WITAMY W ŚWIECIE Orac Decor LA MOULURE NUMER 04 WWW.ORACDECOR.PL Orac Decor KREATYWNOŚĆ I INNOWACYJNOŚĆ CREATIVITY & INNOVATION Duropolimer NOWA JAKOŚĆ KOLEKCJI AXXENT THE AXXENT ON QUALITY Ulf Moritz 3D W RZECZYWISTOŚCI 3D IN REALITY Nowości Luxxus SIGISBERT BA ROCKS
#ORAC TO MY sercem i duszą ORAC są kreatywność i innowacyjność THE HEART AND SOUL OF ORAC IS CREATIVITY AND INNOVATION Już od 1970 roku, kiedy to nasz ojciec stworzył pierwsze elementy dekoracyjne wykonane z materiałów syntetycznych, innowacyjność jest bliska sercu ORAC. Aby Cię zainspirować, od ponad 40 lat zajmujemy się łączeniem najnowszych technologii z kreatywnością. Czwarta edycja magazynu La Moulure jest definitywnie utrzymana w duchu innowacyjności. Obecnie rynek jest nakierowany na innowacyjność, którą wprowadzamy w ORAC nie tylko ze względu na to, ale także w celu ciągłego udoskonalania naszych produktów. Każda innowacyjność rozpoczyna się od Was: malarzy dekoratorów, architektów, profesjonalistów Jesteśmy z Wami podczas każdego kroku i staramy się jak najlepiej zrozumieć waszą pracę. ORAC używa kilku technologii syntetycznych i konsekwentnie poszukuje nowych w celu tworzenia dekoracyjnych i funkcjonalnych listew o specjalnych właściwościach. Duropolimer jest jednią z nich. ORAC jest również przedsiębiorstwem pionierskim w kwestii łączenia trendów takich jak technologia LED dla oświetlenia pośredniego. Obok tego, wprowadziliśmy nowe wzory do kolekcji Axxent. Po raz pierwszy oferujemy tak dużą gamę listew giętych typu Flex, które komponują się wzorem z istniejącymi sztywnymi profilami. Oczywiście kreatywność jest dla nas równie ważna jak innowacyjność. Kolekcja Ulf Moritz oferuje możliwość stworzenia całkowicie nowego sposobu projektowania 3D. Wybierając spośród dwunastu różnych profili można stworzyć unikalny i żywy projekt, dlatego chcielibyśmy przedstawić jedną z zaskakujących realizacji: Bar Bardo. Jesteśmy również dumni z możliwości zaprezentowania nowej, barokowej ornamentyki profili, stworzonej przez uznanego projektanta Sigisberta Engelboscha. Wykorzystując swój talent dodał nowy wymiar do najlepiej sprzedających się wzorów z kolekcji Luxxus. Innovation has been at the heart of ORAC since 1970, when our father developed the first decorative articles made out of synthetic materials. For more than 40 years, we have been combining new technologies with creativity to help inspire you. The 4th edition of La Moulure is definitely in the spirit of innovation. Market-focused innovation, because we don t just innovate for the sake of it, we innovate to improve. And every innovation starts with you: the painter-decorator, the architect, the professional... We re with you every step of the way and we try to understand your work. ORAC uses several synthetic technologies and is continuously looking for new ones in order to develop decorative, functional mouldings with special characteristics. Duropolymer is one of these. ORAC is also undertaking pioneering work integrating trends, such as LED technology for indirect lighting. Next to that, there are also the latest arrivals to the Axxent collection. For the first time we now offer flexible mouldings which blend in with our pre-existing rigid profiles. Of course, innovation goes hand in hand with creativity. The Ulf Moritz collection offers an opportunity to embrace a whole new 3D design ethos. Choosing from twelve different profiles and create your own unique tableau. We d like to show an innovative realisation: bar Bardò. Finally we are delighted to introduce the new Baroque ornamental profiles, designed by the celebrated designer Sigisbert Engelbosch. He s used his talents to add yet another dimension to one of our best selling Luxxus designs. With La Moulure 04 we d like to take you into the wonderful world of Orac Decor, full of high tech materials, innovative products and inspiring ideas. Laurence & Yves Taillieu ORAC Razem z La Moulure nr. 4 chcielibyśmy wprowadzić was w cudowny świat Orac Decor, pełen najwyższej jakości materiałów, innowacyjnych produktów i inspirujących pomysłów. Laurence & Yves Taillieu ORAC 2
