Enjoy the difference ML 103

Podobne dokumenty
dual black & white collection

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

mate simple FORM of harmony

momo black & white line

dual black & white line logo

Becouse it s conviction

mate simple FORM of harmony

ELEVEN KARTA PRODUKTOWA

Corr. Mechanizm. Synchro z blokadą oparcia w 4 położeniach (zakres regulacji odchylenia: oparcia 22, siedziska 13 )

eleven black & white line

eleven black & white line

partner style in OFFICE CLASSIC

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

RAYA. Design: Grzegorz Olech

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

string unique comfort of MEMBRANE

partner YOUR partner in OFFICE

JOTT oparcie tapicerowane

Veris Veris Net. Design: PDT

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

Veris Veris Net. Design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

Raya. Design: Grzegorz Olech

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

RAYA. Design: Grzegorz Olech

VERIS VERIS NET. Design: PDT

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Arca. Design: Ronald Straubel

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Rodzaj tkaniny. Synchro z blokadą oparcia w 5 położeniach (zakres regulacji odchylenia: oparcia 21,siedziska 9 ), z

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

PLUS NEW. Design: PDT

RAYA. Design: Grzegorz Olech

VERIS VERIS NET. Design: PDT

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Rodzaj tkaniny VT 103. Dodatkowe regulacje Regulacja głębokości podparcia lędźwiowego (zakres 15 mm) BLS +99

Design: Wolfgang Deisig

Active. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ARCA. Design: Ronald Straubel

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Podłokietnik stały Fixed armrest

orte steel & wood black & white flat &...3D fabric line line line

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

EK 102 EK 103 EK 220. design: Ginés Fernandes Argiles

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

FORMAT. Design: R&S Activa

Design: Tomasz Augustyniak

umm design: Ciani Design (Edi & Paolo) passive acustic system

ARCA. Design: Ronald Straubel

ATRIA ORTHOPEDIC LINE AR 10L AR 10M

Kraków Katowice Warszawa Wrocław Drumback 105 Drumback

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

REGULACJE OCCO KARTA PRODUKTOWA OC 102. Tapicerka - możliwość wykonania w różnych kolorach w ramach 1 rodzaju tkaniny:

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

krzesła pracownicze task chairs

50 mm. Regulacja zag ówka. Headrest adjustment. Einstellung Kopfstütze. Hoofdsteun instelling. pozytywna ocena fizjologiczno ergonomiczna

FORMAT. Design: R&S Activa

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

50 mm. Regulacja zag ówka. Headrest adjustment. Einstellung Kopfstütze. Hoofdsteun instelling. pozytywna ocena fizjologiczno ergonomiczna

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Design: Piotr Kuchciński

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

Rodzaj tkaniny. Amortyzator CB 102 Czarny CB 10R Wysoki amortyzator z RINGIEM samozaciskającym, pozwalającym na łatwą i szybką regulację

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Rodzaj tkaniny AC 103 AC 102. Zgodne z PN-EN :2004 PN-EN :2009 PN-EN :2009

bond, keimo Regulacja wysokości siedziska góra dół Kołyskowy (zakres regulacji odchylenia oparcia i siedziska 16 ), z blokadą w pozycji do pracy

versatility & reliability

KONFERENCYJNE. Design: PDT

gh. We took a step of materials used to stinctive aluminium e chair emphasize g highest ergonoht

EK 102 EK 103 EK 230. design: Ginés Fernandes Argiles


Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

ONE. Design: Wolfgang Deisig

FAN. Design: Piotr Kuchciński

One. Design: Wolfgang Deisig

ONE. Design: Wolfgang Deisig

Design: Wolfgang Deisig

3Krzesła pracownicze 44 COPYRIGHT NOWY STYL D CENY I INFORMACJE TECHNICZNE W AKTUALNYM CENNIKU.

ARIZ ARIZ 550 V CHROM ARIZ 550 V CHROM ARIZ 560 V CHROM

extra PL Extra. Komfort w wielu wymiarach.

PODŁOKIETNIKI REGULACJE. PODSTAWY OPCJE Slide przód/tył Podłokietnik PCB1D. Podłokietnik dostępny w kolorze. Slide 0-60

CENNIK SAVA TANYA GAYA GAYA K

ONE ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 8/2/13 1:47:00 PM 8/2/13 1:47:00 PM

Oferta krzeseł - - BESTSELLER

REGULACJE OXXO KARTA PRODUKTOWA OX 102. Tapicerka - możliwość wykonania w różnych kolorach w ramach 1 rodzaju tkaniny:

2Fotele gabinetowe. 24 COPyrIghT NOWy STyL D CENy I INFOrMACjE TEChNICZNE W AKTUALNyM CENNIKU.

