PARLAMENT EUROPEJSKI

Podobne dokumenty
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 kwietnia 2009 r. w sprawie kształcenia dzieci imigrantów (2008/2328 (INI))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en)

P6_TA-PROV(2008)0625 Uczenie się przez całe życie na rzecz wiedzy, kreatywności i innowacji realizacja programu prac Edukacja i szkolenie 2010

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

*** PROJEKT ZALECENIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2018 r. (OR. en)

Komisja Kultury i Edukacji. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Opinia Komitetu Regionów zielona księga migracja i mobilność (2009/C 120/07)

Lepsze szkoły: plan europejskiej współpracy

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Kompetencja POROZUMIEWANIE SIĘ W JĘZYKU OJCZYSTYM

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 października 2008 r. (22.10) (OR. fr) 14348/08 AUDIO 72 CULT 116 RECH 310 PI 71

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU NA LATA ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 IM. LEONA RUTKOWSKIEGO W PŁOŃSKU

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Konkluzje Rady na temat poziomu odniesienia w dziedzinie mobilności edukacyjnej (2011/C 372/08)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

14399/5/08 REV 5 (pl) ppa/zm 1 DG I - 2B LIMITE PL

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

1. Europejski Plan Rozwoju Szkoły założenia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY. Publiczna Szkoła Podstawowa im. Stefana Żeromskiego w Stykowie

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/

*** PROJEKT ZALECENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

*** PROJEKT ZALECENIA

ZAŁĄCZNIK RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP))

Różnorodność w edukacji dzieci ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi dzieci uzdolnione dzieci cudzoziemskie polskie dzieci powracające z zagranicy

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

Drugi europejski szczyt w sprawie Romów

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

POLITYKA MŁODZIEŻOWA Rekomendacje dla polityk publicznych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI Dokument uzupełniający

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając Agendę Działań na rzecz Wolontariatu w Europie opracowaną przez Przymierze Europejskiego Roku Wolontariatu 2011,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

PARLAMENT EUROPEJSKI

jest dziedziną nauk humanistycznych zajmującą się badaniem procesu nauczania i uczenia się polszczyzny jako języka obcego i drugiego (Miodunka 2016:

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Dokument z posiedzenia

PARLAMENT EUROPEJSKI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

Komisja Rozwoju Regionalnego DOKUMENT ROBOCZY

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

Polityka językowa Unii Europejskiej. Łódź 14 maja 2012

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

15462/08 dh/mo/kd 1 DQPG

Kierunki polityki oświatowej państwa 2017/2018. Priorytet 6. PODNOSZENIE JAKOŚCI EDUKACJI WŁĄCZAJĄCEJ W SZKOŁACH I PLACÓWKACH SYSTEMU OŚWIATY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Projekty mobilności kadry edukacji szkolnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 maja 2007 r. (23.05) (OR. en) 9363/07 SAN 89. NOTA Komitet Stałych Przedstawicieli

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Kultury i Edukacji 2009 2008/2328(INI) 28.1.2009 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie kształcenia dzieci imigrantów (2008/2328 (INI)) Komisja Kultury i Edukacji Sprawozdawca: Hannu Takkula PR\765101.doc PE419.851v01-00

PR_INI SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...Error! Bookmark not defined. UZASADNIENIE...Error! Bookmark not defined. PE419.851v01-00 2/8 PR\765101.doc

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie kształcenia dzieci imigrantów (2008/2328 (INI)) Parlament Europejski, uwzględniając art. 149 oraz art. 150 traktatu WE, uwzględniając art. 14 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 3 lipca 2008 r. zatytułowany Migracja i mobilność: wyzwania i szanse dla wspólnotowych systemów edukacyjnych (COM(2008)0423); uwzględniając dyrektywę Rady 77/486/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. w sprawie kształcenia dzieci pracowników migrujących 1, uwzględniając dyrektywę Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne 2, uwzględniając wnioski prezydencji z Rady Lizbońskiej z dni 23-24 marca 2000 r., uwzględniając konkluzje prezydencji z posiedzenia Rady Europejskiej z dni 13-14 marca 2008 r., uwzględniając własną rezolucję z dnia 13 października 2005 r. w sprawie integracji imigrantów w Europie za pośrednictwem systemu oświaty i nauczania wielojęzycznego 3, uwzględniając własną rezolucję z dnia 27 września 2007 r. w sprawie skuteczności i równego dostępu do europejskich systemów kształcenia i szkolenia 4, uwzględniając własną rezolucję z dnia 16 stycznia 2008 r. w sprawie kształcenia dorosłych: na naukę nigdy nie jest za późno 5, uwzględniając własną rezolucję z dnia 23 września 2008 r. w sprawie w sprawie poprawy jakości kształcenia nauczycieli 6, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 15 grudnia 2008 r., uwzględniając art. 45 Regulaminu, 1 2 Dz.U. L 180 z 19.7.2000, s. 22. 3 Dz.U. C 233E z 28.9.2006 r., s. 121. 4 Dz.U. C 219E z 28.8.2008 r., s. 300. 5 Teksty przyjęte, Ρ6_ΤΑ (2008)0013. 6 Teksty przyjęte, Ρ6_ΤΑ (2008)0422. PR\765101.doc 3/8 PE419.851v01-00