Świetlny tunel 3D Niezwykły efekt w pomieszczeniu Wow effect on Interieur 20.10.12 XL Okazałe gzymsy Cornice mouldings with grandeur R&D Duropolimer mocny, wodoodporny i niezwykle łatwy do instalacji Duropolymer is strong, water-resistant and extremely easy to install 3D Duropolimer Kampania wprowadzania nowych produktów kolekcji Axxent AIT TREND 2013 AWARD WINNER Campaign puts Axxent collection in the spotlight 23.09.13 Heimtextil Nagroda za najbardziej innowacyjne produkty Award for the most innovative product WYSOKA JAKOŚĆ: WODOODPORNY ODPORNY NA UDERZENIA DUROPOLIMER 12.01.13 Odważne projekty Stworzone przez Ulfa Moritza Designed by Ulf Moritz 03.08.12 DESIGN. DIMENSIONS. DARE. ORAC mówi na zdrowie W kolorach targów w Kolonii: na zdrowie! At Farbe (Cologne): cheers! 06.03.13 Panele Panele: nowe w kolekcji Axxent Wainscoting: new in the Axxent collection Duża rzecz 21.11.13 Ciekawe propozycje dla kolekcji Ulf Moritz The ultimate recommendation for the Ulf Moritz collection 14.08.13 70 krajów ORAC exportuje do 70 krajów ORAC exports to 70 countries Batimat Orac Decor na Paryski targach jesiennych Paris falls for Orac Decor 04.11.13 ISO 14001 ORAC wspiera ekologiczne działania Mosbuild Od lewej: Yves Taillieu, designer Pierre Daems i Gunther Santy With Yves Taillieu, designer Pierre Daems and Gunther Santy ORAC Academy Centrum szkoleniowe podczas kreatywnych warsztatów Training centre for creative workshops 14.02.13 ORAC supports green and sustainable manufacture 16.04.13 Flex Nowe wzory w kolekcji Axxent New in the Axxent collection New Luxxus Sigisbert kreuje nowy barok Sigisbert indulges in baroque 06.11.13 3
#DuroPolimer Odprony na uderzenia, wodoodporny i łatwy do malowania ORAC wprowadza innowacje w Duropolimer : lekki, odporny na uderzenia i na wodę, łatwy do malowania i przyjazny dla budżetu. To tylko niektóre z zalet kolekcji Axxent. ORAC innovates with Duropolymer : light, strong, shock- and water resistant, easily paintable and budget friendly. Those are some of the main advantages of the Axxent collection. SHOCK RESISTANT, WATER RESISTANT AND EASILY PAINTABLE #opracowany z myślą O TOBIE #DEVELOPED FOR YOU #INNOWACYJNE technologie #INNOVATIVE TECHNOLOGY Duropolimer jest odpowiedzią ORAC na zapotrzebowanie na wysoką jakość. Posiada specyficzne cechy, które współgrają z potrzebami malarzy dekoratorów. Duropolymer is ORAC s response to the demand for more quality. specific qualities which match the needs of painter-decorators. Dział Badań i Rozwoju ORAC jest sercem innowacyjności. To tutaj inżynierowie tworzą projekty oparte na cyfrowych profilach oraz stale modyfikują i ulepszają technologię i przebieg procesu produkcji. ORAC s Research and Development department is the heart of our innovation. Here, engineers design moulds based on digital profiles, constantly correcting and altering the technological production process as they go. #lekki i mocny materiał #A LIGHT AND STRONG MATERIAL #wyraźne linie i Detale #SHARP LINES AND DETAILS photo: www.bartvanleuven.com Polistyren jest bazą