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

versatility & reliability

sky_line only SKY is the LIMIT

Ligo Resso Sensi

sofy, fotele i systemy krzesła pracownicze fotele gabinetowe executive chairs

bond, keimo, sawana *Informacja o możliwości zastosowania tkanin z oferty Studio Design tabela str. 11 Obrotowy, z regulacją wysokości

Transkrypt:

milla

2 Enjoy the difference ML 103

ergonomic chair ecofriendly product PL MILLA to fotel, który czyta i rozumie ludzkie ciało. Ergonomiczne kształty fotela i oparcie wykonane z przewiewnej membrany, są gwarancją komfortowego siedzenia przez wiele godzin. Unikalne oparcie doskonale wspiera plecy użytkownika i amortyzuje ruchy. Dodaliśmy także wiele przydatnych funkcjonalności jak regulowany dwupłaszczyznowo zagłówek. DE MILLA ist ein Stuhl, welcher die menschliche Anatomie liest und versteht. Die ergonoische Gestaltung des Sitzes und der aus einer luftdurchlässigen Membran bestehenden Rückenlehne, sind die Garantie für ein komfortables Sitzen über viele Stunden. Die einzigartige Rückenlehne unterstützt die Haltung der Wirbelsäule und federt Bewegungen ab. Zusätzlich haben wir mehrere zweckmäßige Funktionen verbaut. So zum Beispiel die Regulierung der Kopfstütze in 2 Ebenen. GB MILLA is an armchair that reads and understands the human body. Its ergonomic shape and its backrest made from an airy membrane ensure comfortable sitting for many hours. Its unique backrest perfectly supports the user s back and absorbs movements. We have also introduced a lot of useful features such as a two-plane adjustable headrest. 3 ML 103 ML 102

4 ML 103 ML 102 dedykowane krzesła konferencyjne/ spezielle Konferenzstühle / dedicated conference chairs KY 220H 1M/2M KY 230H 1M/2M KY 220 1M/2M KY 230 1M/2M

ML 103 ML 102 5 Zagłówek regulowany góra-dół i pod kątem, tapicerowany siatką Höhenverstellung und unter dem Winkel, mit Netz gepolstert Headrest adjustable up-down and at an angle, upholstered in mesh Niezależna regulacja podparcia lędźwiowego za pomocą napięcia membrany Unabhängige Lordosenstütze durch Membrane-Spannung Independent adjustment of lumbar support by using membrane tension

6 Is anything more important

than convinience? 7

MILLA 1 Niezależna regulacja podparcia lędźwiowego za pomocą napięcia membrany Unabhängige Lordosenstütze durch Membrane-Spannung Independent adjustment of lumbar support byusing membrane tension 2 Regulacja wysokości siedziska. Einstellung der Sitzhöhe Adjustment of seat height 3 Regulacja synchronicznego odchylenia oparcia i siedziska. Einstellung synchroner Rückneigung der Rückenlehne und des Sitzes Synchronic adjustment of seat and back reclining 8 Mechanizm m+x Synchro z blokadą oparcia w 4 położeniach (zakres reg. odchylenia: oparcia 22, siedziska 13 ), z regulacjią głębokości siedziska (zakres 60mm) MechaniK M+X Synchromechanik mit Rückenlehnenarretierung in 4 Positionen (Bereich der Rückneigung der Rückenlehne 22 Grad, der Neigung des Sitzes 13 Grad) und Verstellung der Sitztiefe (Bereich 60 mm) mit der Sitzneigenverstellung von 5 mit Arretierung in 3 Positionen Mechanismus M+X Synchro mechanism with fixing the backrest in 4 positions (range of the adjustable recline angle: backseat: 22, Seat: 13 ), along with an adjustable seat depth (range 60 mm)

MECHANISMUS EINSTELLUNGEN REGULACJE MECHANIZMU 4 Regulacja zagłówka Einstellung Kopfstütze Headrest adjustment 5 Regulacja siły odchylenia oparcia Einstellung synchroner Rückneigung der Rückenlehne und des Sitzes Einstellung der Gegenkraft der Rückenlehne 6 Regulacja głębokości siedziska (M+X) Einstellung der Sitztiefe (M+X) Adjustment of seat depth (M+X) 7 Regulacja podłokietników Verstellbare Armlehnen Adjustment of armrests 9 M+X M S 9 6 2 5 3