uwzględniając sprawozdanie Komisji Kultury i Edukacji (A6-0000/2009), A. mając na uwadze, że Rada Europejska w dniach13-14 marca 2008 r. wezwała państwa członkowskie do poprawy osiągnięć uczniów pochodzących ze środowisk migracyjnych, B. mając na uuwadze, żeeuropejski Rok Dialogu Międzykulturowego (2008) był właściwym momentem do rozpoczęcia debaty na temat wyzwań i możliwości stojących przed unijnym systemem oświaty, C. mając na uwadze, że migracja wewnątrz UE i imigracja do Unii wzrosły w ostatnich dekadach, zmieniając w wielu miejscach kompozycję uczniów w szkołach, D. uznając za oczywiste, że wyniki osiągane w nauce przez dzieci migrantów są znacznie niższe niż wyniki dzieci z rodzin niemigrujących, mając na uwadze, że wiele dzieci migrantów uczęszczających do szkół znajduje się w niepewnej sytuacji społecznogospodarczej, E. mając na uwadze, że dzieci migrantów posiadają talenty, które często pozostają nieujawnione i niewykorzystane, co niesie ze sobą społeczne, kulturowe i gospodarcze straty dla całego społeczeństwa, F. mając na uwadze, że nauka w szkołach jest do pewnego wieku podstawowym prawem, jak również obowiązkiem dla dzieci, bez względu na ich pochodzenie, co znajduje swoje odzwierciedlenie w art. 14 Karty Praw Podstawowych, G. mając na uwadze, że treść i organizacja edukacji i szkoleń stanowią domenę poszczególnych państw i mając na uwadze, że to na poziomie krajowym i regionalnym należy określać i realizować strategie, H. mając na uwadze, że migracja może wzbogacić szkoły kulturowo i edukacyjnie, I. mając na uwadze, że państwa członkowskie muszą zreformować swoje krajowe systemy edukacji i szkoleń; mając na uwadze, że muszą one współpracować nad rozwijaniem narzędzi politycznych niezbędnych do zarządzania skutkami migracji, J. mając na uwadze, że rosnąca różnorodność wśród społeczności uczniowskiej, będąca wynikiem rosnącej migracji, stanowi wyzwanie dla zawodu nauczyciela, 1. z zadowoleniem przyjmuje zieloną księgę nt. migracji i mobilności: wyzwania i szanse dla wspólnotowych systemów edukacyjnych; 2. uważa, że Komisja słusznie zajmuje się wpływem nie tylko migracji wewnątrz UE, ale również imigracji do UE na system oświaty państw członkowskich; 3. podkreśla, że pracownicy w UE mogą posiadać mniejsze motywacje, by pracować za granicą, jeżeli istnieje ryzyko, że edukacja ich dzieci ucierpi na tym, a także że zadowalający system szkolnictwa dla dzieci migrantów jest związany ze swobodą przemieszczania się pracowników; PE419.851v01-00 4/8 PR\765101.doc