dla Duropolimeru, trwałego, syntetycznego materiału otrzymywanego przez wytłaczanie. Niewielkie granulki są topione. W wyniku zastsowanego cisnienia materiał nabiera swojej komórkowej struktury. Polystyrene forms the basis of Duropolymer, a strong synthetic material made by extrusion. Little granules are melted. The material takes on a cellular structure under pressure. Aluminiowe formy nadają kształt różnym profilom i gwarantują wyraźne i równe krawędzie. Materiał jest umieszczany w wodzie i ponownie utwardzany dzięki czemu otrzymuje perfekcyjny kształt. Aluminium moulds give shape to the different profiles and ensure sharp edges. The material is placed in water, re-hardened and keeps its perfect shape. 4
TRWAŁE WYKONANIE WYSOKA JAKOŚĆ: WODOODPORNY ODPORNY NA UDERZENIA DUROPOLIMER wszytskie listwy PrzyPoDŁogowe z DuroPolimeru all skirting boards in DuroPolymer SX125 200 x 7 x 1,5 cm DX159-2300 230 x 6 x 1,2 cm Every 120 minutes, a sample is inspected. CX132 / CX132F 200 x 2 x 2 cm CX133 200 x 2 x 2 cm #skupiamy się na jakości #FOCUS ON QUALITY DECO FIX #Do malowania 24 hrs DzięKi 1 hrs 2 hrs warstwie PoDKŁaDu #PAINTABLE THANKS TO PRIMERY COAT SX156 200 x 20 x 1,6 cm RESISTANT SX118 / SX118F 200 x 14 x 1,8 cm Każda linia produkcyjna jest regularnie poddawana kontrolom. Produkowane próbki są regularnie testowane DecoFix pod Pro względem grubości, DecoFix twardości, Pro wagi, metra bieżącego, wyrazistości krawędzi, itd. Each production line is regularly tested. Samples are tested on thickness, hardness, weight per running metre, DecoFix Hydro edge sharpness, etc. DecoFix Hydro PRO DECOFIX DECOFIX DECOFIX HYDRO EXTRA Pt W następstwie testów jakościowych, każdy profil otrzymuje unikalny kod i białą warstwę podkładową. Matowo i gipsowo wyglądająca PUROTOUCH powłoka wierzchnia profilu może być bezpośrednio malowana: podkład zapewnia lepsze rezultaty malowania. Dp Following quality tests, each profile receives a unique code and a white base coat. Matt plaster-look DUROPOLYMER profiles can be immediately painted: the primer ensures better painting results. Df SX122 RESISTANT 200 x 8 x 2,2 cm RESISTANT SX167 200 x 17,5 x 4,5 cm SX165 EASY / SX165F TO 200 INSTALL x 7 x 1 cm max 70 SX104 200 x 15 x 1,5 cm 100% CFC FREE DecoFix Extra DecoFix Extra DUROFOAM FINISHING DecoFix Pro V-fix V-fix FLEX SX105 / SX105F 200 x 11 x 1,3 cm SX155 / SX155F 200 x 11 x 2,5 cm 90 90 #FunKcjonalny V-roweK Dla PŁynnej instalacji #FUNKTIONAL V-GROOVES FOR SMOOTH INSTALLATION #w 100% nadaje się Do recyclingu #100% RECYCABLE aceton DX168-2300 230 x 15 x 1,3 cm DX163-2300 230 x 10 x 1,3 cm Bardzo łatwa instalacja. Duropolimer jest łatwy do przycinania i klejenia. Zintegrowany V-rowek na klej oraz klej DecoFix razem przyczyniają się do perfekcyjnej instalacji. primed Duropolimer jest wyjątkowo trwały i w całości może być ponownie wykorzystywany. Profile, które nie spełniają standardów jakościowych są poddawane recyclingowi wewnętrznemu. DX162-2300 230 x 4 x 1 cm DX157-2300 / DX157F 230 x 6,5 x 1,3 cm Installation is easy. Duropolymer is easy to saw and glue. The integrated V-fix-adhesive grooves and DecoFix adhesives contribute to a perfect placement. prépeint Duropolymer is durable and can be completely reused. Profiles that do not meet quality standards are recycled internally. SX138 200 x 14 x 1,5 cm SX137 200 x 10 x 1,5 cm 5
Dzień z życia profesjonalisty ORAC A DAY IN THE LIFE OF AN ORAC PROFESSIONAL KolecKja axxent TO PRZEDE wszystkim jakość Każdy profil w kolekcji Axxent zrobiony jest z Duropolimeru, trwałej, wodoodpornej mieszanki polimerów. Kolekcja jest dekoracyjna, funkcjonalna i łatwa do instalacji stwierdza Marc Welkens. Prześledziliśmy jeden dzień z życia tego malarza - dekoratora. Posłuchajmy co nasz kolega ma do powiedzenia. Malarz Marc Welkens parkuje swojego vana w dzielnicy eleganckich domów, przed fasadą budnyku, w którym mieszkają Tom i Lynn. Kiedy wchodzimy do środka, Marc zwraca uwagę na zniszczoną ścianę oraz zniekształcone listwy. Lynn zawsze stawia swój rower w przedpokoju i opiera o ścianę przez co powstały w niej małe dziurki. Drewniana listwa również jest zniszczona, ale przez wodę używaną podczas czyszenia. Duropolimer jest wodoodporny i nie traci kształtu, tak jak MDF. lekkie i jeszcze trwalsze Marc rozpoczyna pracę od usunięcia poprzednich listw. Zawsze pracuję z syntetycznymi listwami i sztukaterią. Moi klienci oczekują przede wszytkim, wysokiej jakości oczywiście w przystępnej cenie. Z kolekcją Axxent z ORAC mogę sprostać tym wymaganiom. Profile są zaskakująco lekkie. to właśnie Duropolimer, lekki ale bardzo trwały. Wytrzymały na przypadkowe uderzenia. Materiał jest także wodoodporny i nie odkształca się, tak jak MDF. z klejem DecoFix Dzień naszego specjalisty płynie dalej. Duropolimer jest idealnym materiałem do pracy z nim. Każdy profil pozwala na niewidoczne połączenia i dokładne wykończenie, prawdziwy znak jakości. Rowki z tyłu znacznie ułatwiają aplikację kleju. Do porowatych powierzchni stosuję DecoFix Pro. Diabeł tkwi w szczegółach. Profile z warstwą podkładową Marc ma dużo pracy w przeciągu jednego dnia. Panele ścienne są już zainstalowane, a nawet pociągnięte farbą. Profile są powleczone warstwą podkładową, co powoduje, że są łatwe do malowania. Interesujące jest obserwowanie jak innowacyjność i rzemiosło spotykają się w praktyce. the axxent is on quality Every profile in the Axxent collection is made from Duropolymer, a strong, waterresistant polymer mix. The collection is decorative, functional and easy to install, states Marc Welkens. We followed this painterdecorator for a day. Just hear what your colleague has to say. Painter Marc Welkens parks his van outside an elegant town house, behind whose facade live Tom and Lynn. When we enter the house, he points to the damaged wall and the misshapen skirting. Lynn always puts her bike in the hallway and this results in small holes being left in the wall. The wooden skirting has also been damaged by water used during cleaning. Duropolymer is water-resistant and does not go out of shape, unlike MDF. light and yet strong Marc begins by removing the previous skirting. I always work with synthetic skirting boards and mouldings. My customers expect quality. Affordable quality. With Axxent from Orac Decor, I can offer this. Just feel the material. The profiles are surprisingly light. That s Duropolymer, light but very strong. It can withstand the odd knock. The material is water-resistant and doesn t go out of shape, unlike MDF. with DecoFix glues This day in the life of the painter-decorator has flown by. Duropolymer is a great material to work with. Each profile allows a seamless finishing, a real sign of quality. Grooves on the back help with the application of adhesive. For humid surfaces I use DecoFix Pro. The devil is in the details. Profiles with primer Marc does a lot of work in one day. The wainscoting is already in place and has even had a lick of paint. The profiles have a base coat, which means that they re easy to paint. It is interesting to see how innovation and craftsmanship can come together in practice. 6
