks: (+48 22) 720 67 75 e-mail: biuro@rosenberg.pl Strona:12/12