TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Podobne dokumenty
TWP 4025 E / TWP 7025 E / TWP E

TWP 4005 E INSTRUKCJA OBSŁUGI ZANURZENIOWA POMPA DO CZYSTEJ WODY Z PŁASKIM ZASYSANIEM TRT-BA-TWP4005E-TC-001-PL

TWP 4025 E / TWP 7025 E

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-002-PL

TVE 8 / TVE 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOŁOWY TRT-BA-TVE8-TVE9-TC PL

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR PODŁOGOWY TRT-BA-TVM18S-TC-002-PL

TVE 16 / TVE 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC PL

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY

TDS 10 M / TDS 20 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-PL

TFV 29 FS INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR RADIALNY TRT-BA-TFV29FS-TC-001-PL

BE15 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK NAPIĘCIA TRT-BA-BE15-TC-001-PL

TTP 1 E / TTP 2 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-002-PL

BW05 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER PŁYNU HAMULCOWEGO TRT-BA-BW05-TC-001-PL

TDS 30 M / TDS 50 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-PL

TDS 10 P / TDS 20 P INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ ELEKTRYCZNY TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC-001-PL

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDP 5500 E / TDP 7500 E

BE 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK NAPIĘCIA TRT-BA-BE16-TC-001-PL

TVE 25 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE25S-TC-002-PL

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TGP 1000 E INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA OGRODOWA TRT-BA-TGP1000E-TC PL

TVE 40 T INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR KOLUMNOWY TRT-BA-TVE40T-TC-002-PL

BO21 INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC PL

TTW S / TTW S

BS06 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU TRT-BA-BS06-TC PL

TTP 5 E / TTP 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-PL

AIRGOCLEAN 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OCZYSZCZACZ POWIETRZA TRT-BA-AIRGOCLEAN10E-TC-001-PL

TTW S / TTW S

TGP 1025 E INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA OGRODOWA TRT-BA-TGP1025E-TC PL

TDS 30 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE POWIETRZA TRT-BA-TDS30-TC-001-PL

TFC 16 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFC16E-TC-002-PL

TFH 2000 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFH2000E-TC PL

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

TTW S / TTW S

IR 2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2010-TC-004-PL

BH30 INSTRUKCJA OBSŁUGI HIGROSTAT GNIAZDKOWY TRT-BA-BH30-TC-001-PL

TFC 15 E / TFC 17 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-PL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

BP5F INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI TRT-BA-BP5F-TC-003-PL

Pompa fontannowa AP-388t

TVE 26 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE26S-TC-002-PL

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

TFC 18 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFC18E-TC PL

IR 2500 S INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2500S-TC-003-PL

Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N

IR 2050 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2050-TC-004-PL

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

TRH 20 E / TRH 21 E / TRH 22 E / TRH 23 E

ODKURZACZ WARSZTATOWY

TTK 30 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK30S-TC-003-PL

IR 2550 S INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2550S-TC-004-PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA ZANURZENIOWA

TRH 20 E / TRH 22 E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY TRT-BA-TRH20E-TRH22E-TC PL

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

TTK 75 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75S-TC-003-PL

IR 2550 S INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2550S-TC-002-PL

ODKURZACZ WARSZTATOWY

TTK 75 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75E-TC-004-PL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS

TTK 50 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK50E-TC PL

MINI PIEKARNIK R-2148

VC 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY ODKURZACZ TRT-BA-VC10E-TC-002-PL

TTK 26 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK26E-TC-003-PL

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

TTK 570 ECO TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK570ECO-TC PL

TTK 51 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK51E-TC PL

TTK 100 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK100S-TC-001-PL

TTK 25 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK25E-TC PL

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-001-PL

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

TTK 95 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK95E-TC-002-PL

BN30 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOSTAT GNIAZDKOWY TRT-BA-BN30-TC-001-PL

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

TCH 2010 E / TCH 2011 E

TTK 100 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK100E-TC-004-PL

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Pompy zatapialne Seria XV, XD

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

TTK 32 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK32E-TC-001-PL

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

TTK 52 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK52E-TC-002-PL

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Transkrypt:

TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E TRT-BA-TWP4005E-TWP7505E-TWP9005E-TC2018-62-002- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZANURZENIOWA POMPA DO CZYSTEJ WODY Z PŁASKIM ZASYSANIEM

Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 2 Bezpieczeństwo... 3 Informacje dotyczące urządzenia... 6 Transport i składowanie... 7 Montaż i instalacja... 7 Obsługa... 11 Błędy i usterki... 12 Konserwacja... 13 Załącznik techniczny... 14 Utylizacja... 16 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Symbole Ten symbol wskazuje na zagrożenie zdrowa i życia osób, wynikające z obecności napięcia elektrycznego. Ostrzeżenie To słowo oznacza średnie zagrożenie mogące spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Ostrożnie To słowo oznacza niskie zagrożenie mogące spowodować lekkie lub średnie obrażenia ciała. Wskazówka To słowo oznacza ważne informacje (np. możliwe szkody materialne), nie wiążące się z zagrożeniem. Informacja Wskazówki oznaczone tym symbolem są pomocne w szybkim i bezpiecznym wykonaniu czynności roboczych. Zastosuj się do treści instrukcji obsługi Wskazówki oznaczone tym symbolem przypominają o konieczności zapoznania się z treścią instrukcji obsługi. Inne symbole umieszczone na urządzeniu: Ogólny znak ostrzegawczy Ten symbol oznacza, że operator maszyny musi znać zagrożenia wynikające z jej eksploatacji. Urządzenie może uruchomić się bez ostrzeżenia Symbol ten informuje o zagrożeniu uruchomienia włączonego urządzenia bez ostrzeżenia. Nie używaj uszkodzonych wtyczek ani przewodów Ten symbol oznacza, że dalsza eksploatacja urządzenia nie jest możliwa w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania. Nie dopuszczaj do pracy w wodzie w której znajdują się ludzie Ten symbol oznacza, że dalsza eksploatacja urządzenia nie jest możliwa, gdy w pobliżu znajdują się osoby. Eksploatacja w ujemnej temperaturze zabroniona Ten symbol oznacza, że urządzenie musi być chronione przed mrozem. Chroń przed dostępem dzieci - urządzenie nie jest zabawką Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci do zabawy. Nie wyciągaj wtyczki zasilania elektrycznego pociągając za kabel. Ten symbol oznacza, że wyciąganie wtyczki pociągając za przewód zasilania jest zabronione. Wyciągnij wtyczkę zasilania elektrycznego Ten symbol oznacza, że po wyłączeniu urządzenia konieczne jest wyciągnięcie wtyczki zasilania. Zakaz stosowania do wody pitnej Ten symbol oznacza, że urządzenie nie jest przeznaczone do tłoczenia wody pitnej. Zanurz pompę pochyloną pod małym kątem Ten symbol oznacza, że pompa musi być zanurzana w wodzie po pochyleniu pod małym kątem w celu usunięcia z niej resztek powietrza. 2 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym: Urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozbawione nadzoru. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo TWP 4005 E http://hub.trotec.com/?id=40406 TWP 7505 E https://hub.trotec.com/?id=42885 TWP 9005 E https://hub.trotec.com/?id=42886 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi i przechowuj ją w pobliżu miejsca pracy urządzenia! Ostrzeżenie Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Niezastosowanie się do treści wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub poważne obrażeń ciała. Przechowuj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia w celu ich wykorzystania w przyszłości. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia dotyczącego bezpiecznego wykorzystania urządzenia oraz pod warunkiem zrozumienia przez te osoby zagrożeń wynikających z eksploatacji. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje zagrożenie wybuchem. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje agresywna atmosfera. Przed każdorazowym wykorzystaniem urządzenia sprawdź, czy jego wyposażenie oraz elementy przyłączeniowe nie są uszkodzone. Nie eksploatuj uszkodzonych urządzeń lub podzespołów. Przed rozpoczęciem przeprowadzania czynności konserwacyjnych lub napraw urządzenia wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda. W trakcie ustawiania urządzenia zastosuj się do wskazówek dotyczących minimalnej odległości do innych przedmiotów oraz do zaleceń dotyczących warunków składowania i zastosowania zgodnie z rozdziałem Dane techniczne. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - bezpieczeństwo elektryczne Urządzenie musi być wyposażone w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie aktywowania poniżej 30 ma. Upewnij się, że wszystkie zewnętrzne przewody elektryczne urządzenia są zabezpieczone przez uszkodzeniami (np. przez zwierzęta). W żadnym wypadku nie eksploatuj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub przyłączem sieciowym! Przyłącze prądowe musi odpowiadać parametrom zawartym w rozdziale Dane techniczne. Włącz wtyczkę do gniazda zasilania z zabezpieczeniem. Gdy urządzenie nie jest eksploatowane, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę zasilającą z gniazda. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia wtyczek lub przewodów, w żadnym wypadku nie eksploatuj urządzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania urządzenia, w celu uniknięcia zagrożenia, naprawa może być wykonana wyłącznie przez producenta lub serwis producenta albo wykwalifikowanego pracownika. Uszkodzone przewody elektryczne stanowią poważne zagrożenie dla zdrowia! zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 3