WYSOKA JAKOŚĆ: WODOODPORNY ODPORNY NA UDERZENIA DUROPOLIMER WYBIERAM PROFILE AXXENT, TWARDE I ŁATWE DO INSTALACJI... MARC WELKENS I PREFER AXXENT PROFILES, TOUGH AND EASY TO INSTALL... MARC WELKENS #axxent nasza innowacyjność. twoje rzemiosło. AXXENT OFERUJE NAJLEPSZE POŁĄCZENIE CENY I JAKOŚCI: WSZYTKIE PROFILE W KOLEKCJI (TAKIE JAK LISTWY PRZYPODŁOGOWE, OPRAWY DRZWIOWE, PANELE I GZYMSY) SĄ ZROBIONE Z DUROPOLIMERU. OUR INNOVATION. YOUR CRAFTSMANSHIP. AXXENT OFFERS THE BEST MATCH BETWEEN PRICE AND QUALITY: ALL PROFILES IN THE COLLECTION (SUCH AS SKIRTING BOARDS, DOOR SURROUNDS, PANEL AND CORNICE MOULDINGS) ARE MADE OF DUROPOLYMER. nowości w KoleKcji axxent 2014 new in the axxent collection 2014 ZALETY 1. ELIMINACJA PĘKNIĘĆ 2. DO MALOWANIA 3. UKRYCIE KABLI 4. WODOODPORNOŚĆ 5. ODPORNOŚĆ NA UDERZENIA 6. BEZPROBLEMOWA INTEGRACJA Z OŚCIEŻNICAMI ADVANTAGES + = PX169 200 x 3,5 x 5,5 cm PX147 200 x 17 x 1 cm DecoFix Pro DecoFix hydro DecoFix extra POMIESZCZENIA, POWIERZCHNIE SUCHE I POROWATE ELEWACJA, POWIERZCHNIE WILGOTNE I NIEPOROWATE DO SPAJANIA LISTEW Klejenie do scian i sufitów INTERIOR, POROUS AND DRY SURFACE Gluing on wall and ceiling Klejenie do scian i sufitów EXTERIOR, NON-POROUS AND HUMID SURFACE Gluing on wall and ceiling SEAM JOINTS BETWEEN THE PROFILES 1. ELIMINATE CRACKS 2. PAINTABLE 3. HIDES CABLES 4. WATERPROOF 5. KNOCK RESISTANT 6. SEAMLESS INTEGRATION WITH DOORFRAMES PX147 + PX169 7
#ulf moritz photogaphy verne 3D w rzeczywistości 3D in reality Kolekcji Ulf Moritz trzeba doświadczyć. THE ULF MORITZ COLLECTION NEEDS TO BE EXPERIENCED. BAR BARDÒ Bardò otworzyło się latem 2013 roku. Ten lokal w sercu Roeselare serwuje koktajle, wina i tradycyjne tapas. Bardò daje możliwość spożycia aperitifu w doskonałaym otoczeniu, pozwalając na chwilę uciec od pędu codziennego życia, mówi właściciel Roland D Hondt. Tutaj naprawdę wchodzi się do innego świata o organicznych kształtach tylko czekających na odkrycie. ulf moritz Wnętrze budynku zostało całkowcie rozebrane i zaprojektowane od początku. Zostały zastosowane moduły architektoniczne z kolekcji Ulf Moritz for Orac Decor. Chce czegoś organicznego powiedział Roland, Czegoś co stworzy atmosferę, ale równocześnie pobudzi wyobraźnię. Czegoś co przemawia ale bez nachalności. Roland odkrył kolekcję podczas przygotowań do bankietu ORAC i natychmiast zakupił produkty. Nigdy wcześniej nie widziałem czegoś takiego, sztukaterii dzięki, której można stworzyć tak dynamiczny efekt. Fantastyczne! Chciałem użyć tych produktów w moim barze. extra wymiar Listwy i panele Ulf Moritz zdobią ściany, wraz z listwami dekorującymi drzwi. Jednak, najbardziej zwracającym uwagę elementem jest ściana za barem. David Verheyden z ORAC nadzorował projekt: Zabrałem próbki ze sobą. Zaczeliśmy eksperymentować z różnymi modelami profili. Ostatecznie cała ściana została pokryta powtarzającym się profilem Golf. To powtórzenie, błyszcząca farba wykończeniowa oraz oświetlenie w narożnikach nadało pomieszczeniu nowy wymiar. zaprojektowane Przez ciebie Ta ściana jest istotnym elementem w kształtowaniu atmosfery baru, stwierdza Roland. Podczas tworzenia tego projektu nie szliśmy na kompromis. On musiał się wyróżniać. Być czymś nigdzie wcześniej niewidzianym. Każdy szczegół i kontrast musiał być dokładnie taki jak zaplanowałem Na prawdę zaprojektowane przez Ciebie? David kontynuuje: To właśnie jest najmilszą zaletą profili i ornamentów z kolekcji Ulf Moritz. Możesz je dowolnie komponować, możliwości są nieograniczone. czy ty też się odważysz? Nie każdy posiada tyle intuicji i odwagi co Roland, aby stworzyć coś tak innowacyjnego, dlatego ORAC chce również dostarczać