Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila


Nr produktu Przyrząd TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA

Krótka instrukcja obsługi testo 610

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

testo 460 Instrukcja obsługi

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Nr produktu

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Poznaj swój retrace Lite

Sterownik czasowy. Nr produktu

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Instrukcja i-r Light Sensor

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termometr pływający FIAP 2784

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień. Opatentowany

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termohigrometr Fluke 971,

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Waga łazienkowa TFA

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

AX-PH Opis urządzenia

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Inteligentny robot czyszczący

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Mini kamera HD AC-960.hd

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Pirometr TFA ScanTemp 330

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Budzik radiowy TFA Cube

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

Transkrypt:

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. 2. 3. 4. 5. A B

Gratulujemy! Jesteś szczęśliwym posiadaczem sensora Polar G1 GPS. Za pomocą technologii Globalnego Systemu Nawigacji (GPS), Polar G1 dostarcza danych o prędkości i przebytym dystansie we wszystkich sportach outdoor. Polar G1 określa twoją pozycję poprzez ciągły pomiar dystansu pomiędzy nim a, minimum, czteroma satelitami. Sensor, dzięki bezprzewodowej transmisji, przekazuje dane dotyczące prędkości i dystansu do kompatybilnego z nim produktu Polara; ten z kolei zapisuje i wyświetla te dane. Polar G1 jest odporny i wodoszczelny; możesz polegać na jego funkcjonalności, bez względu na to gdzie ćwiczysz! Używanie sensora Polar G1 Wkładanie baterii POLSKI 1. Popatrz na zdjęcie 1 na przedniej pokrywie. Otwórz pokrywkę baterii, przekręcając ją za pomocą monety (w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara). 2. Włóż baterię plusem (+) w stronę pokrywki. 3. Zamknij pokrywkę baterii, przekręcając ją za pomocą monety (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Używanie sensora Polar G1 z odbiornikiem Aby aktywować sensor G1 w odbiorniku, wybierz Settings > Training settings > Speed sensor > GPS sensor. Przeczytaj instrukcję odbiornika, aby zobaczyć w jaki sposób prędkość i dystans są wyświetlane na jego ekranie. 1

Załóż sensor Polar G1 1. Naciśnij aby otworzyć klamrę (Zdjęcie 2). 2. Poluzuj rzep w uchwycie, dopasuj do obwodu ręki i przyczep opaskę (Zdjęcie 3). Możesz przypiąć sensor nie używając opaski - na pasku spodni lub z zewnątrz plecaka. 3. Umieść opaskę na ramieniu i przyczep sensor (Picture 4). Noś sensor i odbiornik na tej samej ręce Upewnij się, że tekst i symbole na sensorze skierowane są do góry na zewnątrz. Włączanie i wyłączanie sensora G1 W celu uzyskania najlepszego sygnału z satelit wyjdź na zewnątrz; z dala od wysokich budynków oraz drzew. Włącz sensor poprzez krótkie naciśnięcie przycisku. Migające światło wskazuje tryb mocy (Zdjęcie 5b). Kolejne, migające czerwone światełko poinformuje cię o poszukiwaniu sygnału satelit (Zdjęcie 5a). Trzymaj sensor nieruchomo; w ten sposób szybciej odnajdzie on sygnał. Gdy zacznie migać zielone światło, będzie to oznaczać odnalezienie sygnału z satelit i zlokalizowanie sensora. Teraz twój sensor G1 jest gotowy do działania. Aby wyłączyć sensor, przytrzymaj przycisk przez około 1 sekundę. Jeśli sensor nie będzie w stanie zlokalizować satelit lub jeśli jego pozycja nie zmieni się przez min. 15 minut, zasilanie zostanie wyłączone automatycznie. 2