W przypadku urządzenia przewodu zasilania urządzenia, w celu uniknięcia zagrożenia, naprawa może być wykonana wyłącznie przez producenta lub serwis producenta albo wykwalifikowanego pracownika. W przypadku zagrożenia zalaniem, umieść gniazdo i wtyczkę w bezpiecznym obszarze. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje zagrożenie porażeniem elektrycznym! Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. Zleć wykonanie wszystkich instalacji elektrycznych zgodnie z lokalnymi przepisami i wymaganiami urządzenia. Instalacja winna być przeprowadzona przez odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Nie ciągnij urządzenia za przewód zasilania. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. Chroń przyłącze sieciowe przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Stosuj przedłużacze przystosowane do mocy urządzenia i niewrażliwe na zachlapanie wodą oraz przystosowane do eksploatacji na zewnątrz budynków. Przed rozpoczęciem eksploatacji całkowicie rozwiń przewód. Sprawdź, czy przewód nie jest uszkodzony. Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących urządzenia, w przypadku stwierdzenia nieszczelności instalacji wodnej, w czasie przerw w pracy oraz w trakcie wyłączenia urządzenia. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - bezpieczeństwo osób W żadnym wypadku nie eksploatuj urządzenia, gdy w wodzie lub tłoczonym medium znajdują się ludzie lub zwierzęta lub gdy mogą one uzyskać do nie go dostęp. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje zagrożenie porażeniem elektrycznym! Nigdy nie wkładaj do urządzenia innych przedmiotów lub części ciała. Urządzenie nie jest zabawką. Utrzymuj dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia. Nie eksploatuj urządzenia bez nadzoru. Specyficzne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pomp zanurzeniowych Nadzoruj pracę urządzenia w celu wczesnego rozpoznania jego automatycznego wyłączenia się lub pracy na sucho. Praca na sucho może spowodować uszkodzenie urządzenia. Regularnie sprawdzaj działanie wyłącznika pływakowego. Pamiętaj, że urządzenie nie jest przystosowane do pracy ciągłej (np. do tworzenia przepływu wody w stawach ogrodowych). Regularnie sprawdzaj prawidłowość działania urządzenia. Pamiętaj, że we wnętrzu pompy zastosowano środek smarny, którego wydostanie się na zewnątrz może powodować uszkodzenia lub zanieczyszczenia. Nie stosuj urządzenia do wody pitnej ani w zarybionych lub wyposażonych w cenne rośliny oczkach ogrodowych. Nie noś ani nie mocuj urządzenia za przewód zasilania lub za wąż. Nie układaj na urządzeniu żadnych przedmiotów, także w celu jego odpowiedniego dociążenia. Masa własna urządzenia powoduje jego zagłębienie się. W trakcie pracy urządzenia konieczne jest zagwarantowanie dobrego dostępu do wtyczki zasilania. Stosuj obuwie robocze zabezpieczone przed porażeniem elektrycznym. Przed uruchomieniem urządzenia, zleć specjaliście wykonanie następujących czynności kontrolnych: Sprawność działania i zgodność z przepisami uziemienia, przewodu zerowego oraz wyłącznika różnicowoprądowego. Zabezpieczenie złącz elektrycznych przed wilgocią. Chroń urządzenie przed mrozem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia TWP 4005 E / TWP 7505 E oraz TWP 9005 E jest przeznaczone wyłącznie do usuwania, tłocmzenia i przepompowywania następujących mediów: Czysta woda Łagodne ługi myjące (np. wyciek z pralki) Woda o niskiej zawartości chloru Woda nie może zawierać zawiesin o maksymalnej wielkości przekraczającej 5 mm. Urządzenie może być całkowicie zanurzone w wodzie (posiada wodoszczelną obudowę) i może zostać zanurzone w pompowanej substancji na głębokość 7 m. Temperatura wody nie może przekraczać 35 C. Urządzenie jest przystosowane np. do tymczasowego: osuszania zalanych piwnic, osuszania pojemników i zbiorników. pobierania wody z źródeł i kanałów 4 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przystosowane do pracy ciągłej (np. jako pompa obiegowa w stawach). Urządzenie nie posiada atestu do eksploatacji w basenach pływackich. Urządzenie nie jest przeznaczone do automatycznej ochrony przed przepełnieniem np. w fontannach ani do kontrolowania poziomu wód gruntowych. W tym celu stosuj stacjonarne instalacje do odwadniania budynków i terenów. Urządzenie nie jest przystosowane do zwiększania ciśnienia w istniejących instalacjach wodociągowych. Urządzenie nie jest przystosowane do tłoczenia wody pitnej. Urządzenie nie może być stosowane do tłoczenia substancji agresywnych, ściernych, żrących, łatwopalnych lub wybuchowych jak np.: słona woda wodna zawiesina piasku żywność środki czyszczące paliwa (jak np. benzyna, olej napędowy) oleje smary benzyny rozpuszczalniki nitro ścieki z klozetów i urynałów Urządzenie nie może pracować w ujemnych temperaturach. Samodzielne przeróbki urządzenia są zabronione. Jakiekolwiek inne zastosowanie od opisanego w instrukcji obsługi jest zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem urządzenia. Niezastosowanie się do treści instrukcji powoduje utratę gwarancji. Kwalifikacje użytkownika Użytkownicy korzystający z urządzenia muszą: znać ryzyka wynikające z eksploatacji urządzeń elektrycznych w otoczeniu o wysokiej wilgotności powietrza. gruntownie zaznajomić się z treścią instrukcji obsługi, w szczególności z rozdziałem Bezpieczeństwo. Inne zagrożenia Czynności dotyczące instalacji elektrycznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany zakład elektryczny. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek napraw urządzenia wyciągnij wtyczkę zasilania elektrycznego z gniazda! Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. Ostrzeżenie W przypadku nieprawidłowego zastosowania tego urządzenia może dojść do powstania dodatkowego zagrożenia! Zapewnij odpowiednie przeszkolenie personelu! Ostrzeżenie Urządzenia nie są zabawkami i nie mogą być przekazywane dzieciom. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozostawiaj materiału opakowaniowego leżącego w bezładzie. Może stać on się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Wskazówka Nieprawidłowe składowanie lub transportowanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Zastosuj się do informacji dotyczących transportu oraz składowania urządzenia. Postępowanie w sytuacji awaryjnej 1. W sytuacji awaryjnej wyciągnij urządzenie z gniazda zasilania: Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. 2. Nie podłączaj uszkodzonego urządzenia do zasilania. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Urządzenie jest wyposażone w termostat zabezpieczający, uruchamiany przy przegrzaniu urządzenia. Odczekaj do obniżenia się temperatury urządzenia i wyłącz je. Odszukaj przyczynę przegrzania. W przypadku powtórzenia się problemu, zalecamy kontakt z serwisem. zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 5

Informacje dotyczące urządzenia Opis urządzenia Zanurzeniowe pompy do czystej wody TWP 4005 E / TWP 7505 E oraz TWP 9005 E są przystosowane do usuwania, tłoczenia i przepompowywania czystej wody z cząstkami o wielkości nie większej niż 5 mm. Urządzenie zasysa wodę w pozycji płaskiej i jest w stanie usunąć lustro wody do 3 mm głębokości. Wyłącznik pływakowy zapewnia automatyczne włączanie i wyłączanie urządzenia przy zdefiniowanej wysokości włączania i wyłączania. Dodatkowo istnieje także możliwość zwiększenia dokładności włączania i wyłączania w granicach określonego obszaru poprzez zastosowanie blokady, patrz Dane techniczne. Temperatura wody nie może przekraczać 35 C. Informacja Ilustracje zastosowane w poniższej instrukcji obsługi przedstawiają przykładowo urządzenie TWP 4005 E. Przedstawione kroki obsługi i wyjaśnienia dotyczą także modeli TWP 7505 E oraz TWP 9005 E, chyba że zaznaczono inaczej. Widok urządzenia 11 10 9 Ø 25 mm 1'' Ø 32 mm 1 ½'' 6 7 1 2 8 3 4 5 Nr Oznaczenie 1 Uchwyt transportowy / mocowanie liny nylonowej 2 Przewód sieciowy 3 Blokada wyłącznika pływakowego 4 Wyłącznik pływakowy 5 Otwór ssący 6 Przyłącze z gwintem wewnętrznym 1 ½ 7 Adapter redukcyjny 8 Adapter kątowy 9 Zawór jednokierunkowy 10 Mocowanie (zaworu jednokierunkowego) 11 Pierścień uszczelniający 6 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Transport i składowanie Transport Wskazówka Nieprawidłowe składowanie lub transportowanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Zastosuj się do informacji dotyczących transportu oraz składowania urządzenia. Przed każdorazowym rozpoczęciem transportu zastosuj się do następujących wskazówek: Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. Nie ciągnij urządzenia za przewód zasilania. Magazynowanie W przypadku niewykorzystania urządzenia zastosuj się do następujących zaleceń dotyczących warunków składowania: chroń przed wilgocią, mrozem i upałem, magazynuj urządzenie w pozycji pionowej, w miejscu wolnym od kurzu lub bezpośredniego nasłonecznienia, w razie potrzeby osłoń urządzenie przed kurzem stosując odpowiednie opakowanie, W celu uniknięcia uszkodzeń, nie ustawiaj na urządzeniu innych urządzeń lub przedmiotów. W przypadku wyłączenia urządzenia na dłuższy okres czasu, przed ponownym uruchomieniem konieczne jest jego gruntowne oczyszczenie. Nagromadzenie się zanieczyszczeń może spowodować trudności z rozruchem. Montaż i instalacja Zakres dostawy 1 x zanurzeniowa pompa do czystej wody 1 x adapter redukcyjny do średnicy wewnętrznej 25 mm oraz 32 mm z gwintem wewnętrznym 1" 1 x zawór jednokierunkowy z uszczelnieniem (wstępnie zmontowane) 1 x mocowanie zaworu jednokierunkowego 1 x pierścień uszczelniający 1 x adapter kątowy 1 x lina nylonowa (12 m) 1 x Instrukcja obsługi Wypakowanie urządzenia 1. Otwórz karton i wyjmij urządzenie. 2. Całkowicie uwolnij urządzenie z opakowania. 3. Całkowicie rozwiń przewód zasilania. Zwróć uwagę, czy przewód nie jest uszkodzony oraz unikaj jego uszkodzenia w trakcie odwijania. Uruchomienie urządzenia Podłącz przewody rurowe lub węże Urządzenie może być eksploatowane z zastosowaniem węży lub instalacji rurowej. Urządzenie jest fabrycznie wyposażone w przyłącze z gwintem wewnętrznym 1 ½. Uwzględnij wskazówki dotyczące odprowadzania wody: Uwzględnij zmniejszenie wydajności urządzenia w wyniku zastosowania adaptera redukcyjnego (7). Adapter redukcyjny (7) należy skrócić aż do stosowanej średnicy w celu uniknięcia niekorzystnego zmniejszenia wydajności urządzenia. Pamiętaj, że po podłączeniu przewodów rurowych, przesuwanie urządzenia będzie utrudnione. Pamiętaj, że maksymalna wielkość cząstek zmniejsza skuteczną średnicę węży lub rur. Pamiętaj, że strumień przepływu zmniejsza się wraz z rosnącą długością instalacji rurowej. zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 7

