SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

Podobne dokumenty
SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Cod.119GT80 ver /05 CAME CANCELLI AUTOMATICI. Automatyczny szlaban drogowy GARD 4

Systemy automatyczne do szybkich zapór drogowych

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

G6000 / G6001. Systemy automatyczne do szybkich barier drogowych CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

Seria BZ BZ BZ 1. System automatyki do bram przesuwnych. Urządzenie typowe

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

CAT 24. Seria CAT 319M Bariera łańcuchowa do kontroli przejazdów do 16 metrów

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

G4000. Automatyczny szlaban drogowy. Systemy automatyczne do szybkich zapór drogowych

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

System zdalnego sterowania

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

24 Vdc 200W IP55-20 C +60 C. 1,8 s. 2,00/3,00 m 45 kg

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Transkrypt:

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G3250 PL Polski

CAME UWAGA! Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! WPROWADZENIE URZĄDZENIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ WYŁĄCZNIE DO CELÓW, DO JAKICH ZOSTAŁO JEDNOZNACZNIE PRZEZNACZONE. KAŻDE INNE ZASTOSOWANIE JEST NIEWŁAŚCIWE. CAME S.P.A. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWODOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIA NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM, NIEPRAWIDŁOWE I NIELOGICZNE. BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU, A WIĘC JEGO PRAWIDŁOWA INSTALACJA JEST UZALEŻNIONA OD PRZESTRZEGANIA CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNEJ I POPRAWNEGO SPOSOBU INSTALACJI URZĄDZENIA. INSTALACJA MUSI BYĆ WYKONANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI ZASADAMI, W BEZPIECZNYCH WARUNKACH I ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, KTÓRE ZOSTAŁY JASNO WSKAZANE W DOKUMENTACJI TECHNICZNEJ DOTYCZĄCEJ PRODUKTÓW. NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI INSTALACJI I OBSŁUGI KOMPONENTÓW AUTOMATYKI. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) INSTALACJA I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ WYSPECJALIZOWANY PERSONEL PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONTAŻ, PODŁĄCZENIE I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE Z ZASADAMI POPRAWNEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH ORAZ PRZESTRZEGAJĄC OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁE INSTRUKCJE; NIEPRAWIDŁOWO PRZEPROWADZONA INSTALACJA MOŻE BYĆ ŹRÓDŁEM ZAGROŻENIA I SPOWODOWAĆ SZKODY W ODNIESIENIU DLA OSÓB LUB RZECZY SKONTROLOWAĆ, CZY AUTOMATYKA JEST W DOBRYM STANIE MECHANICZNYM, CZY JEST WYWAŻONA I WYOSIOWANA ORAZ CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. PONADTO, JEŚLI SĄ KONIECZNE ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA LUB ZASTOSOWAĆ DODATKOWO ODPOWIEDNIE CZUJNIKI BEZPIECZEŃSTWA W PRZYPADKU INSTALACJI AUTOMATYKI NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO POZIOMU DOSTĘPU, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY JEST KONIECZNY MONTAŻ ZABEZPIECZEŃ I/LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWARCIE BARIERY AUTOMATYCZNEJ NIE POWODUJE NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NIE NALEŻY MONTOWAĆ AUTOMATYKI W ODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEJ CIĘŻAREM. JEŚLI TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA. SPRAWDZIĆ, CZY PRZEDZIAŁ TEMPERATURY WSKAZANY NA NAPĘDZIE JEST ODPOWIEDNI DLA MIEJSCA INSTALACJI NIE INSTALOWAĆ W MIEJSCACH USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM PODŁOŻU (NIEWYPOZIOMOWANYCH). UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY AUTOMATYKI OD DOŁU KU GÓRZE. INSTALACJA NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP OSÓB POSTRONNYCH, A SZCZEGÓLNIE DZIECI ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU AUTOMATYKĄ O WADZE POWYŻEJ 20 KG. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA DO BEZPIECZNEGO PRZEMIESZCZENIA URZĄDZENIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ZAOPATRZONE W ZNAK CE (FOTOKOMÓRKI, MATY NACISKOWE, LISTWY ZABEZPIECZAJĄCE, PRZYCISKI AWARYJNE ITP.), MUSZĄ BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z WYMOGAMI OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ORAZ WEDŁUG ZASAD POPRAWNEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH, MAJĄC NA UWADZE OTOCZENIE, PRZEZNACZENIE I TYP UŻYTKOWANIA (PRACA MNIEJ LUB BARDZIEJ INTENSYWNA), KTÓREMU SZLABAN BĘDZIE PODDANY. PUNKTY STANOWIĄCE ŹRÓDŁO ZAGROŻENIA ZGNIECENIEM, ZRANIENIEM CZY WCIĄGNIĘCIEM MUSZĄ BYĆ CHRONIONE ODPOWIEDNIMI CZUJNIKAMI. NALEŻY UMIEŚCIĆ SYGNALIZACJĘ OSTRZEGAJĄCĄ PRZED EWENTUALNYM POTENCJALNYM RYZYKIEM WSZYSTKIE ELEMENTY ZWIĄZANE Z OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH, ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY MANEWRU SZLABANU I NIE POWINNY BYĆ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ SZLABAN. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI CZY PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE SZLABAN AUTOMATYCZNY MUSI BYĆ ZAOPATRZONY W TABLICZKĘ, NA KTÓREJ SĄ WIDOCZNE JEGO DANE IDENTYFIKACYJNE PRZED PODŁĄCZENIEM SZLABANU DO ZASILANIA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE DANE IDENTYFIKACYJNE ODPOWIADAJĄ WARTOŚCIOM NAPIĘCIA SIECI SZLABAN AUTOMATYCZNY MUSI BYĆ PODŁĄCZONY DO SYSTEMU UZIEMIAJĄCEGO WYKONANEGO ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZASTOSOWANIE PRODUKTÓW, KTÓRE NIE SĄ ORYGINALNE; PROWADZI TO DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJI WSZYSTKIE STEROWANIA TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCY SIĘ SZLABAN ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE TAM, GDZIE BRAK JEST NIEZBĘDNYCH OZNACZEŃ, NALEŻY UMIEŚCIĆ ZAMOCOWANĄ NA STAŁE TABLICZKĘ WSKAZUJĄCĄ MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZEŃ WYSPRZĘGLAJĄCYCH PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ EN 12453 I EN12445 (PRÓBA UDERZENIOWA); SKONTROLOWAĆ, CZY AUTOMATYKA ZOSTAŁA ODPOWIEDNIO UREGULOWANA I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I SYSTEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE). WSKAZÓWKI I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKÓW UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU SZLABANU. KONTROLOWAĆ, CZY STREFA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK I PĘTLI INDUKCYJNYCH JEST WOLNA OD PRZESZKÓD NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI LUB NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU SZLABANU. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA AUTOMATYKI URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH, LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI IM WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ CZĘSTO KONTROLOWAĆ STAN INSTALACJI, MA TO NA CELU WYKRYCIE EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ RUCHOMYCH ELEMENTÓW NAPĘDU, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA I URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU (PROWADNICE) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE CO SZEŚĆ MIESIĘCY NALEŻY KONTROLOWAĆ FUNKCJONOWANIE FOTOKOMÓREK. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGĄ NISZCZYĆ URZĄDZENIA) W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY REGULACJI INSTALACJI, NALEŻY WYSPRZĘGLIĆ NAPĘD I NIE UŻYWAĆ GO DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIE JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA REPARACJI, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO ODNOTOWAĆ WYKONYWANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. DODATKOWE SPECYFICZNE ZALECENIA DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ WYKONYWANIA CZYNNOŚCI I PRZEBYWANIA W POBLIŻU RAMIENIA SZLABANU CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA SZLABANU W FAZIE RUCHU NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI AUTOMATYKI PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU Z PODTRZYMANIEM NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY, AŻ DO MOMENTU WYDANIA KOMENDY SZLABAN MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ, NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Nie dotykać Urządzenie pod napięciem Zakaz przechodzenia podczas manewru Str. 2 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