Zmiana trybu poboru mocy Możesz używać sensora G1 przy małym lub pełnym poborze mocy. Fabrycznie ustawiony został tryb pełnego poboru mocy. Używając trybu oszczędnościowego, możesz zwiększyć żywotność baterii o ok. 40%. Dla osiągnięcia maksymalnej dokładności w pomiarze prędkości i dystansu, używaj trybu pełnego. W celu zmiany trybu poboru mocy należy, podczas gdy sensor jest włączony, nacisnąć przycisk na czas 5-ciu mignięć diody. Po obu stronach 4 razy błyśnie światło; zielone oznacza wybór trybu pełnego, czerwone - trybu oszczędnościowego. Za każdym razem gdy włączysz sensor, migające światło poinformuje cię jaki tryb poboru mocy jest wybrany w danym momencie. Wymiana baterii Gdy bateria jest słaba, miga czerwony wskaźnik baterii (Zdjęcie 5b). Wymień baterię samodzielnie, zgodnie z instrukcjami użytkowania sensora Polar G1. Używaj alkalicznych baterii o rozmiarze AA. W temperaturze 5 st.c lub niższej zaleca się używać baterii litowych lub akumulatorów NiMH. Niska temperatura obniża żywotność baterii alkalicznych. Trzymaj baterie z dala od dzieci. W przypadku połknięcia prze nie baterii, skontaktuj się natychmiast z lekarzem. Zużytych baterii należy pozbywac się zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi. 3

Konserwacja i przechowywanie Poniższy instruktaż pomoże ci postępować zgodnie z wymogami gwarancyjnymi producenta. Pierz opaskę w pralce w temp 40 st. C. Przed praniem należy umieścić ją w płóciennym woreczku / poszewce. Nie namaczać a do prania nie stosować detergentów z wybielaczem / płynów do płukania i zmiękczania tkanin. Nie czyścić chemicznie. Nie wirować, nie prasować. Czyścić sensor delikatnym roztworem wody z mydłem. Osuszać delikatnie ręcznikiem. Do czyszczenia nigdy nie używaj alkoholu, chemicznych środków czyszczących lub materiałów ściernych (np. metalowej gąbki czy ostrej ściereczki). Nigdy nie wkładaj sensora do pralki lub pralko-suszarki. Przechowuj sensor i opaskę w chłodnym oraz suchym miejscu.. Nie trzymaj wilgotnego sensora w szczelnie zamkniętych lub nieprzewiewnych opakowaniach / torbach sportowych. Nie narażaj go na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Serwis W czasie obowiązywania gwarancji, serwis produktu może odbywać się jedynie w autoryzowanym serwisie firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez nieautoryzowany serwis Patrz Międzynarodowa Ograniczona Gwarancja Polar. Używanie sensora G1 w wodzie Sensor Polar G1 jest wodoszczelny. Możesz go używać w czasie deszczu, podczas wypraw trekkingowych (przekraczanie rzek) czy w sportach wodnych (np. w kajakarstwie). Pomiar GPS nie działa pod wodą. 4

Problemy, z którymi najczęściej możesz się spotkać Jeśli odczyty prędkości i dystansu są nieregularne lub występuje wskazanie zero, być może jakiś element twojego otoczenia blokuje odbiór sygnału z satelit (np. budynek lub ukształtowanie terenu). Jeśli sensor nie może zlokalizować sygnału z satelit, nie będzie w stanie obliczyć swojego położenia Dlatego też wartości prędkości mogą wynosić zero. Odległość jest mierzona pomiędzy ostatnim miejscem, gdzie był zasięg (przed jego utratą), a pierwszym po jego odzyskaniu - w linii prostej (nie uwzględnia krzywizn, po których się poruszałes). Silne sygnały elektromagnetyczne mogą zakłócić pracę sensora. Mogą one występować zarówno w pobliżu linii trakcyjnych i latarni ulicznych jak również przy telewizorze, przy silnikach samochodowych, licznikach rowerowych,telefonach komórkowych czy przybramkach ochrony. Aby uniknąć zakłóceń, w miarę możliwości przebywaj z dala od źródeł wysokiego napięcia. Aby uniknąć nakładania się sygnałów twojego sensora Polar G1 GPS z sensorem używanym przez inną osobę, zachowaj pomiędzy wami dystans minimum 2 metrów. Przy małych prędkościach (poniżej 3 km/h), dokładność wskazań maleje; w takim przypadku należy liczyć się z błędami pomiarowymi prędkości. Jeśli przycisk nie odpowiada, wyjmij baterię w celu zresetowania sensora. Jeżeli to nie pomoże, prawdopodobnie rozładowała się bateria. 5