Węże Informacja Adapter redukcyjny (7) może w razie potrzeby zostać przycięty do odpowiedniej średnicy. Adapter redukcyjny (7) może zostać wyposażony w zawór jednokierunkowy (9) oraz mocowanie (10). 1. Nakręć adapter kątowy (8) na przyłącze z gwintem wewnętrznym 1 ½ (6). 2. Nakręć mocowanie (10) z zaworem jednokierunkowym (9) na adapter kątowy (8). Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie zaworu jednokierunkowego (9). 3. Nałóż pierścień uszczelniający (11) na mocowanie (10) z zaworem jednokierunkowym (9). Strona z profilem winna przylegać do mocowania (10). 4. Nakręć adapter redukcyjny (7) na mocowanie (10) z zaworem jednokierunkowym (9). 6. Nasuń wąż (średnica wewnętrzna 25 mm lub 32 mm) na adapter redukcyjny (7) aż do ogranicznika. 7 11 10 7. Zaciśnij wąż za pomocą opaski zaciskowej. 8. W przypadku zastosowania węża z gwintem wewnętrznym (1 ): Nakręć złącze węża na adapter redukcyjny (7). 9 8 6 5. W przypadku zastosowania węża bez gwintu: nasuń odpowiednią opaskę zaciskową na wąż. 9. Alternatywnie możliwe jest także nakręcenie węża z gwintem wewnętrznym (1 ½") bezpośrednio na adapter kątowy (8). 8 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Przewód rurowy 1. W miarę możliwość przykręcaj przewód rurowy bezpośrednio do złącza z gwintem wewnętrznym 1 ½ przyłącza (6). Uwzględnij następujące zalecenia dotyczące wyłącznika pływakowego (4): Zapewnij odpowiedni luz wyłącznika pływakowego (4) oraz nie dopuść do jego ciągłego aktywowania. Może to uniemożliwić automatyczne wyłączenie oraz pracę urządzenia na sucho. Praca na sucho powoduje uszkodzenie pompy. Zapewnij swobodę ruchu wyłącznika pływakowego (4) i unikaj jego blokowania przez jakiekolwiek przedmioty i obiekty. Zwróć uwagę, czy odległość pomiędzy wyłącznikiem pływakowym (4) a blokadą wyłącznika pływakowego (3) nie jest zbyt mała, ponieważ może to uniemożliwić automatyczne wyłączenie i pracę urządzenia na sucho. Sprawdź, czy wyłącznik pływakowy (4) nie jest ustawiony tak, że możliwe jest jego płaskie ułożenie na dnie. Może to uniemożliwić automatyczne wyłączenie oraz pracę urządzenia na sucho. 1. W razie potrzeby zablokuj wyłącznik pływakowy (4) w odpowiedniej pozycji poprzez wciśnięcie przewodu w blokadę wyłącznika pływakowego (3) urządzenia. 3 Ustawianie wyłącznika pływakowego Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik pływakowy (4), powodujący automatyczne włączenie i wyłączenie urządzenia w zależności od poziomu wody. Sprawdzaj działanie wyłącznika pływakowego (4) w regularnych odstępach czasu. 4 Punkt przełączania TWP 4005 E Wysokość punktu włączenia Wysokość punktu wyłączenia TWP 7505 E / TWP 9005 E Wysokość punktu włączenia Wysokość punktu wyłączenia Poziom wody ok. 420 mm ok. 180 mm ok. 600 mm ok. 180 mm Wysokość pompowania może być regulowana za pomocą wyłącznika pływakowego (4) oraz jego pozycji w blokadzie (3). zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 9