MILLA WYPOSAŻENIE PRODUKTU / PRODUKT AUSSTATTUNG / PRODUCT ACCESSORIES PODŁOKIETNIKI / ARMLEHNEN / armrests KÓŁKA / ROLLEN / castors P 48 B: regulowane góra-dół. Miękka nakładka z TPU. Konstrukcja nylon czarny. P48 C: regulowane góra-dół. Miękka nakładka z TPU. Konstrukcja aluminium polerowane. P48 A: regulowane góra-dół. Miękka nakładka z TPU. Konstrukcja aluminium malowane proszkowo. P3DB: regulowane góradół. Miękka nakładka z PU, z mechanizmem przesuwu przód-tył. Konstrukcja nylon czarny. DEM - twarde kółko na miękkie podłoże DEMA - twarde kółko na miękkie podłoże z hamulcem. DEMD - miękkie kółko na twarde podłoże DEMDA - miękkie kółko na twarde podłoże z hamulcem. P 48 B: verstellbar oben unten, weiche TPU-Auflage. Konstruktion aus schwarzem Nylon P48 B: adjustable up and down. Soft TPU cover. Black nylon construction. P48 C: verstellbar oben unten, weiche TPUAuflage.Konstruktion aus poliertem Aluminium P49 C: adjustable up and down armrests. Soft PU cover with a forward and backward sliding mechanism. P 48 A: verstellbar oben unten, weiche TPU- -Auflage. Pulverbeschichtete Konstruktion, alufarbig P48 A: adjustable up and down. Soft TPU cover. Powder painted aluminum construcion. P3DB: Gestell Nylon schwarz/ Auflage polyurethane (PU) mit Breitenregulierung und vorn-hinten (3D) P3DB: const. nylon black/ polyurethane armpad PU with front-back regulation, width adjustment (3D) DEMA harte Rollen für weiche Fußböden mit Bremse DEMA - hard wheel for soft floor with brake. DEMDA weiche Rollen für harte Fußböden mit Bremse DEMAD soft wheel for hard floor with brake. KRZYŻAKI / GESTELL / bases Standard: 17 krzyżak - plastikowy czarny. 17 schwarzes Kunststoffdrehkreuz. Standard: 17 base black plastic. 23 krzyżak - aluminiowy, malowany proszkowo na ALU. 23 Aluminium-drehkreuz-, pulver-beschichtet alufarbig (23A). 23 base aluminium, ALU (23A) powder painted. 22 krzyżak - aluminiowy, polerowany (efekt chrom). 22 poliertes Aluminiumdrehkreuz (Chromeffekt). 22 base aluminium, polished (chrome). ring do krzyżaka 17R dostępny w trzech kolorach: biały, czerwony, zielony. Ring zum Drehkreuz 17R, erhältlich in drei Farben:weiß, rot, grün. Colourful ring for base 17R: white, red, green. kolory siatki / Netzfarben / Colours of mesh: 10 czarny /Schwartz / black antracyt /Anthrazit anthracite 5 Lat gwarancji Jahre Garantie / years guarantee / Standardausstattung / standard elements / Optionausstattung / optional elements

milla DANE TECHNICZNE technische daten technical datas C: 1160-1450 D: 560 E: 150-225 A: 450-665 B: 425-640 I: 490 H: 480 G: 490 F: 660 K: 170-250 K: 145-225 L: 605 N: 420-480 M: 630 H ML 103 ML 102 W H: 1050 W: 670 L: 620 D: 475 E: 300 kg 24 (netto) E D L 1 szt. (max) St. pc. C: 1010-1225 D: 560 A: 450-665 B: 425-640 I: 490 H: 480 G: 490 F: 660 K: 170-250 K: 145-225 L: 605 N: 420-480 M: 630 H W H: 840 W: 670 L: 610 D: 475 E: 300 kg 23 (netto) E D L 1 szt. (max) St. pc. 11 A) wysokość siedziska: wymiar gabarytowy B) wysokość siedziska: pomiar zgodny z normą PN EN 1335-1 W opcjach wyposażenia różnych od przedstawionych wymiary foteli mogą się nieznacznie różnić. Tolerancja wymiarowa +/-10mm. 5 Lat gwarancji Jahre Garantie / years guarantee A) Sitzhöhe: Abmessung B) Sitzhöhe: Messung kompatibel mit der Norm PN EN 1335-1 In anderen Ausstattungsversionen als hier vorgestellt können die Sesselabmessungen leicht variieren.+/-10mm. A) Seat height: Overall dimensions B) Seat height: measured according to the norm PN EN 1335-1 In fitting options different from those presented armchair measurements can slightly differ.

edycja: 07.2017 Bejot sp.zo.o., ul. Wybickiego 2A, Manieczki, 63-112 Brodnica n.poznań, POLAND tel.: + 48 (61) 281 22 25, fax: + 48 (61) 281 22 54, e-mail: biuro@bejot.eu www.bejot.eu