LEGENDA Ten symbol wskazuje części instrukcji, które należy dokładnie przeczytać. Ten symbol wskazuje części instrukcji dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol wskazuje informacje przeznaczone dla użytkownika. OPIS Szlaban z ocynkowanej i lakierowanej stali z przygotowaniem do montażu akcesoriów. W CHWILI SKŁADANIA ZAMÓWIENIA NALEŻY SPRECYZOWAĆ TYP MONTAŻU SZLABANU - PRAWO LUB LEWOSTRONNY. WSZYSTKIE ILUSTRACJE W NINIEJSZYCH INSTRUKCJACH PRZEDSTAWIAJĄ SZLABAN DO MONTAŻU LEWOSTRONNEGO! Przeznaczenie Szlaban automatyczny został zaprojektowany z przeznaczeniem do użytkowania na parkingach prywatnych lub publicznych. Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uwzględniane jako zabronione. Str. 3 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Ograniczenia zastosowania Model G3250 Maks. szerokość użytkowa (m) 3,25 Dane techniczne Model G3250 Stopień ochrony (IP) 54 Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V) 24 DC Max pobór prądu (A) 15 Moc (W) 300 Moment obrotowy (Nm) 200 Czas otwierania (s) 2 6 Tryb pracy INTENSYWNE UŻYTKOWANIE Temperatura pracy ( C) -20 +55 Przełożenie (i) 1/202 Klasa urządzenia I Waga (kg) 47 Wymiary (mm) 338 220 1007 260 max. 3250 265 884

Opis części 1. Obudowa 2. Płyta wału napędowego 3. Osłona uchwytu mocującego ramię 4. Osłona ochronna ramienia 5. System wysprzęglania motoreduktora ze spersonalizowanym kluczem 6. Zamek otwierany przy pomocy spersonalizowanego klucza 7. Motoreduktor 8. Centrala sterująca 9. Sprężyna wyważeniowa 10. Drzwiczki inspekcyjne 1 2 3 6 Typ instalacji 1. Szlaban 2. Lampa ostrzegawcza 3. Ramię półeliptyczne 4. Listwa świetlna 5. Czerwone naklejki odblaskowe 6. Fotokomórki 7. Wspornik do montażu fotokomórek 10 11 6 8 9 4 5 5 4 6 3 7 CAME 10 8. Kolumna pod fotokomórki 9. Stała podpora 10. Urządzenie sterujące (klawiatura, klucz magnetyczny, transponder itp.) 11. Kolumna pod urządzenie sterujące 12. Wykrywacz mas metalowych 1 12 2 7 8 9 Str. 4 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja powinna być przeprowadzana przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne! Sprawdzić, czy urządzenia sterowania, zabezpieczające i akcesoria są oryginalnymi produktami CAME; gwarantuje to łatwy montaż i prostą konserwację urządzenia. Weryfikacje wstępne Przed rozpoczęciem instalacji należy: sprawdzić czy punkt mocowania płyty jest trwały; zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia (tzn. z rozwarciem styków powyżej 3 mm; sprawdzić, czy ewentualne podłączenia ( wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego) wewnątrz obudowy posiadają odpowiednią izolację w stosunku do innych elementów przewodzących; przygotować odpowiednie przewody rurowe i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych, gwarantujące ochronę przed uszkodzeniem mechanicznym. Str. 5 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Narzędzia i materiały Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są przykładowe narzędzia niezbędne dla instalatora. Rodzaje przewodów i minimalne grubości Podłączenie Rodzaj Długość przewodu Długość przewodu przewodu 1 < 15 m 15 < 30 m Zasilanie 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm FROR CEI - Nadajniki fotokomórek 20-22 2 x 0,5 mm 2 Odbiorniki fotokomórek CEI EN 4 x 0,5 mm 2 Urządzenia sterowania i zabezpieczające 50267-2-1 2 x 0,5 mm 2 Antena RG58 max 10 m Wykrywacz mas metalowych (patrz dokumentacja załączona do produktu) Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.

INSTALACJA Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ przestrzeń mocowania szlabanu i akcesoriów zmienia się w zależności od strefy instalacji. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu. Uwaga! Stosować odpowiednie urządzenia do przenoszenia i ustawiania szlabanu. We wstępnej fazie instalacji szlaban nie jest stabilny, może to doprowadzić do przewrócenia. W związku z tym należy zachować ostrożność i nie opierać się o szlaban, aż do zakończenia montażu. Przygotowanie płyty mocującej Jeżeli podłoże w miejscu instalacji nie pozwala na solidne i stabilne zamocowanie obudowy, należy przygotować podbudowę z betonu. Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową. Przygotować peszle niezbędne dla połączeń wychodzących ze skrzynki rozgałęźnej. Ilość peszli zależy od typu instalacji i od przewidzianej ilości akcesoriów. r 40 400 Przygotować skrzynię fundamentową o wymiarach większych, niż wymiary płyty mocującej i włożyć ją do wykopu fundamentowego. Włożyć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia cementu. Połączyć cztery kotwy montażowe z płytą mocującą. 350 200 Nakrętka M12 UNI5588 Śruba M12x40 UNI 5739 Podkładka Str. 6 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Umieścić płytę nad kratką. Wypełnić skrzynię fundamentową cementem, podstawa musi być dokładnie wypoziomowana z gwintem śrub całkowicie na powierzchni. Poczekać minimum 24 godziny, aż wszystko się utwardzi. Wyjąć skrzynię fundamentową. Str. 7 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Wypełnić ziemią wykop wokół bloku cementowego. Zdjąć nakrętki i podkładki ze śrub. Włożyć przewody elektryczne do peszli i wysunąć na zewnątrz na długość około 600 mm. Przymocowanie szlabanu Włożyć spersonalizowany klucz do zamka i obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zdjąć drzwiczki inspekcyjne z obudowy.

Zaleca się zainstalować obudowę z drzwiczkami inspekcyjnymi zwróconymi w stronę najbardziej dogodną dla ewentualnych interwencji i regulacji. Ustawić obudowę na podstawie mocującej i umocować z pomocą podkładek i nakrętek. Nakrętka M12 UNI 5588 Podkładka Aby zmienić kierunek obrotu w późniejszym czasie, należy zwrócić się do punktu sprzedaży z prośbą o niezbędną dokumentację lub skontaktować się z siedzibą firmy Came w Państwa kraj (patrz ostatnia strona lub www.came.com) Strona wejścia Strona wejścia Szlaban LEWY Strefa wewnętrzna Strefa wewnętrzna Szlaban PRAWY Obliczyć długość ramienia oraz profi lu zapobiegającego uderzeniu z uwzględnieniem długość użytkowej jako odniesienia. Jeżeli to konieczne odciąć wystającą część. Długość ramienia 230 mm Przejazd (max. 3250 mm) Długość profilu przeciwuderzeniowego 30 mm Włożyć profi l przeciwuderzeniowy do górnej części ramienia. Str. 8 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Listwa może być cięta wyłącznie w miejscach wskazanych przez symbol nożyczek (co metr) 24V ELI-LIGHT by ELIOS FLEXILIGHT CE l Długość listwy = l x 2 + 0,5 m Str. 9 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Włożyć przewód zasilania przeprowadzając go poprzez centralny otwór płyty wału napędowego. Wywiercić otwory w przygotowanych do tego celu punktach na płycie sterującej i zamontować dławicę kablową; włożyć i podłączyć przewód (patrz paragraf połączenia elektryczne). Włożyć zatyczkę izolacyjną do jedną z dwóch końcówek listwy świetlnej. Włożyć listwę przez wciśnięcie do rowków w ramieniu, jak to widoczne na rysunku.

Umieścić obejmę uchwytu ramienia mocującego ramię na płycie wału napędowego i zablokować ją tylko jedną, niedokręconą do końca śrubą. UNI 5931 M8x12 Wsunąć ramię do osłony uchwytu mocującego uważając, aby przewód zasilający znajdował się w rowku ramienia. Uciąć części profi lu ochronnego rowków na odpowiednią długość i włożyć je do rowków ramienia. Procedura do wykonania z obu stron. Przymocować zatyczkę na końcu ramienia. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilania do listwy. Jeżeli listwa świetlna nie działa, należy odwrócić/obrócić wtyczkę, a następnie odizolować połączenie osłoną termokurczliwą. Str. 10 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Str. 11 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Ustawić ramię w pionowej pozycji, aby zamocować je do uchwytu i do płyty wału napędowego. UNI 5931 M8x12 Przymocować ramię pozostałymi śrubami. Założyć i przymocować do uchwytu osłonę chroniącą przed zranieniem.

Wyważanie ramienia Wysprzęglić motoreduktor i poluzować nakrętkę wkrętu. Nakrętka mocująca WYSPRZĘGLANIE Obracać ręcznie sprężynę służącą do wyważania ramienia, aby zwiększyć lub zmniejszyć siłę naciągu, tak, aby ramię przybrało pozycję pod kątem 45. 45 Dokręcić nakrętkę wkrętu i zasprzęglić motoreduktor. Uwaga! Po zakończeniu czynności wyważania NASMAROWAĆ SPRĘŻYNY SMAREM W SPRAYU! 45 ZASPRZĘGLANIE Str. 12 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I PROGRAMOWANIE Uwaga! Przed interweniowaniem na tablicy sterowania należy odłączyć napięcie sieci i odłączyć baterie, (jeżeli występują). Zasilanie tablicy i urządzeń sterujących: 24 V AC/DC. Funkcje są ustawiane przy użyciu przełączników DIP, a regulacje są wykonywane specjalnymi regulatorami. Wszystkie połączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie. TABELA BEZPIECZNIKÓW ZL38 - Linia 3,15 A-F - Karta 630 ma-f - Motoreduktor 10 A-F - Akcesoria 2 A-F Opis części Str. 13 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. 1. Bezpiecznik akcesoriów 2. Bezpiecznik linii 3. Bezpiecznik karty 4. Bezpiecznik silnika 5. Skrzynka zaciskowa do połączenia urządzeń sterowania i zabezpieczających 6. Złącze dla karty AF 7. Regulator SENS 8. Regulator TCA 9. Przełącznik DIP 5 6 14 3 10. Przycisk programowania 11. Dioda LED sygnalizująca programowanie 12. Konektory do regulacji prędkości ruchu i hamowania 13. Konektory do podłączenia ładowarki (LB38) 14. Zworka do wybierania typu sterowania 15. Transformator 16. Skrzynka zaciskowa połączenia zasilania 17. Skrzynka zaciskowa motoreduktora 18. Skrzynka zaciskowa ogranicznika Biały Czerwony 1 4 12 13 2 Czarny 7 10 9 11 8 16 Granatowy Brązowy Brązowy 15 17 18

Zasilanie 230 V AC, 50/60 Hz + - Zaciski do zasilania akcesoriów: - 24 V AC podczas normalnego funkcjonowania; - 24 V DC w przypadku zadziałania baterii awaryjnych; Całkowita dopuszczalna moc: 40 W Końcówka oczkowa ze śrubą i podkładką do podłączenia uziemienia. Podłączenie fabryczne Motoreduktor jest już podłączony. Na rysunku przedstawiono połączenie w przypadku lewostronnego montażu szlabanu. W przypadku prawostronnego montażu szlabanu przewody motoreduktora są odwrócone na zaciskach M-N. Mikrowyłącznik otwierania Mikrowyłącznik zamykania Urządzenia sygnalizujące COM NC COM NC Lampka kontrolna szlabanu (Obciążalność styku: 24 V AC - 3 W max). Sygnalizuje pozycję podniesioną ramienia, wyłącza się po jego opuszczeniu. Wyjście połączenia lampy ostrzegawczej (Obciążalność styku: 24 V AC/DC - 32 W max). Patrz DIP 3 Pomarańczowy Biały Pomarańczowy Czerwony Granatowy Brązowy Silnik 24 V DC Str. 14 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Urządzenia sterujące Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymanie ramienia z wykluczeniem automatycznego zamykania. Dla ponownego uruchomienia należy nacisnąć przycisk sterowania lub posłużyć się innym urządzeniem sterującym. Jeśli nie używany, przełączyć przełącznik DIP 9 na ON. Funkcja urządzenia sterującego TYLKO OTWIERANIE (styk NO). Uwaga: w trybie TOTMAN obowiązkowe jest podłączenie urządzenia sterującego do 2-3 Str. 15 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. Funkcja urządzenia sterującego TYLKO OTWIERANIE lub OTWIERANIE-ZAMYKANIE ODWRÓCENIE KIERUNKU (krok po kroku) (styk NO), patrz przełącznik DIP 2. Ustawić zworkę zgodnie z ilustracją. Funkcja urządzenia sterującego TYLKO ZAMYKANIE (styk NO). Uwaga: w trybie TOTMAN obowiązkowe jest podłączenie urządzenia sterującego do 2-4. Ustawić zworkę zgodnie z ilustracją. Urządzenia zabezpieczające Skonfigurować styk C1 i/lub C5 (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających typu fotokomórki, zgodnie z wymogami normy EN 12978. C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania ramienia, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia; Jeśli nie będzie używany, zewrzeć styk 2-C1. C5 natychmiastowe zamknięcie. Zamykanie ramienia po przejeździe pojazdu w promieniu działania urządzeń zabezpieczających. Jeśli nie używany, przełączyć przełącznik DIP 8 na ON. } } RX RX Fotokomórki DIR Fotokomórki DELTA-S TX Fotokomórki DELTA TX

{ Regulacja prędkości DIS. 27370 Min. = minimalna Śred. = średnia Max. = maksymalna COM = wspólne W celu wyregulowania prędkości ruchu, przełożyć konektor faston A na Min., Śred. lub Max. Max. Med. Min. Min. Max. A B C O M W celu wyregulowania prędkości hamowania, przełożyć konektor faston B na Min. lub Max. Aktywacja pilota radiowego Czarny Czerwony Połączyć przewód RG58 anteny z odpowiednimi zaciskami. W przypadku używania pilotów z serii TOP, TAM i TWIN pracujących na częstotliwości 433,92 MHz, należy ustawić zworkę karty AF w pozycji wskazanej na rysunku. Wpiąć kartę AF do złącza płyty elektronicznej. Przed wpięciem karty AF, NALEŻY należy OBOWIĄZKOWO ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE i, jeśli występują, rozłączyć baterie. Biały TOP TAM / TWIN Karta AF Str. 16 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Trzymać wciśnięty przycisk PROG na płycie elektronicznej. Dioda LED programowania miga. Nacisnąć przycisk pilota do zapamiętania. Dioda Led pozostanie zapalona sygnalizując zapamiętanie. Przycisk PROG Dioda LED programowania Str. 17 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. ~1 Ustawianie położeń krańcowych ~89 Ruchy otwierania i zamykania ramienia muszą być wykonywane przy zamkniętych drzwiczkach inspekcyjnych! Uruchomić ramię w celu sprawdzenia, czy jest ono równoległe do podłoża w pozycji zamknięcia oraz, czy w pozycji otwarcia ramię znajduje się pod kątem około 89 do podłoża. Ogranicznik mechaniczny Dioda LED programowania Aby skorygować pionowe położenie (=otwarcie) należy opuścić ramię, otworzyć drzwiczki inspekcyjne i obrócić ogranicznik mechaniczny otwierania w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym, następnie zamocować ogranicznik przy pomocy nakrętki kontrującej. Przeciwnakrętka

TX RX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ~1 ~89 Aby skorygować poziome położenie (=zamknięcie) należy podnieść ramię, wyregulować ogranicznik mechaniczny zamykania i zamocować ogranicznik przy pomocy nakrętki kontrującej. Ogranicznik mechaniczny zamykania Przeciwnakrętka Programowanie funkcji E +10-11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND Przełącznik DIP Opis funkcji 1 ON AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE (1 OFF - wyłączone) L27 L1T PT F FC FA N L N M ON Ustawienia fabryczne OFF 2 ON TYLKO OTWIERANIE z użyciem przycisku 2-7 i/lub nadajnika (z wpiętą kartą AF) 2 OFF OTWIERANIE-STOP-ODWRÓCENIE KIERUNKU z użyciem przycisku 2-7 i/lub nadajnika (z wpiętą kartą AF) 3 ON Wyjście 24 V na 10-E podczas faz ruchu i w pozycji zamykania ramienia 3 OFF Wyjście 24 V na 10-E podczas faz ruchu ramienia 4 ON DZIAŁANIE W TRYBIE TOTMAN (4 OFF - wyłączone) 5 ON MIGANIE WSTĘPNE w fazie otwierania i zamykania (czas trwania migania wstępnego: 5 sekund) (5 OFF - wyłączone) 6 ON WYKRYWANIE PRZESZKODY przy zatrzymanym silniku (6 OFF - wyłączone) 7 ON SLAVE silnik sterowany zdalnie (7 OFF - wyłączone) 8 OFF NATYCHMIASTOWE ZAMKNIĘCIE ramienia (8 ON - wyłączone) 9 OFF CAŁKOWITE ZAMKNIĘCIE (9 ON - wyłączone) 10 ON DZIAŁANIE HAMUJĄCE ramienia w fazie zamykania (10 OFF - wyłączone) Str. 18 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

TX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ustawienia regulatora RX GND E +10-11 1 2 3 5 7 C1 C5 L27 L1T PT F FC FA N L N M Regulator Opis funkcji SENS Czułość Regulacja czułości przy wykrywaniu przeszkód w fazie ruchu bramy. Minimalna czułość (-) lub maksymalna czułość (+). Str. 19 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. A.C.T. OPERACJE KOŃCOWE Czas automatycznego zamykania Regulacja czasu oczekiwania szlabanu w pozycji otwierania. Po upływie tego czasu jest wykonywany automatycznie manewr zamknięcia. Czas oczekiwania może być regulowany w zakresie od 1 do 120 s Po wykonaniu połączeń elektrycznych i przygotowaniu do uruchomienia, założyć drzwiczki inspekcyjne i zamknąć na klucz.

WYSPRZĘGLANIE RAMIENIA Czynność musi odbywać się przy odłączonym napięciu. Włożyć klucz do zamka i obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Podnieść ręcznie ramię i zasprzęglić je ponownie, obracając klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3 2 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 UWAGA! Operacja wysprzęglania może być niebezpieczna dla użytkownika, gdy z jakiegokolwiek powodu - np. ramię źle zamocowane w fazie montażu, ramię odłączone czy uszkodzone w wyniku wypadku, itp.- naciągnięte sprężyny nie zapewniają prawidłowego wyważenia! Może to być przyczyną gwałtownego obrotu uchwytu ramienia i/ lub samego ramienia. PROBLEM ODNIESIENIE KONTROLA Szlaban nie otwiera się i nie zamyka 1-2-3-4-6-8-18 1 - Zamknąć drzwiczki inspekcyjne na klucz Szlaban otwiera się, lecz nie można go zamknąć 4-7-10 2 - Dezaktywować funkcję TOTMAN (operator obecny) Szlaban zamyka się, lecz nie można go otworzyć 4-7-9 3 - Sprawdzić zasilanie i bezpieczniki Szlaban nie wykonuje zamknięcia automatycznego 11-12-13 4 - Styki (NC) są otwarte Szlaban nie działa z pilotem 2-14-16 6 - Dezaktywować funkcję MASTER-SLAVE Szlaban zmienia kierunek ruchu na przeciwny 7-18 7 - Sprawdzić wyważenie szlabanu i naciągnięcie sprężyn Funkcjonuje tylko jeden nadajnik 22 8 - Dezaktywować funkcję WYKRYWANIE PRZESZKÓD Fotokomórki nie działają 12-23-24 9 - Sprawdzić ogranicznik krańcowy otwierania Dioda LED sygnalizacyjna szybko miga 4 10 - Sprawdzić ogranicznik krańcowy zamykania Dioda sygnalizacyjna LED pozostaje zapalona 13 11 - Włączyć funkcję AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE Szlaban nie osiąga położenia krańcowego 7 12 - Sprawdzić prawidłowy kierunek ruchu Nie jest możliwe wyważenie szlabanu 7-15 13 - Skontrolować urządzenia sterujące Szlaban nie zmniejsza prędkości 7-15 14 - Wymienić kartę AF Szlaban nie działa na akumulatorach awaryjnych 8-25-26 15 - Sprawdzić stosunek długość ramienia/zamontowane akcesoria Szlaban rusza powoli 7 16 - Ponownie zapamiętać kod radiowy 18 - Regulacja czułości 22 - Wpisać lub skopiować ten sam kod do wszystkich nadajników 23 - Włączyć fotokomórki 24 - Połączyć fotokomórki szeregowo, a nie równolegle 25 - Skontrolować akumulatory 26 - Przestrzegać biegunowości zasilania fotokomórek 4 Str. 20 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

ON POŁĄCZENIE WYKONANE ZE WSPÓLNYM STEROWANIEM Ustalić barierę Master i Slave. MASTER SLAVE Na płycie elektronicznej bariery MASTER, wykonać połączenia elektryczne, włączyć sterowanie radiowe, programowanie funkcji i regulacje. Str. 21 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. MASTER RX TX GND E +10-11 1 2 3 5 7 C1 C5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E +10-11 1 2 3 5 7 C1 C5 GND TX RX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Na płycie elektronicznej szlabanu SLAVE, podłączyć zasilanie do L-N, lampę ostrzegawczą do 10-E, przełączyć przełącznik DIP 7 do pozycji ON i wyregulować prędkość ruchu i zwalnianie prędkości, jak na płycie elektronicznej szlabanu MASTER. SLAVE 7 ON Podłączyć dwie płyty wykorzystując zaciski RX-TX-GND zgodnie z rysunkiem. Czarny Czerwony Przewód ekranowany 2402C 22AWG PŁYTA ELEKTRONICZNA MASTER Czerwony Czarny PT F FC FA N M L27 L1T N L PŁYTA ELEKTRONICZNA SLAVE PT F FC FA N M L27 L1T N L

REJESTRY KONSERWACJI Okresowa konserwacja Przed przystąpieniem do wykonania jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, należy odłączyć napięcie, aby uniknąć możliwych niebezpiecznych sytuacji, spowodowanych przypadkowymi ruchami ramienia. Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy) Data Uwagi Podpis Nadzwyczajna konserwacja Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez zakłady zewnętrzne wyspecjalizowane. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr nadzwyczajnej konserwacji Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Str. 22 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.

Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Str. 23 - Kod instrukcji: FA00607-PL - wers. 1 01/2017 - Came S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. WYCOFANIE Z UŻYTKU I UTYLIZACJA CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, z gwarancją respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: UTYLIZACJA OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed rozpoczęciem czynności jest zawsze zalecane sprawdzenie specyficznych norm obowiązujących w miejscu instalacji. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! USUWANIE PRODUKTU Nasze wyroby są realizowane z zastosowaniem różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Mogą być ponownie wykorzystywane poprzez selektywną zbiórkę odpadów i utylizację w autoryzowanych ośrodkach. Inne części (karty elektroniczne, baterie nadajników itp.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania odzysku i utylizacji. Przed rozpoczęciem czynności jest zawsze wskazane sprawdzenie specyficznych przepisów obowiązujących w miejscu utylizacji urządzenia. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! ODNIESIENIA NORMATYWNE Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami odniesienia.

Polski - Kod instrukcji: FA00607-PL wers. 1 01/2017 CAME Cancelli Automatici S.p.A. CAME Cancelli Automatici S.p.A. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy (+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434 www.came.com