Ustawianie urządzenia W trakcie ustawiania lub przed włączeniem urządzenia uwzględnij następujące wskazówki: Wyłącznik pływakowy (4) musi poruszać się bez żadnych przeszkód. Studnia, w której pracować będzie urządzenie, nie może naruszać swobody ruchu wyłącznika pływakowego (4). Nie dopuszczaj do eksploatacji urządzenia bez nadzoru. Zapewnij stabilne ustawienie urządzenia na podłożu lub jego pewne zawieszenie. W przypadku eksploatacji w wodzie o naturalnym, mulistym dnie, ustaw urządzenie na niskiej podstawie, np. na cegłach. Sprawdź, czy wąż lub przewód rurowy zostały prawidłowo zamocowane. Sprawdź, czy przewód zasilania (2) nie jest rozciągany i czy posiada odpowiedni luz. Upewnij się, że przyłącze zasilania odpowiada parametrom zamieszczonym w rozdziale Dane techniczne. Sprawdź, czy gniazdo zasilania jest w prawidłowym stanie i czy posiada odpowiednie zabezpieczenie. Sprawdź, czy gniazdo i wtyczka nie są zagrożone przedostaniem się wilgoci lub zamoczeniem. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje zagrożenie porażeniem elektrycznym! 1. Zamocuj linę nylonową do uchwytu transportowego (1) w górnej części urządzenia. 7 m 2. W trakcie zanurzania pochyl pompę w celu ułatwienia jej odpowietrzania Uszkodzenie przyłącza zasilania może spowodować porażenie elektryczne. W żadnym przypadku nie przytrzymuj ani nie wieszaj urządzenia na przewodzie zasilania. 3. W przypadku ustawiania urządzenia na dnie, sprawdź, czy jest ono równe. 4. Zamocuj linę nylonową w łatwo dostępnym miejscu w celu wyciągnięcia urządzenia po zakończeniu pompowania. Wskazówka Praca w wodzie może doprowadzić do nagromadzenia się osadów. W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia należy je opuszczać na dno zbiornika tylko wtedy, gdy istnieje pewność, że dno to jest czyste lub w wodzie nie znajdują się cząstki większe niż 5 mm. 10 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Obsługa Włączanie urządzenia Urządzenie może zostać włączone po przeprowadzeniu instalacji opisanej w rozdziale "Uruchomienie". Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. 1. Włącz wtyczkę do gniazda zasilania z odpowiednim zabezpieczeniem. ð Urządzenie włącza się, gdy wyłącznik pływakowy (4) znajdzie się na maksymalnej lub ustawionej wysokości włączania. Informacja Urządzenie jest wyposażone w zawór jednokierunkowy (9). Zapobiega on cofaniu się wody przez urządzenie po zakończeniu pompowania. Tryb ręczny Eksploatacja urządzenia możliwa jest także w trybie ręcznym. W trybie ręcznym możliwe jest odpompowanie wody na głębokość do 3 mm. Pamiętaj, że w trybie ręcznym, poziom wody musi wynosić min. 80 mm i nie może przekraczać 180 mm. Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Wskazówka Praca na sucho może spowodować uszkodzenie urządzenia. Wyłącz urządzenie w odpowiednim momencie w celu uniknięcia pracy na sucho. 1. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. 2. W razie potrzeby wyciągnij urządzenie pociągając za linę nylonową. 3. Zablokuj wyłącznik pływakowy (4) w odpowiednim położeniu: 4 ð Urządzenie wyłącza się, gdy wyłącznik pływakowy (4) znajdzie się na minimalnej lub ustawionej wysokości włączania. ð Zablokowanie wyłącznika w tej pozycji spowoduje ciągłą pracę urządzenia. zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 11

