Podróże Poruszanie się

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Bank

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Życie za granicą Studia

Travel Getting Around

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zakwaterowanie

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Poruszanie się

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Korespondencja osobista List

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Podróże Jedzenie poza domem

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

Podróże Zakwaterowanie

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Życie za granicą Bank

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Mieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska Warszawa

Voyage Se débrouiller

Podróże Zakwaterowanie

Samtale (Dialog) Leksjon 1 (Lekcja 1) A Hei. B Hei.

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Viaggi Andando in giro

Życie za granicą Bank

Instrukcja obsługi. Mercedes GLA. infolinia automatyczna skrzynia biegów

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär


&Delim=,&Language=en

ZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Seyahat Etrafı Dolaşma

Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Życie za granicą Bank

29 Hvad for en sofa skal

Spis treści. Leksjon tre Hvor mye koster et b ro d? Słownictwo Nazwy sklepów... 26

Travel Getting Around

Podróże Zakwaterowanie

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH.

Warunki stosowania oferty specjalnej Bilet dla Seniora (obowiązują od 4 kwietnia 2016 r.)

SKARPA TRAVEL tel. +(48) ,

Instrukcja obsługi. Toyota C HR. infolinia automatyczna skrzynia biegów

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Podróże Zakwaterowanie

ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

W związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:

Oferta. Wyjazdy biznesowe. Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści.

Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie

Rodzina. Słówka i zwroty. en familie rodzina. ei mor matka. en far ojciec. en bror brat. en søster siostra. en datter córka.

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Jedzenie poza domem

XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Polecane hostele (Partnerzy Zlotu):

Życie za granicą Dokumenty

Transkrypt:

- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Hvor kan jeg finde?... toaleta?... et badeværelse?... bank/kantor?... en bank/et veksel kontor?... hotel?... et hotel?... stacja benzynowa?... en benzintank?... szpital?... et sygehus?... apteka?... et apotek?... dom towarowy?... et stormagasin?... supermarket?... et supermarked?... przystanek autobusowy?... busstoppestedet? Strona 1 23.05.2019

... stacja metra?... metrostationen?... centrum informacji turystycznej?... et turistkontor?... bankomat?... en hæveautomat? Jak dotrzeć? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Hvordan kommer jeg til?... do centrum?... til centrum?... na dworzec kolejowy?...togstationen?... na lotnisko?... lufthavnen?... na komisariat policji?... politistationen?... do ambasady [nazwa kraju]?... den [land] ambassade? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca kan du anbefale nogle gode?... bary?... barer?... kawiarnie?... cafeer? Strona 2 23.05.2019

... restauracje?... restauranter?... kluby nocne?... natklubber?... hotele?... hoteller?... atrakcje turystyczne?... turistattraktioner?... atrakcje historyczne?... historiske steder?... muzea?... museer? - Pytanie o drogę Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Drej til venstre. Drej til højre. Gå lige frem. Gå tilbage. Stop. Gå hen imod. Strona 3 23.05.2019

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie : punkt odniesienia światła : punkt odniesienia park : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Pytanie o kasę biletową Poproszę do [cel podróży]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Gå forbi. Kig efter. Ned af bakken Op ad bakke vejkryds trafiklys parkere Hvor kan jeg købe en bus/togbillet? Jeg vil gerne købe en [sted], tak.... bilet w jedną stronę...... enkeltbillet... bilet w jedną stronę... bilet powrotny...... returbillet... bilet w obie strony... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... første klasse/anden klasse billet... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona 4 23.05.2019

... bilet całodzienny...... heldagsbillet... bilet, z którego można korzystać cały dzień... bilet tygodniowy...... ugebillet... bilet ważny przez cały tydzień... bilet miesięczny...... månedsbillet... bilet ważny przez cały miesiąc Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Hvor meget koster en billet til [sted]? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Chciałbym/Chciałabym zarezerwować (przy oknie). Rezerwacja konkretnej miejscówki Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Stopper bussen/toget ved [sted]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas podróży Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas odjazdu Hvor lang tid tager det at komme til [sted]? Hvornår kører bussen/toget der går mod [sted]? Czy to jest wolne? Er dette sæde optaget? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne To jest moje. Dette er mit sæde. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki otwarte Sklep jest czynne åben Strona 5 23.05.2019

zamknięte Sklep jest nieczynny wejście Znak wejścia wyjście Znak wyjścia pchaj lukket indgang udgang skub ciągnij træk męski Toaleta męska damski Toaleta damska zajęte Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte wolne Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca mænd kvinder optaget ledig Kender du nummeret til en taxa? Jeg skal til [sted]. Hvor meget koster det at komme til [sted]? Strona 6 23.05.2019

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Kan du venter her et øjeblik? Proszę jechać za tym samochodem! Używane przez tajnych agentów Følg efter den bil! - Wypożyczalnia samochodów Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Hvor er biludlejningen? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.... na jeden dzień/jeden tydzień.... i en dag/en uge. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Jeg vil have en komplet dæknings forsikring. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Wybór opcji bez ubezpieczenia Jeg har ikke brug for forsikring. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Pytanie o najbliższą stację benzynową Hvor er den næste benzintank? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Jeg vil gerne inkludere en anden fører. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene? Strona 7 23.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Silnik wydaje dziwne odgłosy. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Samochód jest zepsuty. Skarga na zepsuty samochód Tanken er ikke fuld. Motoren laver en underlig lyd. Bilen er skadet. Strona 8 23.05.2019