inspiracji. David: Stworzylismy produkt, którego trzeba doświadczyć i który pozwoli na stowrzenie zaskakującego efektu jeśli tylko wyjdziesz poza szablonowe myślenie, tak jak Roland. Naszym zadaniem jest inspirowanie ludzi naszymi ideami i projektami, pokazując im, że nawet przy użyciu zupełnie zwykłego produktu można stworzyć niezwykłe wnętrze. Życie jest dla odważnych, i teraz Twoja kolej! Pod koniec 2012 roku, ORAC wprowadził wyjątkową kolekcję elementów dekoracyjnych zaprojektowanych przez czołowego designera Ulfa Moritza. Wnętrza nagle mogą przetransformować się w dynamiczną symfonię drgań, świateł i cieni. 3D otrzymuje nowe znaczenie: Daring (Śmiałość) Dimensions (Wymiary) Designed (Zaprojektowane) przez Ciebie. Ta smiała kolekcja została doceniona. Laurence Taillieu i David Verheyden zdają relację z wizyty w jednej z niezwykłych realizacji: bar Bardò w Roeselare (Belgii). At the end of 2012, ORAC launched a special collection of decorative elements designed by top designer Ulf Moritz. Interiors will suddenly be transformed into a dynamic symphony of movement, light and shadow. 3D takes on a new meaning: Daring Dimensions Designed by U. This collection for the audacious was well appreciated. Laurence Taillieu and David Verheyden paid one of these remarkable realisations a visit: bar Bardò in Roeselare (Belgium). FOR 8
Kreatywność z KoleKcjĄ ulf moritz CREATIVE WITH ULF MORITZ G71 SCala G71 SCala (x4) G70 FOliO SX167 DUNE G70 FOliO (x4) P3070 RADIUS Kolekcja Ulf Moritz nadaje się nie tylko dla odważnych projektów. Z niewielkim budżetem i odrobiną odwagi do każdego wnętrza można wprowadzić efektowny akcent. The Ulf Moritz collection not only stands out in daring projects. With just a limited budget and a dash of courage you can provide every interior with a striking accent. BAR BARDÒ Bardò opened its doors in the summer of 2013. This after-dinner bar in the heart of Roeselare serve cocktails, wines and tapas. Bardò is about aperitifs in excellent surroundings, escaping the rush of daily life for a little while, says owner Roland D Hondt. You really step into another world, with organic shapes just waiting to be discovered everywhere. ulf moritz The building interior was completely stripped and cladded by C-Style. Architectural moulds from the Ulf Moritz collection for Orac Decor were used. I want something organic, Roland said, something that creates atmosphere, but also something that leaves a little to the imagination. Something that speaks without having to shout. Roland discovered the collection when he was making preparations for an ORAC event. He was immediately sold on it. I d never seen anything like this where such dynamic effects can be created using mouldings. Fantastic. I wanted to use this in my bar. extra Dimension Ulf Moritz skirting and panel mouldings adorn the walls, with mouldings from the same collection gracing the doors. However, the most eye-catching feature is the wall behind the bar. ORAC s David Verheyden oversaw the project: I brought samples with me. We began experimenting with the various models, just on feeling alone. The whole wall was eventually constructed using one profile, which has then been repeated: the Golf. This repetition, the gloss paint finish and the lighting angle add an extra dimension to the interior. DESIGNED BY U The wall is a crucial part of the bar s atmosphere, says Roland. No compromises were made during this project. It had to be different. Something never seen before. Every detail and contrast precisely how I wanted it, and nothing less. Really designed