4. W trakcie zanurzania pochyl pompę w celu ułatwienia jej odpowietrzania Zwróć uwagę, aby pozostawić wyłącznik pływakowy (4) w prawidłowej pozycji. 5. Włącz wtyczkę do gniazda zasilania z odpowiednim zabezpieczeniem. ð Urządzenie włącza się. 6. Obserwuj i nadzoruj proces pompowania. 7. W momencie stwierdzenia zasysania powietrza wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę zasilającą z gniazda. Informacja Wyłączenie się urządzenia po krótkim czasie pracy oznacza zadziałanie wyłącznika pływakowego. Ponownie zablokuj wyłącznik pływakowy w sposób przedstawiony na ilustracji. Wycofanie z eksploatacji Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. 1. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. 2. Wyciągnij urządzenie pociągając za linę nylonową. 3. Oczyść urządzenie zgodnie z treścią rozdziału "Konserwacja". 4. Zapewnij warunki magazynowania zgodnie z rozdziałem "Magazynowanie". Błędy i usterki Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Czynności, wymagające otwarcia obudowy, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis lub przez firmę Trotec. Wyłącz urządzenie. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. Prawidłowość działania urządzenia została wielokrotnie sprawdzona w ramach procesu produkcyjnego. W przypadku występowania usterek przeprowadź czynności kontrolne według poniższej listy. Urządzenie nie pracuje: Sprawdź przyłącze sieciowe. Sprawdź, czy wtyczka lub przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Sprawdź zabezpieczenia elektryczne po stronie zasilania. Sprawdź, czy wyłącznik pływakowy jest ustawiony w nad punktem automatycznego włączenia. Urządzenie przegrzało się i zadziałało zabezpieczenie termiczne. W takim przypadku, przed ponownym włączeniem urządzenia odczekaj 10 minut. Jeżeli urządzenie nie zacznie pracować, zleć kontrolę techniczną systemu elektrycznego w wykwalifikowanym serwisie lub firmie Trotec. Temperatura wody przekroczyła 35 C, co spowodowało uruchomienie zabezpieczenia termicznego. Sprawdź, czy w otworze wlotowym (5), adapterze redukcyjnym (7) oraz / lub w wężu nie znajdują się duże zanieczyszczenia. Urządzenie pracuje, lecz nie pompuje wody: Sprawdź, czy urządzenie nie jest zapowietrzone. W tym celu przechyl urządzenie w trakcie zanurzania go i odczekaj do całkowitego wypompowania powietrza. Sprawdź, czy minimalny poziom wody został osiągnięty, patrz Dane techniczne. Rozpoczęcie pompowania możliwe jest po wystąpieniu minimalnego poziomu wody. Sprawdź, czy węże są drożne oraz czy niedrożność nie jest spowodowana występowaniem w wodzie cząstek o wielkości przekraczającej 5 mm. Sprawdź, czy średnica stosowanego węża nie jest zbyt mała. Sprawdź, czy nie doszło do załamania lub zablokowania węża. Usuń załamania oraz / lub niedrożności. 12 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Sprawdź czy adapter redukcyjny (7), zawór jednokierunkowy (9) oraz / lub adapter kątowy (8) nie są zablokowane. Urządzenie nie wyłącza się automatycznie. Wyłącznik pływakowy nie obniża się. Sprawdź, czy wyłącznik pływakowy może poruszać się swobodnie. W razie potrzeby usuń niedrożności i zapewnij odpowiednią swobodę ruchu wyłącznika pływakowego. Urządzenie wyłącza się samoczynnie po krótkim czasie pracy: Sprawdź, czy temperatura wody nie jest zbyt wysoka. Urządzenie przegrzało się w wyniku zbyt wysokiej temperatury wody i zadziałało zabezpieczenie termiczne. Sprawdź przyłącze sieciowe. Sprawdź, czy wtyczka lub przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Sprawdź zabezpieczenia elektryczne po stronie zasilania. Sprawdź, czy węże są drożne oraz czy niedrożność nie jest spowodowana występowaniem w wodzie cząstek o wielkości przekraczającej 5 mm. Urządzenie przegrzało się w wyniku wystąpienia niedrożności i zadziałało zabezpieczenie termiczne. Wydajność tłoczenia maleje lub jest zbyt mała. Sprawdź, czy węże są drożne oraz czy niedrożność nie jest spowodowana występowaniem w wodzie cząstek o wielkości przekraczającej 5 mm. Sprawdź średnicę węża i wysokość tłoczenia. Zbyt duża wysokość tłoczenia przy małej średnicy węża może spowodować zmniejszenie wydajności tłoczenia. Sprawdź, czy nie doszło do załamania lub zablokowania węża. Usuń załamania oraz / lub niedrożności. Konserwacja Czynności przed rozpoczęciem konserwacji Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Wyłącz urządzenie. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania. Wskazówki dotyczące konserwacji We wnętrzu maszyny nie znajdują się żadne elementy, wymagające konserwacji lub smarowania przez użytkownika. Czyszczenie Czyść urządzenie za pomocą wilgotnego, miękkiego i niepostrzępionego kawałka tkaniny. Nie dopuszczaj do zawilgocenia elementów elektrycznych. Do nawilżenia tkaniny nie stosuj agresywnych środków czyszczących jak np. rozpylacze czyszczące, rozpuszczalniki, środki zawierające alkohol lub środki szorujące. Wypłucz adapter redukcyjny (7) oraz inne przyłącza w czystej wodzie. Wypłucz otwór ssący (5) czystą wodą. Wskazówka Po zakończeniu wszystkich czynności konserwacyjnych i naprawczych odczekaj co najmniej 3 minuty. Ponownie włącz urządzenie dopiero po upłynięciu tego czasu. Urządzenie nie pracuje prawidłowo mimo przeprowadzenia wszystkich czynności kontrolnych? Skontaktuj się z serwisem. W razie potrzeby dostarcz urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie firmy Trotec. zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 13

Załącznik techniczny Dane techniczne Parametr Wartość Model TWP 4005 E TWP 7505 E TWP 9005 E Numer artykułu 4 610 000 005 4 610 000 007 4 610 000 009 Maks. wydajność tłoczenia 7000 l/h 13000 l/h 14000 l/h Maks. wysokość tłoczenia 7,5 m 10 m 11,5 m Głębokość zanurzenia maks. 7 m 7 m 7 m Temperatura wody maks. 35 C 35 C 35 C Przyłącze sieciowe 230 V - 240 V ~ 50 Hz 230 V - 240 V ~ 50 Hz 230 V - 240 V ~ 50 Hz Pobór mocy 400 W 750 W 900 W Stopień ochrony IPX8 IPX8 IPX8 Minimalna głębokość robocza 80 mm 80 mm 80 mm Poziom zasysania maks. 3 mm 3 mm 3 mm Typ przyłącza CEE 7/4 CEE 7/4 CEE 7/4 Długość przewodu 10 m 10 m 10 m Klasa ochronności I I I Masa 3,6 kg 4 kg 5 kg Wymiary (Długość x Szerokość x Wysokość) 160 x 160 x 290 (mm) 160 x 160 x 335 (mm) 160 x 160 x 335 (mm) Wielkość cząstek maks. 5 mm 5 mm 5 mm Wysokość punktu włączenia 420 mm 600 mm 600 mm Wysokość punktu wyłączenia 180 mm 180 mm 180 mm Przyłącze węża, średnica wewnętrzna 25 mm; 32 mm 25 mm; 32 mm 25 mm; 32 mm Przyłącze gwintowane 1"; 1 ½" 1"; 1¼"; 1 ½" 1"; 1¼"; 1 ½" 14 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Ilustracja schematyczna TWP 4005 E Wykres wydajności (wysokość tłoczenia / wydajność) TWP 4005 E m 9 max. 35 C 6 42 cm 18 cm TWP 4005 E 7,5 m max. 7 m max. 3 0 3.000 6.000 9.000 l/h TWP 7505 E TWP 7505 E m 9 6 max. 35 10 m max. 3 60 cm TWP 7505E 7 m max. 0 3.000 6.000 9.000 12.000 l/h 18 cm TWP 9005 E m 12 TWP 9005 E 9 6 max. 35 3 11,5 m max. 0 3.000 6.000 9.000 12.000 15.000 l/h 7 m max. 18 cm 60 cm TWP 9005E zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E 15

Utylizacja Umieszczony na wycofanym z eksploatacji urządzeniu elektrycznym lub elektronicznym symbol przekreślonego kosza oznacza, że nie może być ono wyrzucane do odpadków gospodarczych. Urządzenie może zostać bezpłatnie zwrócone do najbliższego punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednie adresy dostępne są w urzędach miejskich lub gminnych. Dodatkowe informacje dotyczące możliwości zwrotu urządzenia zamieściliśmy także na naszej stronie internetowej www.trotec24.com. Specjalna utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych pozwala na ponowne zastosowanie użytych materiałów, sortowanie zastosowanych materiałów lub inne rodzaje wykorzystania starych urządzeń. Procedury te pozwalają także na ograniczenie niekorzystnego wpływu zastosowanych materiałów na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi. 16 zanurzeniowa pompa do czystej wody z płaskim zasysaniem TWP 4005 E / TWP 7505 E / TWP 9005 E

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com