4. uważa, że należy dołożyć większych starań na poziomie UE, ponieważ wszystkie państwa członkowskie muszą stawić w tym zakresie czoła podobnym wyzwaniom; przypomina, że odsetek dzieci migrantów w szkołach prawdopodobnie wzrośnie w przyszłości; 5. przypomina, że ustanowienie zintegrowanych ośrodków wsparcia dla imigrantów ma ogromne znaczenie, jako że umożliwia im skuteczne radzenie sobie z wszelkimi przeszkodami w drodze do integracji przy wsparciu ze strony specjalistów (np. zagadnienia związane z zatrudnieniem, edukacją, zdrowiem, itp.); 1 6. zaznacza, że dorośli migranci i ich dzieci muszą mieć możliwość nauki języka kraju przyjmującego, jeżeli zamierzają zintegrować się w pełni; 7. uważa, że zachowanie i wspieranie wielojęzyczności musi stanowić część każdego programu nauczania; nalega, by zachęcać do nauczania języków jak najwcześniej, aby wspierać integrację migrantów; 8. podkreśla, że dla rodzin i innych członków lokalnej społeczności bezpośrednie zaangażowanie jest bardzo istotne; organy świadczące usługi w zakresie doradztwa socjalnego muszą być zachęcane do współpracy w celu dostarczania lepszych informacji na temat edukacji i szkoleń zawodowych; 9. podkreśla potrzebę włączenia do społeczeństwa migrantów i mniejszości, w szczególności społeczności Romów; zaznacza, że integrację należy prowadzić w oparciu o zasadę równych szans w edukacji, zapewniając równy dostęp do edukacji spełniającej wysokie normy jakości; odrzuca wszelkie rozwiązania - niezależnie od tego, czy mają one przejściowy czy też trwały charakter - które oparte są na segregacji i miernej edukacji, lub do nich prowadzą; 10. zaleca, by przeznaczyć na kursy językowe dla migrantów dodatkowe środki finansowe i wsparcie administracyjne, dzięki wykorzystaniu przeszkolonego personelu, który rozumie również język ojczysty migrantów; 11. podkreśla wagę nauczania dzieci migrantów ich języka ojczystego oraz języka ich kraju zamieszkania, oraz jak najszybszego przyswojenia przez nie umiejętności czytania i pisania; 12. podkreśla znaczenie sportu w edukacji i szkoleniach oraz jego istotną rolę w integracji i włączeniu do społeczeństwa osób z najmniej uprzywilejowanych środowisk; zaleca, by w polityce społecznej państw członkowskich uwzględniono w pełni ważną rolę integrującą, jaką dla ludności migrującej odgrywa sport; 13. podkreśla, że im wcześniej i z większym powodzeniem dzieci i młodzież z rodzin migrantów zostaną włączone w system nauczania, tym lepiej poradzą sobie w szkole, w dalszej edukacji i na rynku pracy; 14. zaznacza, że kształcenie dorosłych migrantów może wspierać integrację zarówno ich 1 Rezolucja z dnia 16 stycznia 2008 r. w sprawie kształcenia dorosłych: nigdy nie jest za późno na naukę, teksty przyjęte P6_TA(2008)0013, 16.1.2008. PR\765101.doc 5/8 PE419.851v01-00

samych, jak i ich dzieci; 15. podkreśla, że system oświaty wysokiej jakości musi być dostępny dla wszystkich; 16. wyraża przekonanie, że działania zmierzające do poprawy nauczania dzieci migrantów mogą przynieść korzyści całemu społeczeństwu; 17. uważa, że w drodze kształcenia nauczycieli należy przekazać im w podejście oparte na różnorodności, wielokulturowej oraz dwujęzycznej edukacji; 18. podkreśla wagę specjalnych szkoleń dla nauczycieli, podczas których przedstawiana jest specyficzna sytuacja dzieci migrantów, konieczność włączenia ich z powodzeniem do programu systemów oświatowych oraz potrzeba poprawienia poziomu ich wyników w nauce; 19. zaznacza, że należy zapewnić takie samo równe traktowanie wszystkim migrantom; uważa, że instytucje oświatowe i indywidualni nauczyciele powinni uznać różnorodność za zwykłą sytuację, traktować każdą jednostkę z szacunkiem i udzielać migrantom wsparcia, jakiego potrzebują; 20. uznaje, że obowiązujące przepisy dyrektywy 77/486/EWG nie odpowiadają nowej rzeczywistości społecznej w UE; zdecydowanie wspiera proces konsultacji zainicjowany przez Komisję Europejską; 21. uważa, że dyrektywa 77/486/EWG musi zostać zmieniona i powinna objąć edukację dzieci będących obywatelami państw spoza UE; 22. nalega, by szkoły, w których odsetek dzieci imigrantów jest wysoki, otrzymały niezbędne kadry i narzędzia, by radzić sobie z wyzwaniami w poszczególnych klasach i umożliwić im nauczanie na wysokim poziomie; zwraca się do Komisji i Rady o zainicjowanie dialogu między państwami członkowskimi w ramach otwartej metody koordynacji poprzez wymianę dobrych rozwiązań oraz opracowanie wspólnego programu udoskonalania edukacji migrantów; 23. nawołuje Komisję do przedstawiania systematycznych sprawozdań na temat postępów poczynionych w integracji dzieci migrantów w systemie oświatowym państw członkowskich; 24. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie oraz Komisji, jak również Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów. PE419.851v01-00 6/8 PR\765101.doc

Komunikat Komisji UZASADNIENIE W lipcu 2008 r. Komisja Europejska przyjęła zieloną księgę, która zapoczątkowała debatę nad sposobem, w jaki polityka oświatowa może w lepszy sposób sprostać wyzwaniom, jakie niesie ze sobą imigracja i mobilność ludności w granicach UE. Dokument ten porusza takie kwestie, jak zapobieganie segregacji w szkołach w celu zapewnienia równego dostępu do edukacji, radzenie sobie z rosnącą różnorodnością języków ojczystych i bogactwem kultur oraz rozwijanie umiejętności międzykulturowych w UE, dostosowanie kompetencji nauczycieli oraz tworzenie ułatwień dla rodzin i wspólnot migrantów. Zainteresowane strony zostały poproszone o przedstawienie swoich punktów widzenia do dnia 31 grudnia 2008 r. w kwestiach dotyczących przede wszystkim: - - wyzwań politycznych; - - dobrych działań politycznych w odpowiedzi na te wyzwania; - - ewentualnej roli Unii Europejskiej we wspieraniu państw członkowskich w wykonywaniu tych zadań; oraz - przyszłości dyrektywy 77/486/EWG; Komisja Europejska przeanalizuje wyniki tych konsultacji i przedstawi do publicznej wiadomości wnioski na początku 2009 r. Sprawozdawca Sprawozdawca wyraża zadowolenie z inicjatywy Komisji Europejskiej mającej na celu uruchomienie konsultacji na temat zarządzania migracją ekonomiczną. Zdaniem sprawozdawcy rodziny muszą zostać zaangażowane w proces edukacji. Bowiem w ich łonie mogą wywiązać się konflikty, jako że rodzice pragną, by ich dzieciom powiodło się, lecz nie są zdolni do udzielenia im niezbędnego wsparcia lub z powodu nieznajomości języka czy nawet różnic kulturowych. Rodzice powinni być zaangażowani w administrowanie szkołą, wydarzenia kulturalne, itp. Kluczowe znaczenie dla integracji migrantów ma wspieranie w większym zakresie kursów językowych. Integracja jest procesem dwukierunkowym, w którym uczestniczą migranci i kraj przyjmujący. Gotowość migrantów do uczenia się języka kraju przyjmującego oraz zorganizowania sobie życia nie oznacza rezygnacji z języka i kultury ich kraju pochodzenia. Zdaniem sprawozdawcy należy na jak wcześniejszym etapie - nauczania przedszkolnego - zachęcać do nauki języka (ojczystego i języka kraju przyjmującego), w szczególności by wspierać włączenie do społeczeństwa europejskiego migrantów i mniejszości etnicznych, takich jak społeczność Romów. Nauczanie ustawiczne odgrywa ważną rolę dla migrantów, mniejszości etnicznych oraz grup PR\765101.doc 7/8 PE419.851v01-00

znajdujących się w trudnej sytuacji społeczno-gospodarczej, a udział w programach szkoleń i kształcenia ustawicznego stanowi szansę dla nowo przybyłych imigrantów. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasadniczą niższą wydajność migrantów, mniejszości etnicznych praz grup znajdujących się w trudnej sytuacji społeczno-gospodarczej, co oznacza, że im lepiej i szybciej rozpoczną oni naukę w szkołach, tym lepsze osiągną wyniki w szkole i dalszej nauce, a następnie na rynku pracy. Nie należy zapominać też o jakości przygotowania nauczycieli, gdyż praca z tak heterogenicznymi klasami będącymi skutkiem rosnącej migracji stanowi dla nich nowe wyzwanie. Nauczyciele powinni być regularnie szkoleni, zarówno w ramach kształcenia ustawicznego, jak i rozwoju zawodowego. PE419.851v01-00 8/8 PR\765101.doc