Specyfikacja techniczna Częstotliwość nadawania: Technologia magnetycznej komunikacji Polara Typ baterii: Jedna bateria typu AA (maksymalny dopuszczalny woltaż to 3,0 V) Żywotność baterii: Średnio 10 godzin pracy (20 C / 68 ºF)* Temperatura pracy: -20 C do +60 C / -4 ºF do 140 ºF Dokładność pomiaru +/-2% dystansu: Dokładność pomiaru +/- 2km/h prędkości: Przedział prędkości w 0-199,9 km/h lub 0-124,2 mph odbiorniku : Wodoszczelność: 20 m Materiał opaski: Materiał opaski: 34 % polyamid, 33 % polyester, 33 % guma. Pozostałe części: polyamid, silikon. * Żywotność baterii zmienia się w zależności od typu baterii i temperatury Ograniczenia Międzynarodowej Gwarancji Polara Ograniczenia Międzynarodowej Gwarancji Polara zostały wprowadzone przez Polar Electro Inc. dla klientów którzy zakupili produkt w USA lub Kanadzie. Ograniczenia Międzynarodowej Gwarancji Polara zostały wprowadzone przez Polar Electro Oy. dla klientów którzy zakupili produkt w innych krajach. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy gwarantuje pierwszemu nabywcy tego produktu, że zakupiony przez niego sensor Polar G1 będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Proszę zachować dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną! Rachunek jest dowodem zakupu! Gwarancja nie obejmuje baterii, uszkodzeń wynikających z winy użytkownika (np. będących wynikiem niewłaściwego przechowywania lub niewłaściwej konserwacji) oraz uszkodzeń mechanicznych (sensora lub opaski). 6

Gwarancja nie obejmuje także zniszczeń/strat, kosztów/wydatków, (bezpośrednich, pośrednich czy przypadkowych), związanych z użytkowaniem produktu. Podczas obowiązywania gwarancji, wszelkie naprawy, które ona obejmuje, wykonywane są w autoryzowanym serwisie nieodpłatnie. Niniejsza gwarancja nie wpływa na, wynikające z umowy sprzedaży, ustawowe prawa konsumenta względem sprzedawcy. Ten prudukt jest zgodny z Dyrektywą 93/42/EEC oraz 1999/5/EC. Homologacja dostępna jest pod następującym adresem www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Będący przedmiotem niniejszej instrukcji, radiokomunikator II kategorii, jest zgodny ze standardem przemysłowym Kanady RSS-310. Urządzenie to jest zgodne z 15 ustępem zasad FCC. Z zastrzeżeniem dwóch warunków: (1) urządzenie to nie może być szkodliwe dla zdrowia, oraz (2) urządzenie musi akceptować wszystkie sygnały, w tym również te, które mogą spowodować zakłócenia. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt ten jest urządzeniem elektronicznym objętym dyrektywą 2002/96/EC Parlamentu i Rady Europejskiej, dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). W związku z powyższym produkt ten powinien, po jego zużyciu, trafić do odpowiednich pojemników na śmieci (normy UE). Firma Polar zachęca użytkowników do, zgodnej z prawem lokalnym, segregacji odpadów elektronicznych także poza granicami UE. W ten sposób wnosisz wkład w minimalizację wpływu śmieci na środowisko 7

naturalne i ludzkie życie. 8

Copyright 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy posiada certyfikaty ISO 9001:2000. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zarówno instrukcja ta, jak i poszczególne jej fragmenty nie mogą być w żadnej formie rozprzestrzeniane i kopiowane bez pisemnej zgody Polar Electro Oy. Nazwy i loga oznaczone symbolem w niniejszej instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu tego produktu są znakami towarowymi Polar Electro Oy. Nazwy i loga oznaczone symbolem w niniejszej instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu tego produktu są zastrzeżonymi znakami towarowym Polar Electro Oy. Zrzeczenie się odpowiedzialności Treść tej instrukcji przeznaczona jest jedynie do celów informacyjnych. Z uwagi na, prowadzone przez producenta, ciągłe doskonalenie i rozwój produktów, opisany produkt może, bez wcześniejszego powiadomienia, ulegać modyfikacjom. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi odpowiedzialności za treść instrukcji ani nie udziela gwarancji na inne, opisane w niej, produkty. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia/ straty/ koszty i wydatki-bezpośrednie, pośrednie lub przypadkowe, związane z użytkowaniem niniejszej instrukcji oraz produktu. 9

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi