Instrukcja obsługi Model CH 2000B Turbo



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Termowentylator. Model HL 706

Instrukcja obsługi. Termowentylator ceramiczny. Model PTF 501B/PTF501

Instrukcja obsługi K 360 K360 T

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi. Urządzenie do ochrony przed zamarzaniem (mini konwektor) Model FSK 505

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi. Grzejnik łazienkowy SH 1800 TH SH Z

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Termowentylator ceramiczny. Typ: SP103L

Instrukcja obsługi. v_1_01

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062

Prawidłowe zastosowanie zgodnie z instrukcją producenta. wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas przenoszenia, operacji i

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi GRILL R-256

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Zestaw do fondue ze szklaną misą

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Model CH 2000B Turbo

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Bardzo prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Bardzo prosimy o zapoznanie się z ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PRZEGRZANIA, NIE WOLNO PRZYKRYWAĆ URZĄDZENIA. Na urządzeniu znajduje się odpowiednie oznaczenie, które sygnalizuje, że urządzenie nie powinno być przykrywane. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 2 Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest niedopuszczalne! W przypadku powstania szkód wywołanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub niezgodnym z zasadami bezpieczeństwa powoduje utratę gwarancji i odpowiedzialności producenta. Proszę zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy lub wtyczka nie były uszkodzone. Nie używać konwektora nigdy w przypadku, gdy takie uszkodzenie zostanie stwierdzone. Kabel przyłączeniowy należy chronić przed ostrymi krawędziami oraz przed działaniem wysokich temperatur. Nie pozostawiać kabla przyłączeniowego na urządzeniu i nie owijać urządzenia kablem przyłączeniowym. Chronić urządzenie przed szkodliwym działaniem niskich temperatur w pomieszczeniach, w których urządzenie jest używane. Niewłaściwe użytkowanie lub np. złe podłączenie (zbyt wysokie napięcie) spowodują utratę odpowiedzialności producenta. Urządzenie może pracować tylko z już zamontowanym kablem przyłączeniowym zakończonym wtyczką. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego pasującego gniazdka zgodnego z danymi opisanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenie spełnia normy kompatybilności elektromagnetycznej zgodnej z normą 2004/108/EG. Materiały łatwopalne lub przedmioty takie jak meble, poduszki, pościel, papier, firanki lub ściany itd. muszą być oddalone od urządzenia o minimum 50 cm. Konwektor nie powinien być podłączony bezpośrednio do puszki rozdzielczej. Nie wolno przykrywać urządzenia. Prowadzi to do jego przegrzania. Nie kłaść do suszenia przed urządzeniem żadnych części garderoby czy też ręczników. Może to spowodować niebezpieczeństwo przegrzania urządzenia lub zagrożenie powstania pożaru. Jeśli zamierzacie wyjąć wtyczkę z gniazdka proszę wyciągać wtyczkę nigdy nie pociągać za sznur. Nie przewieszać kabla przyłączeniowego przez urządzenie lub pozostawiać w pobliżu gorących części urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie kabla przyłączeniowego i urządzenia. Nie rozkręcać urządzenia pod napięciem zagrożenie życia. Nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma zagrożenie życia. Konwektor nie jest odporny na działanie wody. Urządzenie nie może być użytkowane w łazience i w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, węży z wodą itp. Uwaga! Miejsce wypływu powietrza (kratka) nagrzewa się bardzo mocno podczas użytkowania urządzenia. Proszę ustawiać urządzenie w taki sposób, aby nie doszło do przypadkowego potrącenia urządzenia. Wypływające z urządzenia powietrze jest bardzo gorące! Po wyłączeniu urządzenie przez jeszcze jakiś czas pozostaje gorące chłodzi się stopniowo. Uwaga! Nie wolno wkładać żadnych obcych obiektów w otwór konwektora. Zagrożenie skaleczeniem lub porażeniem prądem oraz uszkodzeniem urządzenia. Nie pozostawiać konwektora bez dozoru lub w pobliżu dzieci czy też osób upośledzonych. Urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania jako ogrzewanie dla zwierząt. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Konwektor jest źródłem ciepła dodatkowego wspomagającego i może być wykorzystywany wyłącznie do takich celów. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru lub opuszczać mieszkanie jeśli urządzenie pracuje. Nie używać urządzenia podczas snu. Konwektor należy utrzymywać w czystości. Zabrudzone urządzenie może doprowadzić do spięcia elektrycznego i zniszczenia urządzenia. Termowentylator musi zawsze swobodnie zasysać i wyrzucać powietrze. Nie używać termowentylatora w garażu, czy też w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub ogniem. Nie rozpylać w pobliżu urządzenia łatwopalnych substancji zagrożenie pożarem. Musi być zawsze zapewniony dostęp do gniazdka, do którego jest przyłączony kabel przyłączeniowy urządzenia, aby można w każdej chwili odłączyć urządzenie od prądu. Przed każdym użyciem urządzenia trzeba sprawdzić czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony. Jeśli kabel lub urządzenie mają ślady uszkodzeń konwektor nie może być używany. Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez uprawnioną do tego celu firmę lub osobę. Poprzez niekompetentną naprawę urządzenie może stać się niebezpieczne dla użytkownika. Jeśli konwektor ma zostać przestawiony na inne miejsce, należy wyłączyć urządzenie, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed przestawieniem należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie podłączać konwektora do wyłączników czasowych ani do przedłużaczy. Dla bezpieczeństwa własnego i dzieci proszę nie pozostawać żadnych pozostałości po opakowaniach (worków foliowych, styropianu itd.). Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Należy trzymać je z daleka od urządzenia i stale kontrolować. OSTROŻNIE - Niektóre części tego urządzenia podczas pracy mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia. W przypadku zmiany właściciela urządzenia, instrukcja musi zostać przekazana łącznie z urządzeniem. Opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia należy zwrócić uwagę, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli stwierdzicie Państwo uszkodzenia bardzo proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Proszę zachować oryginalne opakowanie. Może być one przydatne podczas odsyłania urządzenia. Materiały opakowaniowe proszę posegregować (utylizować) zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uwaga! Worek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo dla życia dzieci, dlatego należy go odpowiednio zabezpieczyć i zutylizować. Miejsce stawiania konwektora 3 Należy się upewnić, że urządzenie stoi na płaskim, równym i odpornym na działanie ciepła miejscu. Urządzenie może być tylko wtedy użytkowane, kiedy pewnie stoi i się nie przykrzywia, czy też chwieje. Nie wolno stawiać urządzenia na niestabilnych powierzchniach takich jak np. łóżko, czy dywan. Należy przestrzegać, aby został zachowany odstęp pomiędzy urządzeniem a łatwopalnymi materiałami, urządzeniami, wyposażeniem, ścianami itd. minimalny odstęp to 50 cm. Nie stawiać urządzenia w pobliżu gniazd przyłączeniowych. Dla własnego Państwa bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych : woda i prąd to bardzo niebezpieczna kombinacja! Nie używajcie tego urządzenia w łazienkach i bezpośredniej bliskości wanien, pryszniców, baseników. Zadbajcie o to, aby urządzenie pod żadnym pozorem nie miało kontaktu z wodą.

Proszę zapoznać się z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji obsługi. Opis urządzenia A. Uchwyt transportowy B. Przełączniki mocy grzania C. Wyłącznik wentylatora ( Turbo) D. Termostat E. Nóżki z tworzywa Instrukcja eksploatacji Po włączeniu urządzenia grzewczego przy pierwszym użytkowaniu i po długim czasie, kiedy urządzenie nie było używane, jest możliwe pojawienie się nieprzyjemnego zapachu. Przed rozpoczęciem montażu nóżek ( E ) należy się upewnić, że urządzenie nie jest podłączone do sieci. Przed użyciem urządzenia trzeba przykręcić nogi (luźno dostarczone w kartonie). Nogi muszą być przykręcone zgodnie z rysunkiem zamieszczonym poniżej za pomocą 4 śrub. Należy zwrócić uwagę na to, aby śruby właściwie (prosto) były wkręcone w podstawę konwektora, tak aby urządzenie mogło pewnie stać. Konwektor może być użytkowany tylko z właściwie zamontowanymi nóżkami. Wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest użytkowane. Użytkowanie urządzenia Proszę włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka, tylko wówczas, gdy przełączniki funkcji znajdują się w pozycji 0. Przekręcić termostat ( D ) na maksymalną nastawę. Włączyć za pomocą przełączników przyciskowych (B) znajdujących się na panelu sterowania elementy grzejne (grzałki). Lampki kontrolne umieszczone na przełącznikach zaświecą się, co oznacza, że urządzenie działa. Aby nastawić maksymalną moc grzania urządzenia (2000W) należy włączyć obydwa przełączniki (750 W + 1250 W). Wtyczkę z gniazdka można wyciągnąć tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Termostat (D) Termostat gwarantuje automatyczne utrzymanie ustawionej temperatury w pomieszczeniu. Przełączniki (B) należy nastawić na wybrany przez użytkownika poziom mocy grzania. Pokrętło termostatu przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara na maksymalne nastawienie. W momencie, kiedy w pomieszczeniu zostanie osiągnięta wymagana temperatura, przekręcić termostat w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara do momentu, kiedy usłyszycie Państwo klik i kontrolka zgaśnie. W tym punkcie, ustawienie termostatu jest identyczne z temperaturą w pomieszczeniu. Termostat przełącza na tym ustawieniu konwektor automatycznie i utrzymuje wymaganą temperaturę w pomieszczeniu. Turbo wentylator ( C ) W tym modelu można szybciej nagrzać pomieszczenie, ponieważ zainstalowany w urządzeniu wentylator przyspiesza ruch ciepłego powietrza w pomieszczeniu. Wentylator pracuje tylko wówczas, kiedy jest włączony 4

termostat. Aby uruchomić wentylator należy za pomocą przełączników (B) na panelu sterowania włączyć odpowiednią moc grzania, przekręcić termostat (D) na maksymalne nastawienie i włączyć (wdusić klawisz) przełącznik ( C) uruchamiając tym samym wentylator (funkcję turbo). Przy wyłączonym grzaniu, urządzenie może służyć latem do chłodzenia pomieszczeń. Zabezpieczenie przed przegrzaniem W urządzenie jest wbudowany element zabezpieczający konwektor przed przegrzaniem, który wyłącza automatycznie element grzejny i lampki kontrolne zgasną. Jeśli zaistnieje taki przypadek, proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać około 15 do 30 minut, aż urządzenie wystygnie. Po wystygnięciu, urządzenie ponownie jest gotowe do pracy. Należy wcisnąć wtyczkę do gniazdka i uruchomić urządzenie. W przypadku gdy sytuacja się powtarza należy sprawdzić czy jakieś przedmioty nie zakłócają cyrkulacji powietrza w konwektorze. Jeśli cyrkulacja powietrza jest zachowana, a zabezpieczenie wyłącza element grzejny, należy wyłączyć urządzenie wyjąć wtyczkę z gniazdka i nawiązać kontakt ze sprzedawcą. Czyszczenie Zalecamy aby urządzenie czyścić dwa razy do roku. Sprawdzić czy urządzenie jest schłodzone. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Za pomocą odkurzacza, z otworów doprowadzających i wyprowadzających powietrze, oraz z wentylatora wyssać kurz i brud. Obudowę oczyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie używać wody, nie używać środków do szorowania i środków agresywnych. Nie czyścić urządzenia pod wodą lub inną cieczą. Zagrożenie życia! Urządzenie można włączyć do sieci ponownie, kiedy się upewnimy, że jest zupełnie suche. Jeśli urządzenie nie będzie długo używane powinno być chronione przez kurzem i zabrudzeniem. Przechowywanie Wykorzystywać oryginalny karton od konwektora do przechowywania urządzenia poza okresem grzania. Urządzenie pakować czyste. Czyszczenie wykonać zgonie z instrukcją. Kabel przyłączeniowy zwinąć. Urządzenie przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Dane techniczne : Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Moc znamionowa 2000W Funkcja Anti- Frost NIE Klasa ochrony I Poziomy mocy grzania 750W/1250W/2000W Gwarancja 5 Gwarancja na to urządzenie jest udzielana zgodnie z obowiązującym prawem. Szkody powstałe w wyniku naturalnego zużycia elementów, szkód transportowych, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, z instrukcją obsługi, w tym niezachowanie warunków instalacji urządzenia, nie są objęte gwarancją. Reklamacje będą rozpatrywane tylko wówczas, jeśli urządzenie będzie dostarczone w oryginalnym stanie i oryginalnym opakowaniu.

Wprowadzanie zmian technicznych w urządzeniu jest zabronione. Jeśli występują problemy z urządzeniem, proszę postępować zgodnie z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji. Proszę samemu nie otwierać urządzenia i go naprawiać, ponieważ poza utratą praw do gwarancji, można spowodować szkody na zdrowiu lub mieniu. Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja złomowanych produktów ma wpływ na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15 Email: info@heller-elektro.de www.heller-elektro.de 6