by you? David continues: That s the nice thing about the profiles and ornaments in the Ulf Moritz collection. You can play with them, the possibilities are endless. Do you Dare? Not everyone has Roland s intuition or courage to do something so innovative, and that s why ORAC wants to keep providing inspiration. David: We have a product that you need to experience and which lets you create a wow effect if you dare to think out of the box, like Roland. It s our job to inspire people with ideas and projects to show them that, even with an ordinary product, you can create an extraordinary interior. Life is for those who dare, and now it s your turn! ROZPROSZONE oświetlenie led INDIRECT LED LIGHTING C372 - FLUXUS LED C371 SHADE C371 SHADE > P3071 GOLF Rozproszone światło pomaga stworzyć nastrój. Profile Orac Decor zostały tak zaprojektowane, że można je perfkecyjnie połączyć z oświetleniem LED lub innego rodzaju światłem. Indirect lighting helps create atmosphere. The Orac Decor profiles have been developed in a way that LED and other lighting techniques can be perfectly integrated. C370 CLOUD P3070 RADIUS SX167 DUNE DESIGN. DIMENSIONS. DARE. P3071 GOLF ZESKANUJ KOD QR I ODKRYJ KOLEKCJĘ ULF MORITZ ONLINE SCAN THE QR CODE AND DISCOVER THE ULF MORITZ COLLECTION ONLINE 9
#luxxus ba rocks Barok powraca. Kolekcji Luxxus Orac Decor oferuje piękne, pełne ornamentów, gzymsy i panele ścienne, inspirowane minionymi czasami. Opowieść, która łączy w sobie autentyczność i rzemiosło z innowacyjnymi technologiami, staje się prawdziwą w eklektycznym i ekscentrycznym stylu stworzonym przez Sigisberta Engelboscha. Baroque is back. With the Luxxus collection, Orac Decor offers beautifully ornamented cornice and panel mouldings, inspired by days gone by. A story which combines authenticity and craft with innovative technologies, made real in an eccentric and eclectic decor by Sigisbert Engelbosch. The new Luxxus models an ornamented corner profile and richly decorated cornice mouldings have been created by a carpenter using traditional methods. The results have then been digitalised. ORAC uses Purotouch technology to develop ornamented products. Artist and architect Sigisbert Engelbosch was inspired by the new, richly decorated Luxxus products, creating an extraordinary baroque decor in one of ORAC s factory spaces. Nowe modele w kolekcji Luxxus ornamentalne narożniki do profili i bogato dekorowane gzymsy zostały stworzone przez stolarza stosującego tradycyjne metody. Rezultat został zdigitalizowany. ORAC stosuje technologię Purotouch do tworzenia ornamentalnych produktów. Artysta i architekt Sigisbert Engelbosch zainspirowany przez bogato zdobione pdorukty Luxxus, stworzył niezwykły, barokowy wystrój w jednej z przestrzeni fabryk ORAC. Orac Decor dares to innovate with classic elements. Orac Decor pobudza do tworzenia innowacyjnych projektów z klasycznych elemntów. Jaka jest historia tego wnętrza? Sigisbert: Jest to nowoczesna interpretacja klasycznych elementów inspirowana przeszłością. Złożoność polega na obfitych zdobieniach listew, które czynią projekt niesamowicie ekscytującym. Profile tworzą stabilną bazę, która przystosuje się do zmieniających się trendów. Co czyni to wnętrze tak innowacyjnym? Sigisbert: Taki sposób aranżacji nie był wcześniej stosowany. Wszystkie elementy współgrają ze sobą: ramy łączą się z panelami i gzymsami. Natomiast przestrzeń pomiędzy nimi jest dodatkowo podkreślona zdobionymi profilami narożnymi. To dostarcza dodatkowej głębi i wielowarstwowości. Jak opisałbyś wnętrze? Sigisbert: Szalony Barok? Klasyka i ekscentryczność. Klasyka już nigdy więcej nie musi oznaczać nudnych czy ciemnych wnętrz. Oznacza nastrojowość. Wnętrze stworzone do mieszkania i czerpania przyjemności. Ludzie nie chcą już więcej mieszkać w białych pudełkach. Oszczędny styl jest taki passé, dzisiaj wszystko jest mieszaniną. Trzeba tylko spojrzeć na świat, wszytko razem się miesza. Co to szalone wnętrze mówi o ORAC? Sigisbert: ORAC prezentuje klasyczne elementy w nowym świetle, po przez opieranie się na trendach i współpracę z kreatywnymi osobami. To na prawdę wzbogaca. Inspirujemy się na wzajem i ta wymiana ideai prowadzi do pięknych i innowacyjnych kreacji. A może pokaże ludziom nowy sposób patrzenia na projektowanie wnętrz... What is the story behind this interior? Sigisbert: It is a modern interpretation of classic elements inspired by the past. The complexity lies in the abundance of decorated mouldings, which makes the project incredibly exciting. The profiles form a stable basis, which can accommodate changing trends. What makes this interior so innovative? Sigisbert: Such an arrangement has never been seen before. All the elements flow into one another: the frames are contained within the panel and cornice mouldings. The space between them is further accentuated due to the striking decorated corner profiles. This provides layering and increased depth. How would you describe the interior? Sigisbert: Crazy Baroque? Classic and yet eccentric. Classic no longer means tacky, dull or dark interiors. It means atmosphere. An interior made for living and enjoyment. People no longer want to live in white boxes. Clean styles are so passé, today everything is a mix. Just look at the world, everything mixes together. What does this crazy interior say about ORAC? Sigisbert: ORAC presents classic products in another light, by drawing on trends, by collaborating with creative people. It really is enriching. We inspire each other and this sharing of ideas leads to beautiful and innovative creations. And maybe a new way for people to look at interior design... The design is a blend of classic, conceptual and ethnic elements. P3020 P8020 photogaphy verne P8040 Projekt jest zestawieniem klasycznych, konceptualnych i etnicznych elementów. P8030 P3020A D62 P8050 SX118 10
Po wszystkim, kompleksowość jest bardziej ekscytująca niż prostota. Sigisbert Engelbosch After all, complexity is more exciting than simplicity. Sigisbert Engelbosch Szalony Barok nowości w KoleKcji luxxus 2014 IN THE luxxus collectie 2014 P8050 C338A C338A 200 x 18 x 18 cm C338B 200 x 18 x 18 cm C338 200 x 18 x 18 cm P3020A 42,5 x 42,5 x 4 cm P3020 200 x 6 x 3 cm P3020A D62 P3020 luxxus. szyk. ekstrawagancja. luxxus. CHIC. ECCENTRIC. 11
liquidsociety.be Orac Flex, nowe w kolekcji Axxent #Flex Orac Flex, new in the Axxent collection Sigisbert Engelbosch Po wszystkim, kompleksowość jest bardziej ekscytująca niż prostota. After all, complexity is is more more exciting exciting than simplicity. Sigisbert Engelbosch więcej INSPIRACJI NA www.oracdecor.pl Flex axxent MP025-044 PL/EN 01/2014 CX132 - CX132F 200 x 2 x 2 cm CX148 - CX148F 200 x 4,5 x 3 cm CX110 - CX110F 200 x 4,5 x 4 cm CX109 - CX109F 200 x 4,5 x 4,5 cm CX124 - CX124F 200 x 5 x 5 cm CX100 - CX100F 200 x 7 x 7 cm CX127 - CX127F 200 x 9,5 x 9,5 cm PX103 - PX103F 200 x 2,5 x 1,5 cm PX120 - PX120F 200 x 4 x 2 cm PX144 - PX144F 200 x 5 x 1 cm DX157 - DX157F 200 x 6,5 x 1,3 cm SX165 - SX165F 200 x 7 x 1 cm M-market Decoration, Łódź, Polska - Tel +48 42 636 71 44 - Kom +48 512 329 633 - Fax +48 42 637 14 04 - orac@m-market.com.pl - www.oracdecor.pl